mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2025-12-24 20:40:06 +01:00
2006-08-21 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Updated Spanish translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1985 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
c30d2e2d92
commit
ed98f8e56e
2 changed files with 15 additions and 8 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-08-21 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
||||
2006-08-19 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 04:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 10:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-21 11:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "_Guardar la contraseña en el llavero"
|
|||
#: ../auth-dialog/main.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
|
||||
msgstr "Necesita autenticarse para acceder a la red privada virtual (VPN) «%s»."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesita autenticarse para acceder a la red privada virtual (VPN) «%s»."
|
||||
|
||||
#: ../auth-dialog/main.c:215
|
||||
msgid "Authenticate VPN"
|
||||
|
|
@ -195,7 +196,8 @@ msgstr "TLS auth: %s %s"
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-openvpn.c:823
|
||||
msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button."
|
||||
msgstr "Los detalles de la conexión se pueden modificar mediante el botón «Editar»."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los detalles de la conexión se pueden modificar mediante el botón «Editar»."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-openvpn.c:1003
|
||||
msgid "Cannot import settings"
|
||||
|
|
@ -317,7 +319,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that the file you import is not an OpenVPN configuration file. "
|
||||
"Ask your adminstrator for the file."
|
||||
"Ask your administrator for the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fíjese en que el archivo que está importando no es un archivo de "
|
||||
"configuración OpenVPN. Pida este archivo a su administrador."
|
||||
|
|
@ -408,7 +410,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../src/nm-openvpn-service.c:129
|
||||
msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started."
|
||||
msgstr "El acceso VPN ha fallado porque no se ha podido iniciar el programa VPN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El acceso VPN ha fallado porque no se ha podido iniciar el programa VPN."
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-openvpn-service.c:131
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -419,7 +422,8 @@ msgstr ""
|
|||
"servidor VPN."
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-openvpn-service.c:133
|
||||
msgid "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El acceso VPN ha fallado porque las opciones de configuración de VPN eran "
|
||||
"incorrectas."
|
||||
|
|
@ -435,4 +439,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../src/nm-openvpn-service.c:137
|
||||
msgid "VPN connection failed"
|
||||
msgstr "La conexión VPN ha fallado"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue