mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/libfprint/fprintd.git
synced 2026-05-09 04:48:02 +02:00
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Co-authored-by: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/sl/ Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
parent
51d470389f
commit
83dd502324
1 changed files with 22 additions and 24 deletions
46
po/sl.po
46
po/sl.po
|
|
@ -4,22 +4,23 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matej Urbančič <>, 2012
|
||||
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2012
|
||||
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2012, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/"
|
||||
"language/sl/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"fprintd/fprintd/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
|
|
@ -30,25 +31,24 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
|||
msgstr "Za overjanje prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja."
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
|
||||
msgstr "Vpis novih prstnih odtisov"
|
||||
msgstr "Vpišite nove ali izbrišite obstoječe prstne odtise"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
|
||||
msgstr "Za vpis novih prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za vpis novih ali brisanje obstoječih prstnih odtisov so zahtevana skrbniška "
|
||||
"dovoljenja."
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
|
||||
msgstr "Izbor uporabnika za vpis prstnega odtisa"
|
||||
msgstr "Izberite uporabnika, katerega prstni odtis želite upravljati"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za vpis prstnih odtisov drugih uporabnikov so zahtevana skrbniška dovoljenja."
|
||||
"Za upravljanje prstnih odtisov drugih uporabnikov so zahtevana skrbniška "
|
||||
"dovoljenja."
|
||||
|
||||
#: src/device.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -264,31 +264,29 @@ msgstr "Ponovno položite prst na bralnik"
|
|||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:173 pam/fingerprint-strings.h:201
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Znova povlecite prst preko bralnika."
|
||||
msgstr "Znova podrsnite s prstom"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:176 pam/fingerprint-strings.h:204
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Prst ste povlekli prehitro. Poskusite znova."
|
||||
msgstr "Prst ste povlekli prekratko, poskusite znova"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:178 pam/fingerprint-strings.h:206
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prsta niste postavili na sredino, poskusite znova povleči prst preko "
|
||||
"bralnika."
|
||||
"Prsta niste postavili na sredino, poskusite znova povleči prst preko bralnika"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:180 pam/fingerprint-strings.h:208
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Dvignite prst in poskusite znova povleči prst preko bralnika."
|
||||
msgstr "Dvignite prst in poskusite znova povleči prst preko bralnika"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:537
|
||||
msgid "Verification timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preverjanju je potekel čas"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:542
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to match fingerprint"
|
||||
msgstr "Overjanje prstnega odtisa"
|
||||
msgstr "Ujemajočega prstnega odtisa ni možno najti"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:580
|
||||
msgid "An unknown error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prišlo je do neznane napake"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue