Hyprland/src/i18n
Raúl Salinas 00cce1c8ff
i18n: improve Spanish translations for clarity and consistency (#12378)
* i18n: improve Spanish translations for clarity and consistency

Improve the Spanish translation strings in Engine.cpp by:

- Refining ANR (Application Not Responding) dialog to use "La aplicación"
  and change the terminate option to "Forzar cierre" for clarity
- Standardizing permission prompts with "¿Deseas...?" for consistency
- Rewording keyboard permission prompt: "permitir su uso" is clearer than
  "permitir su funcionamiento"
- Adding explicit reference to "permisos" in the persistence hint
- Improving Wayland app identification: "ID de cliente de Wayland" instead
  of "wayland client ID {wayland_id}"
- Enhancing environment variable notification with better punctuation and
  clarity ("gestionarse externamente" vs "estar gestionada externamente")
- Simplifying hyprland-guiutils message with direct, concise wording
- Rewriting failed assets lambda to be more natural and add context about
  distribution packagers
- Improving monitor-related messages with clearer tone and better sentence
  structure (monitor layout, mode fallback, auto-scale)
- Using "shader" instead of "sombreador" (more common in Spanish tech)
- Changing "10-bit" to "10 bits" for proper Spanish plural form

Overall tone improvements include consistent use of "tú" forms and clearer,
more natural Spanish phrasing throughout the user-facing messages.

* i18n: update Spanish error messages for clarity and support
2025-11-20 12:32:58 +00:00
..
Engine.cpp i18n: improve Spanish translations for clarity and consistency (#12378) 2025-11-20 12:32:58 +00:00
Engine.hpp i18n: init localization for ANR, Permissions and Notifications (#12316) 2025-11-16 14:51:14 +00:00