mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/upower/upower.git
synced 2025-12-20 02:00:03 +01:00
Add Georgian translaton
This commit is contained in:
parent
e88e90fafa
commit
e6a5d9a7f5
1 changed files with 100 additions and 0 deletions
100
po/ka.po
Normal file
100
po/ka.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,100 @@
|
|||
# Georgian translation for devicekit-power.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the devicekit-power package.
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: devicekit-power\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-17 10:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-17 08:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>.\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/up-main.c:190
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "გამოსვლამდე მცირე დაყოვნება"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/up-main.c:193
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "გამოსვლა ძრავის ჩატვირთვის შემდეგ"
|
||||
|
||||
#: src/up-main.c:195
|
||||
msgid "Replace the old daemon"
|
||||
msgstr "ძველი დემონის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: src/up-main.c:197
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "გამართვის დამატებითი ინფორმაციის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: src/up-main.c:199
|
||||
msgid "Enable debugging (implies --verbose)"
|
||||
msgstr "დამატებითი შეტყობინებების ჩართვა(ასევე შეიცავს --verbose)"
|
||||
|
||||
#: tools/up-tool.c:206
|
||||
msgid "Enumerate objects paths for devices"
|
||||
msgstr "ობიექტების ბილიკების ჩამონათვალი მოწყობილობებისთვის"
|
||||
|
||||
#: tools/up-tool.c:207
|
||||
msgid "Dump all parameters for all objects"
|
||||
msgstr "ყველა ობიექტის ყველა პარამეტრის გამოტანა"
|
||||
|
||||
#: tools/up-tool.c:208
|
||||
msgid "Monitor activity from the power daemon"
|
||||
msgstr "აქტივობის მონიტორინგი კვების მართვის დემონიდიდან"
|
||||
|
||||
#: tools/up-tool.c:209
|
||||
msgid "Monitor with detail"
|
||||
msgstr "მონიტორინგი დეტალებით"
|
||||
|
||||
#: tools/up-tool.c:210
|
||||
msgid "Show information about object path"
|
||||
msgstr "ობიექტის ბილიკის ინფორმაციის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication is required to hibernate the system"
|
||||
#~ msgstr "Autentisering krävs för att försätta systemet i viloläge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication is required to suspend the system"
|
||||
#~ msgstr "Autentisering krävs för att försätta systemet i vänteläge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hibernate the system"
|
||||
#~ msgstr "Försätt systemet i viloläge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Suspend the system"
|
||||
#~ msgstr "Försätt systemet i vänteläge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication is required to cancel a latency request"
|
||||
#~ msgstr "Autentisering krävs för att avbryta en fördröjningsbegäran"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication is required to set a persistent latency setting"
|
||||
#~ msgstr "Autentisering krävs för att ställa in en bestående fördröjningsinställning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication is required to set administrator settings for latency control"
|
||||
#~ msgstr "Autentisering krävs för att ställa in administratörsinställningar för fördröjningskontroll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication is required to set the required latency of an application"
|
||||
#~ msgstr "Autentisering krävs för att ställa in nödvändig fördröjning för ett program"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel a latency request"
|
||||
#~ msgstr "Avbryt en fördröjningsbegäran"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set a persistent latency setting"
|
||||
#~ msgstr "Ställ in en bestående fördröjningsinställning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set administrator settings for latency control"
|
||||
#~ msgstr "Ställ in administratörsinställningar för fördröjningskontroll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set the required latency of an application"
|
||||
#~ msgstr "Ställ in nödvändig fördröjning för ett program"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Get the wakeup data"
|
||||
#~ msgstr "Hämta uppvakningsdata"
|
||||
Loading…
Add table
Reference in a new issue