Compare commits

...

315 commits

Author SHA1 Message Date
Quentin PAGÈS
b096704c0d Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 79.7% (456 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/oc/
2025-12-18 20:40:35 +00:00
twlvnn kraftwerk
6d9046232e Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 98.7% (565 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/bg/
2025-12-18 20:40:35 +00:00
Weblate Translation Memory
e4dcafc95a Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 98.7% (565 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/bg/
2025-12-18 20:40:35 +00:00
twlvnn kraftwerk
dc5a2552e3 Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 98.7% (565 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/bg/
2025-12-18 20:40:35 +00:00
Sophie Hirn
40115256b6 json: Allow encoding multibyte UTF-8 sequences
The current implementation rejects all input with bytes > 0x7E, which includes
all multibyte UTF-8 sequences.  According to ECMA-404, Section 9, only double
quotation marks, backslashes, and characters 0x00 - 0x1F must be escaped
in JSON strings, so non-ascii bytes can just be passed without escaping.
This also mirrors what the decoder does above.

Of course this allows invalid UTF-8 characters to be encoded.  Checks for this
could be added as well, but at least the decoder does not seem to do that.
And from what I can tell from a quick glance, the text output path does not
check that either.

Fixes: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/issues/1310
2025-12-18 20:35:27 +00:00
Rosen Penev
be2efb69b9 meson: add native to add_languages
Fixes warning.

Signed-off-by: Rosen Penev <rosenp@gmail.com>
2025-11-04 01:13:27 +00:00
Rosen Penev
249b2fb4b1 meson: avoid deprecated get_pkgconfig_variable
Signed-off-by: Rosen Penev <rosenp@gmail.com>
2025-11-04 01:13:27 +00:00
Rosen Penev
7a35b80820 meson: doxygen and tests to feature options
Allows build to continue without passing extra options.

Signed-off-by: Rosen Penev <rosenp@gmail.com>
2025-11-04 01:13:27 +00:00
Rosen Penev
9eab29c16b meson: fix usage as subproject
the non project versions of these functions evaluate to global_ variants
not project_.

Signed-off-by: Rosen Penev <rosenp@gmail.com>
2025-11-04 01:13:27 +00:00
Arun Raghavan
098300373f channelmap: Update WAVEEX 7.1 definition to use SL/SR
Pre-Windows Vista, the WAVEFORMATEXTENSIBLE definition for 7.1 used
FLC/FRC (aka KSAUDIO_SPEAKER_7POINT1). Since then, the definition has
changed to the more conventional SL/SR (aka
KSAUDIO_SPEAKER_7POINT1_SURROUND). Let's use the more sensible
definition as the default.

See: https://learn.microsoft.com/en-us/windows-hardware/drivers/ddi/ksmedia/ns-ksmedia-waveformatextensible
2025-10-30 12:56:41 -07:00
Fco. Javier F. Serrador
eee0e8f22f Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Fco. Javier F. Serrador
b50c28af2c Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Martin Srebotnjak
210f4742e7 Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Temuri Doghonadze
53532e63bf Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 79.3% (454 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Jim Spentzos
6834e0041c Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
김인수
329c05b04f Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Jim Spentzos
76320675d8 Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Salvatore Cocuzza
d5b58d29ea Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.6% (570 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/it/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Salvatore Cocuzza
511926ab4b Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.3% (568 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/it/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Fco. Javier F. Serrador
f6e1124942 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Fco. Javier F. Serrador
c7db9d60a6 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Fco. Javier F. Serrador
7493990c84 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
김인수
79455f69f7 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Remus-Gabriel Chelu
a1fef186d0 Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ro/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Sergey A
4fa2e83ac3 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Temuri Doghonadze
f081327511 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 78.8% (451 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Rafael Fontenelle
d3f1e217e7 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/pt_BR/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Zayed Al-Saidi
5a3b45cda1 Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 34.4% (197 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ar/
2025-10-01 05:20:04 +02:00
Rômulo Borges
b4b3889f3c pactl: add JSON output format
Previously, using the -f json or --format=json flags did not return JSON for the following commands:
- get-sink-volume
- get-source-volume
- get-sink-mute
- get-source-mute

This change adds proper JSON output for these commands.
2025-09-28 12:25:49 -03:00
Jonathan Marler
6358bcdf15 ci: Fetch tags by default before building
The CI for merge requests is failing because the meson script is unable
to parse the version. With some print debugging I determined that the
version string being generated on the CI is empty because it has no
git tags. I've added a command to fetch the tags before the build.
2025-09-15 13:15:55 -04:00
Arun Raghavan
1699a78f5b test: Demote once-test failure for meson to skip
Since this fails on CI (presumably due to pthread_setffinity_np() not
being permitted, let's make this a soft failure.
2025-09-15 13:06:54 -04:00
Arun Raghavan
17e471868e stream: Minor whitespace fixups 2025-09-15 13:06:54 -04:00
Jonathan Marler
1fbc6b0e0e stream: fix array out-of-bounds in stream_get_timing_info_callback
This issue was found by enabling ubsan. For me it consistently triggered
after about 28 seconds running a simple example that plays a sine wave
via the mainloop api.

I added a log and confirmed that before the ubsan is triggered the
index variable j is indeed 32 which is out-of-bounds.

Co-authored-by: Arun Raghavan <arun@asymptotic.io>
2025-09-13 12:19:35 -06:00
Yauhen Bugamol
98c7c9eafb Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 93.0% (532 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/be/
2025-05-01 08:49:06 +02:00
Yauhen Bugamol
20c853d84b Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 91.9% (526 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/be/
2025-05-01 02:34:19 +02:00
Weblate Translation Memory
7daeec45ff Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 32.5% (186 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ar/
2025-04-27 14:48:30 +02:00
Zayed Al-Saidi
a6d0341209 Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 32.5% (186 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ar/
2025-04-27 14:48:30 +02:00
Zayed Al-Saidi
6403e29230 Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 29.3% (168 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ar/
2025-04-27 10:33:19 +02:00
Weblate Translation Memory
7dce3ffcb6 Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 29.3% (168 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ar/
2025-04-27 10:33:19 +02:00
Ricky Tigg
a2d6f37bce Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/fi/
2025-04-22 18:19:14 +02:00
Salvatore Cocuzza
92993fa4c2 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.9% (566 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/it/
2025-04-18 20:51:23 +02:00
Temuri Doghonadze
73e9692118 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 78.8% (451 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
2025-04-13 22:52:44 +02:00
hsu zangmen
e2e1aabc19 Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW))
Currently translated at 91.9% (526 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/zh_TW/
2025-04-09 03:53:35 +02:00
Remus-Gabriel Chelu
ca39322d5a Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ro/
2025-02-23 21:53:05 +01:00
Remus-Gabriel Chelu
8d7da0d505 Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 0.3% (2 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ro/
2025-02-19 14:59:47 +01:00
Ricky Tigg
8d12c147af Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/fi/
2024-12-20 13:38:35 +01:00
DK Guy
c03faae6be Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 98.6% (564 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/da/
2024-12-13 18:38:37 +01:00
Andika Triwidada
5cd579acc3 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/id/
2024-11-03 11:40:38 +01:00
Andika Triwidada
0296a5cefc Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 98.4% (563 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/id/
2024-11-02 17:07:00 +01:00
Arif Budiman
7c5c877a52 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 95.6% (547 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/id/
2024-10-25 13:11:28 +02:00
Hugo Carvalho
31f4c27a5c Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/pt/
2024-10-17 17:38:41 +02:00
Remus-Gabriel Chelu
ed789a4dc2 Added translation using Weblate (Romanian) 2024-10-11 18:01:03 +02:00
Rafael Fontenelle
93459a47c0 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 99.4% (569 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/pt_BR/
2024-10-11 18:01:02 +02:00
Giannis Antypas
906362119e Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/
2024-09-04 18:38:33 +02:00
Giannis Antypas
60a85fb304 Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 99.3% (568 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/
2024-09-01 13:38:29 +02:00
Giannis Antypas
3e2bb8a1ec Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 98.7% (565 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/
2024-08-22 11:38:37 +02:00
bert
8ef0d597a1 rtp-recv: Remove inappropriate byte order conversion
Conversion of the `service` argument of `getaddrinfo()` to big-endian
byte order causes module-rtp-recv to bind to an incorrect port (37670)
for SAP announcements on little-endian architectures

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/828>
2024-08-21 13:22:14 +00:00
Martin Srebotnjak
90124125de Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
2024-08-17 20:38:38 +02:00
Martin Srebotnjak
2c379c1a3d Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 91.2% (522 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
2024-08-16 18:38:37 +02:00
Giannis Antypas
3b3f763380 Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 96.8% (554 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/
2024-08-16 18:38:36 +02:00
Martin Srebotnjak
cba313d8f5 Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 33.9% (194 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/826>
2024-08-05 23:18:43 +00:00
Arun Raghavan
3da5e62741 ci: Add workflow rules to create merge request pipelines
This should make Weblate MRs run again.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/827>
2024-08-05 19:14:12 -04:00
Martin Srebotnjak
7341e5d16d Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 33.3% (191 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
2024-08-04 21:41:21 +02:00
김인수
246b3ecf60 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
2024-08-04 21:41:20 +02:00
Giannis Antypas
398103a15a Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 96.6% (553 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/
2024-08-03 09:49:52 +02:00
Oğuz Ersen
a14239d2dc Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/tr/
2024-08-01 06:41:28 +02:00
Giannis Antypas
e3d30f8020 Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 96.3% (551 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/
2024-07-30 22:41:57 +02:00
Martin Srebotnjak
5c65aa5c11 Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 30.4% (174 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
2024-07-26 15:38:50 +02:00
Giannis Antypas
2502f98666 Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 87.2% (499 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Scrambled 777
aa36bebf23 Translated using Weblate (Hindi)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/hi/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Martin Srebotnjak
608d92e9a6 Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 28.8% (165 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Martin Srebotnjak
565c129e90 Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 28.1% (161 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Martin Srebotnjak
b30d1a0a45 Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 27.4% (157 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Martin Srebotnjak
5de032e69b Added translation using Weblate (Slovenian) 2024-07-20 02:38:56 +02:00
Sabri Ünal
1678ede2be Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/tr/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
김인수
22cef109b9 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
mooo
eacc110590 Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 96.6% (553 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/lt/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
김인수
c3af288ab9 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Matěj Valášek
3230a92540 Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 92.6% (530 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/cs/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Charles Lee
ea836fab31 Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 94.7% (542 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/zh_CN/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
김인수
ea0045e725 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Temuri Doghonadze
0e862b4508 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 76.9% (440 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Sergey A
3639b05767 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Temuri Doghonadze
d6b74207da Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 76.7% (439 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Yousef Alzahrani
5839e00127 Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 11.7% (67 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ar/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Yousef Alzahrani
ee3c2499fa Added translation using Weblate (Arabic) 2024-07-20 02:38:56 +02:00
mooo
aa395c4094 Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 96.1% (550 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/lt/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Temuri Doghonadze
2ad14f33d8 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 75.0% (429 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
2024-07-20 02:38:56 +02:00
Arun Raghavan
874a609959 json: Allow non-ASCII UTF-8 strings
Fixes: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/issues/1398
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/813>
2024-07-02 14:15:43 +00:00
Arun Raghavan
3b09ca3a15 echo-cancel: Fix multichannel processing
Missed the new parameters in the webrtc-audio-processing 1.0 move.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/823>
2024-06-25 15:35:42 -04:00
Mohamed Akram
c1990dd026 build-sys: Fix running on macOS
Ensure modules are built as .so files so that they are found by ltdl at
runtime.

Fix HAVE_COREAUDIO not being set on macOS leading to sound not working
in the default configuration.

Fixes: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/issues/3808
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/817>
2024-05-01 21:54:17 +04:00
kwangshik.kim
6c77b0191a cli-command: Fix wrong condition check of pa_module_load
pa_module_load API's return value is integer which is
enum pa_error_code_t with minus such as -PA_ERR_IO
if the module loading is failed.
pa_cli_command_load gets a return value of pa_module_load
as pa_error_code_t which is wrong.
Minus integer value could not covert to enum which is defined
equal or larger than 0 so that pa_cli_command_load would
recognize the return value as larger than 0 if pa_module_load
return value (integer) is minus.

To fix this issue, I modified return value check logic
of pa_module_load API.
As same as pa_module_load's return type, integer would be used
to check if module load is failed in pa_cli_command_load
and the return value would be compared with minus.

Fixes: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/issues/3801
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/814>
2024-04-05 09:31:47 -04:00
Arun Raghavan
84f5b742e3 tests: Don't run volume tests with impossible alignments
This worked so far somehow, but we were sending in some samples at
unrealistic alignments (given that pa_memblockq will be frame-aligned,
and we expect all operations to occur per-frame as well).

Fixes: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/issues/3803
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/812>
2024-03-22 11:17:35 -04:00
Arun Raghavan
21d7a63e8c build-sys: Add a wrap file for Orc
Makes building Orc as a subproject easier.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/811>
2024-03-22 08:53:46 -04:00
Martin Tournoij
5d7cd8bd0b Don't log battery level and dock status every minute
My log files get completely clobbered by this; thousands of lines of:

	Jan 18 18:14:44 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Dock Status: undocked
	Jan 18 18:15:39 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Battery Level: 50%
	Jan 18 18:15:39 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Dock Status: undocked
	Jan 18 18:16:34 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Battery Level: 50%
	Jan 18 18:16:34 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Dock Status: undocked
	Jan 18 18:17:29 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Battery Level: 50%
	Jan 18 18:17:29 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Dock Status: undocked
	Jan 18 18:18:25 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Battery Level: 50%
	Jan 18 18:18:25 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Dock Status: undocked
	Jan 18 18:19:20 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Battery Level: 50%
	Jan 18 18:19:20 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Dock Status: undocked
	Jan 18 18:20:15 pulseaudio[29946]: [pulseaudio] backend-native.c: Battery Level: 50%

This seems like it should be a debug log, not a notice.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/810>
2024-03-18 23:44:09 +00:00
matoro
26ccd1167a tests: remove check2 timeouts in favor of meson
Meson already handles timeouts, configurable on the command line with
--timeout-multiplier.  They are set to 300s for all tests.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/807>
2024-01-30 12:39:47 -05:00
Alper Nebi Yasak
ed3d4f0837 alsa-ucm: Replace port device UCM context assertion with an error
The pa_alsa_ucm_set_port() function is passed both a mapping context and
a device port, and both of these refer to their respective UCM device.
While switching over to having one port per mapping per UCM device, I
expected both of these to be the same device struct, so added an assert
checking so.

This assertion gets triggered when we have multiple UCM verbs declaring
the same UCM device name. The root cause here is that the ports' UCM
device references are set once while creating the ports for the card, so
they happen to be those of a specific verb and may not match those from
a different UCM verb's profiles' mappings.

Solving the root cause necessitates a larger refactor. What we actually
assume here is that name of the UCM device is same for both the port and
the UCM context, which ends up always true in practice. For now, replace
the assert with a check and error.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/802>
2024-01-12 20:34:54 +00:00
Alper Nebi Yasak
f5cacd94ab alsa-ucm: Check UCM verb before working with device status
Some versions of the ALSA libraries run into a segmentation fault when
we query a UCM device/modifier status without first setting a UCM verb.
It's not a reasonable thing to do anyway, so check for this case and
return an error. Also do the check in other helpers.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/801>
2024-01-12 19:54:29 +00:00
Arun Raghavan
1f020889c9 Update NEWS for 17.0
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/805>
2024-01-12 12:22:09 -05:00
Hui Wang
d7dc04e8f5 backend-native: Handle multi AT commands in a buffer
When we connect Lenovo XT99 bt headset in the Ubuntu 22.04, this
headset could only work in A2DP profile, couldn't work in HFP profile
with a high chance.

This headset supports mSBC, after pulseaudio replies "+BCS:2" to
headset, we expect to receive a "AT+BCS=2\r" from the headset, but
with a high chance, it will receive 2 AT commands in a buffer like
this "AT+CHLD=?\rAT+BCS=2\r", and we also observed other 2 AT commands
in a buffer like this "AT+NREC=0\rAT+CGMI?\r".

Here we don't suppose there is only one AT command in a buffer, we
will find each command by the delimiter "\r" and handle each command
by sequence.

Signed-off-by: Hui Wang <hui.wang@canonical.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/804>
2024-01-05 23:12:18 +08:00
Igor V. Kovalenko
81a6cc4967 Fix crash running in restricted environment.
When `pwd.h` header is not available (i.e. not using glibc) and environment
variables are not set (e.g. running via `env --ignore-environment`) client
library would crash due to uninitialized variable in `pa_get_home_dir()`.
Add missing initialization to fix that.

Fixes: #3792
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/800>
2023-11-12 15:53:38 +03:00
Igor V. Kovalenko
06ccfbb996 memblockq: Adjust tail chunk offset into memblock after split
If pa_memblockq_push needs to write into the middle of a chunk, target chunk
is split into head and tail sharing the same memblock. Size of head and
tail chunks is adjusted correctly, head chunk pointer into memblock remains
unchanged from target chunk.

The problem is with tail chunk offset into memblock which should be advanced
past write region of memblock, but currently it is left as 0.

This is causing an issue where seeking a few frames back into the middle of
memblock and writing a frame there ends up with tail chunk referencing frames
from very beginning of memblock causing corrupted output from memblockq.

Fix this by adjusting tail chunk offset into memblock past write region and
add a test case.

Fixes #3789

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/798>
2023-10-25 13:21:34 +00:00
Igor V. Kovalenko
13ea94a1b6 shell-completion: Fix typo in --use-pid-file= suggestion
Fixes #3786

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/799>
2023-10-24 22:53:51 +03:00
Arun Raghavan
13ef02da1b build-sys: Bump webrtc-audio-processing wrap to 1.3
Minor pkgconfig fixup.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/797>
2023-09-05 11:32:53 -04:00
Arun Raghavan
6abe0c58d2 build-sys: Bump webrtc-audio-processing wrap to 1.2
Should make builds actually work now.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/795>
2023-09-01 11:21:29 -04:00
Arun Raghavan
63d38a6864 ci: Drop -werror in build
Can't rely on this while building abseil on older Ubuntu (or at all,
perhaps).

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/795>
2023-09-01 11:21:27 -04:00
Arun Raghavan
3e68ebf4ec ci: Add doxygen to build image
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/795>
2023-09-01 11:21:26 -04:00
Arun Raghavan
217c0e90ef ci: Force build of webrtc-aec
Makes sure we build this, either with system deps or the fallback wrap
file. We also bump the CI meson version to support [provide] in the
wrap file.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/795>
2023-09-01 11:21:15 -04:00
Arun Raghavan
9b37e8d9dc build-sys: Add a webrtc-audio-processing wrap file
This will make things easier on systems where this is missing, as well
as allow us to test things in CI until packages land in
Ubuntu/Fedora/...

The wrap file is taken as-is from the GStreamer project.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/795>
2023-09-01 11:21:12 -04:00
Arun Raghavan
e2b63d157f build-sys: Bump cpp_std to c++17
Match it with webrtc-audio-processing, which is what we care about.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/795>
2023-09-01 11:21:11 -04:00
Rudi Heitbaum
421cf15486 shm: allow for older versions of Linux without MFD_NOEXEC_SEAL
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/794>
2023-08-13 09:37:32 +00:00
김인수
eb302240cc Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:19 -04:00
Temuri Doghonadze
cb9b14c84b Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 57.8% (331 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:19 -04:00
김인수
707c3b6864 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:19 -04:00
김인수
6ec914182d Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:19 -04:00
Temuri Doghonadze
43a543e84f Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 50.6% (290 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Asier Sarasua Garmendia
e046e25b08 Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 2.4% (14 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/eu/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Asier Sarasua Garmendia
2dd87e4dd0 Added translation using Weblate (Basque)
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Sabri Ünal
51ce576c70 Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/tr/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Fran Diéguez
89be4c6cd6 Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/gl/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
grimst
a3445976af Translated using Weblate (French)
Currently translated at 85.3% (488 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/fr/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Temuri Doghonadze
6b8a6156b4 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 50.1% (287 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
mooo
e2e5161175 Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 91.9% (526 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/lt/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Temuri Doghonadze
940346a51f Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 48.0% (275 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Fran Diéguez
e3bf4223d2 Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 99.6% (570 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/gl/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Jan Kuparinen
d7806e93b7 Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/fi/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Toni Estevez
996c84d497 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Temuri Doghonadze
7d66068eea Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 47.5% (272 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Toni Estevez
01cca9fce7 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Toni Estevez
7596337cac Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Ettore Atalan
70b0f4e01a Translated using Weblate (German)
Currently translated at 94.9% (543 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/de/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
김인수
9b4625851b Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Philip Goto
105328fe14 Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 99.1% (567 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/nl/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Temuri Doghonadze
39834c4052 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 44.5% (255 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
김인수
e6ffceb528 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Toni Estevez
97cf85940c Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.8% (571 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Toni Estevez
262baea15d Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 71.8% (411 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ca/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Temuri Doghonadze
0368430316 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 43.5% (249 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Jiri Grönroos
6f85dc39b1 Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 93.3% (534 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/fi/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Jordi Mas
f778345cad Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 71.5% (409 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ca/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Jordi Mas
b8e10711d6 Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 71.1% (407 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ca/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Hugo Carvalho
58d784ace2 Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/pt/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Balázs Meskó
5736a00e44 Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/hu/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
2023-08-12 12:25:18 -04:00
Arun Raghavan
fec36f3508 build-sys: Bump .so version 16.99.1
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/793>
2023-08-12 16:22:10 +00:00
SimonP
095ad5f4f8 alsa-mixer: Respect XDG base directory spec when loading profile sets
Try $XDG_DATA_HOME, then $XDG_DATA_DIRS, and finally fall back to old behaviour.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/311>
2023-08-12 16:03:30 +00:00
Rudi Heitbaum
7d063d6544 shm: use MFD_NOEXEC_SEAL for shared memory
ref: https://lore.kernel.org/lkml/20221207154939.2532830-4-jeffxu@google.com/

The new MFD_NOEXEC_SEAL and MFD_EXEC flags allows application to
set executable bit at creation time (memfd_create).

When MFD_NOEXEC_SEAL is set, memfd is created without executable bit
(mode:0666), and sealed with F_SEAL_EXEC, so it can't be chmod to
be executable (mode: 0777) after creation.

when MFD_EXEC flag is set, memfd is created with executable bit
(mode:0777), this is the same as the old behavior of memfd_create.

Signed-off-by: Rudi Heitbaum <rudi@heitbaum.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/792>
2023-08-12 15:58:11 +00:00
Arun Raghavan
84c53066c6 build-sys: Bump webrtc-audio-processing dependency
The package name and versioning are changing upstream, so prepare for
that.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/395>
2023-05-25 18:41:19 -04:00
Eero Nurkkala
22bbb5b3ba echo-cancel: add webrtc AEC3 support
Drop a number of now unsupported features, and add new parameters for
pre-/post-amplification.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/395>
2023-05-25 18:40:13 -04:00
Arun Raghavan
b16b107171 echo-cancel-test: Drop references to internal message queue
We don't actually initialise or use it in the test, and this just causes
a crash at the end.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/395>
2023-05-25 18:39:22 -04:00
Gioele Barabucci
e96d278bfc daemon/meson.build: Install dbus policy in /usr, not /etc
From https://bugs.debian.org/1006631:

> dbus supports policy files in both `/usr/share/dbus-1/system.d` and
> `/etc/dbus-1/systemd`. [The] recently released dbus 1.14.0, officially
> deprecates installing packages' default policies into `/etc/dbus-1/systemd`,
> instead reserving it for the sysadmin. This is the same idea as the
> difference between `/usr/lib/udev/rules.d` and `/etc/udev/rules.d`.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/783>
2023-04-21 20:10:24 +00:00
Arun Raghavan
c8af4920f7 ci: Use built-in distribution image name mechanism
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/789>
2023-04-21 16:04:14 -04:00
Arun Raghavan
39ff05e96d ci: Update to freedesktop/ci-templates
The upstream repo changed quite some time ago.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/788>
2023-04-21 15:40:17 -04:00
Georg Chini
86e9c90128 pactl, pacmd: Allow to unset the configured default sink or source
Currently there is no way to unset the default sink or source once it was
configured manually by the user.
This patch introduces the special name @NONE@, which can be used with the pacmd
or pactl set-default-sink and set-default-source commands to unset the user
configured default. When the default is unset, pulseaudio will return to the
standard default sink or source selection mechanism based on priority.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/785>
2023-03-25 20:55:48 +00:00
Weijia Wang
25bfdb3ab8 echo-cancel: Fix macOS build
Signed-off-by: Weijia Wang <contact@weijia.wang>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/786>
2023-03-22 20:09:38 +02:00
Hector Martin
3e038c6d88 alsa: ucm: Fix spurious mixer path removal on initial profile set
The code that removes the mixer path if probing fails can be called in
the path that sets a non-off device profile on hotplug *before*
card->active_profile is updated, which results in spuriously removing
the mixer path. By this point, context->ucm->active_verb would be set
to the same as the profile name, so we can use that instead to avoid
the issue.

On Apple Silicon machines with the UCM profiles in the Asahi Linux repo,
this manifests as the headphones jack having hardware volume controls
*only* if PA is started with headphones connected and until they are
disconnected. Hotplugs end up triggering the bad codepath, and it falls
back to software volume (which is particularly a problem when the
hardware volume happens to be very low or 0 at that point).

Fixes: a9cc1373e2 ("alsa: ucm - update the mixer path also after volume probe")
Signed-off-by: Hector Martin <marcan@marcan.st>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/752>
2023-03-19 21:22:32 +00:00
Alper Nebi Yasak
7005eafee3 alsa-ucm: Fix more instances of profile-verb conflation
The ucm_get_device_property() function adds to each UCM device's
playback_volumes (or capture_volumes) hash map an associated volume
mixer keyed with the UCM verb. These key-value pairs are then iterated
over in various places which assume the key is a profile name. This
assumption is no longer true since we can generate multiple profiles to
use conflicting devices.

A previous commit 4527890416 ("alsa-ucm: Stop conflating profile name
with UCM verb name") fixes some instances of this assumption, but misses
the relation explained above. Fix more instances of misleading
"profile"s where the UCM verb name is actually meant.

Fixes: 4527890416 ("alsa-ucm: Stop conflating profile name with UCM verb name")
Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/771>
2023-03-19 21:09:00 +00:00
Alper Nebi Yasak
45509ff9bc alsa-ucm: Consider devices using the same PCM as incompatible
Although it's a valid UCM configuration to have multiple devices using
the same PlaybackPCM or CapturePCM, it's unclear how PulseAudio should
handle the cases where multiple of these devices are enabled. Some
options I can think of are:

- Merge all devices sharing the same PCM into the same mapping, open
  only one PCM substream for this mapping, and add 'combination ports'
  that enable combinations of the devices. This has been the case until
  recently, although the combination port logic was broken. A problem
  with this is that we can't independently control device volumes. We
  most likely cannot use hardware volumes either.

- Have one mapping for each device in the same profile, and open one PCM
  substream for each mapping. This is the current state, and it fails
  when there are fewer substreams than devices. Otherwise it works, but
  it's still confusing, as sound directed to a device-specific mapping
  might end up playing at multiple devices.

- Make multiple profiles each with combinations of upto-substream-count
  devices, and have one mapping/substream per device. This still causes
  the confusion mentioned above. And it's likely that the substream
  count will almost always be one, where this case degenerates into the
  last one.

- Have one mapping for each device in the same profile, but open only
  one PCM substream. I assume this is possible with software mixing, but
  it is still confusing like the above, and probably less performant.

- Generate multiple profiles each with one of the shared-PCM devices,
  again with one mapping/substream for that one device. The trade-off
  with this is that we can't use multiple of these devices at the same
  time. However, this doesn't have the output device confusion,
  combination port's volume problems, or the substream count limitation.

This patch takes a short-cut to achieve the last option, by considering
shared-PCM devices implicitly conflicting with each other.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/743>
2023-03-19 20:54:18 +00:00
Alper Nebi Yasak
b74269016c alsa-ucm: Disable old modifiers when switching profiles of same verb
While switching profiles of the same UCM verb, existing code first
disables devices that are only on the first profile to avoid conflicts.
However, it only disables devices, not modifiers. Even worse, modifiers
which have PlaybackPCM/CapturePCM are incorrectly treated as devices and
result in a segmentation fault.

Check what we are disabling, and call the appropriate disable function
for both devices and modifiers. Modifiers are disabled before devices,
because _dismod calls fail when the modifier's supported devices are
disabled.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/742>
2023-03-19 20:51:00 +00:00
Alper Nebi Yasak
b382a00f8b alsa-ucm: Add enable, disable, status helpers for modifiers
These are mostly the same as the device helpers added in c83b345169
("alsa-ucm: Add enable, disable, status helpers for devices"), but for
modifiers instead.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/742>
2023-03-19 20:51:00 +00:00
Georg Chini
3aaeb5113d switch-on-connect: Do not overwrite user configured default sink/source
Currently module-switch-on-connect overwrites the default sink or source that
the user has configured. This means that when the overwritten default sink or
source becomes unavailable, the new default will be chosen based on priority
and the default will not return to the originally configured value.
This patch solves the issue by introducing new core variables for the sink
or source chosen by the policy module which have higher priority than the
user configured defaults.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/784>
2023-03-16 20:19:39 +00:00
Biswapriyo Nath
39b6a4c123 meson: Add DEF file to export APIs in Windows
This helps to export correct APIs for compiler toolchain which
does not support version script file. For example, mingw clang.
The APIs in libpulse.def are similar with map-file except those
are in pulse-simple and pulse-mainloop-glib. Those are exported
in different shared library in Windows platform.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/761>
2023-03-16 13:05:44 +05:30
Igor V. Kovalenko
15e76a69bf memblockq: Drop check for chunk index alignment, require aligned length
There is no requirement for chunk index to be aligned, we only need chunk length
to be multiple of sample frame size.

Fixes: 6434853b0 ("memblockq: Do not allow non-frame indices in the memblock queue")
Fixes: 22827a5e1 ("protocol-native: Fail if trying to push unaligned memblock into queue")
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/779>
2023-02-26 19:42:03 +00:00
Igor V. Kovalenko
5ab2b9cb0e alsa-util: Fix pa_alsa_get_supported_formats fallback.
Looks like original intention was to scan over sample formats supported by PA,
but code does the scan by list of alsa formats. Reverse the map and adjust
fallback case which now can use the same map.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/782>
2023-02-25 12:00:38 +00:00
Igor V. Kovalenko
aed52c507f alsa-util: Perform format and rate detection before setting HW params
Perform detection of supported sample format and rates just after device is
opened, before `snd_pcm_hw_params()` is called for the first time. This fixes a
problem where device restricts available sample rates after HW params are set
preventing sample rate detection (seen with UAC2 devices and kernel 6.1.9)

Bug: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/issues/1414
Bug: https://github.com/alsa-project/alsa-lib/issues/119
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/782>
2023-02-25 12:00:38 +00:00
Ataberk Özen
b8e2198d34 alsa-profiles: rename mappings for Xonar SE
Remove descriptions as well.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/754>
2023-02-20 18:37:36 +03:00
Ataberk Özen
9e85059c64 alsa-profiles: import Asus Xonar SE profile from pipewire
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/754>
2023-02-20 15:33:36 +00:00
Igor V. Kovalenko
300db77922 pstream: Pass frame size to keep split memblock parts aligned
`pa_pstream_send_memblock()` would split incoming memblock into parts not
exceeding maximum pool block size.

To make sure split parts of memblock are still frame-aligned add new `align` arg
to `pa_pstream_send_memblock`, find out required alignment from stream sample
format and pass it there. Bump default alignment to 256 which is good up to
32bit 64ch frames.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/780>
2023-02-10 12:45:48 +00:00
Igor V. Kovalenko
5830e03036 bluetooth: Do not attempt decoding too short faststream packet data
Looks like sbc_decode() would seldom access more than specified input length
bytes from input buffer if input length is less than expected frame size.

Fix potential access past allocated memory by checking if input contains
complete frame before calling sbc_decode()

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/781>
2023-02-10 00:25:11 +03:00
Alistair Leslie-Hughes
5cefef591e rtp-recv: Use getaddrinfo to improve support for ipv6.
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/774>
2023-02-08 20:50:48 +00:00
Alistair Leslie-Hughes
f44cb36374 rtp-send: Use getaddrinfo to improve support for ipv6 on source address
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/774>
2023-02-08 20:50:48 +00:00
Igor V. Kovalenko
1cfa737823 resampler: Fix oversized memblock pushed from resampler
The assumption that the format enum is ordered by size is not valid for quite
some time, since 24bit formats were appended to format enum later than 32bit
formats. This causes resampler to produce properly aligned memblock of size
larger than maximum mempool block size if input format is 24bit and output
format is 32bit.

Oversized block is getting split by `pa_pstream_send_memblock()` into parts of
size not exceeding maximum mempool block size. This usually works well but for
32ch 32bit 48000Hz stream the frame alignment is 128 bytes and maximum mempool
block size value is multiple of 64 but not 128 bytes, therefore resulting parts
are misaligned.

On receiving side this causes extra allocation of 128 byte chunk while `mcalign`
helper reassembles properly aligned frame out of second block of misaligned
size. While first and second properly aligned frames are retrieved successfully
from `mcalign` helper, third retrieved frame would end up with properly aligned
size but misaligned memblock index (in this example, that would be 64 bytes.)
Attempt to push a chunk with misaligned memblock index causes assertion failure

  Assertion 'uchunk->index % bq->base == 0' failed at memblockq.c:289,
    function pa_memblockq_push(). Aborting.

Fix oversized block issue by checking proper size of format instead of enum
value.

Fixes: a67c21f09 ("merge 'lennart' branch back into trunk.")
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/778>
2023-02-08 20:43:52 +03:00
Georg Chini
6ae3961001 tunnel-sink-new: Fix hang when used in combination with module-combine-sink
When tunnel-sink-new was used in combination with module-combine-sink, PA
would hang because the main thread was blocked waiting for the execution
of the latency snapshot message. The message would never be processed
because the rtpoll associated with the control_inq of module-combine-sink
was never run.
This patch fixes the problem by running the rtpoll in the thread function
to process incoming messages. Though there are no users of the rtpoll for
module-tunnel-source-new, the same change is applied there.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/773>
2023-02-07 09:25:48 +00:00
Igor V. Kovalenko
3e5db72ab7 bluetooth: Amend writeout to send more initial frames
When bluetooth transport has both both sink and source, pulseaudio would
synchronize writing out frames with reading frames from peer to make fair
schedule of reads and writes. Pulseaudio allows two blocks of data to be sent to
peer before synchronizing writes with reads just in case that peer implements
similar write schedule.

It could happen that first blocks are still missed by peer, which would cause
pulseaudio writes to stall waiting for first frames from peer.

Fix this by allowing more data frames out until data from peer is actually
received.

Closes: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/issues/1424
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/777>
2023-02-06 18:55:47 +00:00
Igor V. Kovalenko
86c5fbab57 alsa-util: Add more standard sample rates.
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/776>
2023-02-06 18:48:56 +00:00
Igor V. Kovalenko
8152f39603 alsa-util: Dump probed rates
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/775>
2023-02-06 18:09:30 +03:00
Alistair Leslie-Hughes
f8b9010582 rtp-send: Use getaddrinfo to improve support for ipv6.
inet_pton isn't guarantee to support IPV6 address when a scope has been specified.

Using getaddrinfo instead, we can safely pass through INET6+scope and have it translated
to a usable address.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/766>
2023-01-21 10:10:02 +00:00
Georg Chini
6473e9ed0e stream-interaction: Fix regression when a trigger role is also a cork role
If the same role is named in trigger_roles and cork_roles, a stream with that
role will crash PA. This patch fixes the crash and re-introduces the old
behavior, so that for example specifying trigger_roles=alarm, phone and
cork_roles=alarm, multimedia means that a phone stream will cork alarm and
multimedia streams while an alarm stream will only cork multimedia streams.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/767>
2023-01-21 10:06:57 +00:00
Georg Chini
94dd7b4b7b stream-interaction: Extend trigger groups to module-role-cork
For module-role-ducking, trigger and ducking groups were introduced some years
ago. This patch extends the functionality to module-role-cork, so that trigger
and cork roles may now contain "/" separated groups.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/767>
2023-01-21 10:06:57 +00:00
Igor V. Kovalenko
33129c88dc backend-native: Fix parsing comma-delimited response
Incoming RFCOMM string has extra end-of-command terminating character which
breaks both AT+BIA= and AT+BAC= parsers which only expect a comma.

This leads to error parsing last element of response in both cases and could
prevent detecting mSBC availability if mSBC codec id comes last, e.g. AT+BIA=1,2

Fix this by additionally checking for delimiters in both parsers.

Fixes: 3c63f8e6d ("backend-native: Fix stack corruption reading RFCOMM AT+BIA= response")
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/768>
2023-01-19 21:38:05 +03:00
flyingOwl
c3eae5d00c time-smoother-2: Fix time calculation by comparing timestamps
This fixes the rare case of resume_time being bigger than time_stamp. Which
happens sometimes when a gstreamer client is quickly seeking through a
media file. The resulting integer underflow then causes a huge value in
current_time which will break the playback.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/764>
2022-12-30 00:16:03 +01:00
Alistair Leslie-Hughes
96bd4e57b5 pulsecore: Set errno before calling read
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/759>
2022-12-14 13:29:20 +11:00
Mart Raudsepp
89ce6321bd proplist-util: Don't assume gdkx is there as gtk could be built without it
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/757>
2022-12-10 09:01:58 +00:00
Shunsuke Shimizu
47a6918739 build-sys: Fix macOS build
* Enable macOS specific modules (module-bonjour-publish,
  module-coreaudio-detect and module-coreaudio-device)
* Correctly set `PA_SOEXT` (.so, .dylib and .dll)
* Build `poll-posix.c` and `semaphore-osx.c`
* Drop linker flag `-Wl,-z,nodelete` on Darwin
* Drop linker flag `-Wl,--no-undefined` on Darwin
* Prefer to `clock_gettime` over compat impl for old Darwin
* Disable SCM credential on Darwin

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/746>
2022-12-07 10:57:01 +00:00
Alistair Leslie-Hughes
e4517da353 pactl: Stop a crash when setting the volume which is out of range
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/758>
2022-12-06 18:37:33 +11:00
Igor V. Kovalenko
0cbbc408ae module-combine-sink: Suspend while unloading to fix crash moving sinks
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/756>
2022-11-27 22:47:30 +03:00
Igor V. Kovalenko
37c72c2072 module-combine-sink: Do not set up rate adjustment timer at load time
Rate adjustment timer is set up when combine sink is resumed and relased when
combine sink is suspended. Do not create this timer again while module is loaded
to prevent duplicate effort causing assertion in time_callback.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/756>
2022-11-27 22:31:51 +03:00
Igor V. Kovalenko
3c63f8e6dc backend-native: Fix stack corruption reading RFCOMM AT+BIA= response
On-stack buffer size is too short for sscanf to read AT+BIA= and AT+BAC=
response strings which have variable length.

Fix this by replacing sscanf with proper copy of input string.

Fixes: cca0d6937 ("bluetooth: add AT+BIA support")
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/755>
2022-11-26 17:01:08 +03:00
Alistair Leslie-Hughes
e650c2b33e Ensure fds are closed when exec functions are used.
When usng shm_open, FD_CLOEXEC is set explicitly.

However when using memfd_create, we must pass the MFD_CLOEXEC flag
to ensure the same fcntl value (FD_CLOEXEC) is set.

Fixes #1394

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/751>
2022-11-24 21:58:53 +00:00
Wim Taymans
3349e1c471 sndfile: handle sndfiles with s24 format
Samples with s24 format should be read with the readf_int read
function instead of the raw function.

This fixes playback of flac/wav with s24 sample format.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/750>
2022-11-10 17:13:58 +01:00
Alistair Leslie-Hughes
3f9455411c Propagate return value from pa_pstream_attach_memfd_shmid
Using wine,
The mmap call in shm_attach sometimes fails with ENOMEM which isn't propagated
up the call stack.

Signed-off-by: Alistair Leslie-Hughes <leslie_alistair@hotmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/747>
2022-10-19 08:06:46 +11:00
Igor V. Kovalenko
f2b748e851 bluetooth: Add 20dB boost for faststream source volume
Some devices unexpectedly return stereo backchannel stream with wrong frequency,
and volume of backchannel stream appears too low.

If this happens, boost source volume by 20dB.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/628>
2022-10-17 09:07:09 +03:00
Igor V. Kovalenko
76e01b25f5 bluetooth: Handle fragmented faststream frames
Incoming frames can span multiple packets, add support for this.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/628>
2022-10-17 09:07:09 +03:00
Igor V. Kovalenko
697a1a309a bluetooth: Use stereo sample spec for faststream backchannel
Faststream backchannel decoder does not know whether incoming stream is mono or
stereo before first packet is decoded, and some devices return stereo stream.

As it is not easy to change source sample spec after source is created, use
stereo sample spec always and perform conversion if mono stream is found.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/628>
2022-10-17 09:07:09 +03:00
Igor V. Kovalenko
cddb9f144a bluetooth: Add faststream codec
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/628>
2022-10-17 09:07:09 +03:00
Igor V. Kovalenko
0498e7a3d0 bluetooth: Do not use hardware volume control for A2DP backchannel
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/628>
2022-10-17 09:07:09 +03:00
Igor V. Kovalenko
48f40352a6 bluetooth: Free memblock after codec errors
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/628>
2022-10-17 09:07:09 +03:00
acheronfail
45df212d66 pactl: SUBSCRIBE add a newline after every json message
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/748>
2022-09-27 08:58:50 +00:00
wael
68a0603d76 meson: use proper type for bools
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/749>
2022-09-21 07:06:45 +00:00
Georg Chini
8fe50bbc31 time-smoother-2: Fix stream time when stream starts paused
When a stream is started but has not yet called smoother_2_put(), pa_smoother_2_get()
returns the time since the start of the stream even if the stream was started paused.
When the stream is started paused, pa_smoother_2_get() should return 0 instead. This
patch fixes the problem.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/745>
2022-08-25 08:11:04 +02:00
Marijn Suijten
8188b49bed backend-native: Remove uninformative "Profile unavailable" debug message
This message would print for all transports while not even conveying
the profile of the transport, and might be printed for non-`HFP_HF`
profiles which is the only transport-profile we're interested in.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/740>
2022-08-16 08:16:24 +03:00
Marijn Suijten
518ca03019 backend-native: Update all CIND indicators
When `indicator` is initialized to `1`:
- it always succeeds the `indicator == CIND_CALL_INDICATOR` check;
- hence always calls `continue`;
- hence never reaches the end of the `while` loop where `indicator++` is
  called;
- hence `indicator` never contains any other value than `1` meaning
  `cind_enabled_indicators` is ever updated.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/740>
2022-08-16 08:16:24 +03:00
Marijn Suijten
6ec084e2b3 Revert "bluez5-util: move pa_bluetooth_discovery to header"
This reverts commit b05e34e092.

Now that backend-native uses a different way to get to its own
`native_backend` instance - without going through
`pa_bluetooth_discovery` - this patch can be reverted again, as nothing
outside bluez5-util is supposed to know the internals of this struct.
That's what the many functions are for which all take pointers to this
(at that point) opaque struct instead.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/740>
2022-08-16 08:16:24 +03:00
Marijn Suijten
391dac58a9 backend-native: Add backend pointer to transport_data
This removes the inverse/recursive dependency of backend-native on the
`pa_bluetooth_discovery` struct, which is supposed to be opaque outside
of `bluez5-util` in favour of the many accessor functions defined in
`bluez5-util.h`.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/740>
2022-08-16 08:16:15 +03:00
Marijn Suijten
c6bd6656a2 backend-native: Fix indentation and whitespace style
Replace tabs with spaces, remove trailing whitespace, remove bracing
around single-line `if` blocks.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/740>
2022-08-16 08:13:46 +03:00
Yureka
de8b0c1124 Make gio-2.0 optional when gsettings is disabled
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/654>
2022-08-15 14:42:54 +00:00
Fabrice Fontaine
c789bc5fe3 meson.build: fix build without C++
Fix the following build failure without C++:

../output-1/build/pulseaudio-16.1/meson.build:1:0: ERROR: Unknown compiler(s): [['/home/autobuild/autobuild/instance-1/output-1/per-package/pulseaudio/host/bin/powerpc64-buildroot-linux-gnu-g++']]
The following exception(s) were encountered:
Running "/home/autobuild/autobuild/instance-1/output-1/per-package/pulseaudio/host/bin/powerpc64-buildroot-linux-gnu-g++ --version" gave "[Errno 2] No such file or directory: '/home/autobuild/autobuild/instance-1/output-1/per-package/pulseaudio/host/bin/powerpc64-buildroot-linux-gnu-g++'"

Fixes:
 - http://autobuild.buildroot.org/results/6526a21bd4da3b8458188f27c1ec04c381e4b673

Signed-off-by: Fabrice Fontaine <fontaine.fabrice@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/737>
2022-08-15 17:37:10 +03:00
Dylan Van Assche
1b031ecee6 bluetooth: hook up UPower backend
Hook up the UPower backend to backend-native to report
the host battery level to the HF.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/631>
2022-08-01 19:16:25 +00:00
Dylan Van Assche
3621731050 bluetooth: add UPower backend
UPower provides information about the power supply and battery
level of the host. Add a backend to retrieve the host battery level.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/631>
2022-08-01 19:16:25 +00:00
Dylan Van Assche
cca0d69375 bluetooth: add AT+BIA support
AT+BIA is used to enable/disable CIND indicators by Bluetooth HFP spec.
By default, all indicators are enabled on connection.
AT+BIA will configure which indicators should be disabled then,
the disabled indicators may be enabled later on again with AT+BIA.
When the connection is lost and recovered, all indicators are enabled
again. The HF will reconfigure the indicators again with an AT+BIA
command.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/631>
2022-08-01 19:16:25 +00:00
Dylan Van Assche
b05e34e092 bluez5-util: move pa_bluetooth_discovery to header
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/631>
2022-08-01 19:16:25 +00:00
Rosen Penev
ff6010b80f meson: fix meson warnings
Signed-off-by: Rosen Penev <rosenp@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/739>
2022-08-01 19:08:41 +00:00
hashitaku
ffbcf36854 shell-completion: add new subcommand get-* for zsh
Added to shell-completion of zsh as there is no completion for the subcommand get-*.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/735>
2022-08-01 18:34:25 +00:00
hashitaku
9f725cafb8 shell-completion: add new subcommand get-* for bash
Added to shell-completion of bash as there is no completion for the subcommand get-*.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/735>
2022-08-01 18:34:25 +00:00
Temuri Doghonadze
dc027d69e8 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 43.5% (249 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
2022-07-22 15:18:58 +02:00
Joachim Philipp
9337d4b5b5 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 94.9% (543 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/de/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
2022-07-22 15:18:58 +02:00
Temuri Doghonadze
15f242aee5 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 43.5% (249 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
2022-07-21 14:42:18 +02:00
김인수
dbe455ce95 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
2022-07-18 17:19:12 +02:00
Temuri Doghonadze
932b72f417 Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 29.8% (171 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
2022-07-18 17:19:12 +02:00
Gogo Gogsi
0f6234e320 Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/hr/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
2022-07-18 17:19:12 +02:00
Peter Meerwald-Stadler
9360dce76d raop-client: Fix typo
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/733>
2022-07-18 14:47:38 +00:00
Peter Meerwald-Stadler
e8509ea85c volume: Fix typo
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/733>
2022-07-18 14:47:38 +00:00
Peter Meerwald-Stadler
f71eafe4d9 module-tunnel: Fix typos
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/733>
2022-07-18 14:47:38 +00:00
Peter Meerwald-Stadler
63d0db832c module-combine-sink: Fix indentation
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/733>
2022-07-18 14:47:38 +00:00
Peter Meerwald-Stadler
0b4af61ee7 module-combine-sink: Use fabs() instead of abs() for double
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/733>
2022-07-18 14:47:38 +00:00
Igor V. Kovalenko
07a9fcefba build-sys: meson: Move qpaeq to daemon build
Equalizer control requires server modules only available when daemon is built.
Move qpaeq script to be installed together with daemon.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/734>
2022-07-18 14:03:45 +00:00
Nicolas Cavallari
baa3d24b76 build-sys: Add missing libatomic_ops dependencies
Add libatomic_ops dependencies to libraries/modules that showed a
failure on an arch that does not have native atomic operations support.

Not all optional dependencies were tested, so it is possible that
some optional modules are still missing libatomic_ops dependencies.

Signed-off-by: Nicolas Cavallari <nicolas.cavallari@green-communications.fr>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/732>
2022-07-18 13:59:14 +00:00
Nicolas Cavallari
fd81201f28 build-sys: Fix atomic support detection
Attempting to use atomics operations on an architecture that does not
support them generally results in a link error:

ld: /tmp/ccjYcMPP.o: in function `func':
testfile.c:(.text+0x1c): undefined reference to `__sync_bool_compare_and_swap_4'

The current build system uses cc.compiles() to check if atomic ops are
supported, but cc.compiles() does not attempt to link, so the test fails
to enable libatomics_opts.

Fix this by using cc.links() instead of cc.compiles().

Signed-off-by: Nicolas Cavallari <nicolas.cavallari@green-communications.fr>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/732>
2022-07-18 13:59:14 +00:00
Jaroslav Kysela
81a051089f alsa-mixer: extend pa_alsa_mixer_find with the subdevice check
The full identifier check must be executed for the new melem
creation, otherwise the duplicate control element code check
is reached.

Example (using the snd-aloop driver):

numid=56,iface=PCM,name='PCM Notify',device=1,subdevice=1
numid=62,iface=PCM,name='PCM Notify',device=1,subdevice=2

Signed-off-by: Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/730>
2022-07-18 13:51:33 +00:00
Jaroslav Kysela
d1675df0cd alsa-mixer: fix the re-attach code for the mixer control element
The new helem must be tracked and old helem must be cleared
to make the code work properly. Introduce the pointer to helem
as the private value for melem and add the necessary code.

Also, add a check for the duplicate mixer elements. The duplicate
mixer element invokes the abort check in alsa-lib. Print a warning
instead and handle the exit gracefully.

Fixes: def8eb074 ("alsa-mixer: allow to re-attach the mixer control element")
Signed-off-by: Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/730>
2022-07-18 13:51:33 +00:00
Jaroslav Kysela
eb870fcba9 alsa-ucm: remove extra space from the device.intended_roles property
Before:
  device.intended_roles = " voice"

After:
  device.intended_roles = "voice"

Signed-off-by: Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/731>
2022-06-29 17:03:46 +02:00
Alper Nebi Yasak
5dd411190d alsa-ucm: Create multiple profiles per verb for conflicting devices
Right now we try to add all UCM devices of a verb to a single profile.
But if some devices using different PCMs are configured as conflicting
with one another, we will only be able to utilize one of them, chosen
seemingly based on the order in the UCM config file.

This is not a problem with conflicting devices sharing a PCM, as they
are assigned to the same mapping and the ports mechanism only enables
one of them to be active at a time.

To utilize all devices in a UCM verb even when there are conflicting
devices using different PCMs, calculate subsets of devices which
can be simultaneously used and create a profile for each such set.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:15:08 +03:00
Alper Nebi Yasak
e49da7bcd6 alsa-ucm: Disable old devices when switching profiles of same verb
While switching profiles, it was enough to switch UCM verbs since that
disables all enabled UCM devices and every profile had a distinct verb.
However, switching to the current verb does not disable any devices.

To support multiple profiles for a verb we need to explicitly disable
the old profile's devices, since they might be conflicting with the new
profile's devices and will prevent them from being enabled. Compare both
profiles' mappings, and disable the devices not in the new mappings.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:15:08 +03:00
Alper Nebi Yasak
4821a0569e alsa-ucm: Make mapping UCM contexts have only one modifier
After previous patches, we should be generating no combination ports, so
we don't need to store multiple modifiers per mapping. Simplify the code
based on this.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:15:08 +03:00
Alper Nebi Yasak
084d70a1e2 alsa-ucm: Make mapping UCM contexts have only one device
After previous patches, we should be generating no combination ports, so
we don't need to store multiple devices per mapping. Simplify the code
based on this.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:15:07 +03:00
Alper Nebi Yasak
bf1708213b alsa-ucm: Make ports store only one device
After previous patches, we should be generating no combination ports, so
we don't need to store multiple devices per port. Simplify the code
based on this.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:12:37 +03:00
Alper Nebi Yasak
0789a8fb76 alsa-ucm: Remove combination port generation logic
A previous commit makes mapping names depend on the UCM device name.
Since UCM device names are unique, this means a mapping will at most
have one port and thus no combination ports can be generated.

This removes the dead code in the pa_alsa_ucm_add_ports_combination()
function, unrolls the remaining code in its helper functions that it
used, and renames it to pa_alsa_ucm_add_port() to signal that it no
longer generates combinations.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:11:56 +03:00
Alper Nebi Yasak
a50330a4a5 alsa-ucm: Make one input/output mapping per UCM device
PulseAudio combines UCM devices that have the same PlaybackPCM or
CapturePCM value into a single mapping with multiple ports. It also
creates ports in the same mapping for each valid combination of those
UCM devices.

Since mappings are the things we put in profiles, we can put in a
profile either all devices of a joint mapping or none of them. This
causes some complications with device conflicts. For example, a
different UCM device might be marked as conflicting with some (but not
all) of the devices in a joint mapping. In this case we can do one of
three things:

- Include all devices in one profile, and hope the conflicting device
  isn't chosen as the mapping's active port. We shouldn't do this as it
  puts conflicting devices in the same profile.

- Make one profile with the joint group, and one with the other device.
  This is somewhat acceptable as we have no conflicts, but we sacrifice
  some compatible combinations of devices.

- Do not group the devices into the same mapping, and make one profile
  for each compatible combination of devices. This appears to be the
  best option, one where we can always have the maximum number of
  working devices.

This patch chooses the third option and makes one input and/or output
mapping per UCM device, by using UCM device names instead of PCM device
strings in the mapping names.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:11:56 +03:00
Alper Nebi Yasak
e8e2f4320c alsa-ucm: Split out helpers for device set name, description, priority
Combination port logic calculates some useful properties for device
groups that we could reuse while generating multiple profiles to support
conflicting devices. Split them into their own functions.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:11:56 +03:00
Alper Nebi Yasak
5245117781 alsa-ucm: Fix device conformance check
Right now this check is rejecting devices whose UCM config specifies
neither a conflicting device nor a supported device list, and accepting
devices which specify both. However, a device without neither list is
actually unrestricted, and a device with both lists is a configuration
error. Fix the check to accept the former.

Furthermore, this is missing another case where an already selected
device might have a supported devices list that doesn't have the
candidate device. Make this function also check against that, and also
make it accept devices already in the set.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:11:56 +03:00
Alper Nebi Yasak
0f26022843 alsa-ucm: Rewrite conformant device group generation with idxsets
The existing code meant to generate device groups for combination ports
is tightly coupled to port creation. Similar functionality would be
useful to generate nonconflicting device groups for multiple profiles as
well, so this tries to rewrite it into a more reusable state.

Several things (e.g devices, mapping contexts) use idxsets to store a
device selection. This also switches this conformance check and device
group generation to using idxsets to make it easier to work with those,
with the eventual aim to unify device group representations.

Also try to adjust users of these functions to use idxsets these will
need/return, without causing too much interference.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:11:56 +03:00
Alper Nebi Yasak
638574c0b7 alsa-ucm: Split profile creation into verb and profile parts
To support having multiple profiles per UCM verb, split the profile
creation into two parts based on whether they should run once for each
verb or for each profile (maybe multiple times per verb).

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:11:55 +03:00
Alper Nebi Yasak
aa5ced3887 alsa-ucm: Make mapping creation independent from indvidual profiles
The ucm_create_mapping() function is not idempotent. It looks like it
was meant to be called once per device for the devices of a UCM verb
and takes a profile argument simply because a verb has generated a
single profile so far.

Make sure creating mappings per device and adding those mappings to the
profiles happens as separate steps to make it easier to split UCM verbs
and profiles as concepts.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:11:20 +03:00
Alper Nebi Yasak
4527890416 alsa-ucm: Stop conflating profile name with UCM verb name
So far each profile had the exact name as their associated UCM verb,
which caused the one to be used where the other should have been.
Explicitly get and use the verb name where that was intended, and make
sure things about profiles aren't named after verbs.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:11:17 +03:00
Alper Nebi Yasak
9fc7064b9a alsa-ucm: Let profiles know their associated UCM verb
Currently each UCM verb generates one profile named the same as the
verb, meaning it's trivial to know which verb the profile belongs to.
This will be slightly harder to do when we generate multiple profiles
per UCM verb (e.g. to make use of conflicting devices).

It would still be possible to parse the profile name to get the UCM
verb, but instead let's keep track of the struct instance representing
the profile's associated verb. This also lets us remove a block of code
searching for the verb by its name.

Co-authored-by: Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>
[Alper: Reused Jaroslav's UCM profile context changes for UCM verb
instead of combined devices.]

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:10:26 +03:00
Jaroslav Kysela
880ff393f1 alsa-ucm: Set profiles by their struct instance, not their name
While switching profiles, it's possible that we will want to do more
work besides switching UCM verbs. The alsa-card module already has our
profiles as structs, but passes in only the names instead of the entire
struct. Make things work with the struct instead, so we can add other
things (like a UCM context) to it and use those here.

Co-authored-by: Tanu Kaskinen <tanuk@iki.fi>
[Alper: Split into its own commit and integrated Tanu's snippet.]

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:08:45 +03:00
Alper Nebi Yasak
c83b345169 alsa-ucm: Add enable, disable, status helpers for devices
Right now manipulating device status is done inline once while setting a
port. However, we will need to reuse this code to disable conflicting
devices of a device we want to enable. Split it into enable and disable
helper functions.

There is another issue with the device enable logic, where trying to
disabling an already disabled device sometimes fails. To avoid that,
implement a status helper and check if the device we want to enable is
already enabled/disabled before trying to do so.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:08:45 +03:00
Alper Nebi Yasak
9b06e8fef4 alsa-ucm: Make modifiers track conflicting/supported devices as idxsets
Modifiers currently keep their conflicting and supported devices's
names, and these names are resolved to devices every time we need to use
them. Instead, resolve these device names while creating the modifier
struct and keep track of the resulting device structs in idxsets, same
as how device structs keep track of their support relations.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:08:45 +03:00
Alper Nebi Yasak
d8c89de24d alsa-ucm: Always create device conflicting/supported device idxsets
This is intended to make the current and upcoming code a bit clearer, as
we won't need to constantly check for the existence of these idxsets
before using or operating on them.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:08:45 +03:00
Alper Nebi Yasak
97d9c28579 idxset: Add reverse iteration functions
Add complementary functions to the existing idxset iterate(),
steal_first(), first(), next() functions that work in the reverse
direction: reverse_iterate(), steal_last(), last() and previous().

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:08:45 +03:00
Alper Nebi Yasak
ec668ac44b idxset: Add set comparison operations
Add isdisjoint(), issubset(), issuperset() and equals() functions that
element-wise compare two idxsets.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:08:45 +03:00
Alper Nebi Yasak
fb63e58931 idxset: Add set contains() function
This is functionally equivalent to get_by_data(s, p, NULL) == p, but
with a more obvious name and form because some existing code is instead
manually iterating through idxsets to check for existence of an item.

Signed-off-by: Alper Nebi Yasak <alpernebiyasak@gmail.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/596>
2022-06-28 15:08:45 +03:00
Jaroslav Kysela
def8eb074e alsa-mixer: allow to re-attach the mixer control element
It may be possible that the ALSA control element appears
again. Allow this combination by checking, if the pulseaudio
mixer element already exists. Do not create the duplicate
mixer element in this case.

Signed-off-by: Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/729>
2022-06-27 22:23:45 +03:00
Takashi Sakamoto
4bdf4c9966 alsa-mixer: avoid assertion at alsa-lib mixer API when element removal
PulseAudio v5.99 or later hits assertion at alsa-lib mixer API due to
wrong handling of removal event for mixer element.

pulseaudio: mixer.c:149: hctl_elem_event_handler: Assertion `bag_empty(bag)' failed.

The removal event is defined as '~0U', thus it's not distinguished from
the other type of event just by bitwise operator.

At the removal event, class implementator for mixer API should detach
mixer element from hcontrol element in callback handler since alsa-lib
has assertion to check the list of mixer elements for a hcontrol element
is empty or not after calling all of handlers. In detail, please refer to
MR to alsa-lib:

 * https://github.com/alsa-project/alsa-lib/pull/244

This commit fixes the above two issues. The issue can be regenerated by
`samples/ctl` Python 3 script of alsa-gobject.

 * https://github.com/alsa-project/alsa-gobject/

It adds some user-defined elements into sound card 0. When terminated by
SIGINT signal, it removes the elements. Then PulseAudio dies due to the
assertion.

Fixes: 1fd8848e64 ("alsa-util: Add functions for accessing mixer elements through mixer class")
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/728>
2022-06-27 22:08:13 +03:00
peijiankang
ffd7a60767 fix translation error of pulseaudio
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/726>
2022-06-23 09:27:15 +00:00
Tanu Kaskinen
2270081fca Update NEWS for 16.1
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/727>
2022-06-21 13:41:30 +03:00
Tanu Kaskinen
089287caf1 i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/724>
2022-06-18 09:52:36 +03:00
Seong-ho Cho
82bbf2260c Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/724>
2022-06-18 09:49:13 +03:00
Jan Palus
dd4dc5e8bc bluetooth/gst: Correct var type for GST_TYPE_BITMASK
GST_TYPE_BITMASK is 64-bit bit mask while corresponding channel_mask in
pulseaudio is int therefore usually 32-bit. Switch to uint64_t instead
to match internal representation in gstreamer.

Fixes pulseaudio crash on ARM 32-bit when pulseaudio is compiled with
gstreamer and either LDAC or aptX support is available.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/723>
2022-06-17 19:12:57 +00:00
Georg Chini
ee8bfb49ad combine-sink: Fix threading issue during underrun
A recent commit added i->origin sink for the sink inputs of the combine sinks.
Therefore pa_sink_process_input_underruns() treated the combine sink like
filter sinks. pa_sink_process_input_underruns() calls itself with the
origin sink, which is only correct for filter sinks because they run in the
thread context of the origin sink. The combine sink however has its own
thread context, so pa_sink_process_input_underruns() was executed in the
wrong context.
This patch fixes the issue by skipping the section for module-combine-sink.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/722>
2022-06-17 12:57:24 +00:00
Igor V. Kovalenko
823e46fba0 build-sys: meson: Make module-console-kit optional
Default build configuration would fail to run on a system without systemd-logind
(or elogind) and without ConsoleKit daemon responding on dbus interface. Here,
module-console-kit would fail to initialize, preventing daemon from starting.

Make module-console-kit an optional build feature to allow opt-out.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/719>
2022-06-13 21:33:29 +00:00
redfast00
9f32b7d7ee rtp: fix 'size mismatch' on BSD style operating systems
On FreeBSD (and probably other BSDs as well), the FIONREAD ioctl
on UDP sockets does not return the size of the next datagram (like
it does on Linux), but returns the size of the output buffer: this
count contain multiple datagrams and also contains the headers.

We fixed this by taking the result of the FIONREAD as lower bound
for the size, adding an upper bound and then removing the check
that the sizes should be exactly the same.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/718>
2022-06-13 20:41:16 +00:00
Igor V. Kovalenko
d7a633df89 rtp: Initialize SDP info struct field added for OPUS
Turned out that pa_sdp_info::enable_opus is never initialized, which seldom
makes module-rtp-recv believe it will be playing OPUS-encoded stream even though
discovered SDP record does not indicate OPUS codec in metadata.

Fix this by adding missing initializer.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/720>
2022-06-13 19:51:37 +00:00
Jaechul Lee
a8a2a31408 sound-file-stream: Fix crash when playing a file which is not aligned
pulseaudio crash occurred when I play a file using pacmd play-file command.
The file is not aligned with its frame size and the last rendering size
is also not aligned. Thus, an assertion was generated at the end of the
file as the following.

memblockq.c: Assertion 'uchunk->length % bq->base == 0' failed at
../src/pulsecore/memblockq.c:288, function pa_memblockq_push(). Aborting.

When I play the file using paplay, it works good. So, I changed to
pa_memblockq_push_align instead of pa_memblockq_push to prevent the
assertion.

Signed-off-by: Jaechul Lee <jcsing.lee@samsung.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/717>
2022-06-09 11:18:48 +09:00
Sean Greenslade
05c06afa58 pactl: fix parsing of percentages with decimal points
The logic for detecting which type of volume was given incorrectly interpreted
any value with a decimal as a VOL_LINEAR. It also could set multiple flags,
which would put the flags variable into an indeterminate state. Additionally,
the flags stack variable was uninitialized which could also lead to an
indeterminate flag state.

Percentages are now prioritized over all other types, and only one type flag
can be set.
2022-06-04 00:24:49 -07:00
Igor V. Kovalenko
b55bcc3df3 rtp: Accept CRLF delimiters in SDP as required by RFC 4566
RFC 4566 states that SDP record is terminated with CRLF, and parsers should be
able to accept records terminated with just LF. Pulseaudio only accepts LF here.

Fix this by accepting both CRLF and LF terminators.
2022-05-30 18:43:35 +00:00
Arun Raghavan
237c5a5c36 build-sys: Bump soversion for 16.0 release
Just a minor time smoother 2 related change in libpulse implementation.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/714>
2022-05-28 11:18:37 -04:00
Arun Raghavan
3962be5ab7 Update NEWS for 16.0
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/714>
2022-05-28 11:16:10 -04:00
Georg Chini
d146a8079b combine-sink: Fix latency reports
The combine sink used the current time and counter when calculating
the latency if smoother_2 was enabled. This lead to wrong latency
reports. This patch fixes the problem by using the snapshot time
and counter instead.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/711>
2022-05-28 14:35:07 +00:00
Georg Chini
2af10cf39b various places: Include resampler delay to latency reports and calculations
The resampler delay was not taken into account in all necessary places.
This patch adds it where required.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/708>
2022-05-28 14:30:59 +00:00
Sergey A
3271020747 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (573 of 573 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
Karl Ove Hufthammer
551f4ed30b Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/nn/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
Piotr Drąg
118e5c02e2 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/pl/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
김인수
fb3670ffc4 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
Jan Kuparinen
0cb96dc536 Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 92.8% (531 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/fi/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
Yuri Chornoivan
e2aa73240d Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/uk/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
Oğuz Ersen
df5e1b8e42 Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/tr/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
Anders Jonsson
27b40ea382 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sv/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
Göran Uddeborg
ef1985f3e2 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sv/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
Sergey A
a8c84cf460 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.8% (571 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/713>
2022-05-28 14:23:54 +00:00
Igor V. Kovalenko
9916f0eace bluetooth: mSBC: Decode packets larger than mSBC frame
Bluetooth transport layer already allows for packets larger than mSBC frame, and
there are up to 1 + MTU / (mSBC packet size) complete frames to be decoded from
each incoming SCO packet.

Now decoder fails when there is more than one complete frame available, which
could happen if MTU size is larger than 1.5 * (mSBC packet size) = 90

Fix this by adding a loop over avialable frames, and adjust decoded buffer size
to allow decoding up to 1 + MTU / (mSBC packet size) frames at once.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/706>
2022-05-27 17:42:38 +00:00
Georg Chini
65889fbdee zeroconf-publish: Fix crash when avahi_client_new() fails
When the module is loaded and avahi_client_new() fails because the client cannot
connect, a shutdown of the module is scheduled. In parallel, the client_callback
is called with AVAHI_ERR_DISCONNECTED and another connection attempt is made
which also fails and triggers a second unload of the module. This crashes PA,
because there is already an unload in progress.
This patch fixes the problem by checking if an unload is already scheduled.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/710>
2022-05-26 16:41:21 +00:00
Georg Chini
5bba8ee621 module-tunnel: Improve latency calculation
The timestamp used for updating the smoother was taken at the wrong time.
It may take some time until an async message is executed (measured up to
2ms), therefore the timestamp used to update the smoother must be taken
before the message is executed and not inside the message.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/705>
2022-05-25 07:04:09 +00:00
Georg Chini
363a384143 tunnel modules: Fix crash when the module was unloaded while waiting for re-init
When the tunnel modules had no connection and a re-init was pending, the module
could be unloaded without cancelling the pending re-init. When the timer expired
in that situation, this lead to a crash. This patch fixes the problem by keeping
a reference when the module is scheduled to be re-initialized.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/705>
2022-05-25 07:04:09 +00:00
Georg Chini
c3d1db2f28 tunnel modules: Fix threading issues
The old tunnel modules switched wrongly between main thread and I/O-thread
while the new tunnel modules sent unnecessary messages to the main thread.
This patch fixes the issues.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/705>
2022-05-25 07:04:09 +00:00
Marijn Suijten
0adb12e099 bluetooth: Demote "No such property 'Volume'" error to warning
The AVRCP service is known to not be connected before the A2DP transport
is, resulting in PulseAudio asking BlueZ for an initial 'Volume' value
but not getting it because the property doesn't exist.

To prevent end-users from conjecturing this to be the source of whatever
issue they're observing, demote it to a warning.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/707>
2022-05-23 15:19:44 +00:00
Dylan Van Assche
7f76edb907 Update NEWS for 16.0
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/694>
2022-05-22 09:06:09 +00:00
Igor V. Kovalenko
1eb010b397 module-tunnel: Initialize auto param default value to false
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/704>
2022-05-17 23:14:49 +03:00
Georg Chini
325108e532 time-smoother-2: Fix integer type problem
The byte_count argument of pa_smoother_2_get_delay() was defined as size_t
which lead to overflow problems on 32-bit architectures. Changed type
to uint_64.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/700>
2022-05-17 11:09:29 +00:00
Tanu Kaskinen
9811c84a54 i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:56:56 +03:00
Sergey A
778da3aa9e Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.1% (567 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Sergey A
fbe78829f4 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 97.7% (559 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Alexey Rubtsov
ced3f48875 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 97.7% (559 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Temuri Doghonadze
3c5b12a7ae Added translation using Weblate (Georgian)
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Gogo Gogsi
7f294933bb Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/hr/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Takuro Onoue
a2050cdcd1 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 84.2% (482 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ja/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Jan Kuparinen
e56d789cd0 Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 92.8% (531 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/fi/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Karl Ove Hufthammer
b9fd0ceeed Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/nn/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
simmon
35b6af02a1 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (573 of 573 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
simmon
19808014c2 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (573 of 573 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Gogo Gogsi
87e43fdb53 Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/hr/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Sungjoon Moon
9252464468 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (573 of 573 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:54:01 +03:00
Georg Chini
d8b0c9ab50 module-tunnel-sink/source-new: Add PA_STREAM_ADJUST_LATENCY flag at stream creation
Without the flag, the latency on the remote server will not be configured correctly.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/699>
2022-05-16 20:40:09 +02:00
Craig Howard
17eb178f17 module-tunnel: restart module
Defer the creation of the source/sink until after the TCP connection has
been established.  Upon protocol errors, try restarting the module.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/688>
2022-05-16 18:26:16 +00:00
Craig Howard
f81bb09772 tunnel-source-new: add restart/reconnect logic
Applies the same changes as to tunnel-sink-new: defer the source
creation until after the TCP connection is restablished, then attempt to
restart the module on failure.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/688>
2022-05-16 18:26:16 +00:00
Craig Howard
a48bee4f06 tunnel-sink-new: reinit module
When configured, reinitialize the module instead of exiting.  This
allows a restart/reconnect, but the module to appear to always be alive
when the user does: "pactl list modules".  (The sink will still not
exist until the tcp connection is established.)

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/688>
2022-05-16 18:26:16 +00:00
Craig Howard
34d00afc74 tunnel-sink-new: create sink *after* connection
The io thread, after connection, sends a message asking for a sink to be
created.  After the ctl thread is done with creation, it sends a message
back to the io thread so it can continue.  This ensures that the sink
only exists when it's connected to something.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/688>
2022-05-16 18:26:16 +00:00
Craig Howard
117fa0cbe5 tunnel-sink-new: refactor sink creation
Move the sink creation logic to its own function.  This is in
preparation for sinks being created async.  Store the relevant config
parameters in userdata, so create_sink() can access that data.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/688>
2022-05-16 18:26:16 +00:00
Olivier Gayot
c3c84a3691 pactl: fix invalid JSON output by overriding LC_NUMERIC
When the --format json parameter is given on the command line, we
attempt to produce a JSON output for most commands.

Our implementation of the JSON serialization uses vsnprintf to output
numbers. Unfortunately, vsnprintf is affected by the locale and more
specifically the LC_NUMERIC variable.

When LC_NUMERIC is set to, for instance, fr_FR.UTF-8, floating-point
numbers are output with a comma as the decimal separator, which is then
considered invalid JSON.

 $ LC_NUMERIC=fr_FR.UTF-8 pactl --format json list sinks | jq .
 parse error: Objects must consist of key:value pairs at line 1, column 435

This is the token which failed to parse:

 }},"balance":0,00,"base_volume":{

Fixed by overriding the LC_NUMERIC value when we request JSON output.

Signed-off-by: Olivier Gayot <olivier.gayot@sigexec.com>
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/702>
2022-05-16 18:15:47 +00:00
Igor V. Kovalenko
4f2c8ec002 pa-info: Handle configuration files from .d directories
Pulseaudio reads client.conf.d/*.conf and daemon.conf.d/*.pa, print these too.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/701>
2022-05-16 18:11:47 +00:00
Igor V. Kovalenko
8bf8a98052 module-device-destore: Log restored port name
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/698>
2022-05-16 18:08:16 +00:00
Igor V. Kovalenko
bb5823a3c9 module-suspend-on-idle: Allow suspending a sink when the monitor source becomes idle
When monitor source becomes idle it may happen that monitored sink has no
uncorked inputs anymore and can now be suspended. To allow this, detect if state
is changed for monitor source and check state of monitored sink instead.

This change allows pulseaudio to suspend devices when pavucontrol volume meters
are disabled and corresponding peaks resampled streams are corked.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/697>
2022-05-16 18:05:03 +00:00
Igor V. Kovalenko
a4e690bda5 bluetooth: Make sure there is at least one SBC frame to encode
If SBC frame plus RTP header exceeds MTU size, let block size be at least one
frame to make sure bluetooth code can make progress reading and writing data.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/695>
2022-05-16 18:01:39 +00:00
Igor V. Kovalenko
a4402bb4f4 bluetooth: Limit effective SBC bitpool of incoming bluetooth connection
Turned out that SelectConfiguration is only used for outgoing connections, and
incoming connection from bluetooth headset using SBC codec ends up with a
bitpool as large as declared by headset. When resulting bitpool is so large that
SBC frame size plus RTP header size exceeds write MTU size, number of frames per
packet becomes zero causing crash dividing by zero in update_sink_buffer_size()

Fix this by limiting available bitpool value exposed for SBC endpoints.

Fixes: 89082cbfa ("bluetooth: a2dp dual channel SBC XQ codec configurations")
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/695>
2022-05-16 18:01:39 +00:00
Igor V. Kovalenko
1729e38a3e thread-test: Increase test timeout
This is not a performance test, but progress test of pa_cond_signal,
pa_cond_broadcast and pa_cond_wait in presence of multiple threads.

Increase test timeout to make it pass on slower hardware.

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/696>
2022-05-09 09:34:46 +03:00
Josef Haider
852c15954e alsa-profiles: Add NI Komplete Audio 6 MK2 profiles
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/691>
2022-03-07 18:04:35 +01:00
180 changed files with 29822 additions and 10103 deletions

1
.gitignore vendored
View file

@ -37,3 +37,4 @@ stamp-*
.dirstamp
*.orig
*.rej
subprojects/*/

View file

@ -2,7 +2,7 @@
# container and push it to the project's container registry on fd.o GitLab.
# This step is only run when the tag for the container changes, else it is
# effectively a no-op. All of this infrastructure is inherited from the
# wayland/ci-templates repository which is the recommended way to set up CI
# freedesktop/ci-templates repository which is the recommended way to set up CI
# infrastructure on fd.o GitLab.
#
# Once the container stage is done, we move on to the 'build' stage where we
@ -10,6 +10,15 @@
# there doesn't seem to be significant value to splitting the stages at the
# moment.
# Create merge request pipelines for open merge requests, branch pipelines
# otherwise. This allows MRs for new users to run CI.
workflow:
rules:
- if: $CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"
- if: $CI_COMMIT_BRANCH && $CI_OPEN_MERGE_REQUESTS
when: never
- if: $CI_COMMIT_BRANCH
stages:
- container
- build
@ -19,22 +28,21 @@ variables:
# CI runs, for example when adding new packages to FDO_DISTRIBUTION_PACKAGES.
# The tag is an arbitrary string that identifies the exact container
# contents.
FDO_DISTRIBUTION_TAG: '2021-11-03-00'
FDO_DISTRIBUTION_TAG: '2023-08-13-00'
FDO_DISTRIBUTION_VERSION: '20.04'
FDO_UPSTREAM_REPO: 'pulseaudio/pulseaudio'
UBUNTU_IMAGE: "$CI_REGISTRY_IMAGE/ubuntu/$FDO_DISTRIBUTION_VERSION:$FDO_DISTRIBUTION_TAG"
include:
# We pull templates from master to avoid the overhead of periodically
# scanning for changes upstream. This does means builds might occasionally
# break due to upstream changing things, so if you see unexpected build
# failures, this might be one cause.
- project: 'wayland/ci-templates'
- project: 'freedesktop/ci-templates'
ref: 'master'
file: '/templates/ubuntu.yml'
build-container:
extends: .fdo.container-ifnot-exists@ubuntu
extends: .fdo.container-build@ubuntu
stage: container
variables:
GIT_STRATEGY: none # no need to pull the whole tree for rebuilding the image
@ -48,6 +56,7 @@ build-container:
check
curl
dbus-x11
doxygen
g++
gcc
gettext
@ -88,17 +97,19 @@ build-container:
wget
build-meson:
extends: .fdo.distribution-image@ubuntu
stage: build
image: $UBUNTU_IMAGE
script:
# Install meson
- wget -q https://github.com/mesonbuild/meson/releases/download/0.50.0/meson-0.50.0.tar.gz
- tar -xf meson-0.50.0.tar.gz
- cd meson-0.50.0
# Install meson (higher than our min version to support our wrap file)
- wget -q https://github.com/mesonbuild/meson/releases/download/0.63.2/meson-0.63.2.tar.gz
- tar -xf meson-0.63.2.tar.gz
- cd meson-0.63.2
- python3 setup.py install
- cd ..
# needed to generate a version
- git fetch https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git --tags
# Do the actual build
- meson build --werror
- meson build -Dwebrtc-aec=enabled
- cd build
- ninja
- ulimit -c 0 # don't dump core files on tests that are supposed to assert

186
NEWS
View file

@ -1,3 +1,189 @@
PulseAudio 17.0
Changes at a glance:
* Notes for end users
* Updates to ALSA UCM-based setups
* Battery level indication to Bluetooth devices
* Support for the Bluetooth FastStream codec
* webrtc-audio-processing dependency updated
* Trigger role groups added to module-role-cork
* XDG base directory spec for profile-set loading
* Notes for application developers
* PA_RATE_MAX increased
* Notes for packagers
* webrtc-audio-processing dependency updated
Contributors
Alistair Leslie-Hughes
Alper Nebi Yasak
Arun Raghavan
Asier Sarasua Garmendia
Ataberk Özen
Balázs Meskó
Biswapriyo Nath
Dylan Van Assche
Eero Nurkkala
Ettore Atalan
Fabrice Fontaine
Fran Diéguez
Georg Chini
Gioele Barabucci
Gogo Gogsi
Hector Martin
Hugo Carvalho
Hui Wang
Igor V. Kovalenko
Jaechul Lee
Jan Kuparinen
Jan Palus
Jaroslav Kysela
Jiri Grönroos
Joachim Philipp
Jordi Mas
Marijn Suijten
Mart Raudsepp
Nicolas Cavallari
Peter Meerwald-Stadler
Philip Goto
Rosen Penev
Rudi Heitbaum
Sabri Ünal
Sean Greenslade
Seong-ho Cho
Shunsuke Shimizu
SimonP
Takashi Sakamoto
Tanu Kaskinen
Temuri Doghonadze
Toni Estevez
Weijia Wang
Wim Taymans
Yureka
acheronfail
flyingOwl
grimst
hashitaku
mooo
peijiankang
redfast00
wael
김인수
PulseAudio 16.1
A bug fix release.
* Fix parsing of percentage volumes with decimal points in pactl
* Fix crash with the "pacmd play-file" command when reads from the disk aren't frame-aligned
* Fix module-rtp-recv sometimes thinking it's receiving an Opus stream when it's not
* Fix frequent crashing in module-combine-sink, regression in 16.0
* Fix crashing on 32-bit architectures when using the GStreamer codecs for LDAC and AptX
Contributors
Georg Chini
Igor V. Kovalenko
Jaechul Lee
Jan Palus
Sean Greenslade
PulseAudio 16.0
Changes at a glance:
* Notes for end users
* Opus support in RTP modules
* Improved hardware support
* EPOS/Sennheiser GSP 670 USB/wireless headset
* SteelSeries GameDAC
* Behringer UMC22 generalized to Texas Instruments PCM2902 to support more products
* NI Komplete Audio 6 MK2 profiles
* Tunnel latency is now configurable
* Bluetooth device battery level reporting added
* Tunnel and combine-sunk latency fixes
* patcl can show information in JSON format
* Channel remixing can be disabled for module-combine-sink
* A lot of fixes to ALSA, bluetooth, and other components.
* Notes for application developers
* Stream latency reports now include resampler delay
* Module installation location changed, remember to upgrade paprefs to the latest version!
* Notes for packagers
* Opus support in the RTP modules requires enabling GStreamer
* Bluetooth battery level reporting via BlueZ requires enabling experimentals features in BlueZ
* New time smoother implementation
* Change Meson option 'daemon-only' to 'client'
* glib and fftw are now common dependencies, not only for the client.
* Enable GStreamer-based RTP by default when available
Detailed change log:
https://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Notes/16.0/
Contributors
Alexey Rubtsov
Anders Jonsson
Andika Triwidada
Arun Raghavan
Biswapriyo Nath
BtbN
Chengyi Zhao
Chupligin Sergey
Craig Howard
Daniel Dantur
Daniel Hernandez
Diederik de Haas
Dylan Van Assche
Emilio Herrera
Ettore Atalan
Fran Diéguez
Georg Chini
Gogo Gogsi
Göran Uddeborg
Hela Basa
Hui Wang
Igor V. Kovalenko
Jan Kuparinen
Jaroslav Kysela
Josef Haider
João Paulo Rechi Vita
Juho Hämäläinen
Karl Ove Hufthammer
Laurent Bigonville
Luna Jernberg
Lv Genggeng
Marijn Suijten
Mart Raudsepp
Mathy Vanvoorden
Olivier Gayot
Ovari
Oğuz Ersen
Piotr Drąg
Rafael Fontenelle
Rico Tzschichholz
Sanchayan Maity
Sebastian Reichel
Sergey A
Sibo Dong
Sungjoon Moon
Takashi Sakamoto
Takuro Onoue
Tanu Kaskinen
Temuri Doghonadze
Will Thompson
Yuri Chornoivan
acheronfail
baek inchan
guest271314
liaohanqin
simmon
simple
tensorknower69
김인수
PulseAudio 15.0
Changes at a glance:

View file

@ -1,3 +1,8 @@
doxygen = find_program('doxygen', required: get_option('doxygen'))
if not doxygen.found()
subdir_done()
endif
cdata.set('DOXYGEN_OUTPUT_DIRECTORY', meson.current_build_dir())
doxygen_conf = configure_file(
@ -7,4 +12,4 @@ doxygen_conf = configure_file(
)
run_target('doxygen',
command : ['doxygen', doxygen_conf])
command : [doxygen, doxygen_conf])

View file

@ -174,7 +174,9 @@ License along with PulseAudio; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<option>
<p><opt>set-default-sink</opt> <arg>SINK</arg></p>
<optdesc><p>Make the specified sink (identified by its symbolic name or numerical index) the default sink.</p></optdesc>
<optdesc><p>Make the specified sink (identified by its symbolic name or numerical index) the default sink.
Use the special name \@NONE@ to unset the user defined default sink. This will make pulseaudio return to the default
sink selection based on sink priority.</p></optdesc>
</option>
<option>
@ -189,7 +191,9 @@ License along with PulseAudio; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<option>
<p><opt>set-default-source</opt> <arg>SOURCE</arg></p>
<optdesc><p>Make the specified source (identified by its symbolic name or numerical index) the default source.</p></optdesc>
<optdesc><p>Make the specified source (identified by its symbolic name or numerical index) the default source.
Use the special name \@NONE@ to unset the user defined default source. This will make pulseaudio return to the default
source selection based on source priority.</p></optdesc>
</option>
<option>

View file

@ -143,8 +143,10 @@ License along with PulseAudio; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<p><opt>set-default-sink|set-default-source</opt> <arg>index|name</arg></p>
<optdesc><p>Make a sink (resp. source) the default. You may specify the
sink (resp. source) by its index in the sink (resp. source) list or by its
name.</p><p>Note that defaults may be overridden by various policy modules
or by specific stream configurations.</p></optdesc>
name. Use the special name \@NONE@ to unset the user defined default sink or
source. In this case, pulseaudio will return to the default sink or source
selection based on priority.</p><p>Note that defaults may be overridden by
various policy modules or by specific stream configurations.</p></optdesc>
</option>
<option>

View file

@ -1,10 +1,12 @@
project('pulseaudio', 'c', 'cpp',
version : run_command(find_program('git-version-gen'), join_paths(meson.current_source_dir(), '.tarball-version')).stdout().strip(),
meson_version : '>= 0.50.0',
default_options : [ 'c_std=gnu11', 'cpp_std=c++11' ]
project('pulseaudio', 'c',
version : run_command(find_program('git-version-gen'), join_paths(meson.current_source_dir(), '.tarball-version'), check : false).stdout().strip(),
meson_version : '>= 0.56.0',
default_options : [ 'c_std=gnu11', 'cpp_std=c++17' ]
)
meson.add_dist_script('scripts/save-tarball-version.sh', meson.project_version())
if not meson.is_subproject()
meson.add_dist_script('scripts/save-tarball-version.sh', meson.project_version())
endif
pa_version_str = meson.project_version()
# For tarballs, the first split will do nothing, but for builds in git, we
@ -25,7 +27,7 @@ pa_protocol_version = 35
# The stable ABI for client applications, for the version info x:y:z
# always will hold x=z
libpulse_version_info = [24, 1, 24]
libpulse_version_info = [24, 3, 24]
# A simplified, synchronous, ABI-stable interface for client
# applications, for the version info x:y:z always will hold x=z
@ -121,7 +123,7 @@ bashcompletiondir = get_option('bashcompletiondir')
if bashcompletiondir == ''
bash_completion_dep = dependency('bash-completion', required : false)
if bash_completion_dep.found()
bashcompletiondir = bash_completion_dep.get_pkgconfig_variable('completionsdir')
bashcompletiondir = bash_completion_dep.get_variable(pkgconfig : 'completionsdir')
else
bashcompletiondir = join_paths(datadir, 'bash-completion', 'completions')
endif
@ -148,7 +150,11 @@ cdata.set_quoted('PA_MACHINE_ID', join_paths(sysconfdir, 'machine-id'))
cdata.set_quoted('PA_MACHINE_ID_FALLBACK', join_paths(localstatedir, 'lib', 'dbus', 'machine-id'))
cdata.set_quoted('PA_SRCDIR', join_paths(meson.current_source_dir(), 'src'))
cdata.set_quoted('PA_BUILDDIR', meson.current_build_dir())
cdata.set_quoted('PA_SOEXT', '.so')
if host_machine.system() == 'windows'
cdata.set_quoted('PA_SOEXT', '.dll')
else
cdata.set_quoted('PA_SOEXT', '.so')
endif
cdata.set_quoted('PA_DEFAULT_CONFIG_DIR', pulsesysconfdir)
cdata.set('PA_DEFAULT_CONFIG_DIR_UNQUOTED', pulsesysconfdir)
cdata.set_quoted('PA_BINARY', join_paths(bindir, 'pulseaudio'))
@ -160,13 +166,12 @@ cdata.set_quoted('PA_SYSTEM_USER', get_option('system_user'))
cdata.set_quoted('PA_SYSTEM_GROUP', get_option('system_group'))
cdata.set_quoted('PA_ACCESS_GROUP', get_option('access_group'))
cdata.set_quoted('PA_CFLAGS', 'Not yet supported on meson')
cdata.set_quoted('PA_ALSA_PATHS_DIR', join_paths(alsadatadir, 'paths'))
cdata.set_quoted('PA_ALSA_PROFILE_SETS_DIR', join_paths(alsadatadir, 'profile-sets'))
cdata.set_quoted('PA_ALSA_DATA_DIR', alsadatadir)
cdata.set_quoted('DESKTOPFILEDIR', join_paths(datadir, 'applications'))
cdata.set_quoted('PULSE_LOCALEDIR', localedir)
cdata.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', 'pulseaudio')
cdata.set('ENABLE_NLS', 1)
cdata.set('top_srcdir', meson.source_root())
cdata.set('top_srcdir', meson.project_source_root())
# Platform specifics
# First some defaults to keep config file generation happy
@ -185,6 +190,7 @@ endif
# rather than ending up in the config.h file?
if host_machine.system() == 'darwin'
cdata.set('OS_IS_DARWIN', 1)
cdata.set('HAVE_COREAUDIO', 1)
cdata.set('_DARWIN_C_SOURCE', '200112L') # Needed to get NSIG on Mac OS
elif host_machine.system() == 'windows'
cdata.set('OS_IS_WIN32', 1)
@ -424,7 +430,7 @@ cdata.set('MESON_BUILD', 1)
# so we request the nodelete flag to be enabled.
# On other systems, we don't really know how to do that, but it's welcome if somebody can tell.
# Windows doesn't support this flag.
if host_machine.system() != 'windows'
if host_machine.system() != 'windows' and host_machine.system() != 'darwin'
nodelete_link_args = ['-Wl,-z,nodelete']
else
nodelete_link_args = []
@ -433,6 +439,7 @@ endif
# Code coverage
if get_option('gcov')
add_languages('cpp', native: false)
add_project_arguments('--coverage', language: ['c', 'cpp'])
add_project_link_arguments('--coverage', language: ['c', 'cpp'])
endif
@ -498,22 +505,24 @@ endif
need_libatomic_ops = false
atomictest = '''void func() {
atomictest = '''int main() {
volatile int atomic = 2;
__sync_bool_compare_and_swap (&atomic, 2, 3);
return 0;
}
'''
if cc.compiles(atomictest)
if cc.links(atomictest)
cdata.set('HAVE_ATOMIC_BUILTINS', 1)
newatomictest = '''void func() {
newatomictest = '''int main() {
int c = 0;
__atomic_store_n(&c, 4, __ATOMIC_SEQ_CST);
return 0;
}
'''
if(cc.compiles(newatomictest))
if(cc.links(newatomictest))
cdata.set('HAVE_ATOMIC_BUILTINS_MEMORY_MODEL', 1)
endif
@ -681,7 +690,7 @@ if get_option('daemon')
cdata.set('HAVE_ALSA_UCM', 1)
endif
gio_dep = dependency('gio-2.0', version : '>= 2.26.0')
gio_dep = dependency('gio-2.0', version : '>= 2.26.0', required : false)
if get_option('gsettings').enabled()
assert(gio_dep.found(), 'GSettings support needs glib I/O library (GIO)')
cdata.set('HAVE_GSETTINGS', 1)
@ -717,14 +726,14 @@ if get_option('daemon')
cdata.set('HAVE_SOXR', 1)
endif
webrtc_dep = dependency('webrtc-audio-processing', version : '>= 0.2', required : get_option('webrtc-aec'))
webrtc_dep = dependency('webrtc-audio-processing-1', version : '>= 1.0', required : get_option('webrtc-aec'))
if webrtc_dep.found()
cdata.set('HAVE_WEBRTC', 1)
endif
systemd_dep = dependency('systemd', required : get_option('systemd'))
if systemd_dep.found() and systemduserunitdir == ''
systemduserunitdir = systemd_dep.get_pkgconfig_variable('systemduserunitdir')
systemduserunitdir = systemd_dep.get_variable(pkgconfig: 'systemduserunitdir')
endif
libelogind_dep = dependency('libelogind', required : get_option('elogind'))
@ -732,6 +741,10 @@ if get_option('daemon')
cdata.set('HAVE_SYSTEMD_LOGIN', 1)
endif
if get_option('consolekit').enabled()
assert(dbus_dep.found(), 'ConsoleKit requires D-Bus support')
endif
tcpwrap_dep = cc.find_library('wrap', required: get_option('tcpwrap'))
if cc.has_header('tcpd.h') and cc.has_function('hosts_access', dependencies : tcpwrap_dep)
cdata.set('HAVE_LIBWRAP', 1)
@ -827,9 +840,7 @@ check_dep = dependency('check', version : '>= 0.9.10', required : get_option('te
# Subdirs
if get_option('doxygen')
subdir('doxygen')
endif
subdir('doxygen')
if get_option('client')
subdir('po')
endif
@ -1001,6 +1012,7 @@ summary += [
' Enable HAL->udev compat: @0@'.format(get_option('hal-compat')),
'Enable systemd units: @0@'.format(systemd_dep.found()),
'Enable elogind: @0@'.format(libelogind_dep.found()),
'Enable ConsoleKit: @0@'.format(not get_option('consolekit').disabled() and dbus_dep.found()),
'Enable TCP Wrappers: @0@'.format(tcpwrap_dep.found()),
'Enable OpenSSL (for Airtunes): @0@'.format(openssl_dep.found()),
'Database: @0@'.format(get_option('database')),

View file

@ -5,7 +5,7 @@ option('client',
type : 'boolean', value : true,
description : 'Build and install pulseaudio client libraries and utilities')
option('doxygen',
type : 'boolean', value : true,
type : 'feature',
description : 'Enable building and installation of documentation generated with doxygen')
option('gcov',
type : 'boolean', value : false,
@ -14,7 +14,7 @@ option('man',
type : 'boolean',
description : 'Enable building and installation of man pages')
option('tests',
type : 'boolean',
type : 'feature',
description : 'Enable unit tests')
option('system_user',
@ -99,6 +99,9 @@ option('bluez5-native-headset',
option('bluez5-ofono-headset',
type : 'boolean',
description : 'Optional oFono headset backend support (BlueZ 5)')
option('consolekit',
type : 'feature', value : 'auto',
description : 'Optional ConsoleKit support')
option('dbus',
type : 'feature', value : 'auto',
description : 'Optional D-Bus support')
@ -166,7 +169,7 @@ option('x11',
type : 'feature', value : 'auto',
description : 'Optional X11 support')
option('enable-smoother-2',
type : 'boolean', value : 'true',
type : 'boolean', value : true,
description : 'Use alternative time smoother implementation')
# Echo cancellation

View file

@ -48,3 +48,8 @@ zh_CN
zh_TW
eo
si
ka
eu
ar
sl
ro

184
po/af.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@ -988,8 +988,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT-gebaseerde effenaar op %s"
@ -1046,14 +1046,14 @@ msgstr "Klank op @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tonnel vir %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tonnel na %s/%s"
@ -1390,11 +1390,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Ingeboude oudio"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1724,7 +1724,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1803,7 +1805,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
@ -1874,7 +1876,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
@ -1916,11 +1918,11 @@ msgstr ""
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
@ -1929,21 +1931,21 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -1991,7 +1993,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -1999,15 +2001,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2023,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2572,63 +2574,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2636,7 +2638,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2651,7 +2653,7 @@ msgid ""
"server\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2659,178 +2661,178 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr ""

2903
po/ar.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

184
po/as.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
@ -1142,8 +1142,8 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
"input control values>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1206,14 +1206,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ত অ'ডিঅ'"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] লগ লক্ষ্য '%s' বৈধ নহয় ।"
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "মোডেম"
@ -1899,7 +1899,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2036,7 +2038,7 @@ msgstr ""
"libpulse ৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে %s\n"
"libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ক্লায়েন্টেৰ নাম '%s' বৈধ নয়"
@ -2109,7 +2111,7 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰণেৰ ফাইলটিৰ তথ্য, এই ফাইলেৰৰ পৰা উপলব্ধ তথ্য "
"দ্বাৰা প্ৰতিস্থাপিত হ'ব।"
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ফাইলৰ পৰা স্যাম্পেল সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ।"
@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr "প্লে বেক"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "আদেশ শাৰী বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল ।"
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ব্যৰ্থ।"
@ -2154,11 +2156,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ব্যৰ্থ।"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ব্যৰ্থ।"
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ব্যৰ্থ।"
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s"
@ -2167,21 +2169,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যৰ্থ।"
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ব্যৰ্থ।"
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2193,7 +2195,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2229,7 +2231,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2237,15 +2239,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2261,7 +2263,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2924,65 +2926,65 @@ msgstr "SIGINT প্ৰাপ্ত হয়েছে, প্ৰস্থান
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2990,7 +2992,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3012,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"to\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3023,195 +3025,195 @@ msgstr ""
"libpulseৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা %s\n"
"libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "স্ট্ৰিমেৰ নাম '%s' বৈধ নয়।"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "লোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে অনুগ্ৰহ কৰি এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰুন"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "শব্দেৰ ফাইল খুলতে ব্যৰ্থ।"
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ফাইলৰ পৰা স্যাম্পেলেৰ নিৰ্ধাৰিত মাপ নিৰ্মাণ কৰতে ব্যৰ্থ।"
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "অপসাৰণেৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও এটা সিংক নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "সোৰ্স নিৰ্গম ইন্ডেক্স ও এটা সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "মডিউলেৰ নাম ও আৰ্গুমেন্ট নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।"
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "একাধিক সিংক নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে না। বুলিয়েন মান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।"
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰিত"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "একাধিক সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে না। বুলিয়েন মান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।"
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "কাৰ্ডেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা প্ৰোফাইলেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টে নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা শব্দেৰ মাত্ৰা উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "সোৰ্স নিৰ্গম ইন্ডেক্স ও এটা সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰিত"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "অবৈধ সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰিত"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "অবৈধ সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰিত"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "কাৰ্ডেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা প্ৰোফাইলেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "কোনো বৈধ কমান্ড নিৰ্ধাৰিত হয়নি।"

391
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1687
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
"input control values>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1221,14 +1221,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@-র মধ্যে অডিও"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] লগ টার্গেট '%s' বৈধ নয়।"
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "মোডেম"
@ -1920,7 +1920,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2057,7 +2059,7 @@ msgstr ""
"libpulse সহযোগে কম্পাইল করা হয়েছে %s\n"
"libpulse-র সাথে যুক্ত %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ক্লায়েন্টের নাম '%s' বৈধ নয়"
@ -2130,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"সতর্কবার্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নির্ধারণের ফাইলটির তথ্য, এই ফাইলের থেকে উপলব্ধ তথ্য "
"দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে।"
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ফাইল থেকে স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
@ -2167,7 +2169,7 @@ msgstr "প্লে-ব্যাক"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "কমান্ড-লাইন পার্স করতে ব্যর্থ।"
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।"
@ -2175,11 +2177,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ব্যর্থ।"
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ব্যর্থ।"
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ব্যর্থ: %s"
@ -2188,21 +2190,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ব্যর্থ: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যর্থ।"
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ব্যর্থ।"
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2214,7 +2216,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2250,7 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2258,15 +2260,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2948,65 +2950,65 @@ msgstr "SIGINT প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3014,7 +3016,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3036,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"নাম\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3047,195 +3049,195 @@ msgstr ""
"libpulse সহযোগে কম্পাইল করা %s\n"
"libpulse-র সাথে যুক্ত %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "স্ট্রিমের নাম '%s' বৈধ নয়।"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "লোড করার উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করুন"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।"
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে স্যাম্পেলের নির্ধারিত মাপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ।"
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "অপসারণের উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও একটি সিংক নির্ধারণ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "সোর্স আউটপুট ইন্ডেক্স ও একটি সোর্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "মডিউলের নাম ও আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "একাধিক সিংক নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "একাধিক সোর্স নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টে নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি শব্দের মাত্রা উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও শব্দের মাত্রা নির্ধারণ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "সোর্স আউটপুট ইন্ডেক্স ও একটি সোর্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান নির্ধারণ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "কোনো বৈধ কমান্ড নির্ধারিত হয়নি।"

215
po/ca.po
View file

@ -28,14 +28,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
@ -704,25 +707,23 @@ msgstr "Entrada analògica"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
msgid "Dock Microphone"
msgstr ""
msgstr "Micròfon de l'acoblador"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
msgid "Headset Microphone"
msgstr ""
msgstr "Micròfon de l'auricular"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Analog Output"
msgstr "Sortida analògica"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
#, fuzzy
msgid "Headphones 2"
msgstr "Auriculars"
msgstr "Auriculars 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
#, fuzzy
msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "Sortida mono analògica"
msgstr "Sortida mono analògica dels auriculars"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Line Out"
@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/AC3)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
@ -895,11 +896,11 @@ msgstr "So envoltant digital 5.1 (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr "Xat"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
msgstr ""
msgstr "Joc"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
@ -1175,8 +1176,8 @@ msgstr ""
"pulgin=<nom del connector ladspa> label=<etiqueta del connector ladspa> "
"control=<llista separada per comes dels valors de control d'entrada>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1239,14 +1240,14 @@ msgstr "Àudio a @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Túnel per %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1447,7 +1448,7 @@ msgstr "Auxiliar 28"
#: src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Auxiliar 31"
msgstr "Auxiliar 29"
#: src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 30"
@ -1590,11 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Àudio intern"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
@ -1926,7 +1927,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2064,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nom del client invàlid '%s'"
@ -2137,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"Advertència: l'especificació de mostra especificada se sobreescriurà amb "
"l'especificació del fitxer."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra del fitxer."
@ -2174,7 +2177,7 @@ msgstr "reproducció"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "No s'ha pogut establir el nom del mitjà."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()."
@ -2182,11 +2185,11 @@ msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()."
msgid "io_new() failed."
msgstr "Ha fallat el io_new()."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
@ -2195,21 +2198,21 @@ msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run()."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2221,7 +2224,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2257,7 +2260,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2265,15 +2268,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2289,7 +2292,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2772,10 +2775,12 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
"no s'ha pogut analitzar correctament la resposta del missatge de list-"
"handlers"
#: src/utils/pactl.c:1718
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "la resposta del missatge de list-handlers no és una matriu de JSON"
#: src/utils/pactl.c:1729
#, c-format
@ -2873,63 +2878,63 @@ msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Especificació de volum invàlida"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[opcions]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TIPUS]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2937,7 +2942,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2959,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"se\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2970,157 +2975,157 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Nom de flux de dades invàlid '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Si us plau, especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Advertiment: No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra a partir del "
"fitxer."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a suprimir"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Heu d'especificar un índex de font de sortida i una font"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"No hauríeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor "
"booleà."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"No hauríeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de targeta i un nom de perfil"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un nom de port"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un nom de port"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un volum"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un volum"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un volum"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un volum"
#
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un índex entrada del conducte i un volum"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Índex d'entrada del conducte invàlid"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar l'índex de sortida d'un origen i un volum"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Índex incorrecte de sortida de l'origen"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un booleà de silenciat"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Especificació incorrecta de silenci"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un booleà de silenciat"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Heu d'especificar un índex d'entrada del conducte i un booleà de silenciat"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Especificació d'índex d'entrada del conducte invàlida"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
@ -3129,23 +3134,23 @@ msgstr ""
"Heu d'especificar el nom o l'índex de sortida d'un origen i un booleà de "
"silenci"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Especificació d'índex d'entrada del conducte invàlida"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un nom de port"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
@ -3153,15 +3158,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un booleà de silenciat"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Ordre especificada no vàlida."

235
po/cs.po
View file

@ -10,16 +10,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Matěj Valášek <valmatej@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
@ -561,6 +562,8 @@ msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
"Nepodařilo se inicializovat démona kvůli chybám při provádění startup "
"příkazů. Zdroj příkazů: %s"
#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
@ -859,11 +862,11 @@ msgstr "Digitální Surround 5.1 (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr "Chat"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
msgstr ""
msgstr "Hra"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
@ -887,7 +890,7 @@ msgstr "Duplexní stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
@ -1158,8 +1161,8 @@ msgstr ""
"channels=<počet kanálů> channel_map=<mapa kanálů> autoloaded=<zda se má "
"modul načítat automaticky> use_volume_sharing=<používat sdílenou hlasitost>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "Ekvalizér používající FFT na %s"
@ -1225,14 +1228,14 @@ msgstr "Zvuk na @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunel pro %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunel do %s/%s"
@ -1582,11 +1585,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neplatný cíl pro záznam."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Vnitřní zvukový systém"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1917,7 +1920,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2064,7 +2069,7 @@ msgstr ""
"Zkompilováno s libpulse %s\n"
"Slinkováno s libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Neplatný název klienta „%s“"
@ -2136,7 +2141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Varování: Zadaná specifikace vzorku bude nahrazena specifikací ze souboru."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Selhalo zjištění specifikace vzorku ze souboru."
@ -2171,7 +2176,7 @@ msgstr "přehrávání"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Nezdařilo se nastavení názvu média."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_new()."
@ -2179,11 +2184,11 @@ msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_new()."
msgid "io_new() failed."
msgstr "Selhalo volání io_new()."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_context_new()."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Selhalo volání pa_context_connect(): %s"
@ -2192,21 +2197,21 @@ msgstr "Selhalo volání pa_context_connect(): %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_context_rttime_new()."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_run()."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NÁZEV [ARGUMENTY…]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NÁZEV"
@ -2218,7 +2223,7 @@ msgstr "NÁZEV|ČÍSLO HLASITOST"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "ČÍSLO HLASITOST"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO 1|0"
@ -2254,7 +2259,7 @@ msgstr "CESTA"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU CÍL|ČÍSLO"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "ČÍSLO CÍL|ZDROJ"
@ -2262,15 +2267,15 @@ msgstr "ČÍSLO CÍL|ZDROJ"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KARTA PROFIL"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NÁZEV_KARTY|ČÍSLO_KARTY PORT POSUN"
@ -2286,7 +2291,7 @@ msgstr "ČÍSELNÁ_ÚROVEŇ"
msgid "FRAMES"
msgstr "RÁMCŮ"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2433,15 +2438,15 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
msgstr "dostupnost neznámá"
#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr ""
msgstr "dostupné"
#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr ""
msgstr "není dostupné"
#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
@ -2450,7 +2455,7 @@ msgstr "neznámo"
#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
msgstr "Aux"
#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
@ -2459,7 +2464,7 @@ msgstr "Linkový vstup"
#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
msgstr "Mic"
#: src/utils/pactl.c:338
#, fuzzy
@ -2468,23 +2473,23 @@ msgstr "Náhlavní souprava"
#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
msgstr "Sluchátka do uší"
#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
msgstr "SPDIF"
#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgstr "HDMI"
#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
msgstr "TV"
#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
msgstr "USB"
#: src/utils/pactl.c:346
#, fuzzy
@ -2493,7 +2498,7 @@ msgstr "Vstup přes Bluetooth"
#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Síť"
#: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
@ -2856,20 +2861,22 @@ msgstr "Selhalo volání read(): %s"
#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
msgstr "list-handlers zpráva selhala: %s"
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
#, fuzzy
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
msgstr "odpověď na zprávu list-handlers nelze správně analyzovat"
#: src/utils/pactl.c:1718
#, fuzzy
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "odpověď zprávy list-handlers není pole JSON"
#: src/utils/pactl.c:1729
#, c-format
msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
msgstr ""
msgstr "prvek pole odpovědí list-handlers %d není objekt JSON"
#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
@ -2968,63 +2975,63 @@ msgstr "Obdržen signál SIGINT, ukončuje se."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Neplatné zadání hlasitosti"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Hlasitost mimo povolený rozsah.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Neplatný počet zadání hlasitosti.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Odporující si zadání hlasitosti.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[VOLBY]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYP]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU [NÁZEV]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NÁZEV [CÍL]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO HLASITOST [HLASITOST …]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "ČÍSLO HLASITOST [HLASITOST …]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "ČÍSLO 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "ČÍSLO FORMÁTY"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3035,7 +3042,7 @@ msgstr ""
"K zadání výchozího cíle, zdroje a sledování můžete použít speciální\n"
"názvy @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ a @DEFAULT_MONITOR@.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3058,7 +3065,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NÁZEV Jak nazývat tohoto klienta na "
"serveru\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3069,152 +3076,152 @@ msgstr ""
"Zkompilováno s libpulse %s\n"
"Slinkováno s libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Neplatný název datového proudu „%s“"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Buď nezadávejte nic nebo jedno z: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Zadejte prosím soubor se vzorkem určeným k načtení"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Selhalo otevření zvukového souboru."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Varování: Selhalo zjištění specifikace vzorku ze souboru."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Je nutné zadat název vzorku, který se má přehrát"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Je nutné zadat název vzorku, který se má odstranit"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Je nutné zadat index vstupu cíle a cíl"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a zdroj"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Je nutné zadat název modulu a argumenty"
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Je nutné zadat index nebo název modulu"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "Nelze zadat více než jeden cíl. Je nutné zadat pravdivostní hodnotu."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Neplatné zadání pozastavení."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Nelze zadat více než jeden zdroj. Je nutné zadat pravdivostní hodnotu."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty a název profilu"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a název portu"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Je nutné zadat název cíle"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index zdroje a název portu"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Je nutné zadat název zdroje"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Je nutné zadat název cíle"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a hlasitost"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Je nutné zadat název zdroje"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index zdroje a hlasitost"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Je nutné zadat index vstupu cíle a hlasitost"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Neplatný index vstupu cíle"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a hlasitost"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Neplatný index výstupu zdroje"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Je nutné upřesnit název nebo index cíle a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo "
"přepnutí „toggle“)"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Neplatné zadání ztlumení"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Je nutné zadat název nebo index zdroje a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo "
"přepnutí „toggle“)"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Je nutné zadat index vstupu cíle a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo přepnutí "
"„toggle“)"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Neplatné zadání indexu vstupu cíle"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3222,22 +3229,24 @@ msgstr ""
"Je nutné zadat index vstupu zdroje a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo "
"přepnutí „toggle“)"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Neplatné zadání indexu výstupu cíle"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a název portu"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
"Nadbytečné argumenty budou ignorovány. Všimněte si, že všechny parametry "
"zprávy musí být zadány jako jeden řetězec."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3245,15 +3254,15 @@ msgstr ""
"Je nutné zadat index cíle a středníkem oddělovaný seznam podporovaných "
"formátů"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty, název portu a posun latence"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Nezdařilo se zpracovat posun latence"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Není zadán žádný platný příkaz."

197
po/da.po
View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:01+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 17:38+0000\n"
"Last-Translator: DK Guy <peter@nozen.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/da/>\n"
"Language: da\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -175,13 +175,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail venter boolesk argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level venter logniveau argument (enten numerisk i området 0..4 eller "
"en af debug, info, notice, warn, error)."
"--log-level forventer logniveau argument (enten numerisk i området 0..4 "
"eller en af debug, info, notice, warn, error)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@ -1133,8 +1132,8 @@ msgstr ""
"channel_map=<kanalkort> autoloaded=<indstil hvis modulet indlæses "
"automatisk> use_volume_sharing=<yes eller no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT-baseret equalizer på %s"
@ -1200,14 +1199,14 @@ msgstr "Lyd på @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunnel for %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunnel til %s/%s"
@ -1556,11 +1555,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ugyldigt logmål."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Indbygget lyd"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1874,7 +1873,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() mislykkedes: %s"
#: src/utils/pacat.c:676
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
@ -1890,7 +1889,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2034,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"Kompileret med libpulse %s\n"
"Linket med libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ugyldigt klientnavn '%s'"
@ -2106,7 +2107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Advarsel: angivne samplespecifikation overskrives med specifikation fra fil."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Kunne ikke fastslå samplespecifikation ud fra fil."
@ -2140,7 +2141,7 @@ msgstr "afspilning"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Kunne ikke indstille medienavn."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() mislykkedes."
@ -2148,11 +2149,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() mislykkedes."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() mislykkedes."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() mislykkedes."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() mislykkedes: %s"
@ -2161,21 +2162,21 @@ msgstr "pa_context_connect() mislykkedes: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() mislykkedes."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() mislykkedes."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAVN [ARGUMENTER ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAVN|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAVN"
@ -2187,7 +2188,7 @@ msgstr "NAME|#N VOLUME"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N LYDSTYRKE"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAVN|#N 1|0"
@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "STINAVN"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "FILNAVN SINK|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N SINK|KILDE"
@ -2231,15 +2232,15 @@ msgstr "#N SINK|KILDE"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KORT PROFIL"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAVN|#N PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "KORTNAVN|KORT-#N PORT FORSKYDNING"
@ -2255,7 +2256,7 @@ msgstr "NUMERISK-NIVEAU"
msgid "FRAMES"
msgstr "FRAMES"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "MODTAGER MEDDELELSE [MEDDELELSESPARAMETRE]"
@ -2928,63 +2929,63 @@ msgstr "Fik SIGINT, afslutter."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Ugyldig lydstyrkespecifikation"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Lydstyrke er udenfor det tilladte område.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Ugyldigt antal lydstyrkespecifikationer.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Usammenhængende lydstyrkespecifikation.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[tilvalg]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYPE]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "FILNAVN [NAVN]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAVN [SINK]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAVN|#N LYDSTYRKE [LYDSTYRKE ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N LYDSTYRKE [LYDSTYRKE ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAVN|#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATER"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2995,7 +2996,7 @@ msgstr ""
"De specielle navne @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ og @DEFAULT_MONITOR@\n"
"kan bruges til at angive standardsinken, kilde og monitor.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3018,7 +3019,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAVN Hvordan klienten skal kaldes på "
"serveren\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3029,149 +3030,149 @@ msgstr ""
"Kompileret med libpulse %s\n"
"Linket med libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Ugyldigt strømnavn '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Angiv intet, eller en af: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Angiv venligst en samplefil som skal indlæses"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Kunne ikke åbne lydfil."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Advarsel: Kunne ikke fastslå samplespecifikation ud fra fil."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Du skal angive et samplenavn som skal afspilles"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Du skal angive et samplenavn som skal fjernes"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Du skal angive et sinkinput-indeks eller en sink"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Du skal angive et kildeoutput-indeks eller en kilde"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Du skal angive et modulnavn og argumenter."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Du skal angive et modulindeks eller navn"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "Du må ikke angive mere end én sink. Du skal angive en boolesk værdi."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Ugyldig suspendspecifikation."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Du må ikke angive mere end én kilde. Du skal angive en boolesk værdi."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Du skal angive et kortnavn/-indeks og et profilnavn"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Du skal angive et sinknavn/-indeks og et portnavn"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Du skal angive et sinknavn"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Du skal angive et kildenavn/-indeks og et portnavn"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Du skal angive et kildenavn"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Du skal angive et sinknavn"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Du skal angive et sinknavn/-indeks og en lydstyrke"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Du skal angive et kildenavn"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Du skal angive et kildenavn/-indeks og en lydstyrke"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Du skal angive et sinkinput-indeks og en lydstyrke"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ugyldigt sinkinput-indeks"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Du skal angive et kildeoutput-indeks og en lydstyrke"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Ugyldigt kildeoutput-indeks"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du skal angive et sinknavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ugyldig mute-specifikation"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du skal angive et kildenavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du skal angive et sinkinput-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ugyldig specifikation for sinkinput-indeks"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3179,15 +3180,15 @@ msgstr ""
"Du skal angive et kildeoutput-indeks og en mute-handling (0, 1 eller "
"'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ugyldig specifikation for kildeoutput-indeks"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Du skal angive mindst en objektsti og et meddelelsesnavn"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3195,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"Overskydende argumenter angivet — de ignoreres. Bemærk at alle "
"meddelelsesparametre skal angives som en enkelt streng."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3203,16 +3204,16 @@ msgstr ""
"Du skal angive et sink-indeks og en semikolonsepareret list over "
"understøttede formater"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Du skal angive et kortnavn/-indeks, et portnavn og en forsinkelse-forskydning"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Kunne ikke fortolke forsinkelse-forskydning"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Der er ikke angivet nogen gyldig kommando."

197
po/de.po
View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 21:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/de/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
@ -188,7 +188,6 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail erfordert boolesche Variable"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
@ -218,14 +217,12 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file erfordert boolesche Variable"
#: src/daemon/cmdline.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr ""
"Ungültiges Protokollziel: Benutzen Sie entweder »syslog«, »journal«, "
"»stderr« oder »auto« oder einen gültigen Dateinamen »file:<Pfad>«, »newfile:"
"<Pfad>«."
"Ungültiges Protokollziel: Benutzen Sie entweder »syslog«, »journal«, »stderr«"
" oder »auto« oder einen gültigen Dateinamen »file:<Pfad>«, »newfile:<Pfad>«."
#: src/daemon/cmdline.c:330
msgid ""
@ -1152,8 +1149,8 @@ msgstr ""
"autoloaded=<setzen, wenn dieses Modul automatisch geladen wird> "
"use_volume_sharing=<yes oder no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1220,14 +1217,14 @@ msgstr "Audio auf @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunnel für %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunnel zu %s/%s"
@ -1576,11 +1573,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ungültiges Protokollziel."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Internes Audio"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1915,7 +1912,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2064,7 +2063,7 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ungültiger Client-Name »%s«"
@ -2135,7 +2134,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Abtastwert-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Beziehen der Abtastwert-Informationen der Datei fehlgeschlagen."
@ -2170,7 +2169,7 @@ msgstr "abspielen"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Medienname konnte nicht gesetzt werden."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
@ -2178,11 +2177,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
@ -2191,21 +2190,21 @@ msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAME [ARGUMENTE …]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAME|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
@ -2217,7 +2216,7 @@ msgstr "NAME|#N LAUTSTÄRKE"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N LAUTSTÄRKE"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAME|#N 1|0"
@ -2253,7 +2252,7 @@ msgstr "PFADNAME"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "DATEINAME ZIEL|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N ZIEL|QUELLE"
@ -2261,15 +2260,15 @@ msgstr "#N ZIEL|QUELLE"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KARTENPROFIL"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAME|#N PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "KARTENNAME|KARTEN-#N PORT POSITION"
@ -2285,7 +2284,7 @@ msgstr "NUMERISCHE STUFE"
msgid "FRAMES"
msgstr "FRAMES"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2956,63 +2955,63 @@ msgstr "SIGINT empfangen, wird beendet."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Ungültige Angabe der Lautstärke"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Lautstärke ist außerhalb des einstellbaren Bereichs.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Ungültige Anzahl in der Lautstärkeangabe.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Inkonsistente Angabe der Lautstärke.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[Optionen]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYP]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "DATEINAME [NAME]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAME [ZIEL]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAME|#N LAUTSTÄRKE [LAUTSTÄRKE …]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N LAUTSTÄRKE [LAUTSTÄRKE …]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAME|#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATE"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3025,7 +3024,7 @@ msgstr ""
"können zur Angabe des Standard-Ziels, der Standard-Quelle und der Standard-"
"Überwachung verwendet werden.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3049,7 +3048,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME gibt den Namen dieses Clients auf "
"dem Server an\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3060,65 +3059,65 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Geben Sie nichts oder eines der Folgenden an: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Abtastwert-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Indexwert und ein Ziel angeben"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul oder einen Namen angeben"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Sie dürfen nicht mehrere Ziele angeben. Sie müssen zumindest eine boolesche "
"Variable übergeben."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Ungültige Aussetzungs-Angaben."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3126,92 +3125,92 @@ msgstr ""
"Sie dürfen nicht mehrere Quellen angeben. Sie müssen zumindest eine "
"boolesche Variable übergeben."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Namen/Indexwert und einen Profilnamen angeben."
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und einen Portnamen angeben."
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen angeben."
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben."
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen angeben."
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen angeben."
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und eine Lautstärke angeben."
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen angeben."
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-index angeben"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Indexwert und eine Lautstärke angeben."
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ungültiger Ziel-Eingabe-Index"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Lautstärke angeben."
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Ungültiger Quellen-Ausgabe-Index"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und eine Aktion für die "
"Stummschaltung angeben (0, 1, oder »toggle«)."
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ungültige Angaben zur Stummschaltung"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und eine Aktion für die "
"Stummschaltung angeben (0, 1, oder »toggle«)."
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Index und eine Aktion für die Stummschaltung "
"angeben (0, 1, oder »toggle«)."
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ungültige Ziel-Eingabe-Index-Angaben"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3219,22 +3218,22 @@ msgstr ""
"Sie müssen einen Quellen-Ausgabe-Index und eine Aktion für die "
"Stummschaltung angeben (0, 1, oder »toggle«)."
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ungültige Quellen-Ausgabe-Index-Angaben"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und einen Portnamen angeben."
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3242,17 +3241,17 @@ msgstr ""
"Sie müssen einen Ziel-Indexwert und eine durch Kommata getrennte Liste der "
"unterstützten Formate angeben"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Sie müssen einen Karten-Namen/Indexwert, einen Portnamen und einen "
"Latenzversatz angeben"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Latenzversatz konnte nicht ausgewertet werden"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@ -1130,8 +1130,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1191,14 +1191,14 @@ msgstr ""
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1543,11 +1543,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Internes Audio"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1878,7 +1878,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'"
@ -2070,7 +2072,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen."
@ -2106,7 +2108,7 @@ msgstr "abspielen"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
@ -2114,11 +2116,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
@ -2127,21 +2129,21 @@ msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2153,7 +2155,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2189,7 +2191,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2197,15 +2199,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2221,7 +2223,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2883,65 +2885,65 @@ msgstr "SIGINT empfangen, beenden."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2949,7 +2951,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2970,7 +2972,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2981,67 +2983,67 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3049,133 +3051,133 @@ msgstr ""
"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben."

656
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

184
po/eo.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -984,8 +984,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1042,14 +1042,14 @@ msgstr "Sono sur @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunelo por %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunelo al %s/%s"
@ -1386,11 +1386,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Integrita sono"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr ""
@ -1720,7 +1720,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1799,7 +1801,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
@ -1870,7 +1872,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
@ -1904,7 +1906,7 @@ msgstr "ludado"
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
@ -1912,11 +1914,11 @@ msgstr ""
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
@ -1925,21 +1927,21 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -1951,7 +1953,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -1987,7 +1989,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -1995,15 +1997,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2563,63 +2565,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2627,7 +2629,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2642,7 +2644,7 @@ msgid ""
"server\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2650,178 +2652,178 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr ""

1139
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

2902
po/eu.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

287
po/fi.po
View file

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9\n"
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -181,13 +181,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail vaatii totuusarvoisen argumentin"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level vaatii lokikirjoituksen tason argumentiksi (joko numero väliltä "
"0..4 tai yksi seuraavista: debug, info, notice, warn, error)."
"0..4 tai yksi seuraavista: error, warn, notice, info, debug)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@ -743,11 +742,11 @@ msgstr "Peli ulostulo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
msgid "Chat Output"
msgstr "Chatti ulostulo"
msgstr "Pikakeskustelun lähtö"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
msgid "Chat Input"
msgstr "Chatti sisääntulo"
msgstr "Pikakeskustelun syöttö"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
msgid "Virtual Surround 7.1"
@ -1142,8 +1141,8 @@ msgstr ""
"liitännäisen nimiö (label)> control=<pilkulla erotettu luettelo "
"syötteenhallinta-arvoja> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT-pohjainen taajuuskorjain %s:lla"
@ -1210,14 +1209,14 @@ msgstr "Ääni koneella @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunneli %s@%s:ta varten"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunneli %s/%s:een"
@ -1567,17 +1566,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Virheellinen lokikirjoituksen kohde."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Sisäinen äänentoisto"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modeemi"
#: src/pulse/error.c:38
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Hyvä on"
#: src/pulse/error.c:39
msgid "Access denied"
@ -1819,7 +1818,7 @@ msgstr "Korkkipyyntöpino on tyhjä: poistetaan korkkivirta"
#: src/utils/pacat.c:425
msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests."
msgstr ""
msgstr "Varoitus: Vastaanotettu enemmän cork-poistopyyntöjä kuin cork-pyyntöjä."
#: src/utils/pacat.c:450
#, c-format
@ -1901,7 +1900,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2006,24 +2007,29 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:793
msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server."
msgstr ""
msgstr "Toista koodattuja äänitiedostoja PulseAudio-äänipalvelimella."
#: src/utils/pacat.c:797
msgid ""
"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file."
msgstr ""
"Kaappaa äänidataa PulseAudio-äänipalvelimelta ja kirjoita se tiedostoon."
#: src/utils/pacat.c:801
msgid ""
"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or "
"the specified file."
msgstr ""
"Kaappaa äänidataa PulseAudio-äänipalvelimelta ja kirjoita se STDOUTiin tai "
"määritettyyn tiedostoon."
#: src/utils/pacat.c:805
msgid ""
"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound "
"server."
msgstr ""
"Toista äänidataa STDINistä tai määritetystä tiedostosta PulseAudio-"
"äänipalvelimella."
#: src/utils/pacat.c:819
#, c-format
@ -2036,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"Käännetty libpulsen versiolle %s\n"
"Linkitetty libpulsen versiolle %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Virheellinen asiakasohjelman nimi ”%s”"
@ -2073,7 +2079,7 @@ msgstr "Tuntematon tiedostomuoto %s."
#: src/utils/pacat.c:1000
msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream"
msgstr ""
msgstr "Argumentin --monitor-stream jäsentäminen epäonnistui"
#: src/utils/pacat.c:1011
msgid "Invalid sample specification"
@ -2108,7 +2114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Varoitus: tiedostosta luettava näytemääritys korvaa annetun määrityksen."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Näytemäärityksen selvittäminen tiedostosta epäonnistui."
@ -2142,7 +2148,7 @@ msgstr "toisto"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Median nimeäminen epäonnistui."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() epäonnistui."
@ -2150,11 +2156,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() epäonnistui."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() epäonnistui."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() epäonnistui."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() epäonnistui: %s"
@ -2163,21 +2169,21 @@ msgstr "pa_context_connect() epäonnistui: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() epäonnistui."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() epäonnistui."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NIMI [ARGUMENTIT...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NIMI|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
@ -2189,7 +2195,7 @@ msgstr "NIMI|#N VOLUUMI"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLUUMI"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NIMI|#N 1|0"
@ -2203,7 +2209,7 @@ msgstr "NIMI|#N AVAIN=ARVO"
#: src/utils/pacmd.c:59
msgid "#N KEY=VALUE"
msgstr ""
msgstr "#N AVAIN=ARVO"
#: src/utils/pacmd.c:61
msgid "#N"
@ -2225,41 +2231,41 @@ msgstr "POLKU"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "TIEDOSTONIMI NIELU|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
msgstr "#N SINKKI|LÄHDE"
#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KORTTI PROFIILI"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NIMI|#N PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
msgstr "KORTIN NIMI|KORTIN-#N PORTTI OFFSET"
#: src/utils/pacmd.c:75
msgid "TARGET"
msgstr ""
msgstr "KOHDE"
#: src/utils/pacmd.c:76
msgid "NUMERIC-LEVEL"
msgstr ""
msgstr "NUMEROTASO"
#: src/utils/pacmd.c:79
msgid "FRAMES"
msgstr ""
msgstr "ÄÄNIRUUDUT"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
msgstr "VASTAAJAN VIESTI [MESSAGE_PARAMETERS]"
#: src/utils/pacmd.c:82
#, c-format
@ -2369,6 +2375,12 @@ msgid ""
"Client Index: %u\n"
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
"Palvelinmerkkijono: %s\n"
"Kirjastoprotokollan versio: %u\n"
"Palvelinprotokollan versio: %u\n"
"On paikallinen: %s\n"
"Asiakasindeksi: %u\n"
"Laattojen koko: %zu\n"
#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
@ -2395,7 +2407,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
msgstr "saatavuus tuntematon"
#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
@ -2411,7 +2423,7 @@ msgstr "Tuntematon"
#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
msgstr "Aux"
#: src/utils/pactl.c:335
msgid "Line"
@ -2419,27 +2431,27 @@ msgstr "Linja"
#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
msgstr "Mikrofoni"
#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
msgstr ""
msgstr "Luuri"
#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
msgstr "Kuuloke"
#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
msgstr "SPDIF"
#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgstr "HDMI"
#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
msgstr "TV"
#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
@ -2510,11 +2522,11 @@ msgstr "\tPortit:\n"
#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
msgstr "\t\t%s: %s (tyyppi: %s, prioriteetti: %u%s%s, %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
msgstr ", saatavuusryhmä: "
#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
@ -2652,6 +2664,7 @@ msgstr "\tProfiilit:\n"
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
"\t\t%s: %s (nielut: %u, lähteet: %u, prioriteetti: %u, käytettävissä: %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
@ -2663,6 +2676,8 @@ msgstr "\tAktiivinen profiili: %s\n"
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
"\t\t%s: %s (tyyppi: %s, prioriteetti: %u, latenssipoikkeama: %<PRId64> "
"usec%s%s, %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
@ -2670,11 +2685,13 @@ msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
"\t\t\tOminaisuudet:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
msgstr "\t\t\tOsa profiilista (profiileista): %s"
#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
@ -2811,7 +2828,7 @@ msgstr "Viestin lähetys epäonnistui: %s"
#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
msgstr "listakäsittelijöiden viesti epäonnistui: %s"
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
@ -2825,6 +2842,7 @@ msgstr "list-handlers viestivastaus ei ole JSON-taulukko"
#, c-format
msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
msgstr ""
"listakäsittelijöiden viestivastaustaulukon elementti %d ei ole JSON-objekti"
#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
@ -2840,7 +2858,11 @@ msgid_plural ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas "
"channel(s) supported = %d\n"
msgstr[0] ""
"Äänenvoimakkuuden asettaminen epäonnistui: Yritit asettaa äänenvoimakkuutta "
"%d kanavalle, kun taas tuetut kanavat = %d\n"
msgstr[1] ""
"Äänenvoimakkuuden asettaminen epäonnistui: Yritit asettaa äänenvoimakkuutta "
"%d kanaville, kun taas tuetut kanavat = %d\n"
#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
@ -2877,7 +2899,7 @@ msgstr "lähde"
#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
msgstr "nielun sisääntulo"
#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
@ -2893,7 +2915,7 @@ msgstr "asiakas"
#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
msgstr "näyte-välimuisti"
#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
@ -2901,12 +2923,12 @@ msgstr "palvelin"
#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr ""
msgstr "kortti"
#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuma '%s' %s #%u\n"
#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
@ -2916,71 +2938,74 @@ msgstr "Saatiin SIGINT, lopetetaan."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Virheellinen äänenvoimakkuuden määritys"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
msgstr "Äänenvoimakkuus sallitun alueen ulkopuolella.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Virheellinen äänenvoimakkuuden määritys.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Virheellinen äänenvoimakkuuden määritys.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[vaihtoehdot]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYYPPI]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "TIEDOSTONIMI [NIMI]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
msgstr "NIMI [NIELU]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NIMI|#N VOLUUMI [VOLUUMI ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N TALTIO [TALTIO ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NIMI|#N 1|0|vaihda"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|vaihda"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMAATIT"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n"
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
"\n"
"Erikoisnimiä @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ ja @DEFAULT_MONITOR@\n"
"voidaan käyttää oletusnielun, lähteen ja näytön määrittämiseen.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3003,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"yhdistetään\n"
" -n, --client-name=NIMI Asiakkaan nimi palvelimella\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3014,150 +3039,150 @@ msgstr ""
"Käännetty libpulsen versiolle %s\n"
"Linkitetty libpulsen versiolle %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Virheellinen muotoarvo ”%s”"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
msgstr "Määritä tyhjäksi tai jokin seuraavista: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Anna ladattava näytetiedosto"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Äänitiedoston avaaminen epäonnistui."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Varoitus: näytemäärityksen selvitys tiedostosta epäonnistui."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Soitettavan näytteen nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Poistettavan näytteen nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Nielun syöteindeksi ja nielu on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Lähteen ulostuloindeksi ja lähde on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Moduulin nimi ja argumentit on annettava."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Moduulin indeksi tai nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "Ei voi antaa enempää kuin yhden nielun. Totuusarvo on annettava."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Virheellinen äänenvaimennuksen määritys."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Ei voi antaa enempää kuin yhden lähteen. Totuusarvo on annettava."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Kortin nimi/indeksi ja profiilin nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Nielun nimi/indeksi ja portin nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Nielun nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Lähteen nimi/indeksi ja portin nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Lähteen nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Nielun nimi tai indeksi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Nielun nimi/indeksi ja portin nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Lähteen nimi tai indeksi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Lähteen nimi/indeksi ja äänenvoimakkuus on annettava"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Nielun syöteindeksi ja äänenvoimakkuus on annettava"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Virheellinen nielun syöteindeksi"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Lähteen ulostuloindeksi ja äänenvoimakkuus on annettava"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Virheellinen lähteen ulostuloindeksi"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Nielun nimi/indeksi ja vaimennuksen toiminto (0, 1, tai \"vaihda\") on "
"annettava"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ei kelvollinen mykistysmääritys"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Lähteen nimi/indeksi ja vaimennuksen toiminto (0, 1, tai \"vaihda\") on "
"annettava"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Nielun syöteindeksi ja vaimennuksen toiminto (0, 1, tai \"vaihda\") on "
"annettava"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Virheellinen nielun syöteindeksin määritys"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3165,21 +3190,23 @@ msgstr ""
"Lähteen ulostuloindeksi ja vaimennuksen toiminto (0, 1, tai \"vaihda\") on "
"annettava"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ei kelvollinen lähteen ulostulon indeksin määritys"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Vähintään objektin polku ja viestin nimi on annettava"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
"Ylimääräisiä argumentteja annettu, ne jätetään huomiotta. Huomaa, että "
"kaikki viestiparametrit on annettava yhtenä merkkijonona."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3187,15 +3214,15 @@ msgstr ""
"Nielun indeksi ja puolipilkulla eroteltu lista tuetuista formaateista on "
"annettava"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Kortin nimi/indeksi ja portin nimi ja viivästysasetus on annettava"
#: src/utils/pactl.c:3189
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Latenssipoikkeamaa ei voitu jäsentää"
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Mitään kelvollista komentoa ei annettu."

237
po/fr.po
View file

@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 17:20+0000\n"
"Last-Translator: grimst <grimaitres@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -26,10 +26,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr ""
" --start Lancer le démon sil nest pas en "
"cours dexécution\n"
" -k --kill Tuer un démon en cours dexécution\n"
" --check Rechercher un démon en cours "
"dexécution (retourne uniquement un code de sortie)\n"
" --check Rechercher un démon en cours d"
"exécution (retourne uniquement un code de sortie)\n"
"\n"
"OPTIONS :\n"
" --system[=BOOL] Exécuter en tant quinstance "
@ -136,8 +136,8 @@ msgstr ""
"déchargement de modules\n"
" requis par lutilisateur de module "
"après le lancement\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Interdire la sortie requise par "
"lutilisateur\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Interdire la sortie requise par l"
"utilisateur\n"
" --exit-idle-time=SECS Quitter le démon lorsquinactif et "
"que cette\n"
" période sest écoulée\n"
@ -169,6 +169,8 @@ msgstr ""
"charge\n"
" --disable-shm[=BOOL] Désactiver la prise en charge de "
"mémoire partagée.\n"
" --enable-memfd[=BOOL] Activer le support de mémoire "
"partagée memfd.\n"
"\n"
"SCRIPT DE LANCEMENT :\n"
" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Charger le module du greffon "
@ -501,29 +503,23 @@ msgstr ""
"plus précise en cours."
#: src/daemon/main.c:878
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr ""
"Le démon sexécute en mode système, mais --disallow-exit nest pas défini!"
msgstr "Exécution en mode système, mais --disallow-exit nest pas défini."
#: src/daemon/main.c:881
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
"Le démon sexécute en mode système, mais --disallow-module-loading nest pas "
"défini!"
"Exécution en mode système, mais --disallow-module-loading nest pas défini."
#: src/daemon/main.c:884
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "Le démon sexécute en mode système, désactivation forcée du mode SHM!"
msgstr "Exécution en mode système, désactivation forcée du mode SHM."
#: src/daemon/main.c:889
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
"Le démon sexécute en mode système, désactivation forcée de la fermeture "
"après délai dinactivité!"
"Exécution en mode système, désactivation forcée de la fermeture après délai "
"dinactivité."
#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
@ -558,7 +554,6 @@ msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Échec lors de lobtention de lID de la machine"
#: src/daemon/main.c:1145
#, fuzzy
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
@ -566,13 +561,11 @@ msgid ""
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system "
"mode is usually a bad idea."
msgstr ""
"Vous exécutez PA dans un mode système. Sachez que vous ne devriez pas faire "
"cela.\n"
"Si vous choisissez malgré tout de le faire, vous êtes responsable de tout "
"dysfonctionnement inattendu.\n"
"Ok, vous êtes en train d'exécuter PA en mode système. Assurez-vous que vous "
"voulez vraiment faire cela.\n"
"Veuillez lire http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ pour comprendre pourquoi le "
"mode système est généralement une mauvaise idée."
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ pour savoir pourquoi le mode "
"système est généralement une mauvaise idée."
#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@ -583,9 +576,8 @@ msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Échec de pa_core_new()."
#: src/daemon/main.c:1268
#, fuzzy
msgid "command line arguments"
msgstr "Trop de paramètres."
msgstr "paramètres de la ligne de commande"
#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
@ -1184,8 +1176,8 @@ msgstr ""
"autoloaded=<définir si ce module est chargé automatiquement> "
"use_volume_sharing=<oui ou non> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1249,14 +1241,14 @@ msgstr "Audio sur @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunnel pour %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunnel vers %s/%s"
@ -1606,11 +1598,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Cible du journal non valide."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio interne"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1858,11 +1850,10 @@ msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
msgstr "La pile de requêtes de bouchons est vide : débouchonnage du flux"
#: src/utils/pacat.c:425
#, fuzzy
msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests."
msgstr ""
"Avertissement : il a été reçu davantage de requêtes de bouchonnage que de "
"requêtes de débouchonnage !"
"Avertissement : il a été reçu davantage de requêtes de bouchonnage que de "
"requêtes de bouchonnage."
#: src/utils/pacat.c:450
#, c-format
@ -1944,7 +1935,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2092,7 +2085,7 @@ msgstr ""
"Compilé avec libpulse %s\n"
"Lié avec libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nom du client invalide « %s »"
@ -2166,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"Avertissement : les spécifications de léchantillon spécifié seront écrasées "
"par celles du fichier."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Échec lors de lobtention des informations de léchantillon du fichier."
@ -2206,7 +2199,7 @@ msgstr "lecture"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Impossible de définir le nom du support."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Échec de pa_mainloop_new()."
@ -2214,11 +2207,11 @@ msgstr "Échec de pa_mainloop_new()."
msgid "io_new() failed."
msgstr "Échec de io_new()."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Échec de pa_context_new()."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Échec de pa_context_connect() : %s"
@ -2227,21 +2220,21 @@ msgstr "Échec de pa_context_connect() : %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Échec de pa_context_rttime_new()."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Échec de pa_mainloop_run()."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAME [ARGS ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAME|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
@ -2253,7 +2246,7 @@ msgstr "NAME|#N VOLUME"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLUME"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAME|#N 1|0"
@ -2289,7 +2282,7 @@ msgstr "PATHNAME"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "FILENAME SINK|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N SINK|SOURCE"
@ -2297,15 +2290,15 @@ msgstr "#N SINK|SOURCE"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "CARD PROFILE"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAME|#N PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
@ -2322,7 +2315,7 @@ msgstr "NUMERIC LEVEL"
msgid "FRAMES"
msgstr "FRAMES"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -3004,63 +2997,63 @@ msgstr "SIGINT reçu, fermeture."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Spécification de volume invalide"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Le volume est au-delà de la plage admissible.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Nombre de spécifications du volume invalide.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Spécification du volume incohérente.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[options]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYPE]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "FILENAME [NAME]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAME [SINK]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAME|#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATS"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3072,7 +3065,7 @@ msgstr ""
"peuvent être utilisés pour indiquer la destination, la source, et le "
"moniteur par défaut.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3095,7 +3088,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME Comment appeler ce client sur le "
"serveur\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3106,67 +3099,67 @@ msgstr ""
"Compilé avec libpulse %s\n"
"Lié avec libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Nom du flux invalide « %s »"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Ne rien indiquer, ou lun de : %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Veuillez indiquer un fichier déchantillon à charger"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Échec lors de louverture du fichier audio."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Avertissement : Échec lors de lobtention des spécifications de "
"léchantillon du fichier."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Vous devez indiquer un nom déchantillon à lire"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Vous devez indiquer un nom déchantillon à supprimer"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
"Vous devez indiquer un index dentrée de destination et une destination"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Vous devez indiquer un index de sortie de source et une source"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Vous devez indiquer un nom de module et des paramètres."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Vous devez indiquer un index ou nom de module"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas indiquer plus dune destination. Vous devez indiquer une "
"valeur booléenne."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Spécification de suspension invalide."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3174,111 +3167,111 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas indiquer plus dune source. Vous devez indiquer une "
"valeur booléenne."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de carte et un nom de profil"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de destination et un nom de port"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de destination"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de source et un nom de port"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de source"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de destination"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de destination et un volume"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de source"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de source et un volume"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Vous devez indiquer un index dentrée de destination et un volume"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Index invalide dentrée de la destination"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Vous devez indiquer un index de sortie de source et un volume"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Index de sortie de source invalide"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de destination et un booléen muet"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Spécification de sourdine invalide"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de source et un booléen muet"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Vous devez indiquer un index dentrée de destination et un booléen muet"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Spécification dindex dentrée de la destination invalide"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "Vous devez indiquer un index de sortie de source et un booléen muet"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Spécification dindex de sortie de source invalide"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de destination et un nom de port"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3286,17 +3279,17 @@ msgstr ""
"Vous devez indiquer un index de destination et une liste des formats pris en "
"charge séparée par des points-virgules"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Vous devez indiquer un nom ou index carte, un nom de port et un décalage de "
"latence"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Impossible danalyser le décalage de la latence"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Aucune commande valide indiquée."

256
po/gl.po
View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/gl/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -189,13 +189,13 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail agarda un argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level agarda un argumento no nivel do rexistro (xa sexa numérico, "
"dentro do rango de 0..4; xa sexa un de debug, info, notice, warn, ou error)."
"dentro do rango de 0-4 ou ben un destos valores: error, warn, notice, info, "
"debug)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr ""
"de canles> autoloaded=<estabelézao se este módulo se carga automaticamente> "
"use_volume_sharing=<si ou non> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "Ecualizador baseado en FFT en %s"
@ -1219,14 +1219,14 @@ msgstr "Son en @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Túnel para %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Túnel a %s/%s"
@ -1236,7 +1236,6 @@ msgid "Virtual surround sink"
msgstr "Sumideiro envolvente virtual"
#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54
#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
@ -1247,9 +1246,9 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> "
msgstr ""
"sink_name=<nome para o destino> sink_properties=<propiedades para o destino> "
"master=<nome do destino a filtrar> sink_master=<nome do destino a "
"filtrar>format=<formato de mostra> rate=<taxa de mostra> channels=<número de "
"canles> channel_map=<asignación de canles> use_volume_sharing=<si ou non> "
"master=<nome do destino a filtrar> sink_master=<nome do destino a filtrar> "
"format=<formato de mostra> rate=<taxa de mostra> channels=<número de canles> "
"channel_map=<asignación de canles> use_volume_sharing=<si ou non> "
"force_flat_volume=<si ou non> hrir=/ruta/ao/left_hrir.wav "
"autoloaded=<estabelecer se este módulo se vai cargar automaticamente> "
@ -1576,11 +1575,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Obxectivo do rexistro incorrecto."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
@ -1895,7 +1894,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo en pa_stream_update_timing_info(): %s"
#: src/utils/pacat.c:676
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
@ -1911,7 +1910,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1972,8 +1973,10 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Activar operacións verbosas\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER O nome do servidor co que conectar\n"
" -d, --device=DEVICE O nome do dispositivo co que "
"conectar\n"
" -d, --device=DEVICE O nome do sumideiro/orixe ao que "
"conectarse. Os nomes especiais @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ e "
"@DEFAULT_MONITOR@ poden usarse para especificar o sumideiro, orixe ou "
"monitor predeterminado respectivamente.\n"
" -n, --client-name=NAME Como chamar a este cliente no "
"servidor\n"
" --stream-name=NAME Como chamar a este fluxo no "
@ -1982,12 +1985,10 @@ msgstr ""
"inicial no intervalo entre 0...65536\n"
" --rate=SAMPLERATE A taxa de mostra en Hz (defaults to "
"44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT O tipo de mostra, unha de s16le, "
"s16be, u8, float32le,\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
"s24le, s24be,\n"
" s24-32le, s24-32be (o predeterminado "
"é s16ne)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT O tipo de mostra, para máis "
"información vexa\n"
" https://www.freedesktop.org/wiki/"
"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
" --channels=CHANNELS O número de canles, 1 para mono, 2 "
"para estéreo\n"
" (predeterminado é 2)\n"
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Vinculado con libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nome do cliente «%s» incorrecto"
@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"Aviso: o exemplo de especificación indicado vai ser sobrescrito coas "
"especificacións do ficheiro."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao determinar a especificación de exemplo do ficheiro."
@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr "reproducir"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer o nome do multimedia."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Produciuse un fallo en pa_mainloop_new()."
@ -2183,11 +2184,11 @@ msgstr "Produciuse un fallo en pa_mainloop_new()."
msgid "io_new() failed."
msgstr "Produciuse un fallo en io_new()."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Produciuse un fallo en pa_context_new()."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo en pa_context_connect(): %s"
@ -2196,21 +2197,21 @@ msgstr "Produciuse un fallo en pa_context_connect(): %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Produciuse un fallo en pa_context_rttime_new()."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Produciuse un fallo en pa_mainloop_run()."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NOME [ARGS ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NOME|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "NOME|#N VOLUME"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLUME"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NOME|#N 1|0"
@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "NOME_DA_RUTA"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "NOME DE FICHEIRO DO SUMIDEIRO|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N SUMIDEIRO|ORIXE"
@ -2266,15 +2267,15 @@ msgstr "#N SUMIDEIRO|ORIXE"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "PERFIL DA TARXETA"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NOME|#N PORTO"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NOME-DA-TARXETA|TARXETA-#N DESFASE DO PORTO"
@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "NIVEL-NUMÉRICO"
msgid "FRAMES"
msgstr "MOSTRAS"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "MENSAXE DO DESTINATARIO [PARÁMETROS_DA_MENSAJE]"
@ -2390,7 +2391,7 @@ msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao tentar obter información do servidor: %s"
#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
@ -2471,22 +2472,18 @@ msgid "Earpiece"
msgstr "Auricular"
#: src/utils/pactl.c:340
#, fuzzy
msgid "SPDIF"
msgstr "SPDIF"
#: src/utils/pactl.c:341
#, fuzzy
msgid "HDMI"
msgstr "HDMI"
#: src/utils/pactl.c:342
#, fuzzy
msgid "TV"
msgstr "TV"
#: src/utils/pactl.c:345
#, fuzzy
msgid "USB"
msgstr "USB"
@ -2866,15 +2863,18 @@ msgstr "Produciuse un fallo no mensaxe list-handlers: %s"
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
"Non foi posíbel analizar correctamente a resposta da mensaxe de list-handlers"
#: src/utils/pactl.c:1718
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "A respostaa da mensaxe de list-handlers non é unha matriz de JSON"
#: src/utils/pactl.c:1729
#, c-format
msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
msgstr ""
"O elemento %d da matriz de resposta da mensaxe de list-handlers non é un "
"obxecto JSON"
#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
@ -2970,63 +2970,63 @@ msgstr "Obtívose SIGINT, saíndo."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Especificación incorrecta de volume"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Volume fóra do rango permitido.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Número incorrecto das especificacións do volume.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "A especificación do volume é inconsistente.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[opcións]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TIPO]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NOME_DE_FICHEIRO [NOME]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NOME [SUMIDEIRO]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NOME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NOME|#N 1|0|alternar"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|alternar"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATOS"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3037,8 +3037,8 @@ msgstr ""
"Os nomes especiais @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ e @DEFAULT_MONITOR@\n"
"poden usarse para especificar o destino, orixe e monitor predeterminados.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#, fuzzy, c-format
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
@ -3054,11 +3054,14 @@ msgstr ""
"\n"
" -h, --help Mostra esta axuda\n"
" --version Mostra a versión\n"
"\n"
" -f, --format=FORMAT O formato da saída. Puede ser "
"«normal» o «json»\n"
" -s, --server=SERVIDOR O nome do servidor co que conectar\n"
" -n, --client-name=NOME Como chamar a este cliente no "
"servidor\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3069,66 +3072,66 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Vinculado con libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#, fuzzy, c-format
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Nome do fluxo «%s» incorrecto"
msgstr "Formato do valor «%s» incorrecto"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Non especifique nada, ou un de: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Por favor, especifique un ficheiro de mostra para cargar"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Produciuse un fallo ao tentar abrir o ficheiro de son."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Aviso: produciuse un fallo ao tentar determinar a especificación da mostra "
"desde o ficheiro."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Debe especificar un nome de mostra para reproducir"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Debe especificar un nome de mostra para eliminar"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Debe especificar un índice para a entrada ao destino e un destino"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Debe especificar un índice para a saída da orixe e unha orixe"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Debe especificar un nome de módulo e os argumentos."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Debe de especificar un índice ou un nome do módulo"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Non é posíbel especificar máis dun destino. Ten que especificar un valor "
"booleano."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Especificación de suspensión incorrecta."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3136,91 +3139,89 @@ msgstr ""
"Non é posíbel especificar máis dunha orixe. Ten que especificar un valor "
"booleano."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Debe especificar un nome/índice de tarxeta e un nome de perfil"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Debe especificar un nome/índice de destino e un nome de porto"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Ten que especificar un nome de destino"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Debe especificar un nome/índice de orixe e un nome de porto"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Ten que especificar un nome para a fonte"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Ten que especificar un nome de destino"
msgstr "Ten que especificar un nome/índice de destino"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Debe especificar un nome/índice de destino e un volume"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Ten que especificar un nome para a fonte"
msgstr "Ten que especificar un nome/índice de fonte"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Debe especificar un nome/índice de orixe e un volume"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Debe especificar un índice de destino e un volume"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Índice de entrada a destino incorrecto"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Debe especificar un índice de saída de orixe e un volume"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Índice de saída de orixe non válido"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Debe especificar un nome/índice sink e unha acción para silenciar (0, 1 ou "
"'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Especificación de silenciado non válida"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Debe especificar un nome/índice de saída da orixe e unha acción para "
"silenciar (0, 1 ou 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Debe especificar un índice de entrada sink e unha acción para silenciar (0, "
"1 ou 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Especificación incorrecta de índice de entrada a destino"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3228,22 +3229,25 @@ msgstr ""
"Debe especificar un índice de saída da orixe e unha acción para silenciar "
"(0, 1 ou 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Especificación de índice de saída de orixe non válida"
#: src/utils/pactl.c:3150
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Debe especificar un nome/índice de destino e un nome de porto"
msgstr ""
"Debe especificar cando menos unha ruta de acceso ao obxecto e un nome de "
"mensaxe"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
"Fornecéronse argumentos de máis, serán ignorados. Teña en conta que todos os "
"parámetros de mensaxe deben ingresarse como unha única cadea."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3251,17 +3255,17 @@ msgstr ""
"Debe especificar un índice de sumideiro e unha lista separada por puntos e "
"comas dos formatos admitidos"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Debe de especificar un nome ou un índice de tarxeta, un nome de porto e un "
"desfase (offset) de latencia"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Non foi posíbel procesar o desfase da latencia"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Non se especificou ningunha orde correcta."
@ -3306,7 +3310,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
msgstr "AVISO: o proceso fillo foi rematado polo sinal %u\n"
#: src/utils/pasuspender.c:228
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n"
"\n"
@ -3318,7 +3322,9 @@ msgid ""
"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [opcións] ... \n"
"%s [opcións] --PROGRAMA [ARGUMENTOS ...]... \n"
"\n"
"Suspende temporalmente PulseAudio mentres se executa o PROGRAMA.\n"
"\n"
" -h, --help Mostra esta axuda\n"
" --version Mostra a versión\n"

184
po/gu.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
"input control values>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1211,14 +1211,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ પર ઓડિયો"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય લોગ લક્ષ્ય '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "આંતરિક ઓડિયો"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "મોડેમ"
@ -1904,7 +1904,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2031,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે\n"
"libpulse %s સાથે કડી થયેલ છે\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ક્લાઇન્ટ નામ '%s'"
@ -2102,7 +2104,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "ચેતવણી: સ્પષ્ટ થયેલ નમૂના સ્પષ્ટીકરણ ફાઇલ માંથી સ્પષ્ટીકરણ સાથે ઉપર લખાયેલ હશે."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ફાઇલ માંથી નમૂના સ્પષ્ટીકરણને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળતા."
@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr "પ્લેબેક"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "આદેશ વાક્યને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() નિષ્ફળ."
@ -2145,11 +2147,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() નિષ્ફળ."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() નિષ્ફળ."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() નિષ્ફળ."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() નિષ્ફળ: %s"
@ -2158,21 +2160,21 @@ msgstr "pa_context_connect() નિષ્ફળ: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() નિષ્ફળ."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() નિષ્ફળ."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2184,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2220,7 +2222,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2228,15 +2230,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2914,65 +2916,65 @@ msgstr "SIGINT મળ્યુ, બહાર નીકળી રહ્યા છ
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2980,7 +2982,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER જોડાવવા માટે સર્વરનું નામ\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3012,197 +3014,197 @@ msgstr ""
"libpulse %s સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે\n"
"libpulse %s સાથે કડી થયેલ છે\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય સ્ટ્રીમ નામ '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "મહેરબાની કરીને લોડ કરવા માટે નમૂના ફાઇલને સ્પષ્ટ કરો"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "સાઉન્ડ ફાઇલને ખોલવામાં નિષ્ફળ."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ચેતવણી: ફાઇલ માંથી નમૂના સ્પષ્ટીકરણ કરવાનું નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "વગાડવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "દૂર કરવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા અને સિંકને તમારે સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "તમારે સ્ત્રોત આઉટપુટ અનુક્રમણિકા અને સ્ત્રોતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "તમારે મોડ્યુલ નામ અને દલીલોને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"તમે એક સિંક કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"તમે એક સ્ત્રોત કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "વગાડવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "વગાડવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને વોલ્યુમને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને વોલ્યુમ સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા અને વોલ્યુમને તમારે સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "અયોગ્ય સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "તમારે સ્ત્રોત આઉટપુટ અનુક્રમણિકા અને સ્ત્રોતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "અયોગ્ય સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને તમારે સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "અયોગ્ય ઇનપુટ અનુક્રમણિકા સ્પષ્ટીકરણ"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "અયોગ્ય ઇનપુટ અનુક્રમણિકા સ્પષ્ટીકરણ"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "યોગ્ય આદેશ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."

184
po/he.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -980,8 +980,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1038,14 +1038,14 @@ msgstr ""
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "צליל פנימי"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "מודם"
@ -1716,7 +1716,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1795,7 +1797,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
@ -1866,7 +1868,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
@ -1900,7 +1902,7 @@ msgstr "נגינה"
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
@ -1908,11 +1910,11 @@ msgstr ""
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
@ -1921,21 +1923,21 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -1947,7 +1949,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -1983,7 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -1991,15 +1993,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2015,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2559,63 +2561,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2623,7 +2625,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2638,7 +2640,7 @@ msgid ""
"server\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2646,178 +2648,178 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr ""

1928
po/hi.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

219
po/hr.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/hr/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 21:04+0000\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
@ -184,13 +184,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail očekuje boolean argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level očekuje argument na razini zapisa (numerički u rasponu od 0 do 4 "
"ili jedan od sljedećih: debug, info, notice, warn, error)."
"--log-level očekuje argument na razini zapisa (brojčani u rasponu od 0 do 4 "
"ili jedan od sljedećih: error, debug, info, notice, warn)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@ -1161,6 +1160,8 @@ msgstr ""
"autoloaded=<postavi ako se ovaj modul učitava automatski> "
"use_volume_sharing=<da ili ne> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#, c-format
@ -1228,14 +1229,18 @@ msgstr "Zvuk na @NAZIVRAČUNALA@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunel za %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunel do %s/%s"
@ -1258,9 +1263,9 @@ msgstr ""
"filtera slivnika> sink_master=<naziv slivnika za filtriranje> format=<format "
"uzorka> rate=<frekvencija> channels=<broj kanala> channel_map=<ulazno "
"mapiranje kanala> use_volume_sharing=<da ili ne> force_flat_volume=<da ili "
"ne> hrir=/putanja/do/left_hrir.wav autoloaded hrir_right=/putanja/do/"
"neobavezno/right_hrir.wav autoloaded=<postavi ako se ovaj modul učitava "
"automatski> "
"ne> hrir=/putanja/do/left_hrir.wav hrir_left=/putanja/do/left_hrir.wav "
"hrir_right=/putanja/do/neobavezno/right_hrir.wav autoloaded=<postavi ako se "
"ovaj modul učitava automatski> "
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
msgid "Unknown device model"
@ -1584,11 +1589,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neispravno odredište zapisa."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609 src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Ugrađeni zvuk"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614 src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1921,7 +1926,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1984,7 +1991,9 @@ msgstr ""
" -s, --server=POSLUŽITELJ Naziv poslužitelja za "
"povezivanje\n"
" -d, --device=UREĐAJ Naziv slivnika/izvora za "
"povezivanje\n"
"povezivanje. Posebni nazivi @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ i "
"@DEFAULT_MONITOR@ mogu se koristiti za određivanje zadanog slivnika, izvora "
"i nadgledanja.\n"
" -n, --client-name=NAZIV Naziv klijenta na poslužitelju\n"
" --stream-name=NAZIV Naziv strujanja na poslužitelju\n"
" --volume=GLASNOĆA ZVUKA Određuje početnu (linearnu) "
@ -1993,7 +2002,7 @@ msgstr ""
" --format=FORMAT UZORKA Vrsta uzorka, pogledajte\n"
" https://www.freedesktop.org/wiki/"
"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
" za moguće vrijenosti (zadano je "
" za moguće vrijednosti (zadano je "
"s16ne)\n"
" --channels=KANALI Broj kanala, 1 za mono, 2 za stereo\n"
" (zadano 2)\n"
@ -2001,14 +2010,14 @@ msgstr ""
"umjesto zadanog\n"
" --fix-format Uzima uzorak formata iz slivnika/"
"izvora s kojim\n"
" je tok povezan.\n"
" je strujanje povezano.\n"
" --fix-rate Uzima frekvenciju iz slivnika/izvora "
"s kojim\n"
" je tok povezan.\n"
" je strujanje povezano.\n"
" --fix-channels Uzima broj kanala i mapiranje "
"kanala\n"
" iz slivnika/izvora s kojim je tok "
"povezan.\n"
" iz slivnika/izvora s kojim je "
"strujanje povezano.\n"
" --no-remix Ne smanjuj ili pojačavaj kanale.\n"
" --no-remap Mapiraj kanale prema sadržaju "
"umjesto nazivu.\n"
@ -2020,8 +2029,8 @@ msgstr ""
"msek.\n"
" --process-time-msec=MSEK Zahtijevaj određeno vrijeme procesa "
"po zahtjevu u msek.\n"
" --property=VLASNIŠTVO=VRIJEDNOST Postavi određeno vlasništvo "
"za određenu vrijednost.\n"
" --property=SVOJSTVO=VRIJEDNOST Postavi određeno svojstvo za "
"određenu vrijednost.\n"
" --raw Snimaj/Reproduciraj osnovne PCM "
"podatke.\n"
" --passthrough Prolaz podataka.\n"
@ -2070,7 +2079,7 @@ msgstr ""
"Kompiliran s libpulse %s\n"
"Povezan s libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Neispravan naziv klijenta '%s'"
@ -2142,7 +2151,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Upozorenje: određeni opis uzorka biti će prepisan s opisom iz datoteke."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Neuspjelo određivanje opisa uzorka iz datoteke."
@ -2176,7 +2185,7 @@ msgstr "reprodukcija"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Neuspjelo postavljanje medijskog naziva."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() neuspjelo."
@ -2184,11 +2193,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() neuspjelo."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() neuspjelo."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() neuspjelo."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() neuspjelo: %s"
@ -2197,21 +2206,21 @@ msgstr "pa_context_connect() neuspjelo: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() neuspjelo."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() neuspjelo."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAZIV [ARGU ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAZIV|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAZIV"
@ -2223,7 +2232,7 @@ msgstr "NAZIV|#N UREĐAJ"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N UREĐAJ"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAZIV|#N 1|0"
@ -2259,7 +2268,7 @@ msgstr "NAZIV PUTANJE"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "NAZIV DATOTEKE SLIVNIKA|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N SLIVNIK|IZVOR"
@ -2267,15 +2276,15 @@ msgstr "#N SLIVNIK|IZVOR"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "PROFIL KARTICE"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAZIV|#N ULAZ"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NAZIV-KARTICE|KARTICA-#N POMAK ULAZA"
@ -2291,7 +2300,7 @@ msgstr "BROJČANA-RAZINA"
msgid "FRAMES"
msgstr "OKVIRI"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "PORUKA PRIMATELJA [PARAMETRI_PORUKE]"
@ -2975,63 +2984,63 @@ msgstr "SIGINT, izlazim."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Neispravan opis glasoće zvuka"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Glasnoća zvuka je izvan dopuštenog raspona.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Pogrešan broj specifikacija glasnoće zvuka.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Nedosljedna specifikacija glasnoće zvuka.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[mogućnosti]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[VRSTA]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NAZIV-DATOTEKE [NAZIV]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAZIV [SLIVNIK]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAZIV|#N GLASNOĆA ZVUKA [GLASNOĆA ZVUKA ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N GLASNOĆA ZVUKA [GLASNOĆA ZVUKA ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAZIV|#N 1|0|prebacivanje"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|prebacivanje"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATI"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3042,7 +3051,7 @@ msgstr ""
"Posebni nazivi @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ i @DEFAULT_MONITOR@\n"
"mogu se koristiti za određivanje zadanog slivnika, izvora i nadgledanja.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3067,7 +3076,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAZIV Kako nazvati ovaj klijent na "
"poslužitelju\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3078,64 +3087,64 @@ msgstr ""
"Kompilirano s libpulse %s\n"
"Povezano s libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Neispravna vrijednost formata '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Ne određuj ništa, ili jedan od: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Odredi datoteku uzorka za učitavanje"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke zvuka."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Upozorenje: neuspjelo otkrivanje specifikacija uzorka iz datoteke."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Morate odrediti naziv uzorka za reprodukciju"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Morate odrediti naziv uzorka za uklanjanje"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Morate odrediti sadržaj ulaza slivnika i slivnik"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Morate odrediti sadržaj izlaza izvora i izvor"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Morate odrediti naziv modula i argumente."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Morate odrediti sadržaj modula ili naziv"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Možda niste odredili više od jednog slivnika. Morate odrediti boolean "
"vrijednosti."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Neispravna specifikacija suspendiranja."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3143,89 +3152,89 @@ msgstr ""
"Možda niste odredili više od jednog izvora. Morate odrediti boolean "
"vrijednosti."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Morate odrediti naziv/sadržaj kartice i naziv profila"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Morate odrediti naziv/sadržaj slivnika i naziv ulaza"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Morate odrediti naziv slivnika"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Morate odrediti naziv/sadržaj izvora i naziv ulaza"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Morate odrediti naziv izvora"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Morate odrediti naziv/sadržaj slivnika"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Morate odrediti naziv/sadržaj slivnika i glasnoću zvuka"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Morate odrediti naziv/sadržaj izvora"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Morate odrediti naziv/sadržaj izvora i glasnoću zvuka"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Morate odrediti sadržaj ulaza slivnika i glasnoću zvuka"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Neispravan sadržaj ulaza slivnika"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Morate odrediti sadržaj izlaza izvora i glasanoću zvuka"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Neispravan sadržaj izlaza izvora"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Morate odrediti naziv/sadržaj slivnika i radnju utišavanja (0, 1, ili "
"'prebacivanje')"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Neispravne specifikacije utišavanja"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Morate odrediti naziv/sadržaj izvora i radnju utišavanja (0, 1, ili "
"'prebacivanje')"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Morate odrediti naziv sadržaj ulaza slivnika i radnju utišavanja (0, 1, ili "
"'prebacivanje')"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Neispravna specifikacija sadržaja ulaza slivnika"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3233,15 +3242,15 @@ msgstr ""
"Morate odrediti sadržaj izlaza izvora i radnju utišavanja (0, 1, ili "
"'prebacivanje')"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Neispravna specifikacija sadržaja izlaza izvora"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Morate odrediti bar putanju objekta i naziv poruke"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3249,7 +3258,7 @@ msgstr ""
"Višak argumenata je naveden, biti će zanemareni. Zapamtite da svi parametri "
"poruke moraju biti navedeni kao jedan niz."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3257,15 +3266,15 @@ msgstr ""
"Morate odrediti sadržaj slivnika i popis podržanih formata odvojenih točka-"
"zarezom"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Morate odrediti naziv/sadržaj kartice, naziv ulaza i pomak latencije"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Nemoguća obrada pomaka latencije"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Nema određenih valjanih naredbi."

256
po/hu.po
View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 13:16+0000\n"
"Last-Translator: . Ovari <ovari123@zoho.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@ -187,7 +187,6 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "a --fail paraméter logikai értéket vár"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
@ -216,14 +215,13 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "a --use-pid-file paraméter logikai értéket vár"
#: src/daemon/cmdline.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr ""
"Érvénytelen naplózási cél: használja a „syslog”, „journal”, „stderr” vagy az "
"„auto” egyikét, vagy egy érvényes fájlnevet: „file:<útvonal>”, „newfile:"
"<útvonal>”."
"„auto” egyikét, vagy egy érvényes fájlnevet: „file:<útvonal>”, "
"„newfile:<útvonal>”."
#: src/daemon/cmdline.c:330
msgid ""
@ -960,7 +958,7 @@ msgstr ""
"más érték volt."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
"ms).\n"
@ -983,7 +981,7 @@ msgstr[1] ""
"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
"%lu ms).\n"
@ -1019,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
"(%lu ms).\n"
@ -1163,8 +1161,8 @@ msgstr ""
"channel_map=<csatornaleképzés> autoloaded=<beállítva, ha ez a modul "
"automatikusan betöltődik> use_volume_sharing=<igen vagy nem> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT alapú hangszínszabályzó ezen: %s"
@ -1178,7 +1176,6 @@ msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Látszólagos LADSPA nyelő"
#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54
#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink "
@ -1197,7 +1194,8 @@ msgstr ""
"control=<bemenetszabályzó értékek vesszővel elválasztott listája> "
"input_ladspaport_map=<bemeneti LADSPA portnevek vesszővel elválasztott "
"listája> output_ladspaport_map=<kimeneti LADSPA portnevek vesszővel "
"elválasztott listája> "
"elválasztott listája> autoloaded=<állítsa be ha a modul automatikusan "
"töltődik be> "
#: src/modules/module-null-sink.c:46
msgid "Clocked NULL sink"
@ -1230,14 +1228,14 @@ msgstr "Hangok ezen a számítógépen: @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Alagút ennek: %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Alagút ehhez: %s/%s"
@ -1247,7 +1245,6 @@ msgid "Virtual surround sink"
msgstr "Virtuális térhatású nyelő"
#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54
#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
@ -1262,6 +1259,7 @@ msgstr ""
"rate=<mintavételezési gyakoriság> channels=<csatornák száma> "
"channel_map=<csatornaleképzés> use_volume_sharing=<igen vag nem> "
"force_flat_volume=<igen vag nem> hrir=/útvonal/left_hrir.wav "
"autoloaded=<állítsa be ha a modul automatikusan töltődik be> "
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
msgid "Unknown device model"
@ -1546,7 +1544,7 @@ msgid "invalid"
msgstr "érvénytelen"
#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, "
@ -1554,7 +1552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Az XDG_RUNTIME_DIR (%s) tulajdonosa nem a PulseAudio (uid %d), hanem ez az "
"uid: %d! (Ez például akkor fordulhat elő, ha egy nem rootként futó "
"PulseAudio-hoz root felhasználóként próbál csatlakozni a natív protokollon. "
"PulseAudióhoz root felhasználóként próbál csatlakozni a natív protokollon. "
"Ne tegye.)"
#: src/pulsecore/core-util.h:97
@ -1586,11 +1584,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Érvénytelen naplózási cél."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Belső hangforrás"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1910,7 +1908,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "A „pa_stream_update_timing_info()” függvényhívás meghiúsult: %s"
#: src/utils/pacat.c:676
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
@ -1926,7 +1924,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1975,7 +1975,7 @@ msgid ""
" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with "
"index INDEX.\n"
msgstr ""
"%s [KAPCSOLÓ]\n"
"%s [KAPCSOLÓK]\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@ -2018,8 +2018,8 @@ msgstr ""
" --fix-channels A csatornaszám és a csatornaleképzés "
"átvétele a nyelőtől/forrástól,\n"
" amelyhez az adatfolyam csatlakozik.\n"
" --no-remix Ne keverjen fel vagy le "
"csatornákat.\n"
" --no-remix Ne keverjen fel vagy le csatornákat."
"\n"
" --no-remap Csatornák leképezése index és nem "
"név szerint.\n"
" --latency=BÁJT A bájtokban megadott késleltetés "
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"Lefordítva a libpulse %s programkönyvtárral\n"
"Összeszerkesztve a libpulse %s programkönyvtárhoz\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Érvénytelen kliensnév: „%s”"
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: a megadott mintavételi meghatározás felül lesz írva a "
"fájlból származó meghatározással."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Nem sikerült meghatározni a mintavételi meghatározást a fájlból."
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "lejátszás"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Nem sikerült beállítani a médianevet."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "A „pa_mainloop_new()” függvényhívás meghiúsult."
@ -2196,11 +2196,11 @@ msgstr "A „pa_mainloop_new()” függvényhívás meghiúsult."
msgid "io_new() failed."
msgstr "Az „io_new()” függvényhívás meghiúsult."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "A „pa_context_new()” függvényhívás meghiúsult."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "A „pa_context_connect()” függvényhívás meghiúsult: %s"
@ -2209,21 +2209,21 @@ msgstr "A „pa_context_connect()” függvényhívás meghiúsult: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "A „pa_context_rttime_new()” függvényhívás meghiúsult."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "A „pa_mainloop_run()” függvényhívás meghiúsult."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NÉV [ARGUMENTUMOK …]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NÉV|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "NÉV|#N HANGERŐ"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N HANGERŐ"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NÉV|#N 1|0"
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "ÚTVONALNÉV"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "FÁJLNÉV NYELŐ|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N NYELŐ|FORRÁS"
@ -2279,15 +2279,15 @@ msgstr "#N NYELŐ|FORRÁS"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KÁRTYAPROFIL"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NÉV|#N PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "KÁRTYANÉV|KÁRTYA-#N PORTELTOLÁS"
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "SZÁMOZOTT-SZINT"
msgid "FRAMES"
msgstr "KERETEK"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "CÍMZETT ÜZENET [MESSAGE_PARAMETERS]"
@ -2374,14 +2374,14 @@ msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Nem sikerült a statisztika lekérdezése: %s"
#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] "Jelenleg használt: %u blokk, összesen %s bájt tartalommal.\n"
msgstr[1] "Jelenleg használt: %u blokk, összesen %s bájt tartalommal.\n"
#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
@ -2560,9 +2560,9 @@ msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPortok:\n"
#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (nyelők: %u, források: %u, prioritás: %u, elérhető: %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (típus: %s, prioritás: %u%s%s, %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
@ -2715,6 +2715,8 @@ msgstr "\tAktív profil: %s\n"
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
"\t\t%s: %s (típus: %s, prioritás: %u, késleltetési eltolás: %<PRId64> "
"usec%s%s, %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
@ -2886,7 +2888,7 @@ msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a modult: nincs betöltve %s nevű modul"
#: src/utils/pactl.c:1818
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
"channel(s) supported = %d\n"
@ -2974,63 +2976,63 @@ msgstr "Kilépés, SIGINT szignál hatására."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "A hangerő megadása érvénytelen"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "A hangerő a megengedett tartományon kívül esik.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "A hangerőmegadások száma érvénytelen.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "A hangerő megadása inkonzisztens.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[kapcsolók]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TÍPUS]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "FÁJLNÉV [NÉV]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NÉV [NYELŐ]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NÉV|#N HANGERŐ [HANGERŐ …]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N HANGERŐ [HANGERŐ …]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NÉV|#N 1|0|váltás"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|váltás"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMÁTUMOK"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3041,8 +3043,8 @@ msgstr ""
"A speciális @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ nevek\n"
"használhatók az alapértelmezett nyelő, forrás és megfigyelő megadására.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#, fuzzy, c-format
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
@ -3059,10 +3061,12 @@ msgstr ""
" -h, --help Ezen súgó megjelenítése\n"
" --version Verziószám megjelenítése\n"
"\n"
" -f, --format=FORMAT A kimenet formátuma. „normal” vagy "
"„json”.\n"
" -s, --server=KISZOLGÁLÓ Csatlakozás ehhez a kiszolgálóhoz\n"
" -n, --client-name=NÉV A kliens neve a kiszolgálón\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3073,154 +3077,152 @@ msgstr ""
"Lefordítva a libpulse %s programkönyvtárral\n"
"Összeszerkesztve a libpulse %s programkönyvtárhoz\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Érvénytelen formátumérték: „%s”"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Ne adjon meg semmit, vagy a következők egyikét: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Adja meg a betöltendő mintafájlt"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Nem sikerült megnyitni a hangfájlt."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Figyelmeztetés: Nem sikerült meghatározni a mintavételi meghatározást a "
"fájlból."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Meg kell adnia a lejátszandó minta nevét"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Meg kell adnia az eltávolítandó minta nevét"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Meg kell adnia egy nyelőbemenet tárgymutatót és egy nyelőt"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Meg kell adnia egy forráskimenet tárgymutatót és egy forrást"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Meg kell adnia a modul nevét és argumentumait."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Meg kell adnia a modul tárgymutatóját vagy nevét"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "Nem adhat meg egynél több nyelőt. Egy logikai értéket kell megadnia."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Érvénytelen felfüggesztési meghatározás."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Nem adhat meg egynél több forrást. Egy logikai értéket kell megadnia."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Meg kell adnia a kártya nevét vagy indexét és egy profil nevét"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Meg kell adnia a nyelő nevét vagy indexét, és egy port nevét"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Meg kell adnia egy nyelő nevét"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Meg kell adnia egy forrás nevét vagy indexét, és egy port nevét"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Meg kell adnia egy forrás nevét"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Meg kell adnia egy nyelő nevét"
msgstr "Meg kell adnia egy nyelő nevét/indexét"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Meg kell adnia egy nyelő nevét vagy indexét és egy hangerőt"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Meg kell adnia egy forrás nevét"
msgstr "Meg kell adnia egy forrás nevét/indexét"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Meg kell adnia egy forrás nevét vagy indexét és egy hangerőt"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Meg kell adnia egy nyelő bemenet indexét és egy hangerőt"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "A nyelőbemenet indexe érvénytelen"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Meg kell adnia egy forráskimenet indexét és egy hangerőt"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "A nyelőkimenet indexe érvénytelen"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Meg kell adnia egy nyelő nevét vagy indexét, és a némítási műveletet (0, 1 "
"vagy „toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Érvénytelen némításmeghatározás"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Meg kell adnia egy forrás nevét vagy indexét, és a némítási műveletet (0, 1 "
"vagy „toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Meg kell adnia egy nyelő bemeneti indexét, és a némítási műveletet (0, 1 "
"vagy „toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "A nyelő bemeneti indexének megadása érvénytelen"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3228,22 +3230,24 @@ msgstr ""
"Meg kell adnia egy forráskimenet indexét, és a némítási műveletet (0, 1 vagy "
"„toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "A forrás bemeneti indexének megadása érvénytelen"
#: src/utils/pactl.c:3150
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Meg kell adnia a nyelő nevét vagy indexét, és egy port nevét"
msgstr "Meg kell adnia legalább egy objektumútvonalat és egy üzenetnevet"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
"Túl sok argumentum lett megadva, figyelmen kívül lesznek hagyva. Vegye "
"figyelembe, hogy az üzenetparamétereket egyetlen karakterláncban kell "
"megadni."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3251,17 +3255,17 @@ msgstr ""
"Meg kell adnia egy nyelő indexét és a támogatott formátumok pontosvesszővel "
"elválasztott listáját"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Meg kell adnia egy kártya nevét vagy indexét, egy port nevét és egy "
"késleltetéseltolást"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Nem dolgozható fel a késleltetéseltolás"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Érvénytelen parancs lett megadva."
@ -3307,7 +3311,7 @@ msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: A gyermek folyamat a következő szignállal fejeződött be: %u\n"
#: src/utils/pasuspender.c:228
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n"
"\n"
@ -3319,7 +3323,9 @@ msgid ""
"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [KAPCSOLÓK] ... \n"
"%s [KAPCSOLÓK] -- PROGRAM [ARGUMENTUMOK …]\n"
"\n"
"A PulseAudio ideiglenes felfüggesztése, amíg a PROGRAM fut.\n"
"\n"
" -h, --help Ezen súgó megjelenítése\n"
" --version Verziószám megjelenítése\n"

342
po/id.po
View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 12:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/id/>\n"
@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr ""
"OPSI:\n"
" --system[=BOOL] Jalankan sebagai instansi seluruh "
"sistem\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Jadikan daemon setelah awalan\n"
" --fail[=BOOL] Keluar ketika awalan gagal\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Jadikan daemon setelah awal mula\n"
" --fail[=BOOL] Keluar ketika awal mula gagal\n"
" --high-priority[=BOOL] Coba tata ke aras nice tinggi\n"
" (hanya tersedia sebagai root, ketika "
"SUID\n"
@ -126,21 +126,19 @@ msgstr ""
" atau RLIMIT_RTPRIO yang dinaikkan)\n"
" --disallow-module-loading[=BOOL] Larang muat/bongkar modul yang "
"diminta\n"
" pengguna setelah awalan\n"
" pengguna setelah awal mula\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Larang permintaan keluar dari "
"pengguna\n"
" --exit-idle-time=SECS Matikan daemon ketika menganggur "
"dan\n"
" waktu ini habis\n"
" --module-idle-time=SECS Bongkar modul yang dimuat sendiri "
"ketika\n"
" menganggur dan waktu ini habis\n"
" waktu ini berlalu\n"
" --scache-idle-time=SECS Bongkar contoh yang dimuat sendiri "
"ketika\n"
" menganggur dan waktu ini habis\n"
" menganggur dan waktu ini berlalu\n"
" --log-level[=LEVEL] Naikkan atau tata aras kerincian\n"
" -v Naikkan aras kerincian\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Nyatakan target log\n"
" -v --verbose Naikkan aras kerincian\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH} \n"
" Nyatakan target log\n"
" --log-meta[=BOOL] Sertakan lokasi kode dalam pesan "
"log\n"
" --log-time[=BOOL] Sertakan penanda waktu dalam pesan "
@ -159,8 +157,10 @@ msgstr ""
" --no-cpu-limit[=BOOL] Jangan pasang pembatas beban CPU\n"
" pada platform yang mendukungannya.\n"
" --disable-shm[=BOOL] Matikan dukungan memori bersama.\n"
" --enable-memfd[=BOOL] Fungsikan dukungan memori bersama "
"memfd.\n"
"\n"
"SKRIP AWALAN:\n"
"SKRIP AWAL MULA:\n"
" -L, --load=\"ARGUMEN MODUL\" Muat modul plugin yang dinyatakan\n"
" dengan argumen yang disertakan\n"
" -F, --file=NAMABERKAS Jalankan skrip yang dinyatakan\n"
@ -179,13 +179,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail mengharapkan argumen bool"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level mengharapkan argumen aras log (bisa berupa angka 0..4 atau salah "
"satu dari debug, info, notice, warn, error)."
"satu dari error, warn, notice, info, debug)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@ -591,12 +590,10 @@ msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "Mikrofon Docking Station"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711
#, fuzzy
msgid "Docking Station Line In"
msgstr "Jalur Masuk Docking Station"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Jalur Masuk"
@ -698,7 +695,6 @@ msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "Keluaran Mono Headphone"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
#, fuzzy
msgid "Line Out"
msgstr "Jalur Keluar"
@ -731,9 +727,8 @@ msgid "Multichannel Output"
msgstr "Keluaran Multikanal"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
#, fuzzy
msgid "Game Output"
msgstr "Keluaran %s"
msgstr "Keluaran Game"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
msgid "Chat Output"
@ -941,7 +936,7 @@ msgstr ""
"mengembalikan 0 atau nilai lain < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
"ms).\n"
@ -953,13 +948,13 @@ msgid_plural ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
"snd_pcm_avail() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte (%lu "
"ms).\n"
"snd_pcm_avail() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte (%lu ms)."
"\n"
"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal "
"ini ke para pengembang ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
"%lu ms).\n"
@ -990,7 +985,7 @@ msgstr ""
"kasus ini ke para pengembang ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
"(%lu ms).\n"
@ -1002,8 +997,8 @@ msgid_plural ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
"snd_pcm_mmap_begin() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte "
"(%lu ms).\n"
"snd_pcm_mmap_begin() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte ("
"%lu ms).\n"
"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal "
"ini ke para pengembang ALSA."
@ -1043,37 +1038,30 @@ msgid "Phone"
msgstr "Telepon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity Playback (Muara A2DP)"
msgstr "Putar High Fidelity (Muara A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High Fidelity Capture (Sumber A2DP)"
msgstr "Penangkapan High Fidelity (Sumber A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
msgstr "Gateway Audio Headset (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Unit Kepala Handsfree (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
msgstr "Gateway Audio Handsfree (HSP/HFP)"
#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
#, fuzzy
msgid ""
"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
@ -1086,16 +1074,16 @@ msgid ""
"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> use_master_format=<yes "
"or no> "
msgstr ""
"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> use_master_format=<yes "
"or no> "
"source_name=<nama sumber> source_properties=<properti sumber> "
"source_master=<nama sumber untuk disaring> sink_name=<nama muara> "
"sink_properties=<properti muara> sink_master=<nama muara untuk disaraing> "
"adjust_time=<seberapa sering menyetel ulang laju dalam detik> "
"adjust_threshold=<seberapa banyak drift disetel ulang setelahnya dalam mili "
"detik> format=<format cuplikan> rate=<laju cuplikan> channels=<cacah kanal> "
"channel_map=<peta kanal> aec_method=<implementasi yang dipakai> "
"aec_args=<parameter bagi mesin AEC> save_aec=<simpan data AEC dalam /tmp> "
"autoloaded=<tata apakah modul ini dimuat secara otomatis> "
"use_volume_sharing=<yes atau no> use_master_format=<yes atau no> "
#. add on profile
#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825
@ -1116,7 +1104,6 @@ msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one"
msgstr "Selalu jaga paling tidak satu muara bermuatan bahkan jika berupa null"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68
#, fuzzy
msgid "General Purpose Equalizer"
msgstr "Equalizer Tujuan Umum"
@ -1132,8 +1119,8 @@ msgstr ""
"channels=<cacah kanal> channel_map=<peta kanal> autoloaded=<tata bila modul "
"ini dimuat secara otomatis> use_volume_sharing=<yes atau no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "Ekualiser berbasis FFT pada %s"
@ -1147,7 +1134,6 @@ msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Muara virtual LADSPA"
#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54
#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink "
@ -1159,15 +1145,15 @@ msgid ""
"separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module "
"is being loaded automatically> "
msgstr ""
"sink_name=<nama bagi muara> sink_properties=<properti bagi muara> "
"sink_input_properties=<properti bagi masukan muara> master=<nama muara untuk "
"sink_name=<nama muara> sink_properties=<properti muara> "
"sink_input_properties=<properti masukan muara> master=<nama muara untuk "
"disaring> sink_master=<nama muara yang akan disaring> format=<format "
"cuplikan> rate=<laju cuplikan> channels=<cacah kanal> channel_map=<peta "
"kanal> plugin=<nama plugin ladspa> label=<label plugin ladspa> "
"control=<daftar nilai kendali masukan yang dipisahkan dengan koma> \n"
"input_ladspaport_map=<comma separated list of input LADSPA port names> "
"output_ladspaport_map=<comma separated list of output LADSPA port names> "
"autoloaded=<set if this module is being loaded automatically> "
"control=<daftar nilai kendali masukan yang dipisah koma> "
"input_ladspaport_map=<daftar dipisah koma dari nama port masukan LADSPA> "
"output_ladspaport_map=<daftar dipisah koma dari nama port keluaran LADSPA> "
"autoloaded=<tata apakah modul dimuat secara otomatis> "
#: src/modules/module-null-sink.c:46
msgid "Clocked NULL sink"
@ -1200,14 +1186,14 @@ msgstr "Audio pada @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunnel untuk %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunnel ke %s/%s"
@ -1557,11 +1543,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Target log tidak valid."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio Bawaan"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1876,7 +1862,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() gagal: %s"
#: src/utils/pacat.c:676
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
@ -1892,7 +1878,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1953,7 +1941,9 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Aktifkan operasi cerewet\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER Nama server untuk dihubungi\n"
" -d, --device=DEVICE Nama muara/sumber untuk dihubungi\n"
" -d, --device=DEVICE Nama muara/sumber untuk dihubungi. "
"Nama khusus @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@, dan @DEFAULT_MONITOR@ masing-"
"masing dapat dipakai untuk menyatakan muara, sumber, dan monitor.\n"
" -n, --client-name=NAME Bagaimana memanggil klien ini di "
"server\n"
" --stream-name=NAME Bagaimana memanggil stream ini di "
@ -1962,35 +1952,34 @@ msgstr ""
"jangkauan 0...65536\n"
" --rate=SAMPLERATE Laju cuplikan dalam Hz (nilai baku "
"44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT Jenis cuplikan, salah satu dari "
"s16le, s16be, u8, float32le,\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
"s24le, s24be,\n"
" s24-32le, s24-32be (nilai baku "
"s16ne)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT Format cuplikan, lihat\n"
" https://www.freedesktop.org/wiki/"
"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
" untuk nilai-nilai yang mungkin ("
"nilai baku s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS Cacah kanal, 1 untuk mono, 2 untuk "
"stereo\n"
" (nilai baku 2)\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Peta kanal yang dipakai sebagai "
"pengganti baku\n"
" --fix-format Ambil format cuplikan dari muara "
"stream\n"
" --fix-format Ambil format cuplikan dari muara/"
"sumber stream\n"
" yang sedang tersambung.\n"
" --fix-rate Ambil laju cuplikan dari muara "
"stream\n"
" --fix-rate Ambil laju cuplikan dari muara/"
"sumber stream\n"
" yang sedang tersambung.\n"
" --fix-channels Ambil cacah kanal dan peta kanal "
"dari muara stream\n"
"dari muara/sumber stream\n"
" yang sedang tersambung.\n"
" --no-remix Jangan upmix atau downmix kanal.\n"
" --no-remap Petakan kanal berdasar indeks bukan "
"nama.\n"
" --latency=BYTE Minta latensi yang dinyatakan, dalam "
" --latency=BYTE Minta latensi yang dinyatakan dalam "
"byte.\n"
" --process-time=BYTE Minta waktu proses yang dinyatakan "
"bagi tiap permintaan\n"
" dalam byte.\n"
" --latency-msec=MSEC Minta latensi yang dinyatakan, dalam "
" --latency-msec=MSEC Minta latensi yang dinyatakan dalam "
"milidetik.\n"
" --process-time-msec=MSEC Minta waktu proses yang dinyatakan "
"bagi tiap permintaan\n"
@ -2043,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"Dikompail dengan libpulse %s\n"
"Ditaut dengan libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nama klien '%s' tak valid"
@ -2116,7 +2105,7 @@ msgstr ""
"Peringatan: spesifikasi cuplikan yang dinyatakan akan ditimpa oleh "
"spesifikasi dari berkas."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Gagal menentukan spesifikasi cuplikan dari berkas."
@ -2152,7 +2141,7 @@ msgstr "memainkan"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Gagal menata nama media."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() gagal."
@ -2160,11 +2149,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() gagal."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() gagal."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() gagal."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() gagal: %s"
@ -2173,21 +2162,21 @@ msgstr "pa_context_connect() gagal: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() gagal."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() gagal."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAMA [ARG ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAMA|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAMA"
@ -2199,7 +2188,7 @@ msgstr "NAMA|#N VOLUME"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLUME"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAMA|#N 1|0"
@ -2235,7 +2224,7 @@ msgstr "NAMAPATH"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "NAMABERKAS MUARA|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N MUARA|SUMBER"
@ -2243,15 +2232,15 @@ msgstr "#N MUARA|SUMBER"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "PROFIL KARTU"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAMA|#N PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NAMA-KARTU|KARTU-#N PORT OFSET"
@ -2260,16 +2249,14 @@ msgid "TARGET"
msgstr "TARGET"
#: src/utils/pacmd.c:76
#, fuzzy
msgid "NUMERIC-LEVEL"
msgstr "NUMERIC-LEVEL"
msgstr "ARAS-NUMERIK"
#: src/utils/pacmd.c:79
#, fuzzy
msgid "FRAMES"
msgstr "BINGKAI"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "PENERIMA PESAN [PARAMETER_PESAN]"
@ -2432,9 +2419,8 @@ msgid "Aux"
msgstr "Aux"
#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Jalur Masuk"
msgstr "Jalur"
#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
@ -2524,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "»Port:\n"
msgstr "\tPort:\n"
#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
@ -2538,7 +2524,7 @@ msgstr ", grup ketersediaan: "
#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "»Port Aktif: %s\n"
msgstr "\tPort Aktif: %s\n"
#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
@ -2939,63 +2925,63 @@ msgstr "Mendapat SIGINT, keluar."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Spesifikasi volume tak valid"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Volume di luar rentang yang diizinkan.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Banyaknya spesifikasi volume tidak valid.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Spesifikasi volume tidak konsisten.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[opsi]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TIPE]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NAMABERKAS [NAMA]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAMA [MUARA]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAMA|#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAMA|#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMAT"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3006,8 +2992,8 @@ msgstr ""
"Nama-nama khusus @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@, dan @DEFAULT_MONITOR@\n"
"dapat dipakai untuk menyatakan muara, sumber, dan pemantau baku.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#, fuzzy, c-format
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
@ -3024,11 +3010,13 @@ msgstr ""
" -h, --help Tampilkan bantuan ini\n"
" --version Tampilkan versi\n"
"\n"
" -f, --format=FORMAT Format keluaran. \"normal\" atau "
"\"json\"\n"
" -s, --server=SERVER Nama server tujuan koneksi\n"
" -n, --client-name=NAMA Bagaimana memanggil klien ini pada "
"server\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3039,64 +3027,64 @@ msgstr ""
"Dikompail dengan libpulse %s\n"
"Ditaut dengan libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#, fuzzy, c-format
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Nama stream '%s' tak valid"
msgstr "Nilai format '%s' tidak valid"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Jangan nyatakan apapun, atau satu dari: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Nyatakan berkas cuplikan untuk dimuat"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Gagal membuka berkas suara."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Peringatan: Gagal menentukan spesifikasi cuplikan dari berkas."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk diputar"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu muara"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks keluaran sumber dan suatu sumber"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Anda mesti menyatakan nama modul dan argumen."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama atau indeks modul"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Anda tak boleh menyatakan lebih dari satu muara. Anda mesti menyatakan suatu "
"nilai bool."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Spesifikasi suspensi tak valid."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3104,89 +3092,89 @@ msgstr ""
"Anda tak boleh menyatakan lebih dari satu sumber. Anda mesti menyatakan "
"suatu nilai bool."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama kartu dan suatu nama profil"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama muara dan suatu nama port"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama muara"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama sumber dan suatu nama port"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama sumber"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama/indeks muara"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama muara dan suatu volume"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama/indeks sumber"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama sumber dan suatu volume"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu volume"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Indeks masukan muara tak valid"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks keluaran sumber dan suatu volume"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Indeks keluaran sumber yang tak valid"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Anda harus menyatakan suatu nama muara/indeks dan suatu aksi bisu (0, 1, "
"atau 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Spesifikasi bisu tak valid"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Anda harus menyatakan suatu nama sumber/indeks dan suatu aksi bisu (0, 1, "
"atau 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Anda harus menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu aksi bisu (0, 1, "
"atau 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Spesifikasi index masukan muara tak valid"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3194,16 +3182,16 @@ msgstr ""
"Anda harus menyatakan suatu indeks keluaran sumber dan suatu aksi bisu (0, "
"1, atau 'toggle')"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Spesifikasi index keluaran sumber tak valid"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
"Anda mesti menyatakan paling tidak suatu path objek dan suatu nama pesan"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3211,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"Argumen berlebih diberikan, mereka akan diabaikan. Perhatikan bahwa semua "
"parameter pesan mesti diberikan sebagai sebuah string tunggal."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3219,17 +3207,17 @@ msgstr ""
"Anda mesti menyatakan suatu indeks muara dan daftar format yang didukung "
"yang dipisah titik koma"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama kartu, suatu nama port, dan suatu "
"ofset latensi"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Tak bisa mengurai ofset latensi"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Tak ada perintah valid yang dinyatakan."
@ -3274,7 +3262,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
msgstr "PERINGATAN: Proses anak diakhiri oleh sinyal %u\n"
#: src/utils/pasuspender.c:228
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n"
"\n"
@ -3286,7 +3274,9 @@ msgid ""
"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [opsi] ... \n"
"%s [opsi] -- PROGRAM [ARGUMEN ...]\n"
"\n"
"Sementara mensuspensi PulseAudio ketika PROGRAM berjalan.\n"
"\n"
" -h, --help Tampilkan bantuan ini\n"
" --version Tampilkan versi\n"

221
po/it.po
View file

@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Salvatore Cocuzza <info@salvatorecocuzza.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
# mamma mia che impressione
#: src/daemon/cmdline.c:113
@ -198,14 +198,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail richiede un argomento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level richiede il livello di registro come argomento (sia "
"nell'intervallo numerico 0..4 oppure uno tra debug, info, notice, warn, "
"error)."
"--log-level si aspetta un argomento a livello di log (un valore numerico "
"compreso tra 0 e 4 oppure uno tra error, warn, notice, info, debug)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@ -1163,8 +1161,8 @@ msgstr ""
"channel_map=<mappa canali> autoloaded=<imposta se il modulo viene caricato "
"automaticamente> use_volume_sharing=<yes o no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "Equalizzatore basato su FFT su %s"
@ -1230,14 +1228,14 @@ msgstr "Audio su @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunnel per %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunnel verso %s/%s"
@ -1247,7 +1245,6 @@ msgid "Virtual surround sink"
msgstr "Sink surround virtuale"
#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54
#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
@ -1590,11 +1587,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Destinazione di registrazione non valida."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1927,7 +1924,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2087,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"Compilato con libpulse %s\n"
"Link eseguito con libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nome del client «%s» non valido"
@ -2161,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: la specifica di campionamento indicata verrà soprascritta con "
"quella dal file."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Determinazione della specifica di campionamento dal file non riuscita."
@ -2198,7 +2197,7 @@ msgstr "riproduzione"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Impostazione nome del supporto non riuscita."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() non riuscita."
@ -2206,11 +2205,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() non riuscita."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() non riuscita."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() non riuscita."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() non riuscita: %s"
@ -2219,21 +2218,21 @@ msgstr "pa_context_connect() non riuscita: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() non riuscita."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() non riuscita."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NOME [ARG ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NOME|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
@ -2245,7 +2244,7 @@ msgstr "NOME|#N VOLUME"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLUME"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NOME|#N 1|0"
@ -2281,7 +2280,7 @@ msgstr "NOMEPERCORSO"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "NOMEFILE SINK|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N SINK|SORGENTE"
@ -2289,15 +2288,15 @@ msgstr "#N SINK|SORGENTE"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "PROFILO SCHEDA"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NOME|#N PORTA"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NOME-SCHEDA|SCHEDA-#N PORTA OFFSET"
@ -2313,7 +2312,7 @@ msgstr "LIVELLO-NUMERICO"
msgid "FRAMES"
msgstr "FRAME"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "DESTINATARIO MESSAGGIO [PARAMETRI_MESSAGGIO]"
@ -2418,7 +2417,7 @@ msgstr "Recupero delle informazioni del server non riuscito: %s"
#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
msgstr "%s\n"
#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
@ -2489,7 +2488,6 @@ msgid "Mic"
msgstr "Mic"
#: src/utils/pactl.c:338
#, fuzzy
msgid "Handset"
msgstr "Cuffie con microfono"
@ -2584,7 +2582,6 @@ msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (tipo: %s, priorità: %u%s%s, %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
#, fuzzy
msgid ", availability group: "
msgstr ", gruppo disponibilità: "
@ -2896,7 +2893,7 @@ msgstr "Invia messaggio non riuscito: %s"
#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
msgstr "messaggio list-handlers non riuscito: %s"
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
@ -2910,6 +2907,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
msgstr ""
"l'elemento %d dell'array di risposta al messaggio dei gestori di elenchi non "
"è un oggetto JSON"
#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
@ -3005,63 +3004,63 @@ msgstr "Ricevuto SIGINT, uscita."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Specifica di volume non valida"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Volume oltre l'intervallo permesso.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Numero di specifiche volume non valido.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Specifica di volume non consistente.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[opzioni]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TIPO]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NOMEFILE [NOME]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NOME [SINK]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NOME|#N VOLUME"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "Volume"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NOME|#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATI"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3073,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"possono essere usati per specificare il sink, l'origine e il monitor "
"predefiniti.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3096,7 +3095,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NOME Il nome da dare a questo client sul "
"server\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3107,67 +3106,67 @@ msgstr ""
"Compilato con libpulse %s\n"
"Link eseguito con libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#, fuzzy, c-format
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Nome dello stream «%s» non valido"
msgstr "Formato valore non valido '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Specificare nulla o uno di: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Specificare un file campione da caricare"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Apertura del file audio non riuscita."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Attenzione: determinazione della specifica di campionamento dal file non "
"riuscita."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "È necessario specificare un nome di campione da riprodurre"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "È necessario specificare un nome di campione da rimuovere"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "È necessario specificare un indice di ingresso per sink e un sink"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
"È necessario specificare una indice di uscita per sorgente e una sorgente"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "È necessario specificare un nome di modulo e gli argomenti."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "È necessario specificare l'indice di un modulo o un nome"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Non è possibile specificare più di un sink. È necessario specificare un "
"valore booleano."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Specifica di sospensione non valida."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3175,92 +3174,90 @@ msgstr ""
"Non è possibile specificare più di una sorgente. È necessario specificare un "
"valore booleano."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "È necessario specificare un nome/indice di scheda e un nome di profilo"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "È necessario specificare un nome/indice di sink e un nome di porta"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "È necessario specificare un nome di sink"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "È necessario specificare un nome/indice di sorgente e un nome di porta"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "È necessario specificare il nome di una sorgente"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "È necessario specificare un nome di sink"
msgstr "Devi specificare un nome/indice del sink"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "È necessario specificare un nome/indice di sink e un nome di porta"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "È necessario specificare il nome di una sorgente"
msgstr "Devi specificare un nome/indice sorgente"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "È necessario specificare un nome/indice di sorgente e un nome di porta"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "È necessario specificare un indice di ingresso per sink e un sink"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Indice dell'input del sink non valido"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
"È necessario specificare un indice di uscita per la sorgente e il volume"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Indice di uscita per la sorgente non valido"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"È necessario specificare un nome/indice di sink e un'azione per il muto (0, "
"1 o \"toggle\")"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Specifica per il muto non valida"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"È necessario specificare un nome/indice di sorgente e un'azione per il muto "
"(0, 1 o \"toggle\")"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"È necessario specificare un indice d'ingresso per il sink e un'azione per il "
"muto (0, 1 o \"toggle\")"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Specifica dell'indice di input del sink non valida"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3268,22 +3265,24 @@ msgstr ""
"È necessario specificare un indice di uscita per il sink e un'azione per il "
"muto (0, 1 o \"toggle\")"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Specifica di indice di uscita per la sorgente non valida"
#: src/utils/pactl.c:3150
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "È necessario specificare un nome/indice di sink e un nome di porta"
msgstr ""
"Devi specificare almeno un percorso dell'oggetto e un nome del messaggio"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
"Gli argomenti in eccesso verranno ignorati. Si noti che tutti i parametri "
"del messaggio devono essere specificati come un'unica stringa."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3291,17 +3290,17 @@ msgstr ""
"È necessario specificare un indice di sink e un elenco separato da punti e "
"virgola di formati supportati"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"È necessario specificare un nome o un indice per la scheda, un nome per la "
"porta e un offset di latenza"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Impossibile analizzare l'offset della latenza"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Nessun comando valido specificato."

199
po/ja.po
View file

@ -13,16 +13,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr ""
"ル数> channel_map=<チャンネルマップ> autoloaded=<このモジュールが自動でロード"
"されている場合にセット> use_volume_sharing=<yes 又は no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1204,14 +1205,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ 上のオーディオ"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "%s@%s のトンネル"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "%s/%s へのトンネル"
@ -1559,11 +1560,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "無効なログターゲット。"
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "内部オーディオ"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "モデム"
@ -1894,7 +1895,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2028,7 +2031,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s でコンパイル\n"
"libpulse %s で接続\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "無効なクライアント名 '%s'"
@ -2099,7 +2102,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "警告: 指定されたサンプルの仕様はファイルからの仕様で上書きされます。"
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ファイルからのサンプル仕様の決定に失敗しました。"
@ -2134,7 +2137,7 @@ msgstr "再生"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "メディア名のセットに失敗しました。"
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() は失敗"
@ -2142,11 +2145,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() は失敗"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() は失敗"
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() は失敗"
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() は失敗: %s"
@ -2155,21 +2158,21 @@ msgstr "pa_context_connect() は失敗: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() は失敗"
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() は失敗"
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "名前 [引数 ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "名前|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "名前"
@ -2181,7 +2184,7 @@ msgstr "名前|#N ボリューム"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N ボリューム"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "名前|#N 1|0"
@ -2217,7 +2220,7 @@ msgstr "パス名"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "ファイル名 シンク|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N シンク|ソース"
@ -2225,15 +2228,15 @@ msgstr "#N シンク|ソース"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "カードプロフィール"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "名前|#N ポート"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "カード-名前|カード-#N ポート オフセット"
@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "数的レベル"
msgid "FRAMES"
msgstr "フレーム"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2819,11 +2822,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
msgstr "list-handlers メッセージ応答を正しく解釈できません"
#: src/utils/pactl.c:1718
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "list-handlers メッセージ応答が JSON 配列ではありません"
#: src/utils/pactl.c:1729
#, c-format
@ -2921,63 +2924,63 @@ msgstr "SIGINT を取得、退出中"
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "無効なボリューム仕様"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "許容範囲外のボリューム\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "ボリューム仕様の数が無効。\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "ボリューム仕様が非整合。\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[オプション]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[タイプ]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "ファイル名 [名前]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "名前 [シンク]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "名前|#N ボリューム [ボリューム ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N ボリューム [ボリューム ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "名前|#N 1|0|切り替え"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|切り替え"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N 形式"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2989,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"を使用して、デフォルトのシンク、ソースおよびモニターを指定することができま"
"す。\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3010,7 +3013,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER 接続先サーバーの名前\n"
" -n, --client-name=NAME サーバーでこのクライアントへのコール方法\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3021,173 +3024,173 @@ msgstr ""
"libpulse %s でコンパイル\n"
"libpulse %s でリンク\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "無効なストリーム名 '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "何も指定しないか以下から1つ指定してください: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ロードするサンプルファイルを指定して下さい"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "サウンドファイルを開くのに失敗しました。"
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "警告: ファイルからサンプル仕様を決定するのに失敗しました。"
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "再生するサンプル名を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "削除するサンプル名を指定する必要があります。"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "シンク入力インデックスとシンクを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "ソース出力インデックスとソースを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "モジュール名と引数を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "モジュールインデックスもしくは名前を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"シンクは1つ以上は指定できません。ブーリアン値を1つ指定する必要があります。"
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "無効なサスペンド仕様。"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"ソースは1つ以上は指定できません。ブーリアン値を1つ指定する必要があります。"
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "カードの名前/インデックスとプロフィール名を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "シンクの名前/インデックスとポート名を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "シンクの名前を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "ソースの名前/インデックスとポート名を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "ソースの名前を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "シンクの名前を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "シンクの名前/インデックスとボリュームを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "ソースの名前を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "ソースの名前/インデックスとボリュームを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "シンク入力インデックスとボリュームを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "無効なシンク入力インデックス"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "ソース出力インデックスとボリュームを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "無効なソース出力インデックス"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "シンクの名前/インデックスとミュートブーリアンを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "無効なミュート仕様"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ソースの名前/インデックスとミュートブーリアンを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "シンク入力インデックスとミュートブーリアンを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "無効なシンク入力インデックス仕様"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "ソース出力インデックスとミュートブーリアンを指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "無効なソース出力インデックス仕様"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "シンクの名前/インデックスとポート名を指定する必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3195,17 +3198,17 @@ msgstr ""
"シンクのインデックスとサポートしている形式のセミコロンで隔離した一覧を指定す"
"る必要があります"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"カードの名前/インデックス、ポート名および待機時間オフセットを指定する必要があ"
"ります"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "待機時間オフセットを解析できませんでした"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "有効なコマンドが指定されていません"

3046
po/ka.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

184
po/kk.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 08:04+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -989,8 +989,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1047,14 +1047,14 @@ msgstr ""
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Журнал мақсаты дұрыс емес."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Құрамындағы аудио"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
@ -1725,7 +1725,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1804,7 +1806,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
@ -1875,7 +1877,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
@ -1909,7 +1911,7 @@ msgstr "ойнау"
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() сәтсіз аяқталды."
@ -1917,11 +1919,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() сәтсіз аяқталды."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() сәтсіз аяқталды."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() сәтсіз аяқталды."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() сәтсіз аяқталды: %s"
@ -1930,21 +1932,21 @@ msgstr "pa_context_connect() сәтсіз аяқталды: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() сәтсіз аяқталды."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() сәтсіз аяқталды."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -1956,7 +1958,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -1992,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2000,15 +2002,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2024,7 +2026,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2573,63 +2575,63 @@ msgstr "SIGINT алынды, шығу."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[опциялар]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[ТҮРІ]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2637,7 +2639,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2659,7 +2661,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=АТЫ Бұл клиентті серверде қалай атау "
"керек\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2667,178 +2669,178 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Жүктеу үшін үлгі файлын көрсетіңіз"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Дыбыс файлын ашу сәтсіз аяқталды."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Жарамды команда көрсетілмеген."

184
po/kn.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -1153,8 +1153,8 @@ msgstr ""
"label=<ladspa ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಹೆಸರು> control=<ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಇನ್‌ಪುಟ್ ನಿಯಂತ್ರಣ "
"ಮೌಲ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1217,14 +1217,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ನಲ್ಲಿನ ಆಡಿಯೊ"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಗುರಿ '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ಆಡಿಯೊ"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್"
@ -1910,7 +1910,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2044,7 +2046,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ\n"
"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಹೆಸರು '%s'"
@ -2116,7 +2118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸೂಚಿಸಲಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ವಿವರಣೆಯಿಂದ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ಕಡತದಿಂದ ನಮೂನೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
@ -2153,7 +2155,7 @@ msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
@ -2161,11 +2163,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
@ -2174,21 +2176,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2236,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2244,15 +2246,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2268,7 +2270,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2935,65 +2937,65 @@ msgstr "SIGINT ದೊರೆತಿದೆ, ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿ
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣದ ವಿವರ"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣದ ವಿವರ"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣದ ವಿವರ"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3001,7 +3003,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3022,7 +3024,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3033,66 +3035,66 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ\n"
"libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನ ಹೆಸರು '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಒಂದು ಕಡತದ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತದಿಂದ ನಮೂನೆಯ ವಿವರವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು."
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು."
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಹಾಗು ಆರ್ಗುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"ನೀವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಿಂಕನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್‌ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "
"ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರ"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3100,132 +3102,132 @@ msgstr ""
"ನೀವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್‌ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "
"ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "ಒಂದು ಕಾರ್ಡಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು."
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರ"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ ವಿವರ"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ ವಿವರ"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "ಒಂದು ಕಾರ್ಡಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

561
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

273
po/lt.po
View file

@ -8,17 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 16:15+0300\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 22:36+0000\n"
"Last-Translator: mooo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -702,9 +703,8 @@ msgid "Analog Output"
msgstr "Analoginė išvestis"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
#, fuzzy
msgid "Headphones 2"
msgstr "Ausinės"
msgstr "Ausinės 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
msgid "Headphones Mono Output"
@ -751,28 +751,24 @@ msgid "Chat Output"
msgstr "Pokalbio išvestis"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
#, fuzzy
msgid "Chat Input"
msgstr "Pokalbio vestis"
msgstr "Pokalbio įvestis"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
#, fuzzy
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Virtualus erdvinis rinktuvas"
msgstr "Virtuali erdvinė 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analoginė mono"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analoginė mono"
msgstr "Analoginė mono (kairioji)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analoginė mono"
msgstr "Analoginė mono (dešinioji)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
@ -877,11 +873,11 @@ msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr "Pokalbis"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
msgstr ""
msgstr "Žaidimas"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
@ -905,7 +901,7 @@ msgstr "Dvipusė stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
msgstr "Mono pokalbis + 7.1 erdvinė"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
@ -1102,19 +1098,16 @@ msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Ausinių su mikrofonu pagrindinis įtaisas (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Ausinių su mikrofonu garso tinklų sietuvas (HSP/HFP)"
msgstr "Ausinių su mikrofonu garso tinklų sietuvas (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Ausinių su mikrofonu pagrindinis įtaisas (HSP/HFP)"
msgstr "Laisvų rankų įrangos pagrindinis įtaisas (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Ausinių su mikrofonu garso tinklų sietuvas (HSP/HFP)"
msgstr "Laisvų rankų įrangos garso tinklų sietuvas (HFP)"
#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
msgid ""
@ -1176,8 +1169,8 @@ msgstr ""
"schema> autoloaded=<nustatyti ar šis modulis bus įkeliamas automatiškai> "
"use_volume_sharing=<yes arba no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT pagrįstas glodintuvas ties %s"
@ -1245,14 +1238,14 @@ msgstr "Garsas ties @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunelis, skirtas %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunelis į %s/%s"
@ -1603,11 +1596,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neteisinga žurnalo paskirtis."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Įtaisytas garsas"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modemas"
@ -1937,7 +1930,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2087,7 +2082,7 @@ msgstr ""
"Sukompiliuota su libpulse %s\n"
"Susieta su libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Neteisingas kliento pavadinimas \"%s\""
@ -2160,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"Įspėjimas: nurodyta ėminio specifikacija bus perrašyta specifikacija iš "
"failo."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Nepavyko iš failo nustatyti ėminio specifikaciją."
@ -2195,7 +2190,7 @@ msgstr "atkūrimas"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Nepavyko nustatyti laikmenos pavadinimo."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() nepavyko."
@ -2203,11 +2198,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() nepavyko."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() nepavyko."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() nepavyko."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() nepavyko: %s"
@ -2216,21 +2211,21 @@ msgstr "pa_context_connect() nepavyko: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() nepavyko."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() nepavyko."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "PAVADINIMAS [ARGUMENTAI ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "PAVADINIMAS"
@ -2242,7 +2237,7 @@ msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS GARSIS"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#NUMERIS GARSIS"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS 1|0"
@ -2278,7 +2273,7 @@ msgstr "KELIAS"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "FAILO_PAVADINIMAS RINKTUVAS|#NUMERIS"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#NUMERIS RINKTUVAS|ŠALTINIS"
@ -2286,15 +2281,15 @@ msgstr "#NUMERIS RINKTUVAS|ŠALTINIS"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "PLOKŠTĖS PROFILIS"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS PRIEVADAS"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "PLOKŠTĖS-PAVADINIMAS|PLOKŠTĖS-#NUMERIS PRIEVADAS POSLINKIS"
@ -2310,7 +2305,7 @@ msgstr "SKAITINIS-LYGIS"
msgid "FRAMES"
msgstr "KADRAI"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2414,9 +2409,9 @@ msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Nepavyko gauti serverio informacijos: %s"
#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s %s\n"
msgstr "%s\n"
#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
@ -2460,20 +2455,19 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
msgstr "prieinamumas nežinomas"
#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr ""
msgstr "prieinama"
#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr ""
msgstr "neprieinama"
#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "nežinoma"
msgstr "Nežinoma"
#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
@ -2486,12 +2480,11 @@ msgstr "Įvadinė linija"
#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
msgstr "Mikrofonas"
#: src/utils/pactl.c:338
#, fuzzy
msgid "Handset"
msgstr "Ausinės su mikrofonu"
msgstr "Telefono ragelis"
#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
@ -2499,28 +2492,27 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
msgstr "SPDIF"
#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgstr "HDMI"
#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
msgstr "Televizorius"
#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
msgstr "USB"
#: src/utils/pactl.c:346
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth įvestis"
msgstr "Bluetooth"
#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Tinklas"
#: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
@ -2578,14 +2570,13 @@ msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPrievadai:\n"
#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
"\t\t%s: %s (rinktuvų: %u, šaltinių: %u, pirmenybė: %u, prieinama: %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (tipas: %s, pirmenybė: %u%s%s, %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
msgstr ", prieinamumo grupė: "
#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
@ -2878,9 +2869,9 @@ msgid "Failure: %s"
msgstr "Triktis: %s"
#: src/utils/pactl.c:1667
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr "read() nepavyko: %s"
msgstr "Nepavyko išsiųsti pranešimo: %s"
#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
@ -2889,11 +2880,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
msgstr "nepavyko teisingai išnagrinėti list-handlers pranešimo atsako"
#: src/utils/pactl.c:1718
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "list-handlers pranešimo atsakas nėra JSON masyvas"
#: src/utils/pactl.c:1729
#, c-format
@ -2997,63 +2988,63 @@ msgstr "Gautas SIGINT, išeinama."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Neteisinga garsio specifikacija"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Garsis už leidžiamų ribų diapazono.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Neteisingas garsio specifikacijų skaičius.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Nesuderinama garsio specifikacija.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[parametrai]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TIPAS]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "FAILO_PAVADINIMAS [PAVADINIMAS]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "PAVADINIMAS [RINKTUVAS]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS GARSIS [GARSIS ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#NUMERIS GARSIS [GARSIS ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#NUMERIS 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#NUMERIS FORMATAI"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3065,7 +3056,7 @@ msgstr ""
"gali būti naudojami, norint nurodyti numatytąjį rinktuvą, šaltinį ir "
"monitorių.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3088,7 +3079,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME Kaip vadinti šį, serveryje esantį, "
"klientą\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3099,64 +3090,64 @@ msgstr ""
"Sukompiliuota su libpulse %s\n"
"Susieta su libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Neteisingas srauto pavadinimas \"%s\""
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Nieko nenurodykite arba nurodykite vieną iš: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Prašome nurodyti ėminio failą, kurį įkelti"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Nepavyko atverti garso failo."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Įspėjimas: Nepavyko iš failo nustatyti ėminio specifikacijos."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Jūs turite nurodyti ėminio, kurį groti, pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Jūs turite nurodyti ėminio, kurį šalinti, pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo įvesties indeksą ir rinktuvą"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio išvesties indeksą ir šaltinį"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Jūs turite nurodyti modulio pavadinimą ir argumentus."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Jūs turite nurodyti modulio indeksą ar pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Jūs negalite nurodyti daugiau kaip vieną rinktuvą. Turite nurodyti loginę "
"reikšmę."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Neteisinga pristabdymo specifikacija."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3164,91 +3155,91 @@ msgstr ""
"Jūs negalite nurodyti daugiau kaip vieną šaltinį. Turite nurodyti loginę "
"reikšmę."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Jūs turite nurodyti plokštės pavadinimą/indeksą ir profilio pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą/indeksą ir prievado pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą/indeksą ir prievado pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą/indeksą ir garsį"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą/indeksą ir garsį"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo įvesties indeksą ir garsį"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Neteisingas rinktuvo įvesties indeksas"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio išvesties indeksą ir garsį"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Neteisingas šaltinio išvesties indeksas"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą/indeksą ir nutildymo veiksmą (0, 1 "
"arba \"toggle\")"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Neteisinga nutildymo specifikacija"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą/indeksą ir nutildymo veiksmą (0, 1 "
"arba \"toggle\")"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Jūs turite nurodyti rinktuvo įvesties indeksą ir nutildymo veiksmą (0, 1 "
"arba \"toggle\")"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Neteisinga rinktuvo įvesties indekso specifikacija"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3256,22 +3247,22 @@ msgstr ""
"Jūs turite nurodyti šaltinio išvesties indeksą ir nutildymo veiksmą (0, 1 "
"arba \"toggle\")"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Neteisinga šaltinio išvesties indekso specifikacija"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą/indeksą ir prievado pavadinimą"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3279,17 +3270,17 @@ msgstr ""
"Jūs turite nurodyti rinktuvo indeksą ir kabliataškiais atskirtų palaikomų "
"formatų sąrašą"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Jūs turite nurodyti plokštės pavadinimą/indeksą, prievado pavadinimą ir "
"delsos poslinkį"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Nepavyko analizuoti delsos poslinkio"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Nenurodyta taisyklinga komanda."

184
po/ml.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:41+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
"input control values>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1197,14 +1197,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@-ലുള്ള ഓഡിയോ"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1555,11 +1555,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] തെറ്റായ ലോഗ് ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ഇന്റേര്‍ണല്‍ ഓഡിയോ"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "മോഡം"
@ -1890,7 +1890,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2027,7 +2029,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s-നൊപ്പം കംപൈല്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n"
"libpulse %s-നൊപ്പം ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ക്ലൈന്റ് നാമം '%s'"
@ -2099,7 +2101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും സാംപിള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
@ -2134,7 +2136,7 @@ msgstr "പ്ലേബാക്ക്"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() പരാജയപ്പെട്ടു."
@ -2142,11 +2144,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() പരാജയപ്പെട്ടു."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() പരാജയപ്പെട്ടു."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() പരാജയപ്പെട്ടു."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
@ -2155,21 +2157,21 @@ msgstr "pa_context_connect() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() പരാജയപ്പെട്ടു."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() പരാജയപ്പെട്ടു."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2181,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2217,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2225,15 +2227,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2249,7 +2251,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2912,65 +2914,65 @@ msgstr "SIGINT ലഭ്യമായി, പുറത്തു് കടക്
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "തെറ്റായ വോള്യം വിവരണങ്ങള്‍"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "തെറ്റായ വോള്യം വിവരണങ്ങള്‍"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "തെറ്റായ വോള്യം വിവരണങ്ങള്‍"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2978,7 +2980,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3000,7 +3002,7 @@ msgstr ""
"to\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3011,197 +3013,197 @@ msgstr ""
"libpulse %s-നൊപ്പം കംപൈല്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n"
"libpulse %s-നൊപ്പം ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ സ്ട്രീം നാമം '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതിലുള്ള മാതൃകാ ഫയല്‍ ദയവായി വ്യക്തമാക്കുക"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "ശബ്ദ ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നും മാതൃകയുടെ വിവരണം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുള്ള മാതൃകയുടെ പേരു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള മാതൃകയുടെ പേരു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "ഒരു സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും സിങ്കും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "ഒരു സോഴ്സ് ഔട്ട്പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും സോഴ്സും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ നാമവും ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "തെറ്റായ മാതൃക വിവരണം"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "ഒരു കാര്‍ഡ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പ്രൊഫൈല്‍ നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പോര്‍ട്ട് നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുള്ള മാതൃകയുടെ പേരു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "ഒരു സോഴ്സ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പോര്‍ട്ട് നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുള്ള മാതൃകയുടെ പേരു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും വോള്യവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "ഒരു സോഴ്സ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും വോള്യവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "ഒരു സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും വോള്യവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "തെറ്റായ സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സ്"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "ഒരു സോഴ്സ് ഔട്ട്പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും സോഴ്സും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "തെറ്റായ സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സ്"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "തെറ്റായ മാതൃക വിവരണം"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ഒരു സോഴ്സ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ഒരു സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "തെറ്റായ സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സ് സ്പെസിഫിക്കേഷന്‍"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "ഒരു സോഴ്സ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "തെറ്റായ സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സ് സ്പെസിഫിക്കേഷന്‍"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പോര്‍ട്ട് നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "ഒരു കാര്‍ഡ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പ്രൊഫൈല്‍ നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "ശരിയായ കമാന്‍ഡുകള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല."

184
po/mr.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr ""
"नाव> label=<ladspa प्लगइन लेबल> control=<इंपुट कंट्रोल मुल्यांची स्वल्पविराम विभाजीत "
"सूची>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1203,14 +1203,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ वरील ऑडिओ"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] अवैध लॉग लक्ष्य '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "आंतरीक ऑडिओ"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "मोडेम"
@ -1896,7 +1896,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2033,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s शी कंपाई केले\n"
"libpulse %s शी लिंक केले\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "अवैध क्लाएंटचे नाव '%s'"
@ -2104,7 +2106,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "सावधानता: निर्देशीत चाचणी संयोजना फाइलमधील संयोजनाशी खोडून पुनः लिहीली जाईल."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "फाइलपासून चाचणी संयोजना माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी."
@ -2139,7 +2141,7 @@ msgstr "प्लेबॅक"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "आदेश ओळ वाचण्यास अपयशी."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() अपयशी."
@ -2147,11 +2149,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() अपयशी."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() अपयशी."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() अपयशी."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() अपयशी: %s"
@ -2160,21 +2162,21 @@ msgstr "pa_context_connect() अपयशी: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rrttime_new() अपयशी."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() अपयशी."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2186,7 +2188,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2230,15 +2232,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2254,7 +2256,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2917,65 +2919,65 @@ msgstr "SIGINT प्राप्त झाले, बाहेर पडत आ
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "अवैध खंडाची संयोजना"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "अवैध खंडाची संयोजना"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "अवैध खंडाची संयोजना"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2983,7 +2985,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3005,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"to\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3016,197 +3018,197 @@ msgstr ""
"libpulse %s सह कंपाईल केले\n"
"libpulse %s सह जुळले\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "अवैध स्ट्रीमचे नाव '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "कृपया दाखल करण्याजोगी तात्पूर्ती फाइल निर्देशीत करा"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "आवाज फाइल उघडण्यास अपयशी."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "सावधानता: फाइलपासून चाचणी संयोजना ओळखण्यास अपयशी."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "चालवण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "काढून टाकण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "तुम्हाला सींक इंपुट निर्देशांक व सींक निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "तुम्हाला आऊटपुट इंडेक्स स्रोत व स्रोत निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "तुम्हाला विभागाचे नाव व बाब निश्चित करावे लागेल."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "अवैध सॅम्पल संयोजना"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "तुम्हाला कार्डचे नाव/इंडेक्स् व प्रोफाइल नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "चालवण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "चालवण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व खंडाचे नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "तुम्हाला सींक इंपुट इंडेक्स् व सींक निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स्"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "तुम्हाला आऊटपुट इंडेक्स स्रोत व स्रोत निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स्"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "अवैध सॅम्पल संयोजना"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "तुम्हाला सींक इंपुट निर्देशांक व सींक निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स् संयोजना"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स् संयोजना"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "तुम्हाला कार्डचे नाव/इंडेक्स् व प्रोफाइल नाव निश्चित करावे लागेल"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "वैध आदेश निश्चित केले नाही."

216
po/nl.po
View file

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -1122,8 +1122,8 @@ msgstr ""
"channel_map=<kanalenkaart> autoloaded=<ingesteld indien deze module "
"automatisch wordt geladen> use_volume_sharing=<ja of nee> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT-gebaseerd mengpaneel op %s"
@ -1190,14 +1190,14 @@ msgstr "Geluid op @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunnel voor %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunnel naar %s/%s"
@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ongeldig logboekdoel."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Ingebouwde audio"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() mislukte: %s"
#: src/utils/pacat.c:676
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
@ -1880,7 +1880,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"Gecompileerd met libpulse %s\n"
"Gelinkt met libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ongeldige cliëntnaam %s"
@ -2086,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: opgegeven bemonsteringsspecificatie zal overschreven worden "
"met de specificatie van het bestand."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Bepalen van bemonsteringsspecificatie van het bestand mislukte."
@ -2122,7 +2124,7 @@ msgstr "afspelen"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Kon geen medianaam instellen."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() mislukte."
@ -2130,11 +2132,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() mislukte."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() mislukte."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_cotext_new() mislukte."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() mislukte: %s"
@ -2143,21 +2145,21 @@ msgstr "pa_context_connect() mislukte: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() mislukte."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() mislukte."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAAM [ARG...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAAM|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAAM"
@ -2169,7 +2171,7 @@ msgstr "NAAM|#N VOLUME"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLUME"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAAM|#N 1|0"
@ -2205,7 +2207,7 @@ msgstr "PADNAAM"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "BESTANDSNAAM AFVOER|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N AFVOER|BRON"
@ -2213,15 +2215,15 @@ msgstr "#N AFVOER|BRON"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KAARTPROFIEL"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAAM|#N POORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "KAART_NAAM|KAART-#N POORT OFFSET"
@ -2235,11 +2237,11 @@ msgstr "NUMERIEK-NIVEAU"
#: src/utils/pacmd.c:79
msgid "FRAMES"
msgstr ""
msgstr "FRAMES"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
msgstr "ONTVANGER BERICHT [PARAMETERS_BERICHT]"
#: src/utils/pacmd.c:82
#, c-format
@ -2340,9 +2342,9 @@ msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Serverinformatie verkrijgen mislukte: %s"
#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s %s"
msgstr "%s\n"
#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
@ -2414,7 +2416,7 @@ msgstr "Mic"
#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
msgstr ""
msgstr "Telefoon"
#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
@ -2877,7 +2879,7 @@ msgstr "bron"
#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
msgstr "afvoerinvoer"
#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
@ -2893,7 +2895,7 @@ msgstr "cliënt"
#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
msgstr "voorbeeldcache"
#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
@ -2916,63 +2918,63 @@ msgstr "Kreeg SIGINT, bezig met afsluiten."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Ongeldige volume-opgave"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Volume buiten toegestaan bereik.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Ongeldig aantal volumespecificaties.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Onsamenhangende volumespecificatie.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[opties]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYPE]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "BESTANDSNAAM [NAAM]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAAM [AFVOER]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAAM|#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAAM|#N 1|0|omschakelen"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|omschakelen"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N BESTANDSSOORTEN"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2983,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"De speciale namen @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ en @DEFAULT_MONITOR@\n"
"kunnen worden gebruikt om de standaardafvoer, -bron en -monitor te bepalen.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3003,7 +3005,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER De naam van de server waarmee verbonden moet worden\n"
" -n, --client-name=NAME Hoe deze cliënt te noemen op de server\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3014,65 +3016,65 @@ msgstr ""
"Gecompileerd met libpulse %s\n"
"Gelinkt met libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#, fuzzy, c-format
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Ongeldige stroomnaam %s"
msgstr "Ongeldige formaatwaarde %s"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Geef niets op, of één van: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Geef a.u.b. een te laden bemonsteringsbestand op"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Openen geluidsbestand mislukt."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Waarschuwing: Bepalen van bemonsteringsspecificatie vanuit bestand mislukte."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "U dient een bemonsteringsnaam op te geven om af te spelen"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "U dient een bemonsteringsnaam op te geven om te verwijderen"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "U dient een afvoer-invoerindex en een afvoer op te geven"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "U dient een bron-uitvoerindex en een bron op te geven"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "U dient een modulenaam en argumenten op te geven."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "U dient een module-index of naam op te geven"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"U kunt niet meer dan één afvoer opgeven. U dient een booleaanse waarde op te "
"geven."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Ongeldige pauzeerspecificatie."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3080,91 +3082,89 @@ msgstr ""
"U kunt niet meer dan één bron opgeven. U dient een booleaanse waarde op te "
"geven."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "U dient een kaartnaam/index en een profielnaam op te geven"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "U dient een afvoernaam/index en een poortnaam op te geven"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "U dient een afvoernaam op te geven"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "U dient een bronnaam/index en een poortnaam op te geven"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "U dient een bronnaam op te geven"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "U dient een afvoernaam op te geven"
msgstr "U dient een afvoernaam/-index op te geven"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "U dient een afvoernaam/index en een volume op te geven"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#, fuzzy
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "U dient een bronnaam op te geven"
msgstr "U dient een bronnaam/-index op te geven"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "U dient een bronnaam/index en een volume op te geven"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "U dient een afvoer-invoerindex en een volume op te geven"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ongeldige afvoer-invoerindex"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "U dient een bron-uitvoerindex en een volume op te geven"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Ongeldige bron-uitvoerindex"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"U dient een afvoernaam/index en een dempingsactie (0, 1, of 'toggle') op te "
"geven"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ongeldige dempingsspecificatie"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"U dient een bronnaam/index en een dempingsactie (0, 1, of 'toggle') op te "
"geven"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"U dient een afvoer-invoerindex en een dempingsactie (0, 1, or 'toggle') op "
"te geven"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ongeldige specificatie voor afvoer-invoerindex"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3172,15 +3172,15 @@ msgstr ""
"U dient een bronnaam/index en een dempingsactie (0, 1, of 'toggle') op te "
"geven"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ongeldige specificatie voor bronuitvoerindex"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "U dient tenminste een objectpad en een berichtnaam op te geven"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr ""
"Teveel argumenten opgegeven; ze zullen worden genegeerd. Merk op dat alle "
"berichtparameters moeten worden opgegeven als een enkele tekenreeks."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3196,16 +3196,16 @@ msgstr ""
"U dient een afvoerindex op te geven en een puntkomma-gescheiden lijst van "
"ondersteunde bestandssoorten"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"U dient een kaartnaam/index, een poortnaam en een latentie-offset op te geven"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Kon latentie-offset niet lezen"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Geen geldige opdracht opgegeven."

196
po/nn.po
View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 21:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-23 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/pulseaudio/pulseaudio/nn/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -169,13 +169,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "«--fail» forventar boolsk argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"«--log-level» forventar loggnivå-argument (anten eit tal frå 0 til 4 eller "
debug», «info», «notice», «warn» eller «error»)"
error», «warn», «notice», «info» eller «debug»)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@ -1123,8 +1122,8 @@ msgstr ""
"channels=<talet på kanalar> channel_map=<kanaldefinisjon> autoloaded=<vel "
"dette viss modulen vert lasta automatisk> use_volume_sharing=<yes eller no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT-basert lydbalanse­kontroll på %s"
@ -1191,14 +1190,14 @@ msgstr "Lyd på @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunell for %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunell til %s/%s"
@ -1549,11 +1548,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ugyldig loggmål."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Innebygd lyd"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1889,7 +1888,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1951,8 +1952,9 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Vis meir detaljerte meldingar.\n"
"\n"
" -s, --server=TENAR Namnet på tenaren å kopla til.\n"
" -d, --device=EINING Namnet på sluket/kjelda å kopla "
"til.\n"
" -d, --device=EINING Namnet på sluket/kjelda å kopla til. "
"Du kan bruka namna @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ og @DEFAULT_MONITOR@ for "
"å velja standard sluk/kjelde/avlyttar.\n"
" -n, --client-name=NAMN Kva klienten skal kallast på "
"tenaren.\n"
" --stream-name=NAMN Kva straumen skal kallast på "
@ -2035,7 +2037,7 @@ msgstr ""
"Kompilert med libpulse %s\n"
"Lenkja til libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ugyldig klientnamn «%s»"
@ -2108,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"Åtvaring: Den valde samplingsspesifikasjonen vert overskriven av "
"spesifikasjonen i fila."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Klarte ikkje fastsetja samplingsspesifikasjon frå fil."
@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr "avspelings"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Klarte ikkje velja medienamn."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Feil ved pa_mainloop_new()-kall."
@ -2154,11 +2156,11 @@ msgstr "Feil ved pa_mainloop_new()-kall."
msgid "io_new() failed."
msgstr "Feil ved io_new()-kall."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Feil ved pa_context_new()-kall."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Feil ved pa_context_connect()-kall: %s"
@ -2167,21 +2169,21 @@ msgstr "Feil ved pa_context_connect()-kall: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Feil ved pa_context_rttime_new()-kall."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Feil ved pa_mainloop_run()-kall."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAMN [ARGUMENT ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAMN|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"
@ -2193,7 +2195,7 @@ msgstr "NAMN|#N LYDSTYRKE"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N LYDSTYRKE"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAMN|#N 1|0"
@ -2229,7 +2231,7 @@ msgstr "MAPPEADRESSE"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "FILNAMN SLUK|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N SLUK|KJELDE"
@ -2238,16 +2240,16 @@ msgid "1|0"
msgstr "1|0"
# Er snakk om to val her, ikkje ordet «card profile». Derfor særskrivinga.
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KORT PROFIL"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAMN|#N PORT"
# «OFFSET is a number which represents the latency offset in microseconds»
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "KORTNAMN|KORT-#N PORT LATENSTILLEGG"
@ -2263,7 +2265,7 @@ msgstr "NUMERISK-NIVÅ"
msgid "FRAMES"
msgstr "RAMMER"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "MOTTAKAR MELDING [MELDINGSPARAMETRAR]"
@ -2937,65 +2939,65 @@ msgstr "Fekk SIGINT. Avsluttar."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Ugyldig lydstyrke-spesifikasjon"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Lydstyrken er utanfor gyldig område.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Ugyldig tal på lydstyrke-spesifikasjonar.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Inkonsekvent lydstyrke-spesifikasjon.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[val]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYPE]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "FILNAMN [NAMN]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAMN [SLUK]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAMN|#N LYDSTYRKE [LYDSTYRKE ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N LYDSTYRKE [LYDSTYRKE ...]"
# «toggle» er ein fast verdi, og skal ikkje settast om.
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAMN|#N 1|0|toggle"
# «toggle» er ein fast verdi, og skal ikkje settast om.
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMAT"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3007,7 +3009,7 @@ msgstr ""
"@DEFAULT_MONITOR@\n"
"for å velja høvesvis standard sluk, kjelde og avlytting.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAMN Kva klienten skal kallast på "
"tenaren.\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3042,164 +3044,164 @@ msgstr ""
"Kompilert med libpulse %s\n"
"Lenkja til libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Ugyldig formatverdi: %s"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Vel ingenting eller ein av følgjande: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Vel sample-fil å lasta"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Klarte ikkje opna lydfil."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Åtvaring: Klarte ikkje fastsetja samplingsspesifikasjon frå fil."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Du må velja eit sample-namn å spela av"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Du må velja eit sample-namn å fjerna"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Du må velja ein indeks til sluk-inndata og eit sluk"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Du må velja ein indeks til kjelde-utdata og ei kjelde"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Du må velja eit modulnamn og tilhøyrande argument."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Du må velja ein modulindeks eller eit modulnamn"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "Du kan ikkje velja meir enn eitt sluk. Du må oppgje ein boolsk verdi."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Ugyldig kvilemodus-spesifikasjon."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Du kan ikkje velja meir enn éi kjelde. Du må oppgje ein boolsk verdi."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Du må velja eit kortnamn / ein kortindeks og eit profilnamn"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Du må velja eit sluknamn / ein slukindeks og eit portnamn"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Du må velja eit sluknamn"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Du må velja eit kjeldenamn / ein kjeldeindeks og eit portnamn"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Du må velja eit kjeldenamn"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Du må velja eit sluknamn / ein slukindeks"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Du må velja eit sluknamn / ein slukindeks og ein lydstyrke"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Du må velja eit kjeldenamn / ein kjeldeindeks"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Du må velja eit kjeldenamn / ein kjeldeindeks og ein lydstyrke"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Du må velja ein indeks til sluk-inndata og ein lydstyrke"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ugyldig indeks til sluk-inndata"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Du må velja ein indeks til kjelde-utdata og ein lydstyrke"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Ugyldig indeks til kjelde-utdata"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du må velja eit sluknamn / ein slukindeks og ei dempehanding (0, 1 eller "
"«toggle»)"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ugyldig dempespesifikasjon"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du må velja eit kjeldenamn / ein kjeldeindeks og ei dempehanding (0, 1 eller "
"«toggle»)"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du må velja indeks til sluk-inndata og ei dempehanding (0, 1 eller «toggle»)"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ugyldig spesifikasjon av indeks til sluk-inndata"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
"Du må velja indeks til kjelde-utdata og ei dempehanding (0, 1 eller «toggle»)"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ugyldig spesifikasjon av indeks til kjelde-utdata"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Du må oppgje minst ei objektadresse og eit meldingsnamn"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3207,24 +3209,24 @@ msgstr ""
"Eventuelle ekstraargument ved ignorerte. Merk at alle meldings­parametrane må "
"skrivast som éin tekststreng."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
"Du må velja indeks til eit sluk og ei semikolondelt liste av støtta format"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Du må velja eit kortnamn / ein kortindeks, eit portnamn og eit latentstid-"
"tillegg"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Klarte ikkje tolka latenstid-tillegg"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Ingen gyldige kommandoar."

209
po/oc.po
View file

@ -13,16 +13,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-12 20:12+0000\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
@ -1051,8 +1052,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1119,14 +1120,14 @@ msgstr "Audio sus @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1474,11 +1475,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Àudio integrat"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modèm"
@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr "%0.1f Kio"
#: src/pulse/sample.c:197
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
msgstr "%u o"
#: src/utils/pacat.c:134
#, c-format
@ -1810,7 +1811,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1892,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Ligat amb libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nom del client invalid « %s »"
@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"Avertiment : las especificacions de l'escandalhatge especificat seràn "
"espotidas per las del fichièr."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Fracàs al moment de l'obtencion de las informacions de l'escandalhatge del "
@ -2009,7 +2012,7 @@ msgstr "lectura"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Impossible de definir lo nom del supòrt."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() a fracassat."
@ -2017,11 +2020,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() a fracassat."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() a fracassat."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() a fracassat."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Fracàs de pa_context_connect() : %s"
@ -2030,21 +2033,21 @@ msgstr "Fracàs de pa_context_connect() : %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() a fracassat."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() a fracassat."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NOM [ARGS ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NOM|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
@ -2056,7 +2059,7 @@ msgstr "NOM|#N VOLUM"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLUM"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NOM|#N 1|0"
@ -2092,7 +2095,7 @@ msgstr "NOM D'ACCÈS"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "NOMDELFICHIÈR COLLECTOR|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N COLLECTOR|FONT"
@ -2100,15 +2103,15 @@ msgstr "#N COLLECTOR|FONT"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "PERFIL DE LA CARTA"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NOM|#N PÒRT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NOM-DE-CARTA|CARTA-#N PÒRT OFFSET"
@ -2124,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr "TRAMAS"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2193,20 +2196,20 @@ msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Fracàs al moment de la recuperacion de las estatisticas : %s"
#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] "En cors d'utilizacion : %u blòts que conten al total %s octets.\n"
msgstr[1] "En cors d'utilizacion : %u blòts que conten al total %s octets.\n"
msgstr[0] "En cors d'utilizacion : %u blòt que conten al total %s octets.\n"
msgstr[1] "En cors d'utilizacion : %u blòts que contenon al total %s octets.\n"
#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] ""
"Atribuit pendent l'ensemble de la durada d'execucion : %u blòts que contenon "
"al total %s octets.\n"
"Atribuit pendent l'ensemble de la durada d'execucion : %u blòt que conten al "
"total %s octets.\n"
msgstr[1] ""
"Atribuit pendent l'ensemble de la durada d'execucion : %u blòts que contenon "
"al total %s octets.\n"
@ -2727,63 +2730,63 @@ msgstr "SIGINT recebut, tampadura."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Especificacion de volume invalid"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Volum de delà del sulhet autorizat.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[opcions]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TIPE]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NOM_DE_FICHIÈR [NOM]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NOM [COLLECTOR]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NOM|#N 1|0|bascular"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|bascular"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATS"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2795,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"pòdon èsser utilizats per especificar la destinacion, la font e lo monitor "
"per defaut.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2818,7 +2821,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME Cossí apelar aqueste client sul "
"servidor\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2829,170 +2832,170 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Ligat amb libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Nom del flux invalid « %s »"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Especificar pas res, o una valor demest : %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Indicatz un fichièr d'escandalhatge de cargar"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Fracàs al moment de la dobertura d'un fichièr sonòr."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Avertiment : Fracàs al moment de l'obtencion de las especificacions de "
"l'escandalhatge del fichièr."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Vos cal indicar un nom d'escandalhatge de legir"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Vos cal indicar un nom d'escandalhatge de suprimir"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Vos cal indicar un indèx d'entrada de destinacion e una destinacion"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Vos cal indicar un indèx de sortida de font e una font"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Vos cal indicar un nom de modul e de paramètres."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Vos cal especificar l'indèx o lo nom d'un modul"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Podètz pas indicar mai d'una destinacion. Vos cal indicar una valor booleana."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Especificacion de suspension invalida"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Podètz pas indicar mai d'una font. Vos cal indicar una valor booleana."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de mapa e un nom de perfil"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de destinacion e un nom de pòrt"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Vos cal especificar lo nom de la destinacion"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de font e un nom de pòrt"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Vos cal especificar lo nom de la font"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Vos cal especificar lo nom de la destinacion"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de destinacion e un volum"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Vos cal especificar lo nom de la font"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de font e un volum"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Vos cal indicar un indèx d'entrada de destinacion e un volum"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Indèx invalid d'entrada de la destinacion"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Vos cal especificar un indèx de font àudio e un volum"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Indèx de font àudio invalid"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Especificacion indicador mut invalid"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Especificacion d'indèx d'entrada de la destinacion invalida"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Especificacion d'indèx de sortida activa invalida"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de destinacion e un nom de pòrt"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3000,17 +3003,17 @@ msgstr ""
"Vos cal especificar un indèx de collector e una lista dels formats preses en "
"carga separada per de punt-virgulas"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Vos cal especificar un nom/indèx de carta, un nom de pòrt e una "
"compensacion de laténcia"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Impossible d'analisar la compensacion de la laténcia"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Cap de comanda valida pas indicada."

184
po/or.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -1164,8 +1164,8 @@ msgstr ""
"channel_map=<ଚ୍ୟାନେଲ ମ୍ୟାପ> plugin=<ladspa ପ୍ଲଗଇନ ନାମ> label=<ladspa ପ୍ଲଗଇନ "
"ନାମପଟି> control=<କମା ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ନିବେଶ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ମୂଲ୍ୟ ତାଲିକା>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1227,14 +1227,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ରେ ଧ୍ୱନି"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1584,11 +1584,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ଲଗ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ '%s'।"
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଧ୍ୱନି"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "ମଡେମ"
@ -1919,7 +1919,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2050,7 +2052,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସଂକଳିତ\n"
"libpulse %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ନାମ '%s'"
@ -2121,7 +2123,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "ଚେତାବନୀ: ଉଲ୍ଲିଖିତ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣକୁ ଫାଇଲରୁ ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ ସହିତ ନବଲିଖନ କରାଯିବ।"
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ଫାଇଲରୁ ନମୁନା ସୂଚନା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
@ -2156,7 +2158,7 @@ msgstr "ପଛଚଲା"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
@ -2164,11 +2166,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
@ -2177,21 +2179,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2203,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2239,7 +2241,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2247,15 +2249,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2271,7 +2273,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2933,65 +2935,65 @@ msgstr "SIGINT ପାଇଛି, ଉତ୍ସାହିତ କରୁଅଛି।"
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2999,7 +3001,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3020,7 +3022,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ସର୍ଭରର ନାମ\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3031,197 +3033,197 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସଂକଳିତ\n"
"libpulse %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ଧାରା ନାମ '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୁମନା ଫାଇଲ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "ଧ୍ୱନି ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।"
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ଚେତାବନୀ: ଫାଇଲରୁ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନିର୍ଗମ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ନାମ ଏବଂ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ।"
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନପାରେ। ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ।"
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ଉତ୍ସ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନପାରେ। ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ।"
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ କାର୍ଡ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ରୂପରେଖା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନିର୍ଗମ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ କାର୍ଡ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ରୂପରେଖା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ।"

184
po/pa.po
View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1135,8 +1135,8 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
"input control values>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1199,14 +1199,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ਉੱਪਰ ਆਡੀਓ"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] ਗਲਤ ਲਾਗ ਟਾਰਗੇਟ '%s'।"
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਆਡੀਓ"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "ਮਾਡਮ"
@ -1892,7 +1892,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2029,7 +2031,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s ਦੇ ਕੰਪਾਇਲ\n"
"libpulse %s ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਮੈਪ '%s'"
@ -2100,7 +2102,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ਸੈਂਪਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
@ -2135,7 +2137,7 @@ msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ।"
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
@ -2143,11 +2145,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
@ -2156,21 +2158,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2182,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2226,15 +2228,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2250,7 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2913,65 +2915,65 @@ msgstr "SIGINT ਮਿਲਿਆ, ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2979,7 +2981,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr ""
"to\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3012,195 +3014,195 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਰੀਸੈਂਪਲ ਢੰਗ '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਂਪਲ ਫਾਇਲ ਦਿਓ"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "ਖੇਡਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਕ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੋਡੀਊਲ ਨਾਂ ਅਤੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੈਡੀਊਲ ਲਿਸਟ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੁਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੁਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "ਖੇਡਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੈਡੀਊਲ ਲਿਸਟ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "ਖੇਡਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੈਡੀਊਲ ਲਿਸਟ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਕ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸਿੰਕ ਇੰਪੁੱਟ ਸੂਚੀ"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸਿੰਕ ਇੰਪੁੱਟ ਸੂਚੀ"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਕ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "ਕੋਈ ਯੋਗ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ।"

192
po/pl.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 16:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/pl/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr ""
"kanałów> autoloaded=<należy ustawić, jeśli ten moduł jest automatycznie "
"uruchamiany> use_volume_sharing=<yes lub no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "Korektor graficzny na podstawie FFT na %s"
@ -1219,14 +1219,14 @@ msgstr "Dźwięk na @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunel dla %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunel do %s/%s"
@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Nieprawidłowy dziennik docelowy."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Wbudowany dźwięk"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1910,7 +1910,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1973,7 +1975,9 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
" -d, --device=URZĄDZENIE Nazwa odpływu/źródła\n"
" do połączenia się\n"
" do połączenia się. Specjalne nazwy "
"@DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ i @DEFAULT_MONITOR@ mogą być używane do "
"podawania domyślnego odpływu, źródła i monitora.\n"
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazywać tego klienta\n"
" na serwerze\n"
" --stream-name=NAZWA Jak nazwać ten potok na serwerze\n"
@ -2063,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocą libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa klienta „%s”"
@ -2136,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: podane określenie próbki zostanie zastąpione przez określenie "
"z pliku."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Ustalenie określenia próbki z pliku nie się nie powiodło."
@ -2171,7 +2175,7 @@ msgstr "odtwarzanie"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Ustawienie nazwy nośnika się nie powiodło."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() się nie powiodło."
@ -2179,11 +2183,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() się nie powiodło."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() się nie powiodło."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() się nie powiodło."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() się nie powiodło: %s"
@ -2192,21 +2196,21 @@ msgstr "pa_context_connect() się nie powiodło: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() się nie powiodło."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() się nie powiodło."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAZWA [PARAMETRY…]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAZWA|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"
@ -2218,7 +2222,7 @@ msgstr "NAZWA|#N GŁOŚNOŚĆ"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N GŁOŚNOŚĆ"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAZWA|#N 1|0"
@ -2254,7 +2258,7 @@ msgstr "NAZWA-ŚCIEŻKI"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "NAZWA-PLIKU ODPŁYW|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N ODPŁYW|ŹRÓDŁO"
@ -2262,15 +2266,15 @@ msgstr "#N ODPŁYW|ŹRÓDŁO"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "PROFIL KARTY"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAZWA|#N PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NAZWA-KARTY|KARTA-#N PORT OFFSET"
@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr "POZIOM-NUMERYCZNY"
msgid "FRAMES"
msgstr "RAMKI"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "ODBIORCA KOMUNIKAT [PARAMETRY_KOMUNIKATU]"
@ -2973,63 +2977,63 @@ msgstr "Otrzymano SIGINT, kończenie działania."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Nieprawidłowe określenie głośności"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Głośność jest poza dozwolonym zakresem.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Nieprawidłowa liczba określeń głośności.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Niespójne określenie głośności.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[opcje]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYP]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NAZWA-PLIKU [NAZWA]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAZWA [ODPŁYW]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAZWA|#N GŁOŚNOŚĆ [GŁOŚNOŚĆ…]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N GŁOŚNOŚĆ [GŁOŚNOŚĆ…]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAZWA|#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATY"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3040,7 +3044,7 @@ msgstr ""
"Specjalne nazwy @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ i @DEFAULT_MONITOR@\n"
"mogą być używane do podania domyślnego odpływu, źródła i monitora.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3062,7 +3066,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazwać tego klienta w serwerze\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3073,150 +3077,150 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocą libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Nieprawidłowa wartość formatu „%s”"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Należy podać nic lub jedno z: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Proszę podać plik próbki do wczytania"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Otwarcie pliku dźwiękowego się nie powiodło."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie określenia próbki z pliku się nie powiodło."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Należy podać nazwę próbki do odtworzenia"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Należy podać nazwę próbki do usunięcia"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Należy podać indeks odpływu wejścia i odpływ"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Należy podać indeks źródła wyjścia i źródło"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Należy podać nazwę modułu i parametry."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Należy podać indeks lub nazwę modułu"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Nie można podać więcej niż jednego odpływu. Należy podać wartość logiczną."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Nieprawidłowe określenie wstrzymania."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"Nie można podać więcej niż jednego źródła. Należy podać wartość logiczną."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Należy podać nazwę karty/indeks i nazwę profilu"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Należy podać nazwę odpływu/indeks i nazwę portu"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Należy podać nazwę odpływu"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Należy podać nazwę źródła/indeks i nazwę portu"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Należy podać nazwę źródła"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Należy podać nazwę/indeks odpływu"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Należy podać nazwę odpływu/indeks i głośność"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Należy podać nazwę/indeks źródła"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Należy podać nazwę źródła/indeks i głośność"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Należy podać indeks odpływu wejścia i głośność"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Nieprawidłowy indeks odpływ wejścia"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Należy podać indeks źródła wyjścia i głośność"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Nieprawidłowy indeks wejścia źródła"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Należy podać nazwę odpływu/indeks i działanie wyciszenia (0, 1 lub „toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Nieprawidłowe określenie wyciszenia"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Należy podać nazwę źródła/indeks i działanie wyciszenia (0, 1 lub „toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Należy podać indeks odpływu wejścia i działanie wyciszenia (0, 1 lub "
"„toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Nieprawidłowe określenie indeksu odpływu wejścia"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3224,15 +3228,15 @@ msgstr ""
"Należy podać nazwę indeks wyjścia źródła i działanie wyciszenia (0, 1 lub "
"„toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Nieprawidłowe określenie indeksu wyjścia źródła"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Należy podać co najmniej ścieżkę do obiektu i nazwę komunikatu"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3240,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"Podano nadmiarowe parametry, które zostaną zignorowane. Proszę pamiętać, że "
"wszystkie parametry komunikatu muszą być podawane jako jeden ciąg."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3248,15 +3252,15 @@ msgstr ""
"Należy podać nazwę indeks odpływu listę obsługiwanych formatów oddzielonych "
"średnikami"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Należy podać nazwę karty/indeks, nazwę portu i offset opóźnienia"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Nie można przetworzyć offsetu opóźnienia"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Nie podano prawidłowego polecenia."

673
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 08:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-10 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/pulseaudio/pulseaudio/pt_BR/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -193,13 +193,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level espera um argumento em nível de log (seja numérico na faixa de "
"0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)."
"0..4 seja algum entre error, warn, notice, info, debug)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@ -1162,8 +1161,8 @@ msgstr ""
"canais> autoloaded=<define se este módulo está sendo carregado "
"automaticamente> use_volume_sharing=<yes ou no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "Equalizador baseado em FFT em %s"
@ -1230,14 +1229,14 @@ msgstr "Áudio em @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Túnel para %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Túnel para %s/%s"
@ -1587,11 +1586,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Alvo do log inválido."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Áudio interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1925,7 +1924,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1986,62 +1987,58 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Habilita operações no modo "
"detalhado\n"
"\n"
" -s, --server=SERVIDOR O nome do servidor a conectar-se\n"
" -d, --device=DISPOSITIVO O nome do destino/fonte a conectar-"
"se\n"
" -s, --server=SERVIDOR O nome do servidor para se conectar\n"
" -d, --device=DISPOSITIVO O nome do destino/fonte para se "
"conectar\n"
" -n, --client-name=NOME Como chamar este cliente no "
"servidor\n"
" --stream-name=NOME Como chamar este fluxo no servidor\n"
" --volume=VOLUME Especifica a faixa (linear) inicial\n"
" de volume no intervalo 0...65536\n"
" --rate=TAXA_DE_AMOSTRAGEM Taxa de amostragem, Hz (padrão "
" --volume=VOLUME Especifica o volume (linear) inicial "
"no intervalo 0...65536\n"
" --rate=TAXA_DE_AMOSTRAGEM Taxa de amostragem em Hz (padrão: "
"44100)\n"
" --format=FORMATO_DE_AMOSTRAGEM Tipo de amostragem, veja\n"
" --format=FORMATO_DE_AMOSTRAGEM Formato da amostragem, veja\n"
" https://www.freedesktop.org/wiki/"
"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
" para valores possíveis (padrão: "
"s16ne)\n"
" --channels=CANAIS O número de canais, 1 para mono,\n"
" 2 para estéreo (padrão: 2)\n"
" --channel-map=MAPA_DE_CANAIS Mapeamento de canais a ser usado no\n"
" lugar do padrão\n"
" --fix-format Obtém o formato da amostragem do\n"
" destino/fonte onde o fluxo está\n"
" sendo conectado.\n"
" --fix-rate Obtém a taxa de amostragem do\n"
" destino/fonte onde o fluxo está\n"
" sendo conectado.\n"
" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa "
"de\n"
" canais do destino onde o fluxo está\n"
" sendo conectado.\n"
" --no-remix Não faz upmix nem downmix dos "
"canais.\n"
" --no-remap Mapeia os canais por índice em vez\n"
" de nome\n"
" --latency=BYTES Requisita a latência especificada "
"em\n"
" bytes.\n"
" --process-time=BYTES Requisita o tempo de processo\n"
" especificado por requisições em "
" --channels=CANAIS O número de canais, 1 para mono, 2 "
"para estéreo\n"
" (padrão: 2)\n"
" --channel-map=MAPA_DE_CANAIS Mapeamento de canais para usar em "
"vez do padrão\n"
" --fix-format Obtém o formato da amostragem do "
"destino/fonte onde\n"
" o fluxo está sendo conectado.\n"
" --fix-rate Obtém a taxa de amostragem do "
"destino/fonte onde\n"
" o fluxo está sendo conectado.\n"
" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa de "
"canais do destino\n"
" onde o fluxo está sendo conectado.\n"
" --no-remix Não faz upmix nem downmix dos canais."
"\n"
" --no-remap Mapeia os canais por índice em vez "
"de nome.\n"
" --latency=BYTES Requisita a latência especificada em "
"bytes.\n"
" --latency-msec=MSEGUNDOS Requisita a latência especificada "
"em\n"
" milissegundos.\n"
" --process-time-msec=MSEGUNDOS Requisita a o tempo do processo por\n"
" requisição em milissegundos.\n"
" --process-time=BYTES Requisita o tempo de processo por "
"requisições em bytes.\n"
" --latency-msec=MSEGUNDOS Requisita a latência especificada em "
"milissegundos.\n"
" --process-time-msec=MSEGUNDOS Requisita o tempo de processo por "
"requisições em milissegundos.\n"
" --property=PROPRIEDADE=VALOR Define a propriedade especificada "
"para\n"
" o valor especificado.\n"
"para o valor especificado.\n"
" --raw Grava/reproduz dados PCM não "
"tratados.\n"
" --passthrough Dados para conversão.\n"
" --file-format[=FORMATO_ARQUIVO] Grava/reproduz dados PCM "
"formatados.\n"
" --file-format[=FORMATO_ARQUIVO] Grava/reproduz dados PCM formatados."
"\n"
" --list-file-formats Lista formatos de arquivo "
"disponíveis.\n"
" --monitor-stream=ÍNDICE Grava da entrada do destino com "
"índice.\n"
"índice ÍNDICE.\n"
#: src/utils/pacat.c:793
msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server."
@ -2082,7 +2079,7 @@ msgstr ""
"Compilado com libpulse %s\n"
"Vinculado com libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nome do cliente “%s” inválido"
@ -2155,7 +2152,7 @@ msgstr ""
"Aviso: a especificação de amostragem especificada será sobrescrita pela "
"especificação do arquivo."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Falha ao determinar a especificação de amostragem a partir do arquivo."
@ -2191,7 +2188,7 @@ msgstr "reprodução"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Falha ao definir o nome da mídia."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() falhou."
@ -2199,11 +2196,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() falhou."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() falhou."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() falhou."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() falhou: %s"
@ -2212,21 +2209,21 @@ msgstr "pa_context_new() falhou: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() falhou."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() falhou."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NOME [ARGS ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NOME|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
@ -2238,7 +2235,7 @@ msgstr "NOME|#N VOLUME"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLUME"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NOME|#N 1|0"
@ -2274,7 +2271,7 @@ msgstr "NOME_DE_CAMINHO"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "NOME_DE_ARQUIVO DESTINO|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N DESTINO|FONTE"
@ -2282,15 +2279,15 @@ msgstr "#N DESTINO|FONTE"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "PLACA PERFIL"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NOME|#N PORTA"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NOME-PLACA|PLACA-#N PORTA POSIÇÃO"
@ -2306,7 +2303,7 @@ msgstr "NÍVEL-NUMÉRICO"
msgid "FRAMES"
msgstr "QUADROS"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "DESTINATÁRIO MENSAGEM [PARÂMETROS_DA_MENSAGEM]"
@ -2874,11 +2871,12 @@ msgstr "mensagem list-handlers falhou: %s"
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr "a resposta da mensagem list-handlers não pôde ser tratada corretamente"
msgstr ""
"a resposta da mensagem de list-handlers não pôde ser tratada corretamente"
#: src/utils/pactl.c:1718
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr "a resposta da mensagem list-handlers não é um array JSON"
msgstr "a resposta da mensagem de list-handlers não é um array JSON"
#: src/utils/pactl.c:1729
#, c-format
@ -2981,63 +2979,63 @@ msgstr "SIGINT recebido, saindo."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Especificação de volume inválida"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Volume fora da faixa admissível.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Número de especificações de volume inválido.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Especificação de volume inconsistente.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[opções]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TIPO]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NOME_DE_ARQUIVO [NOME]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NOME [DESTINO]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NOME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NOME|#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATOS"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3049,8 +3047,8 @@ msgstr ""
"podem ser usados para especificar o destino, a fonte e a monitoração "
"padrão.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#, fuzzy, c-format
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
@ -3067,11 +3065,13 @@ msgstr ""
" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
" --version Mostra a versão\n"
"\n"
" -s, --server=SERVIDOR Nome do servidor a ser conectado\n"
" -f, --format=FORMATO O formato da saída. \"normal\" ou "
"\"json\"\n"
" -s, --server=SERVIDOR Nome do servidor para se conectar\n"
" -n, --client-name=NOME Como chamar este cliente no "
"servidor\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3082,65 +3082,65 @@ msgstr ""
"Compilado com libpulse %s\n"
"Vinculado com libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#, fuzzy, c-format
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Nome do fluxo “%s” inválido"
msgstr "Valor de formato “%s” inválido"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Especifique nada ou uma de: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Por favor, especifique um arquivo de amostragem a ser carregado"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de som."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Aviso: Falha ao determinar a especificação da amostragem a partir do arquivo."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Você deve especificar um nome para amostra a ser reproduzida"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Você deve especificar um nome para a amostra a ser removida"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Você deve especificar a entrada do destino e um destino"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Você deve especificar um índice de saída da fonte e uma fonte"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Você deve especificar um nome para o módulo e seus argumentos."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Você deve especificar um nome ou índice do módulo"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Você não pode especificar mais de um destino. Você deve especificar um valor "
"booleano."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Especificação de suspensão inválida."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3148,89 +3148,89 @@ msgstr ""
"Você não pode especificar mais de uma fonte. Você deve especificar um valor "
"booleano."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Você deve especificar um nome/índice para a placa e um nome de perfil"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Você deve especificar um nome/índice do destino e o nome da porta"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Você deve especificar um nome de destino"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Você deve especificar um nome/índice da fonte e o nome da porta"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Você deve especificar um nome de fonte"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Você deve especificar um nome/índice de destino"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Você deve especificar um nome/índice do destino e um volume"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Você deve especificar um nome/índice de fonte"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Você deve especificar um nome/índice da fonte e um volume"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Você deve especificar um índice de entrada para o destino e um volume"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Índice de entrada de destino inválido"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Você deve especificar um índice de saída da fonte e um volume"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Índice de saída de fonte inválido"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Você deve especificar um nome/índice do destino e uma ação de mudo (0, 1 ou "
"“toogle”)"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Especificação de mudo inválida"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Você deve especificar um nome/índice da fonte e uma ação de mudo (0, 1 ou "
"“toogle”)"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Você deve especificar um índice de entrada do destino e uma ação de mudo (0, "
"1 ou “toogle”)"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Especificação do índice de entrada de destino inválida"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3238,16 +3238,16 @@ msgstr ""
"Você deve especificar um índice de saída de fonte e uma ação de mudo (0, 1 "
"ou “toogle”)"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Especificação do índice de saída de fonte inválida"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
"Você deve especificar pelo menos um caminho de objeto e um nome de mensagem"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"Excesso de argumentos fornecidos, eles serão ignorados. Observe que todos os "
"parâmetros da mensagem devem ser fornecidos como uma única string."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3263,17 +3263,17 @@ msgstr ""
"Você deve especificar um índice do destino e uma lista separada por ponto-e-"
"vírgulas de formatos aceitos"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Você deve especificar nome/índice de uma placa, um nome de porta e uma "
"mudança de latência"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Não foi possível analisar a mudança da latência"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Nenhum comando válido especificado."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -954,7 +954,7 @@ msgid ""
"is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1008,12 +1008,12 @@ msgstr ""
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1348,11 +1348,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr ""
@ -1680,7 +1680,9 @@ msgid ""
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The "
"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to "
"specify the default sink, source and monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range "
@ -1748,7 +1750,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
@ -1819,7 +1821,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
@ -1852,7 +1854,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
@ -1860,11 +1862,11 @@ msgstr ""
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
@ -1873,20 +1875,20 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 src/utils/pactl.c:2640
#: src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651
#: src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -1898,7 +1900,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -1934,7 +1936,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -1942,15 +1944,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2508,63 +2510,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2572,7 +2574,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2585,7 +2587,7 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2593,169 +2595,169 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be "
"given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr ""

3412
po/ro.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

809
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

184
po/si.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -980,8 +980,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1038,14 +1038,14 @@ msgstr ""
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr ""
@ -1716,7 +1716,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1795,7 +1797,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
@ -1866,7 +1868,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
@ -1900,7 +1902,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
@ -1908,11 +1910,11 @@ msgstr ""
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
@ -1921,21 +1923,21 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -1947,7 +1949,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -1983,7 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -1991,15 +1993,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2015,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2559,63 +2561,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2623,7 +2625,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2638,7 +2640,7 @@ msgid ""
"server\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2646,178 +2648,178 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr ""

184
po/sk.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1060,14 +1060,14 @@ msgstr "Zvuk na @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunel pre %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunel do %s/%s"
@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neplatný cieľ záznamu."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Vstavaný zvuk"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1739,7 +1739,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1818,7 +1820,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Neplatný názov klienta „%s“"
@ -1891,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"Upozornenie: špecifikovaná špecifikácia vzoriek bude prepísaná špecifikáciou "
"zo súboru."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Zlyhalo rozpoznanie špecifikácie vzoriek zo súboru."
@ -1925,7 +1927,7 @@ msgstr "prehrávanie"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Zlyhalo nastavenie názvu média."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
@ -1933,11 +1935,11 @@ msgstr ""
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
@ -1946,21 +1948,21 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NÁZOV [PARAMETRE ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NÁZOV|Č."
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NÁZOV"
@ -1972,7 +1974,7 @@ msgstr "NÁZOV|Č. HLASITOSŤ"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "Č. HLASITOSŤ"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "BÁZOV|Č. 1|0"
@ -2008,7 +2010,7 @@ msgstr "NÁZOV_CESTY"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "Č. CIEĽU|ZDROJ"
@ -2016,15 +2018,15 @@ msgstr "Č. CIEĽU|ZDROJ"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "PROFIL KARTY"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NÁZOV|Č. PORTU"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NÁZOV_KARTY|KARTA-Č. PORT POSUNUTIE"
@ -2040,7 +2042,7 @@ msgstr "ČÍSLO-ÚROVEŇ"
msgid "FRAMES"
msgstr "SNÍMKY"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2650,63 +2652,63 @@ msgstr "Získaný príkaz SIGINT. Ukončuje sa."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Neplatná špecifikácia hlasitosti"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Hlasitosť mimo povoleného rozsahu.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Neplatný počet špecifikácií hlasitosti.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Nekonzistentná špecifikácia hlasitosti.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[voľby]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYP]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NÁZOV_SÚBORU [NÁZOV]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NÁZOV [CIEĽ]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NÁZOV|Č. HLASITOSŤ [HLASITOSŤ ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "Č. HLASITOSŤ [HLASITOSŤ ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NÁZOV|Č. 1|0|prepínač"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "Č. 1|0|prepínač"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "Č. FORMÁTY"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2714,7 +2716,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2736,7 +2738,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NÁZOV Ako nazvať tohoto klienta na "
"serveri\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2744,167 +2746,167 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Neplatný názov prúdu „%s“"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Zlyhalo otvorenie zvukového súboru."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Musíte určiť názov vzorky, ktorá sa má prehrať"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Musíte určiť názov vzorky, ktorá sa má odstrániť"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Musíte určiť číslo výstupu zdroja a zdroj"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Musíte určiť názov modulu a parametre."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Musíte určiť číslo modulu alebo názov"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Neplatná špecifikácia uspania."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Musíte určiť názov cieľa"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Musíte určiť názov zdroja"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Musíte určiť názov cieľa"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Musíte určiť názov zdroja"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Musíte určiť názov/číslo zdroja a hlasitosť"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Musíte určiť číslo výstupu zdroja a hlasitosť"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Neplatné číslo výstupu zdroja"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Neplatná špecifikácia stlmenia hlasitosti"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Neplatná špecifikácia čísla výstupu zdroja"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Musíte určiť číslo výstupu zdroja a hlasitosť"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -2912,15 +2914,15 @@ msgstr ""
"Musíte určiť číslo cieľa a bodkočiarkami oddelený zoznam podporovaných "
"formátov"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Musíte určiť názov/číslo karty, názov portu a posunutie oneskorenia"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať posun oneskorenia"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Nebol učený žiadny platný príkaz."

3376
po/sl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

184
po/sr.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@ -1181,8 +1181,8 @@ msgstr ""
"ladspa додатка> label=<ознака ladspa додатка> control=<списак улазних "
"контролних вредности раздвојених зарезом>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1245,14 +1245,14 @@ msgstr "Аудио на @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1603,11 +1603,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] Неисправан циљни дневник „%s“."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Унутрашњи звук"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
@ -1938,7 +1938,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2074,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"Компајлирано са libpulse %s\n"
"Повезано са libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Неисправно име клијента „%s“"
@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"Упозорење: наведени параметри узорка ће бити пребрисани параметрима из "
"датотеке."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Неуспешно утврђивање параметара узорка из датотеке."
@ -2182,7 +2184,7 @@ msgstr "пушта"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Неуспешно тумачење командне линије."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Неуспела функција pa_mainloop_new()."
@ -2190,11 +2192,11 @@ msgstr "Неуспела функција pa_mainloop_new()."
msgid "io_new() failed."
msgstr "Неуспела функција io_new()."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Неуспела функција pa_context_new()."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Неуспела функција pa_context_connect(): %s"
@ -2203,21 +2205,21 @@ msgstr "Неуспела функција pa_context_connect(): %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Неуспела функција pa_context_new()."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Неуспела функција pa_mainloop_run()."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2229,7 +2231,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2265,7 +2267,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2273,15 +2275,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2297,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2964,65 +2966,65 @@ msgstr "Добих SIGINT, излазим."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Неисправан параметар јачине"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Неисправан параметар јачине"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Неисправан параметар јачине"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3030,7 +3032,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3052,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"повезати\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3063,197 +3065,197 @@ msgstr ""
"Компајлирано са libpulse %s\n"
"Повезано са libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Неисправно име тока „%s“"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Наведите датотеку узорка коју треба учитати"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Није успело отварање звучне датотеке."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Упозорење: Неуспешно утврђивање параметара узорка из датотеке."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Морате навести име узорка којег желите репродуковати"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Морате навести име узорка којег желите уклонити"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Морате навести индекс улаза сливника и сливник"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Морате навести индекс излаза извора и извор"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Морате навести име и аргументе модула."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Морате навести индекс модула"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Не можете навести више од једног сливника. Морате навести логичку вредност."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Неисправан параметар узорка"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"Не можете навести више од једног извора. Морате навести логичку вредност."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Морате навести име/индекс картице и име профила"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Морате навести име/индекс сливника и име порта"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Морате навести име узорка којег желите репродуковати"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Морате навести име/индекс извора и име порта"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Морате навести индекс модула"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Морате навести име узорка којег желите репродуковати"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Морате навести име/индекс сливника и јачину"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Морате навести индекс модула"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Морате навести име/индекс извора и јачину"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Морате навести индекс улаза сливника и јачину"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Неисправан индекс улаза сливника"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Морате навести индекс излаза извора и извор"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Неисправан индекс улаза сливника"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Морате навести име/индекс сливника и логичку вредност за искључивање"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Неисправан параметар узорка"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Морате навести име/индекс извора и логичку вредност за искључивање"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Морате навести индекс улаза сливника и логичку вредност за искључивање"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Неисправан параметар индекса улаза сливника"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "Морате навести име/индекс извора и логичку вредност за искључивање"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Неисправан параметар индекса улаза сливника"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Морате навести име/индекс сливника и име порта"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "Морате навести име/индекс сливника и логичку вредност за искључивање"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Морате навести име/индекс картице и име профила"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Није наведена исправна наредба."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@ -1182,8 +1182,8 @@ msgstr ""
"ladspa dodatka> label=<oznaka ladspa dodatka> control=<spisak ulaznih "
"kontrolnih vrednosti razdvojenih zarezom>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1246,14 +1246,14 @@ msgstr "Audio na @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1604,11 +1604,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] Neispravan ciljni dnevnik „%s“."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Unutrašnji zvuk"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1939,7 +1939,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2076,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"Kompajlirano sa libpulse %s\n"
"Povezano sa libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Neispravno ime klijenta „%s“"
@ -2149,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"Upozorenje: navedeni parametri uzorka će biti prebrisani parametrima iz "
"datoteke."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Neuspešno utvrđivanje parametara uzorka iz datoteke."
@ -2184,7 +2186,7 @@ msgstr "pušta"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Neuspešno tumačenje komandne linije."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_new()."
@ -2192,11 +2194,11 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_new()."
msgid "io_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija io_new()."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new()."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_connect(): %s"
@ -2205,21 +2207,21 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_connect(): %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new()."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_run()."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2267,7 +2269,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2275,15 +2277,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2299,7 +2301,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2966,65 +2968,65 @@ msgstr "Dobih SIGINT, izlazim."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Neispravan parametar jačine"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Neispravan parametar jačine"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Neispravan parametar jačine"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3032,7 +3034,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3054,7 +3056,7 @@ msgstr ""
"povezati\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3065,198 +3067,198 @@ msgstr ""
"Kompajlirano sa libpulse %s\n"
"Povezano sa libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Neispravno ime toka „%s“"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Navedite datoteku uzorka koju treba učitati"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Nije uspelo otvaranje zvučne datoteke."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Upozorenje: Neuspešno utvrđivanje parametara uzorka iz datoteke."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite reprodukovati"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite ukloniti"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Morate navesti indeks ulaza slivnika i slivnik"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Morate navesti indeks izlaza izvora i izvor"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Morate navesti ime i argumente modula."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Morate navesti indeks modula"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Ne možete navesti više od jednog slivnika. Morate navesti logičku vrednost."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Neispravan parametar uzorka"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"Ne možete navesti više od jednog izvora. Morate navesti logičku vrednost."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Morate navesti ime/indeks kartice i ime profila"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i ime porta"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite reprodukovati"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i ime porta"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Morate navesti indeks modula"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite reprodukovati"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i jačinu"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Morate navesti indeks modula"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i jačinu"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Morate navesti indeks ulaza slivnika i jačinu"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Neispravan indeks ulaza slivnika"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Morate navesti indeks izlaza izvora i izvor"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Neispravan indeks ulaza slivnika"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i logičku vrednost za isključivanje"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Neispravan parametar uzorka"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i logičku vrednost za isključivanje"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Morate navesti indeks ulaza slivnika i logičku vrednost za isključivanje"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Neispravan parametar indeksa ulaza slivnika"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i logičku vrednost za isključivanje"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Neispravan parametar indeksa ulaza slivnika"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i ime porta"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i logičku vrednost za isključivanje"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Morate navesti ime/indeks kartice i ime profila"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Nije navedena ispravna naredba."

206
po/sv.po
View file

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 01:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/sv/>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -1140,8 +1140,8 @@ msgstr ""
"channel_map=<kanalmappning> autoloaded=<om denna modul läses in automatiskt> "
"use_volume_sharing=<ja eller nej> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT-baserad equalizer på %s"
@ -1208,14 +1208,14 @@ msgstr "Ljud på @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunnel för %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunnel till %s/%s"
@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ogiltigt mål för logg."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Inbyggt ljud"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1897,7 +1897,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1959,7 +1961,9 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --server=SERVER Namn på servern att ansluta till\n"
" -d, --device=ENHET Namn på mottagare/källa att ansluta "
"till\n"
"till. De speciella namnen @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ och "
"@DEFAULT_MONITOR@ kan användas för att ange standardmottagaren, -källan "
"respektive -övervakaren.\n"
" -n, --client-name=NAMN Hur denna klient ska namnges på "
"servern\n"
" --stream-name=NAMN Hur denna ström ska namnges på "
@ -1978,15 +1982,15 @@ msgstr ""
" --channel-map=KANALAVBILDNING Kanalavbildning att använda istället "
"för standard\n"
" --fix-format Ta samplingsformatet från mottagaren/"
"källan strömmen är\n"
" ansluten till.\n"
"källan strömmen\n"
" ansluts till.\n"
" --fix-rate Ta samplingsfrekvensen från "
"mottagaren/källan strömmen är\n"
" ansluten till.\n"
"mottagaren/källan strömmen\n"
" ansluts till.\n"
" --fix-channels Ta antalet kanaler och "
"kanalavbildning\n"
" från mottagaren/källan strömmen är "
"ansluten till.\n"
" från mottagaren/källan strömmen "
"ansluts till.\n"
" --no-remix Mixa inte upp eller ner kanaler.\n"
" --no-remap Avbilda kanaler med index istället "
"för med namn.\n"
@ -1999,7 +2003,7 @@ msgstr ""
" --property=EGENSKAP=VÄRDE Sätt angiven egenskap till angivet "
"värde.\n"
" --raw Spela in/upp rå PCM-data.\n"
" --passthrough Genomströmningsdata.\n"
" --passthrough Strömma data igenom.\n"
" --file-format[=FFORMAT] Spela in/upp formaterad PCM-data.\n"
" --list-file-formats Lista tillgängliga filformat.\n"
" --monitor-stream=INDEX Spela in från mottagaringången med "
@ -2041,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"Kompilerade med libpulse %s\n"
"Länkade med libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ogiltigt klientnamn ”%s”"
@ -2114,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"Varning: angiven samplingsspecifikation kommer att skrivas över med "
"specifikation från filen."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Misslyckades med att avgöra samplingsspecifikation från filen."
@ -2150,7 +2154,7 @@ msgstr "uppspelning"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Misslyckades med att ange medienamn."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades."
@ -2158,11 +2162,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() misslyckades."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() misslyckades."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() misslyckades: %s"
@ -2171,21 +2175,21 @@ msgstr "pa_context_connect() misslyckades: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() misslyckades."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAMN [ARG …]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAMN|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"
@ -2197,7 +2201,7 @@ msgstr "NAMN|#N VOLYM"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLYM"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAMN|#N 1|0"
@ -2233,7 +2237,7 @@ msgstr "SÖKVÄGSNAMN"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "FILNAMN MOTTAGARE|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N MOTTAGARE|KÄLLA"
@ -2241,15 +2245,15 @@ msgstr "#N MOTTAGARE|KÄLLA"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KORT PROFIL"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAMN|#N PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "KORT-NAMN|KORT-#N PORT OFFSET"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "NUMERISK NIVÅ"
msgid "FRAMES"
msgstr "LJUDRUTOR"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "MOTTAGARE MEDDELANDE [MOTTAGARPARAMETRAR]"
@ -2939,63 +2943,63 @@ msgstr "Fick SIGINT, avslutar."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Ogiltig volymangivelse"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Volym utanför tillåtet intervall.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Ogiltigt antal volymspecifikationer.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Inkonsekvent volymspecifikation.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[flaggor]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYP]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "FILNAMN [NAMN]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAMN [MOTTAGARE]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAMN|#N VOLYM [VOLYM …]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N VOLYM [VOLYM …]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAMN|#N 1|0|växla"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|växla"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMAT"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3006,7 +3010,7 @@ msgstr ""
"Specialnamnen @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE och @DEFAULT_MONITOR@\n"
"kan användas för att ange standardmottagare, källa och övervakare.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3029,7 +3033,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Namnet på servern att ansluta till\n"
" -n, --client-name=NAMN Vad klienten ska kallas på servern\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3040,152 +3044,152 @@ msgstr ""
"Kompilerad med libpulse %s\n"
"Länkad med libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Ogiltigt formatvärde '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Specificera inget, eller endera av: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Ange en samplingsfil att ladda"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfilen."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Varning: Misslyckades med att avgöra samplingsspecifikationen från filen."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Du måste ange ett samplingsnamn att spela"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Du måste ange ett samplingsnamn att ta bort"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Du måste ange ett index för en ingångsmottagare och en mottagare"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Du måste ange ett index för en källutgång och en källa"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Du måste ange ett modulnamn och argument."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Du måste ange ett modulindex eller namn"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Du får inte ange fler än en mottagare. Du måste ange ett booleskt värde."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Ogiltig avstängningsspecifikation."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Du får inte ange fler än en källa. Du måste ange ett booleskt värde."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Du måste ange ett kortnamn/-index och ett profilnamn"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Du måste ange ett mottagarnamn/-index och ett portnamn"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Du måste ange namn på en mottagare"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Du måste ange ett källnamn/-index och ett portnamn"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Du måste ange namn på en källa"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Du måste ange ett namn/index på en sänka"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Du måste ange ett mottagarnamn/-index och en volym"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Du måste ange ett namn/index på en källa"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Du måste ange ett källnamn/-index och en volym"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Du måste ange ett index för en mottagaringång och en volym"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ogiltigt index för mottagaringång"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Du måste ange ett källutgångsindex och en volym"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Ogiltigt källutgångsindex"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du måste ange en mottagarnamn/-index och ett dämpningsvärde (0, 1, eller "
"”toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ogiltig dämpningsspecifikation"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du måste ange ett källnamn/-index och ett dämpningsvärde (0, 1, eller "
"”toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du måste ange ett index för en mottagaringång och ett dämpningsvärde (0, 1, "
"eller ”toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ogiltig angivelse av index för mottagaringång"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3193,15 +3197,15 @@ msgstr ""
"Du måste ange ett källutgångsindex och ett dämpningsvärde (0, 1, eller "
"”toggle”)"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ogiltig specificering av källutgångsindex"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Du måste ange åtminstone en objektsökväg och ett meddelandenamn"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3209,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"Överflödiga argument givna, de kommer ignoreras. Observera att alla "
"meddelandeparametrar måste ges som en enda sträng."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3217,15 +3221,15 @@ msgstr ""
"Du måste ange ett mottagarindex och en semikolonavskild lista med format som "
"stöds"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Du måste ange ett kortnamn/-index, ett portnamn och en latensoffset"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Kunde inte tolka latensoffset"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Inget giltigt kommando angett."

184
po/ta.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@ -1173,8 +1173,8 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
"input control values>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1237,14 +1237,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@இல் ஆடியோ"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1595,11 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] தவறான பதிவு இலக்கு '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "உட்புற ஆடியோ"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "மாதிரி"
@ -1930,7 +1930,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2067,7 +2069,7 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "தவறான கிளையன் பெயர் '%s'"
@ -2139,7 +2141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "கோப்பிலிருந்து மாதிரி குறிப்பீட்டை வரையறுக்க முடியவில்லை."
@ -2175,7 +2177,7 @@ msgstr "பிண்ணனி"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "கட்டளை வரியை மாற்றுவதில் தோல்வி."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() தோல்வி."
@ -2183,11 +2185,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() தோல்வி."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() தோல்வியுற்றது."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() தோல்வி."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() தோல்வி: %s"
@ -2196,21 +2198,21 @@ msgstr "pa_context_connect() தோல்வி: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() தோல்வியுற்றது."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() தோல்வி."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2258,7 +2260,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2266,15 +2268,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2290,7 +2292,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2954,65 +2956,65 @@ msgstr "SIGINT பெறப்பட்டது, வெளியேறுகி
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "தவறான தொகுதி குறிப்பீடு"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "தவறான தொகுதி குறிப்பீடு"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "தவறான தொகுதி குறிப்பீடு"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3020,7 +3022,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3041,7 +3043,7 @@ msgstr ""
" -s, --சேவையகம்=SERVER பெயரிடப்பட்ட சேவையகம் இணைக்கப்பட வேண்டும்\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3052,197 +3054,197 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "தவறான ஸ்டீரீம் பெயர் '%s'."
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ஏற்றுவதற்கு ஒரு மாதிரி கோப்பினை குறிப்பிடவும்"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "ஒலி கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து மாதிரி குறிப்பீட்டை வரையறுக்க முடியவில்லை."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "இயக்கிவதற்கு நீங்கள் ஒரு மாதிரி பெயர் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "நீக்குவதற்கு நீங்கள் ஒரு மாதிரி பெயர் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் உள்ளீடு சுட்டி மற்றும் ஒரு சிங்கை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "நீங்கள் ஒரு மூல வெளிப்பாடு சுட்டி மற்றும் ஒரு மூலத்தை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "தொகுதி பெயர் மற்றும் விவாதங்களை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "தவறான மாதிரி குறிப்பீடு"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "ஒரு அட்டை பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு விவரச்சீட்டு பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "இயக்கிவதற்கு நீங்கள் ஒரு மாதிரி பெயர் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "ஒரு மூலப் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "இயக்கிவதற்கு நீங்கள் ஒரு மாதிரி பெயர் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "ஒரு மூலப் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் உள்ளீடு சுட்டி மற்றும் ஒரு சிங்கை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "தவறான சுருக்க உள்ளீடு அட்டவணை"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "நீங்கள் ஒரு மூல வெளிப்பாடு சுட்டி மற்றும் ஒரு மூலத்தை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "தவறான சுருக்க உள்ளீடு அட்டவணை"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "தவறான மாதிரி குறிப்பீடு"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ஒரு மூலப் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் உள்ளீடு சுட்டி மற்றும் ஒரு சிங்கை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "தவறான சுருக்க உள்ளீடு அட்டவணை குறிப்பீடு"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "ஒரு மூலப் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "தவறான சுருக்க உள்ளீடு அட்டவணை குறிப்பீடு"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "ஒரு அட்டை பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு விவரச்சீட்டு பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "சரியான கட்டளை குறிப்பிடபடவில்லை"

184
po/te.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr ""
"channel_map=<చానల్ మాప్> plugin=<ladspa ప్లగిన్ నామము> label=<ladspa ప్లగిన్ లేబుల్> "
"control=<ఇన్పుట్ నియంత్రణ విలువలయొక్క జాబితా>"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@ -1206,14 +1206,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ పై ఆడియో"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] చెల్లని లాగ్ లక్ష్యము '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "అంతర్గత ఆడియో"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "మోడెమ్"
@ -1898,7 +1898,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2035,7 +2037,7 @@ msgstr ""
"libpulse తో నిర్వర్తించబడింది %s\n"
"libpulse లింకైనది %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "చెల్లని కక్షిదారి నామము '%s'"
@ -2106,7 +2108,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "హెచ్చరిక: తెలుపబడిన మాదిరి విశదీకరణ దస్త్రమునుండి వచ్చు విశదీకరణతో తిరిగివ్రాయబడుతుంది."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "దస్త్రమునుండి మాదిరి విశదీకరణను నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది."
@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr "ప్లేబాక్"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "ఆదేశ వరుసను పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() విఫలమైంది."
@ -2149,11 +2151,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() విఫలమైంది."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() విఫలమైంది."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() విఫలమైంది."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() విఫలమైంది: %s"
@ -2162,21 +2164,21 @@ msgstr "pa_context_connect() విఫలమైంది: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() విఫలమైంది."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() విఫలమైంది."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@ -2188,7 +2190,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@ -2224,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@ -2232,15 +2234,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@ -2256,7 +2258,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2919,65 +2921,65 @@ msgstr "SIGINT పొందింది, నిష్క్రమించుచ
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "చెల్లనటువంటి వాల్యూమ్ విశదీకరణ"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "చెల్లనటువంటి వాల్యూమ్ విశదీకరణ"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "చెల్లనటువంటి వాల్యూమ్ విశదీకరణ"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2985,7 +2987,7 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3007,7 +3009,7 @@ msgstr ""
"to\n"
"\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3018,197 +3020,197 @@ msgstr ""
"libpulse తో నిర్వర్తించబడింది%s\n"
"libpulse తో లింకుచేయబడింది %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "చెల్లని స్ట్రీమ్ నామము '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "లోడువ్వుటకు దయచేసి మాదిరి దస్త్రమును తెలుపుము"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "శబ్దపు దస్త్రమును తెరువుటకు విఫలమైంది."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "హెచ్చరిక: దస్త్రమునుండి మాదిరి విశదీకరణను నిర్ణయించుటకు విఫలమైంది."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "ప్లే చేయుటకు మీరు మాదిరి నామమును తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "తొలగించుటకు మీరు మాదిరి నామమును తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "మీరు సింక్ ఇన్పుట్ విషయసూచిక మరియు సింక్ తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "మీరు మూలము అవుట్పుట్ విషయసూచిక మరియు మూలము తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "మీరు మాడ్యూల్ నామము మరియు ఆర్గుమెంట్లు తెలుపవలసి వుంది."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "చెల్లనటువంటి మాదిరి విశదీకరణ"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "మీరు కార్డ్ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "మీరు సింక్‌ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "ప్లే చేయుటకు మీరు మాదిరి నామమును తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "మీరు మూలము నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "ప్లే చేయుటకు మీరు మాదిరి నామమును తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "మీరు సింక్ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "మీరు మూలము నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "మీరు సింక్ ఇన్పుట్ విషయసూచిక మరియు వాల్యూమ్ తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "చెల్లని సింకు యిన్పుట్ విషయసూచిక"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "మీరు మూలము అవుట్పుట్ విషయసూచిక మరియు మూలము తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "చెల్లని సింకు యిన్పుట్ విషయసూచిక"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "మీరు సింక్‌ నామము/విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "చెల్లనటువంటి మాదిరి విశదీకరణ"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "మీరు మూలపు నామము/విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసివుంది"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "మీరు సింక్ ఇన్పుట్ విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసివుంది"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "చెల్లనటువంటి సింకు యిన్పుట్ విషయసూచిక విశదీకరణ"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "మీరు మూలపు నామము/విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసివుంది"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "చెల్లనటువంటి సింకు యిన్పుట్ విషయసూచిక విశదీకరణ"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "మీరు సింక్‌ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "మీరు సింక్‌ నామము/విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "మీరు కార్డ్ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "ఎటువంటి విలువైన ఆదేశము తెలుపబడలేదు."

235
po/tr.po
View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -105,17 +105,17 @@ msgstr ""
"yöntemlerini döker\n"
" --cleanup-shm Eski paylaşımlı bellek segmentlerini "
"temizler\n"
" --start Eğer çalışmıyorsa arka plan "
"programını başlatır\n"
" -k --kill Çalışan bir arka plan progamını "
" --start Eğer çalışmıyorsa art alan hizmetini "
"başlatır\n"
" -k --kill Çalışan bir art alan hizmetini "
"sonlandırır\n"
" --check Çalışan bir arka plan programını "
" --check Çalışan bir art alan hizmetini "
"denetler (sadece çıkış kodu döner)\n"
"\n"
"SEÇENEKLER:\n"
" --system[=BOOL] Sistem çapında örnek olarak "
"çalıştırır\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Başladıktan sonra arka plan programı "
" -D, --daemonize[=BOOL] Başladıktan sonra art alan hizmeti "
"olarak çalıştırır\n"
" --fail[=BOOL] Başlangıç başarısız olduğunda çıkar\n"
" --high-priority[=BOOL] Yüksek öncelik seviyesi ayarlamayı "
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
" --disallow-exit[=BOOL] Kullanıcının çıkış isteğine izin "
"vermez\n"
" --exit-idle-time=SANİYE Boştayken ve bu süre geçtiğinde\n"
" arka plan programını sonlandırır\n"
" art alan hizmetini sonlandırır\n"
" --scache-idle-time=SANİYE Boştayken ve bu süre geçtiğinde "
"otomatik\n"
" yüklenmiş örnekleri kaldırır\n"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Arka plan programı durdurulamadı: %s"
msgstr "Art alan hizmeti durdurulamadı: %s"
#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "read() başarısız oldu: %s"
#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Arka plan programını başlatma başarısız oldu."
msgstr "Art alan hizmetini başlatma başarısız oldu."
#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
@ -575,12 +575,14 @@ msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
"Başlatma komutlarını çalıştırırken oluşan hatalar nedeniyle arka plan "
"programı başlatılamadı. Komutların kaynağı: %s"
"Başlatma komutlarını çalıştırırken oluşan hatalar nedeniyle art alan hizmeti "
"başlatılamadı. Komutların kaynağı: %s"
#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Hiç yüklü modül olmadan arka plan programının çalışması reddediliyor."
msgstr ""
"Hiç modül yüklenmeden çalışmaya başlamayan art alan hizmeti, çalışmayı "
"reddediyor."
#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4
msgid "PulseAudio Sound System"
@ -1131,8 +1133,8 @@ msgstr ""
"otomatikyüklenmiş=<set if this module is being loaded automatically> "
"ses_paylaşım_kullan=<yes or no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "%s üzerinde FFT tabanlı dengeleyici"
@ -1199,14 +1201,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ üzerindeki SES"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "%s@%s için tünel"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "%s/%s tünel"
@ -1556,11 +1558,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Geçersiz günlük hedefi."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Dahili Ses"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -1704,7 +1706,7 @@ msgstr "Akış boşaltma başarısız oldu: %s"
#: src/utils/pacat.c:139
msgid "Playback stream drained."
msgstr "Playback akışı boşaltıldı."
msgstr "Oynatım akışı boşaltıldı."
#: src/utils/pacat.c:150
msgid "Draining connection to server."
@ -1890,7 +1892,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1951,7 +1955,9 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Ayrıntılı işlemleri etkinleştirir\n"
"\n"
" -s, --server=SUNUCU Bağlanılacak sunucunun adı\n"
" -d, --device=AYGIT Bağlanılacak alıcı/kaynak adı\n"
" -d, --device=AYGIT Bağlanılacak alıcı/kaynak adı. "
"@DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ ve @DEFAULT_MONITOR@ özel adları sırasıyla "
"öntanımlı alıcıyı, kaynağı ve monitörü belirtmek için kullanılabilir.\n"
" -n, --client-name=AD Sunucu üzerinde bu istemciye ne ad "
"verileceği\n"
" --stream-name=AD Sunucu üzerinde bu akışa ne ad "
@ -2040,7 +2046,7 @@ msgstr ""
"Libpulse %s ile derlendi\n"
"Libpulse %s ile bağlantılı\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Geçersiz istemci adı '%s'"
@ -2113,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"Uyarı: belirtilmiş örnek tanımlama, dosyadan alınacak başka bir tanımlama "
"ile üzerine yazılacak."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Dosyadan örnekleme tanımı belirlenemedi."
@ -2148,7 +2154,7 @@ msgstr "çal"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Ortam adı ayarlanamadı."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() başarısız oldu."
@ -2156,11 +2162,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() başarısız oldu."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() başarısız oldu."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() başarısız oldu."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() başarısız oldu: %s"
@ -2169,21 +2175,21 @@ msgstr "pa_context_connect() başarısız oldu: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() başarısız oldu."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() başarısız oldu."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "AD [DEĞİŞKENLER ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "AD|#A"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "AD"
@ -2195,7 +2201,7 @@ msgstr "AD|#A SES"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N SES"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "AD|#A 1|0"
@ -2231,7 +2237,7 @@ msgstr "YOLADI"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "DOSYAADI ALICI|#A"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#A ALICI|KAYNAK"
@ -2239,15 +2245,15 @@ msgstr "#A ALICI|KAYNAK"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KART PROFİLİ"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "AD|#A BAĞLANTI NOKTASI"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "KART-ADI|KART-#N BAĞLANTI-NOKTASI UZAKLIK"
@ -2263,7 +2269,7 @@ msgstr "SAYISAL-SEVİYE"
msgid "FRAMES"
msgstr "KARELER"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "ALICI MESAJ [MESAJ_PARAMETRELERİ]"
@ -2294,7 +2300,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:143
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
"Çalışan PulseAudio arka plan programı yok veya bir oturum arka plan progamı "
"Çalışan PulseAudio art alan hizmeti yok veya bir oturum art alan hizmeti "
"olarak çalışmıyor."
#: src/utils/pacmd.c:148
@ -2309,11 +2315,11 @@ msgstr "connect(): %s"
#: src/utils/pacmd.c:173
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "PulseAudio arka plan programı durdurulamadı."
msgstr "PulseAudio art alan hizmeti durdurulamadı."
#: src/utils/pacmd.c:181
msgid "Daemon not responding."
msgstr "Arka plan programı yanıt vermiyor."
msgstr "Art alan hizmeti yanıt vermiyor."
#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340
#, c-format
@ -2931,63 +2937,63 @@ msgstr "SIGINT alındı, çıkılıyor."
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Geçersiz ses tanımı"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "İzin verilebilir aralık dışındaki ses.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Geçersiz ses tanımı numarası.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Tutarsız ses tanımı.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[seçenekler]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TÜR]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "DOSYAADI [AD]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "AD [ALICI]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "AD|#A SES [SES ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#A SES [SES ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "AD|#N 1|0|geçiş"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|geçiş"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#A BİÇİMLER"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2998,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"@DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ ve @DEFAULT_MONITOR@ özel adları\n"
"öntanımlı alıcıyı, kaynağı ve ekranı belirtmek için kullanılabilir.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=AD Sunucu üzerinde bu istemci nasıl "
"çağrılacak\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3033,63 +3039,63 @@ msgstr ""
"Libpulse %s ile derlendi\n"
"Libpulse %s ile bağlantılı\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Geçersiz biçim değeri '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Şunlardan birini belirtin ya da hiçbir şey belirtmeyin: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Lütfen yüklemek için bir örnekleme dosyası belirtin"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Ses dosyasıılamadı."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Uyarı: Dosyadan örnekleme tanımı belirlenemedi."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Çalmak için örnek ad belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Kaldırmak için örnek ad belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Bir alıcı giriş göstergesi ve alıcı belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Bir kaynak çıkışı dizini ve bir kaynak belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Bir modül adı ve değişken belirtmelisiniz."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Bir modül dizini ya da adı belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Birden daha fazla alıcı belirtemezsiniz. Bir boolean değer belirtmelisiniz."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Geçersiz bekletme tanımlaması."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3097,89 +3103,89 @@ msgstr ""
"Bir kaynaktan daha fazlasını belirtemezsiniz. Bir boolean değer "
"belirtmelisiniz."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Bir kart adı/dizin ve bir profil adı belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Bir alıcı adı/dizini ve bir bağlantı noktası adı belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Bir alıcı adı belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Bir kaynak adı/dizini ve bir bağlantı noktası adı belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Bir kaynak adı belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Bir alıcı adı/dizini belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Bir alıcı adı/dizini ve bir ses seviyesi belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Bir kaynak adı/dizini belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Bir kaynak adı/dizini ve bir ses belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Bir alıcı girişi dizini ve bir ses seviyesi belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Geçersiz alıcı girişi dizini"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Bir kaynak çıkışı dizini ve bir ses seviyesi belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Geçersiz kaynak çıkış dizini"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Bir alıcı adı/dizini ve bir sessizlik eylemi (0, 1 veya 'toggle') "
"belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Geçersiz sessiz tanımı"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Bir kaynak adı/dizini ve bir sessizlik eylemi (0, 1 veya 'toggle') "
"belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Bir alıcı girişi dizini ve bir sessizlik eylemi (0, 1 veya 'toggle') "
"belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Geçersiz alıcı girişi dizini tanımı"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3187,15 +3193,15 @@ msgstr ""
"Bir kaynak çıkış dizini ve bir sessizlik eylemi (0, 1 veya 'toggle') "
"belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Geçersiz kaynak çıkış dizini tanımlaması"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "En azından bir nesne yolu ve bir mesaj adı belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3203,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"Fazladan belirtilen argümanlar yok sayılacaktır. Tüm mesaj parametrelerinin "
"tek bir dizge olarak verilmesi gerektiğini unutmayın."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3211,17 +3217,17 @@ msgstr ""
"Bir alıcı dizini ve desteklenen biçimlerin noktalı virgülle ayrılmış bir "
"listesini belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Bir kart adı/dizini, bir bağlantı noktası adı ve bir gecikme uzaklığı "
"belirtmelisiniz"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Gecikme uzaklığı ayrıştırılamadı"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Belirtilen geçerli komut yok."
@ -3326,12 +3332,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s [-D ekran] [-S sunucu] [-O alıcı] [-I kaynak] [-c dosya] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
" -d X11 ekranına bağlı geçerli PulseAudio verilerini gösterir "
"(öntanımlı)\n"
" -e X11 ekranına bağlı yerel PulseAudio verilerini dışa aktarır\n"
" -d X11 ekranına bağlı geçerli PulseAudio verilerini göster (öntanımlı)\n"
" -e X11 ekranına bağlı yerel PulseAudio verilerini dışa aktar\n"
" -i X11 ekranından PulseAudio verilerini yerel çevresel değişkenlere ve "
"çerez dosyalarına aktarır.\n"
" -r X11 ekranından PulseAudio verilerini kaldırır\n"
"çerez dosyalarına aktar\n"
" -r X11 ekranından PulseAudio verilerini kaldır\n"
#: src/utils/pax11publish.c:91
#, c-format

192
po/uk.po
View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 01:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/uk/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -189,8 +189,8 @@ msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"Для параметра --log-level слід вказувати значення рівня журналювання ("
"числове у діапазоні 0..4 або одне зі значень error, warn, notice, info, "
"Для параметра --log-level слід вказувати значення рівня журналювання "
"(числове у діапазоні 0..4 або одне зі значень error, warn, notice, info, "
"debug)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
@ -1174,8 +1174,8 @@ msgstr ""
"channel_map=<карта каналів> autoloaded=<визначити, чи слід завантажувати цей "
"модуль у автоматичному режимі> use_volume_sharing=<yes або no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "Еквалайзер на основі ШПФ на %s"
@ -1242,14 +1242,14 @@ msgstr "Звук на @НАЗВАВУЗЛА@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Тунель для %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Тунель до %s/%s"
@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Некоректна адреса файла журналу."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Вбудоване аудіо"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
@ -1937,7 +1937,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -2088,7 +2090,7 @@ msgstr ""
"Зібрано з libpulse %s\n"
"З’єднано з libpulse %s\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Некоректна назва клієнта «%s»"
@ -2161,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"Попередження: вказану частотну специфікацію буде перезаписано специфікацією "
"з файла."
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Не вдалося отримати дані щодо частотної специфікації з файла."
@ -2196,7 +2198,7 @@ msgstr "відтворення"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Не вдалося встановити назву носія даних."
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Спроба виконання pa_mainloop_new() завершилася невдало."
@ -2204,11 +2206,11 @@ msgstr "Спроба виконання pa_mainloop_new() завершилася
msgid "io_new() failed."
msgstr "Спроба виконання io_new() завершилася невдало."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Спроба виконання pa_context_new() завершилася невдало."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Спроба виконання pa_context_connect() завершилася невдало: %s"
@ -2217,21 +2219,21 @@ msgstr "Спроба виконання pa_context_connect() завершила
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Спроба виконання pa_context_new() завершилася невдало."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Спроба виконання pa_mainloop_run() завершилася невдало."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "НАЗВА [АРГУМЕНТИ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "НАЗВА|НОМЕР"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
@ -2243,7 +2245,7 @@ msgstr "НАЗВА|НОМЕР ГУЧНІСТЬ"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "НОМЕР ГУЧНІСТЬ"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "НАЗВА|НОМЕР 1|0"
@ -2279,7 +2281,7 @@ msgstr "ШЛЯХ"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "НАЗВААЙЛА ПРИЙМАЧ|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "НОМЕР ПРИЙМАЧ|ДЖЕРЕЛО"
@ -2287,15 +2289,15 @@ msgstr "НОМЕР ПРИЙМАЧ|ДЖЕРЕЛО"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "ПРОФІЛЬ КАРТКИ"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "НАЗВА|НОМЕР ПОРТУ"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "НАЗВА-КАРТКИ|№КАРТКИ ПОРТ ЗСУВ"
@ -2311,7 +2313,7 @@ msgstr "ЧИСЛОВИЙ РІВЕНЬ"
msgid "FRAMES"
msgstr "БЛОКИ"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "ОТРИМУВАЧ ПОВІДОМЛЕННЯ [ПАРАМЕТРИ_ПОВІДОМЛЕННЯ]"
@ -2994,63 +2996,63 @@ msgstr "Отримано сигнал SIGINT, завершення роботи.
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Некоректна специфікація гучності"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Гучність поза межами дозволеного діапазону.\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Некоректна кількість специфікацій гучності.\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Несумісна специфікація гучності.\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[параметри]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[ТИП]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "НАЗВААЙЛА [НАЗВА]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "НАЗВА [ПРИЙМАЧ]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "НАЗВА|НОМЕР ГУЧНІСТЬ [ГУЧНІСТЬ ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "НОМЕР ГУЧНІСТЬ [ГУЧНІСТЬ ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "НАЗВА|НОМЕР 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "НОМЕР 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "НОМЕР ФОРМАТИ"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3062,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"@DEFAULT_MONITOR@,\n"
"можна скористатися для визначення типового приймача, джерела та монітора.\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -3086,7 +3088,7 @@ msgstr ""
"з’єднатися\n"
" -n, --client-name=НАЗВА Назва цього клієнта на сервері\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -3097,65 +3099,65 @@ msgstr ""
"Зібрано з libpulse %s\n"
"З’єднано з libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Некоректне значення формату «%s»"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Нічого не вказуйте або вкажіть один з варіантів: %s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Будь ласка, вкажіть файл фрагмента для завантаження"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Не вдалося відкрити звуковий файл."
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Попередження: не вдалося отримати дані щодо частотної специфікації з файла."
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Вам слід вказати назву зразкового файла, який слід відтворити"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Вам слід вказати назву зразкового файла, який слід вилучити"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Вам слід вказати номер вхідного каналу приймача даних і приймач"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Вам слід вказати номер джерела відтворення і джерело"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Вам слід вказати назву модуля і аргументи."
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Вам слід вказати номер або назву модуля"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Не можна вказувати більше одного приймача. Вам слід вказати булівське "
"значення."
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Некоректна специфікація призупинення."
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@ -3163,89 +3165,89 @@ msgstr ""
"Не можна вказувати більше одного джерела. Вам слід вказати булівське "
"значення."
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Вам слід вказати назву/номер карти і назву профілю"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Вам слід вказати назву/номер приймача і назву порту"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Вам слід вказати назву приймача"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Вам слід вказати назву/номер джерела і назву порту"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Вам слід вказати назву джерела"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Вам слід вказати назву або індекс приймача"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Вам слід вказати назву/номер приймача і гучність"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Вам слід вказати назву або індекс джерела"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Вам слід вказати назву/номер джерела і гучність"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Вам слід вказати номер вхідного каналу приймача даних і гучність"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Некоректний номер вхідного каналу приймача даних"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Вам слід вказати номер каналу відтворення і гучність"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Некоректний номер джерела відтворення"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Вам слід вказати назву/номер приймача і значення вимикання звуку (0, 1 або "
"«toggle»)"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Некоректна специфікація вимикання звуку"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Вам слід вказати назву/номер джерела і значення вимикання звуку (0, 1 або "
"«toggle»)"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Вам слід вказати індекс входу приймача і значення вимикання звуку (0, 1 або "
"«toggle»)"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Некоректна специфікація номера вхідного каналу приймача даних"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@ -3253,15 +3255,15 @@ msgstr ""
"Вам слід вказати індекс виходу джерела і значення вимикання звуку (0, 1 або "
"«toggle»)"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Некоректна специфікація номера джерела відтворення"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Вам слід вказати принаймні шлях до об'єкта і назву повідомлення"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3269,7 +3271,7 @@ msgstr ""
"Надано зайві аргументи — їх буде проігноровано. Зауважте, що усі параметри "
"повідомлення має бути надано у форматі одного рядка."
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@ -3277,15 +3279,15 @@ msgstr ""
"Вам слід вказати номер приймача та список підтримуваних каналів, "
"відокремлених комами"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Вам слід вказати назву/номер карти, назву порту і зсув латентності"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Не вдалося обробити дані щодо зсуву латентності"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Не вказано коректної команди."

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/pulseaudio/pulseaudio/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 13:23+0000\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
@ -1083,8 +1083,8 @@ msgstr ""
"format=<采样格式> rate=<采样率> channels=<声道数> channel_map=<声道映射> "
"autoloaded=<若为自动加载则会设置> use_volume_sharing=<yes 或 no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "基于快速傅里叶变换的均衡器%s"
@ -1147,14 +1147,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ 中的音频"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "%s@%s 的通道"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "到远程信宿 %s/%s 的通道"
@ -1498,11 +1498,11 @@ msgstr "尝试打开目标文件 '%s''%s.1''%s.2'…'%s.%d',但均失败
msgid "Invalid log target."
msgstr "无效的日志目标。"
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "内置音频"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "调制解调器"
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() 失败:%s"
#: src/utils/pacat.c:676
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
@ -1832,7 +1832,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1883,6 +1885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s [选项]\n"
"%s\n"
"\n"
" -h, --help 显示此帮助\n"
" --version 显示版本\n"
"\n"
@ -1895,21 +1898,21 @@ msgstr ""
" -d, --device=设备名 要连接的信宿/信源名称\n"
" -n, --client-name=名称 如何在服务器中调用此客户端\n"
" --stream-name=名称 如何在服务器中调用这个流\n"
" --volume=音量 指定初始线性音量取值在0...65536之"
"间\n"
" --volume=音量 指定初始线性音量取值在0..."
"65536之间\n"
" --rate=SAMPLERATE 采样频率(单位 Hz默认为44100\n"
" --format=SAMPLEFORMAT 采样类型s16le、s16be、u8、float32le "
"一\n"
" float32be、ulaw、alaw、s32le、s32be 中取"
"(默认为 s16ne\n"
" --format=SAMPLEFORMAT 采样类型s16le、s16be、u8、float32le "
"一\n"
" float32be、ulaw、alaw、s32le、s32be "
"中取(默认为 s16ne\n"
" --channels=CHANNELS 通道数1为单声道2为立体声默认为2\n"
" --channel-map=CHANNELMAP 取代默认值的通道映射表\n"
" --fix-format 从流连接的信宿中提取采样格式。\n"
" --fix-rate 从流连接的信宿中提取采样率。\n"
" --fix-channels 从流连接的信宿中提取通道数和通道映射"
"表。\n"
" --no-remix 不要对通道进行 upmix 或者 downmix 操"
"作。\n"
" --fix-channels 从流连接的信宿中提取通道数和通道映射表。"
"\n"
" --no-remix 不要对通道进行 upmix 或者 downmix 操作。"
"\n"
" --no-remap 根据下标而非名称来映射通道。\n"
" --latency=BYTES 请求指定字节数的延迟。\n"
" --process-time=BYTES 每次请求指定字节数的处理时间。\n"
@ -1946,7 +1949,7 @@ msgstr ""
"使用 libpulse %s 编译\n"
"与 libpulse %s 链接\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "无效的客户端名称 '%s'"
@ -2017,7 +2020,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "警告:指定的采样规格将覆盖文件中的说明。"
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "从文件中确定采样规格失败。"
@ -2051,7 +2054,7 @@ msgstr "回放"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "设置媒体名失败。"
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() 失败。"
@ -2059,11 +2062,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() 失败。"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() 失败。"
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() 失败。"
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() 失败:%s"
@ -2072,21 +2075,21 @@ msgstr "pa_context_connect() 失败:%s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() 失败。"
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() 失败。"
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "名称 [参数 ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "名称|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "名称"
@ -2098,7 +2101,7 @@ msgstr "名称|#N 音量"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N 音量"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "名称|#N 1|0"
@ -2134,7 +2137,7 @@ msgstr "路径名"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "文件名 信宿|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N 信宿|信号源"
@ -2142,15 +2145,15 @@ msgstr "#N 信宿|信号源"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "声卡配置文件"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "名称|#N 端口"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "声卡名|卡号-#N 端口 偏移量"
@ -2166,7 +2169,7 @@ msgstr "级别 (数字)"
msgid "FRAMES"
msgstr "FRAMES"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2836,63 +2839,63 @@ msgstr "收到 SIGINT 信号,退出。"
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "无效采样规格"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "音量超出允许范围。\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "无效音量规格数。\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "无效音量规格。\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[选项]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[类型]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "文件名 [名称]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "名称 [信宿]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "名称|#N 音量 [音量 ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N 音量 [音量 ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "名称|#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N 格式列表"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2903,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"指定名称 @DEFAULT_SINK@@DEFAULT_SOURCE@ 和 @DEFAULT_MONITOR@\n"
"可用于指定默认的信宿、信源和监视器。\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2923,7 +2926,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=服务器 要连接的服务器名\n"
" -n, --client-name=名称 向服务器提供的客户端自称\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2934,158 +2937,158 @@ msgstr ""
"使用 libpulse %s 编译\n"
"与 libpules %s 链接\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "无效的流名称 '%s'"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "不指定,或指定成下列之一:%s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "请指定要加载的采样文件"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "打开声音文件失败。"
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "警告:从文件中确定采样规格失败。"
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "您必须指定要播放的采样名"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "您必须指定要删除的采样名"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "您必须指定信宿输入索引和信宿"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "您必须指定信源输出索引和信源"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "必须指定模块名和参数。"
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "必须指定模块索引或名称"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "不可指定多个信宿。必须指定一个布尔值。"
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "无效挂起规范。"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "不可指定多个信源。必须指定一个布尔值。"
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "您必须指定声卡名称/索引和侧写名称"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "您必须指定信宿名称/索引和端口名称"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "必须指定接收器名"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "您必须指定信源名称/索引和端口名称"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "必须指定信号源索引"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "必须指定接收器名/索引"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "您必须指定信宿名称/索引和音量"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "必须指定信源名称/索引"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "您必须指定源名称/索引和音量"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "您必须指定信宿输入索引和音量"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "无效信宿输入索引"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "您必须指定信源输出索引 (index) 和音量"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "无效信源输出索引"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "您必须指定信宿名称/索引和静音动作 (0, 1, 或 'toggle' 切换)"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "无效静音说明"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "您必须指定信源名称/索引和静音动作 (0, 1, 或 'toggle' 切换)"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "您必须指定信宿输入索引和静音动作 (0, 1, 或 'toggle' 切换)"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "无效信宿输入索引规格"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "您必须指定信源输出索引和静音动作 (0, 1, 或 'toggle' 切换)"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "无效信源输出索引说明"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "您必须指定对象路径和消息名称"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@ -3093,21 +3096,21 @@ msgstr ""
"如果给出过多的参数,它们将被忽略。请注意,所有消息参数必须作为单个字符串提"
"供。"
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "您必须指定信宿名称及以英文分号分隔的其所支持格式的列表"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "您必须指定声卡名称/索引、端口名称和延迟偏移"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "无法解析延迟偏移"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "未指定有效的命令。"

View file

@ -9,16 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio Volume Control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 13:49+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 01:53+0000\n"
"Last-Translator: hsu zangmen <chzang55@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/pulseaudio/pulseaudio/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -1083,8 +1084,8 @@ msgstr ""
"sink> format=<取樣格式> rate=<取樣率> channels=<聲道數> channel_map=<聲道對應"
"表> autoloaded=<設定此模組是否正被自動載入> use_volume_sharing=<yes 或 no> "
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT 基礎等化器於 %s"
@ -1148,14 +1149,14 @@ msgstr "音效位於 @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "%s@%s 的穿隧道"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "前往 %s/%s 的穿隧道"
@ -1501,11 +1502,11 @@ msgstr "試圖開啟目標檔「%s」、「%s.1」、「%s.2」...「%s.%d」
msgid "Invalid log target."
msgstr "無效的紀錄目標。"
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "內部音效"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "數據機"
@ -1835,7 +1836,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@ -1962,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"以 libpulse %s 編譯\n"
"以 libpulse %s 連結\n"
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "無效的客戶端名稱「%s」"
@ -2033,7 +2036,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "警告:指定的取樣規格將會覆寫從檔案得到的規格。"
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "未能從檔案得知取樣規格。"
@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr "播放控制"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "未能設定媒體名稱。"
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() 失敗。"
@ -2075,11 +2078,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() 失敗。"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() 失敗。"
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() 失敗。"
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() 失敗:%s"
@ -2088,21 +2091,21 @@ msgstr "pa_context_connect() 失敗:%s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() 失敗。"
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() 失敗。"
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAME [ARGS ...]"
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAME|#N"
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
#: src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
@ -2114,7 +2117,7 @@ msgstr "NAME|#N VOLUME"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N VOLUME"
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAME|#N 1|0"
@ -2150,7 +2153,7 @@ msgstr "PATHNAME"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "FILENAME SINK|#N"
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N SINK|SOURCE"
@ -2158,15 +2161,15 @@ msgstr "#N SINK|SOURCE"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "CARD PROFILE"
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAME|#N PORT"
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
@ -2182,7 +2185,7 @@ msgstr "NUMERIC-LEVEL"
msgid "FRAMES"
msgstr "FRAMES"
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@ -2749,11 +2752,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
msgstr "無法正確解析 list-handlers 訊息回應"
#: src/utils/pactl.c:1718
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "list-handlers 訊息回應內容不是 JSON 陣列"
#: src/utils/pactl.c:1729
#, c-format
@ -2849,63 +2852,63 @@ msgstr "已取得 SIGINT正在退出。"
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "無效的音量規格"
#: src/utils/pactl.c:2570
#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "音量外部可允許範圍。\n"
#: src/utils/pactl.c:2583
#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "無效的音量規格。\n"
#: src/utils/pactl.c:2595
#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "不一致的音量規格。\n"
#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
#: src/utils/pactl.c:2649
#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[選項]"
#: src/utils/pactl.c:2627
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYPE]"
#: src/utils/pactl.c:2629
#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "FILENAME [NAME]"
#: src/utils/pactl.c:2630
#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAME [SINK]"
#: src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2643
#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N VOLUME [VOLUME ...]"
#: src/utils/pactl.c:2644
#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAME|#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2645
#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
#: src/utils/pactl.c:2646
#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATS"
#: src/utils/pactl.c:2650
#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2916,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"特殊名稱 @DEFAULT_SINK@、@DEFAULT_SOURCE@ 和 @DEFAULT_MONITOR@\n"
"可用來指定預設 sink、source 和 monitor。\n"
#: src/utils/pactl.c:2653
#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@ -2937,7 +2940,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER 要連接的伺服器名稱\n"
" -n, --client-name=NAME 如何稱呼伺服器上的這個客戶端\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@ -2948,181 +2951,181 @@ msgstr ""
"以 libpulse %s 編譯\n"
"以 libpulse %s 連結\n"
#: src/utils/pactl.c:2739
#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "無效的串流名稱「%s」"
#: src/utils/pactl.c:2766
#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "沒有指定,或者為右述之一:%s"
#: src/utils/pactl.c:2776
#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "請指定要載入的取樣檔"
#: src/utils/pactl.c:2789
#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "未能開啟音效檔。"
#: src/utils/pactl.c:2801
#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "警告:未能從檔案得知取樣規格。"
#: src/utils/pactl.c:2811
#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "您必須指定一個要播放的樣本名稱"
#: src/utils/pactl.c:2823
#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "您必須指定一個要移除的樣本名稱"
#: src/utils/pactl.c:2832
#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "您必須指定一項 sink 輸入索引與一個 sink"
#: src/utils/pactl.c:2842
#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "您必須指定一項來源輸出索引與一個來源"
#: src/utils/pactl.c:2857
#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "您必須指定一個模組名稱與一些參數。"
#: src/utils/pactl.c:2877
#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "您必須指定一個模組索引或名稱"
#: src/utils/pactl.c:2890
#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "您指定的 sink 數不能超過一個。您必須指定一項布林值。"
#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "無效的暫停規格。"
#: src/utils/pactl.c:2910
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "您指定的來源數不能超過一個。您必須指定一項布林值。"
#: src/utils/pactl.c:2927
#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "您必須指定一個音效卡名稱/索引,以及設定組合名稱"
#: src/utils/pactl.c:2938
#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "您必須指定一個 sink 名稱/索引,以及連接埠名稱"
#: src/utils/pactl.c:2949
#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "您必須指定 sink 名稱"
#: src/utils/pactl.c:2962
#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "您必須指定一個來源名稱/索引,以及連接埠名稱"
#: src/utils/pactl.c:2973
#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "您必須指定 source 名稱"
#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "您必須指定 sink 名稱"
#: src/utils/pactl.c:2996
#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "您必須指定一個 sink 名稱/索引,以及一項音量"
#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "您必須指定 source 名稱"
#: src/utils/pactl.c:3019
#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "您必須指定一個來源名稱/索引,以及一項音量"
#: src/utils/pactl.c:3032
#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "您必須指定一個 sink 輸入索引,以及一項音量"
#: src/utils/pactl.c:3037
#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "無效的 sink 輸入索引"
#: src/utils/pactl.c:3048
#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "您必須指定一個來源輸出索引,以及一項音量"
#: src/utils/pactl.c:3053
#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "無效的來源輸出索引"
#: src/utils/pactl.c:3074
#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "您必須指定 sink 名稱/索引與靜音動作0, 1, 或「toggle」"
#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
#: src/utils/pactl.c:3142
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "無效的靜音規格"
#: src/utils/pactl.c:3099
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "您必須指定來源名稱/索引與靜音動作0, 1, 或「toggle」"
#: src/utils/pactl.c:3114
#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "您必須指定 sink 輸入索引與靜音動作0, 1, 或「toggle」"
#: src/utils/pactl.c:3119
#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "無效的 sink 輸入索引規格"
#: src/utils/pactl.c:3132
#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "您必須指定來源輸出索引與靜音動作0, 1, 或「toggle」"
#: src/utils/pactl.c:3137
#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "無效的來源輸出索引規格"
#: src/utils/pactl.c:3150
#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "您必須指定一個 sink 名稱/索引,以及連接埠名稱"
#: src/utils/pactl.c:3160
#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3170
#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "您必須指定一個 sink 索引,以及一份以半形分號分隔、列有支援格式的清單"
#: src/utils/pactl.c:3182
#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "您必須指定音效卡名稱/索引、連接埠名稱和延遲偏移"
#: src/utils/pactl.c:3189
#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "無法解析延遲偏移"
#: src/utils/pactl.c:3201
#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "沒有指定有效的命令。"

View file

@ -17,7 +17,14 @@ print_map_file() {
echo "};"
}
TARGET_FILE=$1
shift
print_def_file() {
echo "EXPORTS"
ctags -I ${CTAGS_IDENTIFIER_LIST} -f - --c-kinds=p "$@" | awk '/^pa_/ && !/(^pa_glib_|^pa_simple_)/ { print $1 }' | sort
}
cd "${MESON_SOURCE_ROOT}/${MESON_SUBDIR}" && print_map_file "$@" > ${TARGET_FILE}
MAP_FILE=$1
DEF_FILE=$2
shift 2
cd "${MESON_SOURCE_ROOT}/${MESON_SUBDIR}" && print_map_file "$@" > ${MAP_FILE}
cd "${MESON_SOURCE_ROOT}/${MESON_SUBDIR}" && print_def_file "$@" > ${DEF_FILE}

View file

@ -116,12 +116,13 @@ _pactl() {
modules samples clients message-handlers'
local commands=(stat info list exit upload-sample play-sample remove-sample
load-module unload-module move-sink-input move-source-output
suspend-sink suspend-source set-card-profile set-default-sink
set-sink-port set-default-source set-source-port set-sink-volume
suspend-sink suspend-source set-card-profile get-default-sink
set-default-sink set-sink-port get-default-source set-default-source
set-source-port get-sink-volume set-sink-volume get-source-volume
set-source-volume set-sink-input-volume set-source-output-volume
set-sink-mute set-source-mute set-sink-input-mute
set-source-output-mute set-sink-formats set-port-latency-offset
subscribe send-message help)
get-sink-mute set-sink-mute get-source-mute set-source-mute
set-sink-input-mute set-source-output-mute set-sink-formats
set-port-latency-offset subscribe send-message help)
_init_completion -n = || return
preprev=${words[$cword-2]}
@ -186,6 +187,8 @@ _pactl() {
remove-sample) ;; # TODO
get-default*) ;;
load-module)
comps=$(__all_modules)
COMPREPLY=($(compgen -W '${comps[*]}' -- "$cur"))
@ -500,7 +503,7 @@ _pulseaudio()
--start -k --kill --check --system= -D --daemonize= --fail= --high-priority=
--realtime= --disallow-module-loading= --disallow-exit= --exit-idle-time=
--scache-idle-time= --log-level= -v --log-target= --log-meta= --log-time=
--log-backtrace= -p --dl-search-path= --resample-method= --use-pit-file=
--log-backtrace= -p --dl-search-path= --resample-method= --use-pid-file=
--no-cpu-limit= --disable-shm= --enable-memfd= -L --load= -F --file= -C -n'
_init_completion -n = || return

View file

@ -18,10 +18,12 @@ _devices() {
if [[ $service == pactl || $service == pacmd ]]; then
case $words[$((CURRENT - 1))] in
set-sink-input-*) cmd=('sink-inputs');;
get-sink-*) cmd=('sinks');;
set-sink-*) cmd=('sinks');;
set-default-sink) cmd=('sinks');;
set-default-source) cmd=('sources');;
set-source-output-*) cmd=('source-outputs');;
get-source-*) cmd=('sources');;
set-source-*) cmd=('sources');;
suspend-sink) cmd=('sinks');;
suspend-source) cmd=('sources');;
@ -257,16 +259,22 @@ _pactl_completion() {
'suspend-sink: suspend or resume a sink'
'suspend-source: suspend or resume a source'
'set-card-profile: set a card profile'
'get-default-sink: get the default sink'
'set-default-sink: set the default sink'
'get-default-source: get the default source'
'set-default-source: set the default source'
'set-sink-port: set the sink port of a sink'
'set-source-port: set the source port of a source'
'set-port-latency-offset: set a latency offset on a port'
'get-sink-volume: get the volume of a sink'
'set-sink-volume: set the volume of a sink'
'get-source-volume: get the volume of a source'
'set-source-volume: set the volume of a source'
'set-sink-input-volume: set the volume of a stream'
'set-source-output-volume: set the volume of a recording stream'
'get-sink-mute: get the mute status of a sink'
'set-sink-mute: mute a sink'
'get-source-mute: get the mute status of a source'
'set-source-mute: mute a source'
'set-sink-input-mute: mute a stream'
'set-source-output-mute: mute a recording stream'
@ -492,11 +500,15 @@ _pactl_completion() {
set-default-source) if ((CURRENT == 2)); then _devices; fi;;
set-sink-port) _set_sink_port_parameter;;
set-source-port) _set_source_port_parameter;;
get-sink-volume) if ((CURRENT == 2)); then _devices; fi;;
set-sink-volume) if ((CURRENT == 2)); then _devices; fi;;
get-source-volume) if ((CURRENT == 2)); then _devices; fi;;
set-source-volume) if ((CURRENT == 2)); then _devices; fi;;
set-sink-input-volume) if ((CURRENT == 2)); then _devices; fi;;
set-source-output-volume) if ((CURRENT == 2)); then _devices; fi;;
get-sink-mute) if ((CURRENT == 2)); then _devices; fi;;
set-sink-mute) _set_sink_mute_parameter;;
get-source-mute) if ((CURRENT == 2)); then _devices; fi;;
set-source-mute) _set_source_mute_parameter;;
set-sink-input-mute) _set_sink_input_mute_parameter;;
set-source-output-mute) _set_source_output_mute_parameter;;

View file

@ -141,7 +141,7 @@ custom_target('system.pa',
if dbus_dep.found()
install_data('pulseaudio-system.conf',
install_dir : join_paths(sysconfdir, 'dbus-1', 'system.d')
install_dir : join_paths(datadir, 'dbus-1', 'system.d')
)
endif

View file

@ -182,9 +182,14 @@ if host_machine.system() == 'windows'
else
libpulsecommon_sources += [
'pulsecore/mutex-posix.c',
'pulsecore/semaphore-posix.c',
'pulsecore/thread-posix.c'
'pulsecore/poll-posix.c',
'pulsecore/thread-posix.c',
]
if host_machine.system() == 'darwin'
libpulsecommon_sources += ['pulsecore/semaphore-osx.c']
else
libpulsecommon_sources += ['pulsecore/semaphore-posix.c']
endif
endif
# FIXME: Do SIMD things
@ -205,7 +210,7 @@ else
libm_dep, thread_dep, dl_dep, shm_dep, iconv_dep, sndfile_dep, dbus_dep,
x11_dep, libsystemd_dep, glib_dep.partial_dependency(compile_args: true),
gtk_dep.partial_dependency(compile_args: true), asyncns_dep, libintl_dep,
platform_dep, platform_socket_dep, execinfo_dep,
platform_dep, platform_socket_dep, execinfo_dep, libatomic_ops_dep,
],
implicit_include_directories : false)
@ -219,7 +224,5 @@ if get_option('daemon')
subdir('daemon')
subdir('modules')
endif
if get_option('tests')
subdir('tests')
endif
subdir('tests')
subdir('utils')

View file

@ -107,6 +107,8 @@ ATTRS{idVendor}=="17cc", ATTRS{idProduct}=="1011", ENV{PULSE_PROFILE_SET}="nativ
ATTRS{idVendor}=="17cc", ATTRS{idProduct}=="1001", ENV{PULSE_PROFILE_SET}="native-instruments-komplete-audio6.conf"
# This entry is for the Komplete Audio 6 MK2, which has a different ID, but is functionally identical to the Komplete Audio 6.
ATTRS{idVendor}=="17cc", ATTRS{idProduct}=="1870", ENV{PULSE_PROFILE_SET}="native-instruments-komplete-audio6.conf"
ATTRS{idVendor}=="17cc", ATTRS{idProduct}=="1021", ENV{PULSE_PROFILE_SET}="native-instruments-traktor-audio10.conf"
ATTRS{idVendor}=="0763", ATTRS{idProduct}=="2012", ENV{PULSE_PROFILE_SET}="maudio-fasttrack-pro.conf"
ATTRS{idVendor}=="045e", ATTRS{idProduct}=="02bb", ENV{PULSE_PROFILE_SET}="kinect-audio.conf"
@ -173,6 +175,9 @@ ATTRS{idVendor}=="1395", ATTRS{idProduct}=="0300", ENV{PULSE_PROFILE_SET}="usb-g
# Sennheiser GSP 670 USB headset
ATTRS{idVendor}=="1395", ATTRS{idProduct}=="008a", ENV{PULSE_PROFILE_SET}="usb-gaming-headset.conf"
# Asus Xonar SE
ATTRS{idVendor}=="0b05", ATTRS{idProduct}=="189d", ENV{PULSE_PROFILE_SET}="asus-xonar-se.conf"
GOTO="pulseaudio_end"
LABEL="pulseaudio_check_pci"

View file

@ -2838,7 +2838,7 @@ static int path_verify(pa_alsa_path *p) {
if (p->device_port_type == PA_DEVICE_PORT_TYPE_UNKNOWN)
p->device_port_type = map->type;
if (!p->description)
p->description = pa_xstrdup(map->description);
p->description = pa_xstrdup(_(map->description));
}
if (!p->description) {
@ -2851,41 +2851,44 @@ static int path_verify(pa_alsa_path *p) {
return 0;
}
static char *get_path_config_path(const char *paths_dir, const char *fname) {
char *path_config_path;
static char *get_data_path(const char *data_dir, const char *data_type, const char *fname) {
char *result;
char *dir;
char *data_home;
pa_dynarray *data_dirs;
if (paths_dir) {
path_config_path = pa_maybe_prefix_path(fname, paths_dir);
if (access(path_config_path, R_OK) == 0)
return path_config_path;
if (data_dir) {
result = pa_maybe_prefix_path(fname, data_dir);
if (access(result, R_OK) == 0)
return result;
else
pa_xfree(path_config_path);
pa_xfree(result);
}
#ifdef HAVE_RUNNING_FROM_BUILD_TREE
if (pa_run_from_build_tree()) {
path_config_path = pa_maybe_prefix_path(fname, PA_SRCDIR "/modules/alsa/mixer/paths/");
if (access(path_config_path, R_OK) == 0)
return path_config_path;
dir = pa_sprintf_malloc(PA_SRCDIR "/modules/alsa/mixer/%s/", data_type);
result = pa_maybe_prefix_path(fname, dir);
pa_xfree(dir);
if (access(result, R_OK) == 0)
return result;
else
pa_xfree(path_config_path);
pa_xfree(result);
}
#endif
if (pa_get_data_home_dir(&data_home) == 0) {
dir = pa_sprintf_malloc("%s" PA_PATH_SEP "alsa-mixer" PA_PATH_SEP "paths", data_home);
dir = pa_sprintf_malloc("%s" PA_PATH_SEP "alsa-mixer" PA_PATH_SEP "%s", data_home, data_type);
pa_xfree(data_home);
path_config_path = pa_maybe_prefix_path(fname, dir);
result = pa_maybe_prefix_path(fname, dir);
pa_xfree(dir);
if (access(path_config_path, R_OK) == 0)
return path_config_path;
if (access(result, R_OK) == 0)
return result;
else
pa_xfree(path_config_path);
pa_xfree(result);
}
if (pa_get_data_dirs(&data_dirs) == 0) {
@ -2893,24 +2896,27 @@ static char *get_path_config_path(const char *paths_dir, const char *fname) {
const char *n;
PA_DYNARRAY_FOREACH(n, data_dirs, idx) {
dir = pa_sprintf_malloc("%s" PA_PATH_SEP "alsa-mixer" PA_PATH_SEP "paths", n);
path_config_path = pa_maybe_prefix_path(fname, dir);
dir = pa_sprintf_malloc("%s" PA_PATH_SEP "alsa-mixer" PA_PATH_SEP "%s", n, data_type);
result = pa_maybe_prefix_path(fname, dir);
pa_xfree(dir);
if (access(path_config_path, R_OK) == 0) {
if (access(result, R_OK) == 0) {
pa_dynarray_free(data_dirs);
return path_config_path;
return result;
}
else {
pa_xfree(path_config_path);
pa_xfree(result);
}
}
pa_dynarray_free(data_dirs);
}
path_config_path = pa_maybe_prefix_path(fname, PA_ALSA_PATHS_DIR);
return path_config_path;
dir = pa_sprintf_malloc(PA_ALSA_DATA_DIR PA_PATH_SEP "%s", data_type);
result = pa_maybe_prefix_path(fname, dir);
pa_xfree(dir);
return result;
}
pa_alsa_path* pa_alsa_path_new(const char *paths_dir, const char *fname, pa_alsa_direction_t direction) {
@ -2977,7 +2983,7 @@ pa_alsa_path* pa_alsa_path_new(const char *paths_dir, const char *fname, pa_alsa
items[2].data = &p->description;
items[3].data = &mute_during_activation;
fn = get_path_config_path(paths_dir, fname);
fn = get_data_path(paths_dir, "paths", fname);
pa_log_info("Loading path config: %s", fn);
@ -4971,11 +4977,9 @@ pa_alsa_profile_set* pa_alsa_profile_set_new(const char *fname, const pa_channel
if (!fname)
fname = "default.conf";
fn = pa_maybe_prefix_path(fname,
#ifdef HAVE_RUNNING_FROM_BUILD_TREE
pa_run_from_build_tree() ? PA_SRCDIR "/modules/alsa/mixer/profile-sets/" :
#endif
PA_ALSA_PROFILE_SETS_DIR);
fn = get_data_path(NULL, "profile-sets", fname);
pa_log_info("Loading profile set: %s", fn);
r = pa_config_parse(fn, NULL, items, NULL, false, ps);
pa_xfree(fn);
@ -5074,7 +5078,7 @@ static snd_pcm_t* mapping_open_pcm(pa_alsa_mapping *m,
handle = pa_alsa_open_by_template(
m->device_strings, dev_id, NULL, &try_ss,
&try_map, mode, &try_period_size,
&try_buffer_size, 0, NULL, NULL, exact_channels);
&try_buffer_size, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, exact_channels);
if (handle && !exact_channels && m->channel_map.channels != try_map.channels) {
char buf[PA_CHANNEL_MAP_SNPRINT_MAX];
pa_log_debug("Channel map for mapping '%s' permanently changed to '%s'", m->name,

View file

@ -318,7 +318,7 @@ struct pa_alsa_mapping {
pa_sink *sink;
pa_source *source;
/* ucm device context*/
/* ucm device context */
pa_alsa_ucm_mapping_context ucm_context;
};
@ -342,6 +342,9 @@ struct pa_alsa_profile {
pa_idxset *input_mappings;
pa_idxset *output_mappings;
/* ucm device context */
pa_alsa_ucm_profile_context ucm_context;
};
struct pa_alsa_decibel_fix {

View file

@ -1721,7 +1721,7 @@ static int sink_set_port_ucm_cb(pa_sink *s, pa_device_port *p) {
else
sync_mixer(u, p);
return pa_alsa_ucm_set_port(u->ucm_context, p, true);
return pa_alsa_ucm_set_port(u->ucm_context, p);
}
static int sink_set_port_cb(pa_sink *s, pa_device_port *p) {
@ -2239,7 +2239,7 @@ static int setup_mixer(struct userdata *u, bool ignore_dB) {
* will be NULL, but the UCM device enable sequence will still need to be
* executed. */
if (u->sink->active_port && u->ucm_context) {
if (pa_alsa_ucm_set_port(u->ucm_context, u->sink->active_port, true) < 0)
if (pa_alsa_ucm_set_port(u->ucm_context, u->sink->active_port) < 0)
return -1;
}
@ -2527,7 +2527,9 @@ pa_sink *pa_alsa_sink_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, pa_ca
&ss, &map,
SND_PCM_STREAM_PLAYBACK,
&period_frames, &buffer_frames, tsched_frames,
&b, &d, mapping)))
&b, &d,
&u->supported_formats, &u->supported_rates,
mapping)))
goto fail;
} else if ((dev_id = pa_modargs_get_value(ma, "device_id", NULL))) {
@ -2541,7 +2543,9 @@ pa_sink *pa_alsa_sink_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, pa_ca
&ss, &map,
SND_PCM_STREAM_PLAYBACK,
&period_frames, &buffer_frames, tsched_frames,
&b, &d, profile_set, &mapping)))
&b, &d,
&u->supported_formats, &u->supported_rates,
profile_set, &mapping)))
goto fail;
} else {
@ -2552,7 +2556,9 @@ pa_sink *pa_alsa_sink_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, pa_ca
&ss, &map,
SND_PCM_STREAM_PLAYBACK,
&period_frames, &buffer_frames, tsched_frames,
&b, &d, false)))
&b, &d,
&u->supported_formats, &u->supported_rates,
false)))
goto fail;
}
@ -2598,13 +2604,11 @@ pa_sink *pa_alsa_sink_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, pa_ca
u->verified_sample_spec = ss;
u->supported_formats = pa_alsa_get_supported_formats(u->pcm_handle, ss.format);
if (!u->supported_formats) {
pa_log_error("Failed to find any supported sample formats.");
goto fail;
}
u->supported_rates = pa_alsa_get_supported_rates(u->pcm_handle, ss.rate);
if (!u->supported_rates) {
pa_log_error("Failed to find any supported sample rates.");
goto fail;

View file

@ -1595,7 +1595,7 @@ static int source_set_port_ucm_cb(pa_source *s, pa_device_port *p) {
else
sync_mixer(u, p);
return pa_alsa_ucm_set_port(u->ucm_context, p, false);
return pa_alsa_ucm_set_port(u->ucm_context, p);
}
static int source_set_port_cb(pa_source *s, pa_device_port *p) {
@ -1943,7 +1943,7 @@ static int setup_mixer(struct userdata *u, bool ignore_dB) {
* will be NULL, but the UCM device enable sequence will still need to be
* executed. */
if (u->source->active_port && u->ucm_context) {
if (pa_alsa_ucm_set_port(u->ucm_context, u->source->active_port, false) < 0)
if (pa_alsa_ucm_set_port(u->ucm_context, u->source->active_port) < 0)
return -1;
}
@ -2218,7 +2218,7 @@ pa_source *pa_alsa_source_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, p
&ss, &map,
SND_PCM_STREAM_CAPTURE,
&period_frames, &buffer_frames, tsched_frames,
&b, &d, mapping)))
&b, &d, &u->supported_formats, &u->supported_rates, mapping)))
goto fail;
} else if ((dev_id = pa_modargs_get_value(ma, "device_id", NULL))) {
@ -2232,7 +2232,7 @@ pa_source *pa_alsa_source_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, p
&ss, &map,
SND_PCM_STREAM_CAPTURE,
&period_frames, &buffer_frames, tsched_frames,
&b, &d, profile_set, &mapping)))
&b, &d, &u->supported_formats, &u->supported_rates, profile_set, &mapping)))
goto fail;
} else {
@ -2243,7 +2243,7 @@ pa_source *pa_alsa_source_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, p
&ss, &map,
SND_PCM_STREAM_CAPTURE,
&period_frames, &buffer_frames, tsched_frames,
&b, &d, false)))
&b, &d, &u->supported_formats, &u->supported_rates, false)))
goto fail;
}
@ -2279,13 +2279,11 @@ pa_source *pa_alsa_source_new(pa_module *m, pa_modargs *ma, const char*driver, p
u->verified_sample_spec = ss;
u->supported_formats = pa_alsa_get_supported_formats(u->pcm_handle, ss.format);
if (!u->supported_formats) {
pa_log_error("Failed to find any supported sample formats.");
goto fail;
}
u->supported_rates = pa_alsa_get_supported_rates(u->pcm_handle, ss.rate);
if (!u->supported_rates) {
pa_log_error("Failed to find any supported sample rates.");
goto fail;

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -140,12 +140,13 @@ typedef struct pa_alsa_ucm_modifier pa_alsa_ucm_modifier;
typedef struct pa_alsa_ucm_device pa_alsa_ucm_device;
typedef struct pa_alsa_ucm_config pa_alsa_ucm_config;
typedef struct pa_alsa_ucm_mapping_context pa_alsa_ucm_mapping_context;
typedef struct pa_alsa_ucm_profile_context pa_alsa_ucm_profile_context;
typedef struct pa_alsa_ucm_port_data pa_alsa_ucm_port_data;
typedef struct pa_alsa_ucm_volume pa_alsa_ucm_volume;
int pa_alsa_ucm_query_profiles(pa_alsa_ucm_config *ucm, int card_index);
pa_alsa_profile_set* pa_alsa_ucm_add_profile_set(pa_alsa_ucm_config *ucm, pa_channel_map *default_channel_map);
int pa_alsa_ucm_set_profile(pa_alsa_ucm_config *ucm, pa_card *card, const char *new_profile, const char *old_profile);
int pa_alsa_ucm_set_profile(pa_alsa_ucm_config *ucm, pa_card *card, pa_alsa_profile *new_profile, pa_alsa_profile *old_profile);
int pa_alsa_ucm_get_verb(snd_use_case_mgr_t *uc_mgr, const char *verb_name, const char *verb_desc, pa_alsa_ucm_verb **p_verb);
@ -157,14 +158,14 @@ void pa_alsa_ucm_add_ports(
pa_card *card,
snd_pcm_t *pcm_handle,
bool ignore_dB);
void pa_alsa_ucm_add_ports_combination(
void pa_alsa_ucm_add_port(
pa_hashmap *hash,
pa_alsa_ucm_mapping_context *context,
bool is_sink,
pa_hashmap *ports,
pa_card_profile *cp,
pa_core *core);
int pa_alsa_ucm_set_port(pa_alsa_ucm_mapping_context *context, pa_device_port *port, bool is_sink);
int pa_alsa_ucm_set_port(pa_alsa_ucm_mapping_context *context, pa_device_port *port);
void pa_alsa_ucm_free(pa_alsa_ucm_config *ucm);
void pa_alsa_ucm_mapping_context_free(pa_alsa_ucm_mapping_context *context);
@ -221,11 +222,8 @@ struct pa_alsa_ucm_modifier {
pa_proplist *proplist;
int n_confdev;
int n_suppdev;
const char **conflicting_devices;
const char **supported_devices;
pa_idxset *conflicting_devices;
pa_idxset *supported_devices;
pa_direction_t action_direction;
@ -264,21 +262,23 @@ struct pa_alsa_ucm_mapping_context {
pa_alsa_ucm_config *ucm;
pa_direction_t direction;
pa_idxset *ucm_devices;
pa_idxset *ucm_modifiers;
pa_alsa_ucm_device *ucm_device;
pa_alsa_ucm_modifier *ucm_modifier;
};
struct pa_alsa_ucm_profile_context {
pa_alsa_ucm_verb *verb;
};
struct pa_alsa_ucm_port_data {
pa_alsa_ucm_config *ucm;
pa_device_port *core_port;
/* A single port will be associated with multiple devices if it represents
* a combination of devices. */
pa_dynarray *devices; /* pa_alsa_ucm_device */
pa_alsa_ucm_device *device;
/* profile name -> pa_alsa_path for volume control */
/* verb name -> pa_alsa_path for volume control */
pa_hashmap *paths;
/* Current path, set when activating profile */
/* Current path, set when activating verb */
pa_alsa_path *path;
/* ELD info */

View file

@ -40,6 +40,7 @@
#include <pulsecore/thread.h>
#include <pulsecore/conf-parser.h>
#include <pulsecore/core-rtclock.h>
#include <pulsecore/strbuf.h>
#include "alsa-util.h"
#include "alsa-mixer.h"
@ -522,6 +523,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_id_auto(
snd_pcm_uframes_t tsched_size,
bool *use_mmap,
bool *use_tsched,
pa_sample_format_t **query_supported_formats,
unsigned int **query_supported_rates,
pa_alsa_profile_set *ps,
pa_alsa_mapping **mapping) {
@ -560,6 +563,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_id_auto(
tsched_size,
use_mmap,
use_tsched,
query_supported_formats,
query_supported_rates,
m);
if (pcm_handle) {
@ -587,6 +592,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_id_auto(
tsched_size,
use_mmap,
use_tsched,
query_supported_formats,
query_supported_rates,
m);
if (pcm_handle) {
@ -611,6 +618,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_id_auto(
tsched_size,
use_mmap,
use_tsched,
query_supported_formats,
query_supported_rates,
false);
pa_xfree(d);
@ -631,6 +640,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_id_mapping(
snd_pcm_uframes_t tsched_size,
bool *use_mmap,
bool *use_tsched,
pa_sample_format_t **query_supported_formats,
unsigned int **query_supported_rates,
pa_alsa_mapping *m) {
snd_pcm_t *pcm_handle;
@ -660,6 +671,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_id_mapping(
tsched_size,
use_mmap,
use_tsched,
query_supported_formats,
query_supported_rates,
pa_channel_map_valid(&m->channel_map) /* Query the channel count if we don't know what we want */);
if (!pcm_handle)
@ -683,6 +696,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_string(
snd_pcm_uframes_t tsched_size,
bool *use_mmap,
bool *use_tsched,
pa_sample_format_t **query_supported_formats,
unsigned int **query_supported_rates,
bool require_exact_channel_number) {
int err;
@ -710,6 +725,12 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_string(
pa_log_debug("Managed to open %s", d);
if (query_supported_formats)
*query_supported_formats = pa_alsa_get_supported_formats(pcm_handle, ss->format);
if (query_supported_rates)
*query_supported_rates = pa_alsa_get_supported_rates(pcm_handle, ss->rate);
if ((err = pa_alsa_set_hw_params(
pcm_handle,
ss,
@ -783,6 +804,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_template(
snd_pcm_uframes_t tsched_size,
bool *use_mmap,
bool *use_tsched,
pa_sample_format_t **query_supported_formats,
unsigned int **query_supported_rates,
bool require_exact_channel_number) {
snd_pcm_t *pcm_handle;
@ -804,6 +827,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_template(
tsched_size,
use_mmap,
use_tsched,
query_supported_formats,
query_supported_rates,
require_exact_channel_number);
pa_xfree(d);
@ -1406,13 +1431,31 @@ char *pa_alsa_get_reserve_name(const char *device) {
return pa_sprintf_malloc("Audio%i", i);
}
static void dump_supported_rates(unsigned int* values)
{
pa_strbuf *buf;
char *str;
int i;
buf = pa_strbuf_new();
for (i = 0; values[i]; i++) {
pa_strbuf_printf(buf, " %u", values[i]);
}
str = pa_strbuf_to_string_free(buf);
pa_log_debug("Supported rates:%s", str);
pa_xfree(str);
}
unsigned int *pa_alsa_get_supported_rates(snd_pcm_t *pcm, unsigned int fallback_rate) {
static unsigned int all_rates[] = { 8000, 11025, 12000,
16000, 22050, 24000,
32000, 44100, 48000,
64000, 88200, 96000,
128000, 176400, 192000,
384000 };
352800, 384000,
705600, 768000 };
bool supported[PA_ELEMENTSOF(all_rates)] = { false, };
snd_pcm_hw_params_t *hwparams;
unsigned int i, j, n, *rates = NULL;
@ -1454,39 +1497,40 @@ unsigned int *pa_alsa_get_supported_rates(snd_pcm_t *pcm, unsigned int fallback_
rates[1] = 0;
}
dump_supported_rates(rates);
return rates;
}
pa_sample_format_t *pa_alsa_get_supported_formats(snd_pcm_t *pcm, pa_sample_format_t fallback_format) {
static const snd_pcm_format_t format_trans_to_pa[] = {
[SND_PCM_FORMAT_U8] = PA_SAMPLE_U8,
[SND_PCM_FORMAT_A_LAW] = PA_SAMPLE_ALAW,
[SND_PCM_FORMAT_MU_LAW] = PA_SAMPLE_ULAW,
[SND_PCM_FORMAT_S16_LE] = PA_SAMPLE_S16LE,
[SND_PCM_FORMAT_S16_BE] = PA_SAMPLE_S16BE,
[SND_PCM_FORMAT_FLOAT_LE] = PA_SAMPLE_FLOAT32LE,
[SND_PCM_FORMAT_FLOAT_BE] = PA_SAMPLE_FLOAT32BE,
[SND_PCM_FORMAT_S32_LE] = PA_SAMPLE_S32LE,
[SND_PCM_FORMAT_S32_BE] = PA_SAMPLE_S32BE,
[SND_PCM_FORMAT_S24_3LE] = PA_SAMPLE_S24LE,
[SND_PCM_FORMAT_S24_3BE] = PA_SAMPLE_S24BE,
[SND_PCM_FORMAT_S24_LE] = PA_SAMPLE_S24_32LE,
[SND_PCM_FORMAT_S24_BE] = PA_SAMPLE_S24_32BE,
static const snd_pcm_format_t format_trans_to_pcm[] = {
[PA_SAMPLE_U8] = SND_PCM_FORMAT_U8,
[PA_SAMPLE_ALAW] = SND_PCM_FORMAT_A_LAW,
[PA_SAMPLE_ULAW] = SND_PCM_FORMAT_MU_LAW,
[PA_SAMPLE_S16LE] = SND_PCM_FORMAT_S16_LE,
[PA_SAMPLE_S16BE] = SND_PCM_FORMAT_S16_BE,
[PA_SAMPLE_FLOAT32LE] = SND_PCM_FORMAT_FLOAT_LE,
[PA_SAMPLE_FLOAT32BE] = SND_PCM_FORMAT_FLOAT_BE,
[PA_SAMPLE_S32LE] = SND_PCM_FORMAT_S32_LE,
[PA_SAMPLE_S32BE] = SND_PCM_FORMAT_S32_BE,
[PA_SAMPLE_S24LE] = SND_PCM_FORMAT_S24_3LE,
[PA_SAMPLE_S24BE] = SND_PCM_FORMAT_S24_3BE,
[PA_SAMPLE_S24_32LE] = SND_PCM_FORMAT_S24_LE,
[PA_SAMPLE_S24_32BE] = SND_PCM_FORMAT_S24_BE,
};
static const snd_pcm_format_t all_formats[] = {
SND_PCM_FORMAT_U8,
SND_PCM_FORMAT_A_LAW,
SND_PCM_FORMAT_MU_LAW,
SND_PCM_FORMAT_S16_LE,
SND_PCM_FORMAT_S16_BE,
SND_PCM_FORMAT_FLOAT_LE,
SND_PCM_FORMAT_FLOAT_BE,
SND_PCM_FORMAT_S32_LE,
SND_PCM_FORMAT_S32_BE,
SND_PCM_FORMAT_S24_3LE,
SND_PCM_FORMAT_S24_3BE,
SND_PCM_FORMAT_S24_LE,
SND_PCM_FORMAT_S24_BE,
static const pa_sample_format_t all_formats[] = {
PA_SAMPLE_U8,
PA_SAMPLE_ALAW,
PA_SAMPLE_ULAW,
PA_SAMPLE_S16LE,
PA_SAMPLE_S16BE,
PA_SAMPLE_FLOAT32LE,
PA_SAMPLE_FLOAT32BE,
PA_SAMPLE_S32LE,
PA_SAMPLE_S32BE,
PA_SAMPLE_S24LE,
PA_SAMPLE_S24BE,
PA_SAMPLE_S24_32LE,
PA_SAMPLE_S24_32BE,
};
bool supported[PA_ELEMENTSOF(all_formats)] = {
false,
@ -1504,7 +1548,7 @@ pa_sample_format_t *pa_alsa_get_supported_formats(snd_pcm_t *pcm, pa_sample_form
}
for (i = 0, n = 0; i < PA_ELEMENTSOF(all_formats); i++) {
if (snd_pcm_hw_params_test_format(pcm, hwparams, all_formats[i]) == 0) {
if (snd_pcm_hw_params_test_format(pcm, hwparams, format_trans_to_pcm[all_formats[i]]) == 0) {
supported[i] = true;
n++;
}
@ -1515,7 +1559,7 @@ pa_sample_format_t *pa_alsa_get_supported_formats(snd_pcm_t *pcm, pa_sample_form
for (i = 0, j = 0; i < PA_ELEMENTSOF(all_formats); i++) {
if (supported[i])
formats[j++] = format_trans_to_pa[all_formats[i]];
formats[j++] = all_formats[i];
}
formats[j] = PA_SAMPLE_MAX;
@ -1523,7 +1567,7 @@ pa_sample_format_t *pa_alsa_get_supported_formats(snd_pcm_t *pcm, pa_sample_form
formats = pa_xnew(pa_sample_format_t, 2);
formats[0] = fallback_format;
if ((ret = snd_pcm_hw_params_set_format(pcm, hwparams, format_trans_to_pa[formats[0]])) < 0) {
if ((ret = snd_pcm_hw_params_set_format(pcm, hwparams, format_trans_to_pcm[formats[0]])) < 0) {
pa_log_debug("snd_pcm_hw_params_set_format() failed: %s", pa_alsa_strerror(ret));
pa_xfree(formats);
return NULL;
@ -1614,14 +1658,16 @@ static snd_mixer_elem_t *pa_alsa_mixer_find(snd_mixer_t *mixer,
snd_ctl_elem_iface_t iface,
const char *name,
unsigned int index,
unsigned int device) {
unsigned int device,
unsigned int subdevice) {
snd_mixer_elem_t *elem;
for (elem = snd_mixer_first_elem(mixer); elem; elem = snd_mixer_elem_next(elem)) {
snd_hctl_elem_t *helem;
snd_hctl_elem_t **_helem, *helem;
if (snd_mixer_elem_get_type(elem) != SND_MIXER_ELEM_PULSEAUDIO)
continue;
helem = snd_mixer_elem_get_private(elem);
_helem = snd_mixer_elem_get_private(elem);
helem = *_helem;
if (snd_hctl_elem_get_interface(helem) != iface)
continue;
if (!pa_streq(snd_hctl_elem_get_name(helem), name))
@ -1630,17 +1676,19 @@ static snd_mixer_elem_t *pa_alsa_mixer_find(snd_mixer_t *mixer,
continue;
if (snd_hctl_elem_get_device(helem) != device)
continue;
if (snd_hctl_elem_get_subdevice(helem) != subdevice)
continue;
return elem;
}
return NULL;
}
snd_mixer_elem_t *pa_alsa_mixer_find_card(snd_mixer_t *mixer, struct pa_alsa_mixer_id *alsa_id, unsigned int device) {
return pa_alsa_mixer_find(mixer, SND_CTL_ELEM_IFACE_CARD, alsa_id->name, alsa_id->index, device);
return pa_alsa_mixer_find(mixer, SND_CTL_ELEM_IFACE_CARD, alsa_id->name, alsa_id->index, device, 0);
}
snd_mixer_elem_t *pa_alsa_mixer_find_pcm(snd_mixer_t *mixer, const char *name, unsigned int device) {
return pa_alsa_mixer_find(mixer, SND_CTL_ELEM_IFACE_PCM, name, 0, device);
return pa_alsa_mixer_find(mixer, SND_CTL_ELEM_IFACE_PCM, name, 0, device, 0);
}
static int mixer_class_compare(const snd_mixer_elem_t *c1, const snd_mixer_elem_t *c2)
@ -1649,21 +1697,67 @@ static int mixer_class_compare(const snd_mixer_elem_t *c1, const snd_mixer_elem_
return c1 == c2 ? 0 : (c1 > c2 ? 1 : -1);
}
static void mixer_melem_free(snd_mixer_elem_t *elem)
{
snd_hctl_elem_t **_helem;
_helem = snd_mixer_elem_get_private(elem);
pa_xfree(_helem);
}
static int mixer_class_event(snd_mixer_class_t *class, unsigned int mask,
snd_hctl_elem_t *helem, snd_mixer_elem_t *melem)
{
int err;
const char *name = snd_hctl_elem_get_name(helem);
if (mask & SND_CTL_EVENT_MASK_ADD) {
snd_hctl_elem_t **_helem;
/* NOTE: The remove event is defined as '~0U`. */
if (mask == SND_CTL_EVENT_MASK_REMOVE) {
/* NOTE: Unless we remove the pointer to melem from the linked-list at
* private_data of helem, an assertion will be hit in alsa-lib since
* the list is not empty. */
_helem = snd_mixer_elem_get_private(melem);
*_helem = NULL;
snd_mixer_elem_detach(melem, helem);
} else if (mask & SND_CTL_EVENT_MASK_ADD) {
snd_ctl_elem_iface_t iface = snd_hctl_elem_get_interface(helem);
if (iface == SND_CTL_ELEM_IFACE_CARD || iface == SND_CTL_ELEM_IFACE_PCM) {
snd_mixer_t *mixer = snd_mixer_class_get_mixer(class);
snd_ctl_elem_iface_t iface = snd_hctl_elem_get_interface(helem);
const char *name = snd_hctl_elem_get_name(helem);
const int index = snd_hctl_elem_get_index(helem);
const int device = snd_hctl_elem_get_device(helem);
const int subdevice = snd_hctl_elem_get_subdevice(helem);
snd_mixer_elem_t *new_melem;
bool found = true;
new_melem = pa_alsa_mixer_find(mixer, iface, name, index, device, subdevice);
if (!new_melem) {
_helem = pa_xmalloc(sizeof(snd_hctl_elem_t *));
*_helem = helem;
/* Put the hctl pointer as our private data - it will be useful for callbacks */
if ((err = snd_mixer_elem_new(&new_melem, SND_MIXER_ELEM_PULSEAUDIO, 0, helem, NULL)) < 0) {
if ((err = snd_mixer_elem_new(&new_melem, SND_MIXER_ELEM_PULSEAUDIO, 0, _helem, mixer_melem_free)) < 0) {
pa_log_warn("snd_mixer_elem_new failed: %s", pa_alsa_strerror(err));
return 0;
}
found = false;
} else {
_helem = snd_mixer_elem_get_private(new_melem);
if (_helem) {
char *s1, *s2;
snd_ctl_elem_id_t *id1, *id2;
snd_ctl_elem_id_alloca(&id1);
snd_ctl_elem_id_alloca(&id2);
snd_hctl_elem_get_id(helem, id1);
snd_hctl_elem_get_id(*_helem, id2);
s1 = snd_ctl_ascii_elem_id_get(id1);
s2 = snd_ctl_ascii_elem_id_get(id2);
pa_log_warn("mixer_class_event - duplicate mixer controls: %s | %s", s1, s2);
free(s2);
free(s1);
return 0;
}
*_helem = helem;
}
if ((err = snd_mixer_elem_attach(new_melem, helem)) < 0) {
pa_log_warn("snd_mixer_elem_attach failed: %s", pa_alsa_strerror(err));
@ -1671,12 +1765,14 @@ static int mixer_class_event(snd_mixer_class_t *class, unsigned int mask,
return 0;
}
if (!found) {
if ((err = snd_mixer_elem_add(new_melem, class)) < 0) {
pa_log_warn("snd_mixer_elem_add failed: %s", pa_alsa_strerror(err));
return 0;
}
}
}
}
else if (mask & SND_CTL_EVENT_MASK_VALUE) {
snd_mixer_elem_value(melem); /* Calls the element callback */
return 0;

View file

@ -67,6 +67,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_id_auto(
snd_pcm_uframes_t tsched_size,
bool *use_mmap, /* modified at return */
bool *use_tsched, /* modified at return */
pa_sample_format_t **query_supported_formats, /* modified at return */
unsigned int **query_supported_rates, /* modified at return */
pa_alsa_profile_set *ps,
pa_alsa_mapping **mapping); /* modified at return */
@ -82,6 +84,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_id_mapping(
snd_pcm_uframes_t tsched_size,
bool *use_mmap, /* modified at return */
bool *use_tsched, /* modified at return */
pa_sample_format_t **query_supported_formats, /* modified at return */
unsigned int **query_supported_rates, /* modified at return */
pa_alsa_mapping *mapping);
/* Opens the explicit ALSA device */
@ -96,6 +100,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_device_string(
snd_pcm_uframes_t tsched_size,
bool *use_mmap, /* modified at return */
bool *use_tsched, /* modified at return */
pa_sample_format_t **query_supported_formats, /* modified at return */
unsigned int **query_supported_rates, /* modified at return */
bool require_exact_channel_number);
/* Opens the explicit ALSA device with a fallback list */
@ -111,6 +117,8 @@ snd_pcm_t *pa_alsa_open_by_template(
snd_pcm_uframes_t tsched_size,
bool *use_mmap, /* modified at return */
bool *use_tsched, /* modified at return */
pa_sample_format_t **query_supported_formats, /* modified at return */
unsigned int **query_supported_rates, /* modified at return */
bool require_exact_channel_number);
void pa_alsa_dump(pa_log_level_t level, snd_pcm_t *pcm);

View file

@ -0,0 +1,91 @@
# This file is part of PulseAudio.
#
# PulseAudio is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# PulseAudio is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
# along with PulseAudio; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
; ASUS Xonar SE card.
; This card has two devices for each rear and front panel jacks.
;
; See default.conf for an explanation on the directives used here.
[General]
auto-profiles = yes
[Mapping analog-stereo-headset]
device-strings = hw:%f,1
channel-map = left,right
paths-output = analog-output analog-output-headphones
paths-input = analog-input-mic analog-input-headphone-mic analog-input-headset-mic
priority = 15
[Mapping analog-stereo]
device-strings = hw:%f,0
channel-map = left,right
paths-output = analog-output analog-output-speaker
paths-input = analog-input analog-input-mic analog-input-linein
priority = 14
[Mapping analog-surround-21]
device-strings = surround21:%f
channel-map = front-left,front-right,lfe
paths-output = analog-output-speaker
priority = 13
direction = output
[Mapping analog-surround-40]
device-strings = surround40:%f
channel-map = front-left,front-right,rear-left,rear-right
paths-output = analog-output-speaker
priority = 12
direction = output
[Mapping analog-surround-41]
device-strings = surround41:%f
channel-map = front-left,front-right,rear-left,rear-right,lfe
paths-output = analog-output-speaker
priority = 13
direction = output
[Mapping analog-surround-50]
device-strings = surround50:%f
channel-map = front-left,front-right,rear-left,rear-right,front-center
paths-output = analog-output-speaker
priority = 12
direction = output
[Mapping analog-surround-51]
device-strings = surround51:%f
channel-map = front-left,front-right,rear-left,rear-right,front-center,lfe
paths-output = analog-output-speaker
priority = 13
direction = output
[Mapping iec958-stereo]
device-strings = iec958:%f
channel-map = left,right
paths-output = iec958-stereo-output
priority = 5
[Mapping iec958-ac3-surround-40]
device-strings = a52:%f
channel-map = front-left,front-right,rear-left,rear-right
paths-output = iec958-stereo-output
priority = 2
direction = output
[Mapping iec958-ac3-surround-51]
device-strings = a52:%f
channel-map = front-left,front-right,rear-left,rear-right,front-center,lfe
paths-output = iec958-stereo-output
priority = 3
direction = output

View file

@ -39,7 +39,7 @@ channel-map = aux0,aux1,left,right,aux2,aux3
direction = output
[Mapping stereo-out-ef]
description = Analog Stereo 5/6
description = Stereo 5/6 (S/PDIF)
device-strings = hw:%f,0,0
channel-map = aux0,aux1,aux2,aux3,left,right
direction = output
@ -51,7 +51,7 @@ channel-map = mono,aux0,aux1,aux2,aux3,aux4
direction = input
[Mapping analog-mono-in-b]
description = Anlog Mono Input 2
description = Analog Mono Input 2
device-strings = hw:%f,0,0
channel-map = aux0,mono,aux1,aux2,aux3,aux4
direction = input
@ -69,7 +69,7 @@ channel-map = aux0,aux1,left,right,aux2,aux3
direction = input
[Mapping stereo-in-ef]
description = Stereo Input 5/6
description = Stereo Input 5/6 (S/PDIF)
device-strings = hw:%f,0,0
channel-map = aux0,aux1,aux2,aux3,left,right
direction = input

View file

@ -162,7 +162,7 @@ static void add_profiles(struct userdata *u, pa_hashmap *h, pa_hashmap *ports) {
PA_IDXSET_FOREACH(m, ap->output_mappings, idx) {
if (u->use_ucm)
pa_alsa_ucm_add_ports_combination(NULL, &m->ucm_context, true, ports, cp, u->core);
pa_alsa_ucm_add_port(NULL, &m->ucm_context, true, ports, cp, u->core);
else
pa_alsa_path_set_add_ports(m->output_path_set, cp, ports, NULL, u->core);
if (m->channel_map.channels > cp->max_sink_channels)
@ -175,7 +175,7 @@ static void add_profiles(struct userdata *u, pa_hashmap *h, pa_hashmap *ports) {
PA_IDXSET_FOREACH(m, ap->input_mappings, idx) {
if (u->use_ucm)
pa_alsa_ucm_add_ports_combination(NULL, &m->ucm_context, false, ports, cp, u->core);
pa_alsa_ucm_add_port(NULL, &m->ucm_context, false, ports, cp, u->core);
else
pa_alsa_path_set_add_ports(m->input_path_set, cp, ports, NULL, u->core);
if (m->channel_map.channels > cp->max_source_channels)
@ -249,8 +249,7 @@ static int card_set_profile(pa_card *c, pa_card_profile *new_profile) {
/* if UCM is available for this card then update the verb */
if (u->use_ucm) {
if (pa_alsa_ucm_set_profile(&u->ucm, c, nd->profile ? nd->profile->name : NULL,
od->profile ? od->profile->name : NULL) < 0) {
if (pa_alsa_ucm_set_profile(&u->ucm, c, nd->profile, od->profile) < 0) {
ret = -1;
goto finish;
}
@ -302,7 +301,7 @@ static void init_profile(struct userdata *u) {
if (d->profile && u->use_ucm) {
/* Set initial verb */
if (pa_alsa_ucm_set_profile(ucm, u->card, d->profile->name, NULL) < 0) {
if (pa_alsa_ucm_set_profile(ucm, u->card, d->profile, NULL) < 0) {
pa_log("Failed to set ucm profile %s", d->profile->name);
return;
}
@ -371,7 +370,7 @@ struct temp_port_avail {
static int report_jack_state(snd_mixer_elem_t *melem, unsigned int mask) {
struct userdata *u = snd_mixer_elem_get_callback_private(melem);
snd_hctl_elem_t *elem = snd_mixer_elem_get_private(melem);
snd_hctl_elem_t **_elem = snd_mixer_elem_get_private(melem), *elem;
snd_ctl_elem_value_t *elem_value;
bool plugged_in;
void *state;
@ -381,6 +380,8 @@ static int report_jack_state(snd_mixer_elem_t *melem, unsigned int mask) {
pa_available_t active_available = PA_AVAILABLE_UNKNOWN;
pa_assert(u);
pa_assert(_elem);
elem = *_elem;
/* Changing the jack state may cause a port change, and a port change will
* make the sink or source change the mixer settings. If there are multiple
@ -563,13 +564,18 @@ static pa_device_port* find_port_with_eld_device(struct userdata *u, int device)
static int hdmi_eld_changed(snd_mixer_elem_t *melem, unsigned int mask) {
struct userdata *u = snd_mixer_elem_get_callback_private(melem);
snd_hctl_elem_t *elem = snd_mixer_elem_get_private(melem);
int device = snd_hctl_elem_get_device(elem);
snd_hctl_elem_t **_elem = snd_mixer_elem_get_private(melem), *elem;
int device;
const char *old_monitor_name;
pa_device_port *p;
pa_hdmi_eld eld;
bool changed = false;
pa_assert(u);
pa_assert(_elem);
elem = *_elem;
device = snd_hctl_elem_get_device(elem);
if (mask == SND_CTL_EVENT_MASK_REMOVE)
return 0;

View file

@ -42,9 +42,6 @@ typedef struct pa_a2dp_endpoint_conf {
/* A2DP codec id */
pa_a2dp_codec_id id;
/* True if codec is bi-directional and supports backchannel */
bool support_backchannel;
/* Returns true if the codec can be supported on the system */
bool (*can_be_supported)(bool for_encoding);

View file

@ -556,7 +556,6 @@ static size_t decode_buffer_hd(void *codec_info, const uint8_t *input_buffer, si
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_aptx = {
.id = { A2DP_CODEC_VENDOR, APTX_VENDOR_ID, APTX_CODEC_ID },
.support_backchannel = false,
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint,
@ -580,7 +579,6 @@ const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_aptx = {
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_aptx_hd = {
.id = { A2DP_CODEC_VENDOR, APTX_HD_VENDOR_ID, APTX_HD_CODEC_ID },
.support_backchannel = false,
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities_hd,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint_hd,

View file

@ -22,6 +22,7 @@
#endif
#include <arpa/inet.h>
#include <stdint.h>
#include <pulsecore/log.h>
#include <pulsecore/macro.h>
@ -82,7 +83,7 @@ fail:
static GstCaps *gst_create_caps_from_sample_spec(const pa_sample_spec *ss) {
gchar *sample_format;
GstCaps *caps;
int channel_mask;
uint64_t channel_mask;
switch (ss->format) {
case PA_SAMPLE_S16LE:

View file

@ -433,7 +433,6 @@ static size_t encode_buffer(void *codec_info, uint32_t timestamp, const uint8_t
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_ldac_eqmid_hq = {
.id = { A2DP_CODEC_VENDOR, LDAC_VENDOR_ID, LDAC_CODEC_ID },
.support_backchannel = false,
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint,
@ -456,7 +455,6 @@ const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_ldac_eqmid_hq = {
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_ldac_eqmid_sq = {
.id = { A2DP_CODEC_VENDOR, LDAC_VENDOR_ID, LDAC_CODEC_ID },
.support_backchannel = false,
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint,
@ -479,7 +477,6 @@ const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_ldac_eqmid_sq = {
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_ldac_eqmid_mq = {
.id = { A2DP_CODEC_VENDOR, LDAC_VENDOR_ID, LDAC_CODEC_ID },
.support_backchannel = false,
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint,

View file

@ -39,6 +39,8 @@
#define SBC_BITPOOL_DEC_STEP 5
#define SBC_BITPOOL_INC_STEP 1
#define SBC_SYNCWORD 0x9C
struct sbc_info {
sbc_t sbc; /* Codec data */
size_t codesize, frame_length; /* SBC Codesize, frame_length. We simply cache those values here */
@ -54,6 +56,12 @@ struct sbc_info {
uint8_t nr_blocks;
uint8_t nr_subbands;
bool boost_source_volume;
/* Size of SBC frame fragment left over from previous decoding iteration */
size_t frame_fragment_size;
/* Maximum SBC frame size is 512 bytes when SBC compression ratio > 1 */
uint8_t frame_fragment[512];
};
static bool can_be_supported(bool for_encoding) {
@ -108,6 +116,24 @@ static bool can_accept_capabilities_xq(const uint8_t *capabilities_buffer, uint8
return true;
}
static bool can_accept_capabilities_faststream(const uint8_t *capabilities_buffer, uint8_t capabilities_size, bool for_encoding) {
const a2dp_faststream_t *capabilities = (const a2dp_faststream_t *) capabilities_buffer;
if (capabilities_size != sizeof(*capabilities))
return false;
if (!(capabilities->direction & (FASTSTREAM_DIRECTION_SINK | FASTSTREAM_DIRECTION_SOURCE)))
return false;
if (!(capabilities->sink_frequency & (FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_44100 | FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_48000)))
return false;
if (!(capabilities->source_frequency & FASTSTREAM_SOURCE_SAMPLING_FREQ_16000))
return false;
return true;
}
static const char *choose_remote_endpoint(const pa_hashmap *capabilities_hashmap, const pa_sample_spec *default_sample_spec, bool for_encoding) {
const pa_a2dp_codec_capabilities *a2dp_capabilities;
const char *key;
@ -136,6 +162,23 @@ static const char *choose_remote_endpoint_xq(const pa_hashmap *capabilities_hash
return NULL;
}
static const char *choose_remote_endpoint_faststream(const pa_hashmap *capabilities_hashmap, const pa_sample_spec *default_sample_spec, bool for_encoding) {
const pa_a2dp_codec_capabilities *a2dp_capabilities;
const char *key;
void *state;
/* There is no preference, just choose random valid entry */
PA_HASHMAP_FOREACH_KV(key, a2dp_capabilities, capabilities_hashmap, state) {
pa_log_debug("choose_remote_endpoint_faststream checking peer endpoint '%s'", key);
if (can_accept_capabilities_faststream(a2dp_capabilities->buffer, a2dp_capabilities->size, for_encoding))
return key;
}
pa_log_debug("choose_remote_endpoint_faststream matched no peer endpoint");
return NULL;
}
static uint8_t fill_capabilities(uint8_t capabilities_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
a2dp_sbc_t *capabilities = (a2dp_sbc_t *) capabilities_buffer;
@ -154,6 +197,147 @@ static uint8_t fill_capabilities(uint8_t capabilities_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]
return sizeof(*capabilities);
}
static void set_info_and_sample_spec_from_sbc_config(struct sbc_info *sbc_info, pa_sample_spec *sample_spec, const a2dp_sbc_t *config) {
switch (config->frequency) {
case SBC_SAMPLING_FREQ_16000:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_16000;
sample_spec->rate = 16000U;
break;
case SBC_SAMPLING_FREQ_32000:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_32000;
sample_spec->rate = 32000U;
break;
case SBC_SAMPLING_FREQ_44100:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_44100;
sample_spec->rate = 44100U;
break;
case SBC_SAMPLING_FREQ_48000:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_48000;
sample_spec->rate = 48000U;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
switch (config->channel_mode) {
case SBC_CHANNEL_MODE_MONO:
sbc_info->mode = SBC_MODE_MONO;
sample_spec->channels = 1;
break;
case SBC_CHANNEL_MODE_DUAL_CHANNEL:
sbc_info->mode = SBC_MODE_DUAL_CHANNEL;
sample_spec->channels = 2;
break;
case SBC_CHANNEL_MODE_STEREO:
sbc_info->mode = SBC_MODE_STEREO;
sample_spec->channels = 2;
break;
case SBC_CHANNEL_MODE_JOINT_STEREO:
sbc_info->mode = SBC_MODE_JOINT_STEREO;
sample_spec->channels = 2;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
switch (config->allocation_method) {
case SBC_ALLOCATION_SNR:
sbc_info->allocation = SBC_AM_SNR;
break;
case SBC_ALLOCATION_LOUDNESS:
sbc_info->allocation = SBC_AM_LOUDNESS;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
switch (config->subbands) {
case SBC_SUBBANDS_4:
sbc_info->subbands = SBC_SB_4;
sbc_info->nr_subbands = 4;
break;
case SBC_SUBBANDS_8:
sbc_info->subbands = SBC_SB_8;
sbc_info->nr_subbands = 8;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
switch (config->block_length) {
case SBC_BLOCK_LENGTH_4:
sbc_info->blocks = SBC_BLK_4;
sbc_info->nr_blocks = 4;
break;
case SBC_BLOCK_LENGTH_8:
sbc_info->blocks = SBC_BLK_8;
sbc_info->nr_blocks = 8;
break;
case SBC_BLOCK_LENGTH_12:
sbc_info->blocks = SBC_BLK_12;
sbc_info->nr_blocks = 12;
break;
case SBC_BLOCK_LENGTH_16:
sbc_info->blocks = SBC_BLK_16;
sbc_info->nr_blocks = 16;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
sbc_info->min_bitpool = config->min_bitpool;
sbc_info->max_bitpool = config->max_bitpool;
}
static void set_params(struct sbc_info *sbc_info) {
sbc_info->sbc.frequency = sbc_info->frequency;
sbc_info->sbc.blocks = sbc_info->blocks;
sbc_info->sbc.subbands = sbc_info->subbands;
sbc_info->sbc.mode = sbc_info->mode;
sbc_info->sbc.allocation = sbc_info->allocation;
sbc_info->sbc.bitpool = sbc_info->initial_bitpool;
sbc_info->sbc.endian = SBC_LE;
sbc_info->codesize = sbc_get_codesize(&sbc_info->sbc);
sbc_info->frame_length = sbc_get_frame_length(&sbc_info->sbc);
}
static uint8_t sbc_get_max_bitpool_below_rate(a2dp_sbc_t *config, uint8_t lower_bound, uint8_t upper_bound, uint32_t bitrate_cap) {
pa_sample_spec sample_spec;
struct sbc_info sbc_info;
int ret;
pa_assert(config);
ret = sbc_init(&sbc_info.sbc, 0);
if (ret != 0) {
pa_log_error("SBC initialization failed: %d", ret);
return lower_bound;
}
set_info_and_sample_spec_from_sbc_config(&sbc_info, &sample_spec, config);
while (upper_bound - lower_bound > 1) {
size_t midpoint = (upper_bound + lower_bound) / 2;
sbc_info.initial_bitpool = midpoint;
set_params(&sbc_info);
size_t bitrate = sbc_info.frame_length * 8 * sample_spec.rate / (sbc_info.nr_subbands * sbc_info.nr_blocks);
if (bitrate > bitrate_cap)
upper_bound = midpoint;
else
lower_bound = midpoint;
}
sbc_finish(&sbc_info.sbc);
pa_log_debug("SBC target bitrate %u bitpool %u sample rate %u", bitrate_cap, lower_bound, sample_spec.rate);
return lower_bound;
}
/* SBC XQ
*
* References:
@ -161,22 +345,70 @@ static uint8_t fill_capabilities(uint8_t capabilities_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]
* http://soundexpert.org/articles/-/blogs/audio-quality-of-sbc-xq-bluetooth-audio-codec
*
*/
static uint8_t fill_capabilities_xq(uint8_t capabilities_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
static uint8_t fill_capabilities_xq(uint8_t capabilities_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE], uint32_t bitrate_cap) {
a2dp_sbc_t *capabilities = (a2dp_sbc_t *) capabilities_buffer;
pa_zero(*capabilities);
/* Bitpool value increases with sample rate. Prepare to calculate maximum viable
* bitpool value at specified bitrate_cap, with rest of SBC parameters fixed. */
capabilities->channel_mode = SBC_CHANNEL_MODE_DUAL_CHANNEL;
capabilities->frequency = SBC_SAMPLING_FREQ_44100 | SBC_SAMPLING_FREQ_48000;
capabilities->frequency = SBC_SAMPLING_FREQ_48000;
capabilities->allocation_method = SBC_ALLOCATION_LOUDNESS;
capabilities->subbands = SBC_SUBBANDS_8;
capabilities->block_length = SBC_BLOCK_LENGTH_16;
capabilities->min_bitpool = SBC_MIN_BITPOOL;
capabilities->max_bitpool = SBC_MAX_BITPOOL;
capabilities->max_bitpool = SBC_MAX_BITPOOL; /* Upper boundary in calculation below. */
/* Now calculate and write it back to be exposed through endpoint capabilities. */
capabilities->max_bitpool = sbc_get_max_bitpool_below_rate(capabilities, capabilities->min_bitpool, capabilities->max_bitpool, bitrate_cap);
/* Add back all supported frequencies exposed through endpoint capabilities, rest of SBC parameters are still fixed. */
capabilities->frequency = SBC_SAMPLING_FREQ_44100 | SBC_SAMPLING_FREQ_48000;
return sizeof(*capabilities);
}
static uint8_t fill_capabilities_faststream(uint8_t capabilities_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
a2dp_faststream_t *capabilities = (a2dp_faststream_t *) capabilities_buffer;
pa_zero(*capabilities);
capabilities->info = A2DP_SET_VENDOR_ID_CODEC_ID(FASTSTREAM_VENDOR_ID, FASTSTREAM_CODEC_ID);
capabilities->direction = FASTSTREAM_DIRECTION_SINK | FASTSTREAM_DIRECTION_SOURCE;
capabilities->sink_frequency = FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_44100 | FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_48000;
capabilities->source_frequency = FASTSTREAM_SOURCE_SAMPLING_FREQ_16000;
return sizeof(*capabilities);
}
static bool is_configuration_valid_faststream(const uint8_t *config_buffer, uint8_t config_size) {
const a2dp_faststream_t *config = (const a2dp_faststream_t *) config_buffer;
if (config_size != sizeof(*config)) {
pa_log_error("Invalid size of config buffer");
return false;
}
if (!(config->direction & (FASTSTREAM_DIRECTION_SINK | FASTSTREAM_DIRECTION_SOURCE))) {
pa_log_error("Invalid FastStream direction in configuration");
return false;
}
if (config->sink_frequency != FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_44100 && config->sink_frequency != FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_48000) {
pa_log_error("Invalid FastStream sink sampling frequency in configuration");
return false;
}
if (config->source_frequency != FASTSTREAM_SOURCE_SAMPLING_FREQ_16000) {
pa_log_error("Invalid FastStream source sampling frequency in configuration");
return false;
}
return true;
}
static bool is_configuration_valid(const uint8_t *config_buffer, uint8_t config_size) {
const a2dp_sbc_t *config = (const a2dp_sbc_t *) config_buffer;
@ -378,145 +610,83 @@ static uint8_t fill_preferred_configuration(const pa_sample_spec *default_sample
return sizeof(*config);
}
static void set_info_and_sample_spec_from_sbc_config(struct sbc_info *sbc_info, pa_sample_spec *sample_spec, const a2dp_sbc_t *config) {
switch (config->frequency) {
case SBC_SAMPLING_FREQ_16000:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_16000;
sample_spec->rate = 16000U;
break;
case SBC_SAMPLING_FREQ_32000:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_32000;
sample_spec->rate = 32000U;
break;
case SBC_SAMPLING_FREQ_44100:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_44100;
sample_spec->rate = 44100U;
break;
case SBC_SAMPLING_FREQ_48000:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_48000;
sample_spec->rate = 48000U;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
static uint8_t fill_preferred_configuration_faststream(const pa_sample_spec *default_sample_spec, const uint8_t *capabilities_buffer, uint8_t capabilities_size, uint8_t config_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
a2dp_faststream_t *config = (a2dp_faststream_t *) config_buffer;
const a2dp_faststream_t *capabilities = (const a2dp_faststream_t *) capabilities_buffer;
int i;
static const struct {
uint32_t rate;
uint8_t cap;
} sink_freq_table[] = {
{ 44100U, FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_44100 },
{ 48000U, FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_48000 }
};
static const struct {
uint32_t rate;
uint8_t cap;
} source_freq_table[] = {
{ 16000U, FASTSTREAM_SOURCE_SAMPLING_FREQ_16000 }
};
if (capabilities_size != sizeof(*capabilities)) {
pa_log_error("Invalid size of FastStream capabilities buffer");
return 0;
}
switch (config->channel_mode) {
case SBC_CHANNEL_MODE_MONO:
sbc_info->mode = SBC_MODE_MONO;
sample_spec->channels = 1;
pa_zero(*config);
/* Find the lowest freq that is at least as high as the requested sampling rate */
for (i = 0; (unsigned) i < PA_ELEMENTSOF(sink_freq_table); i++)
if (sink_freq_table[i].rate >= default_sample_spec->rate && (capabilities->sink_frequency & sink_freq_table[i].cap)) {
config->sink_frequency = sink_freq_table[i].cap;
break;
case SBC_CHANNEL_MODE_DUAL_CHANNEL:
sbc_info->mode = SBC_MODE_DUAL_CHANNEL;
sample_spec->channels = 2;
break;
case SBC_CHANNEL_MODE_STEREO:
sbc_info->mode = SBC_MODE_STEREO;
sample_spec->channels = 2;
break;
case SBC_CHANNEL_MODE_JOINT_STEREO:
sbc_info->mode = SBC_MODE_JOINT_STEREO;
sample_spec->channels = 2;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
switch (config->allocation_method) {
case SBC_ALLOCATION_SNR:
sbc_info->allocation = SBC_AM_SNR;
/* Match with endpoint capabilities */
if ((unsigned) i == PA_ELEMENTSOF(sink_freq_table)) {
for (--i; i >= 0; i--) {
if (capabilities->sink_frequency & sink_freq_table[i].cap) {
config->sink_frequency = sink_freq_table[i].cap;
break;
case SBC_ALLOCATION_LOUDNESS:
sbc_info->allocation = SBC_AM_LOUDNESS;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
}
switch (config->subbands) {
case SBC_SUBBANDS_4:
sbc_info->subbands = SBC_SB_4;
sbc_info->nr_subbands = 4;
break;
case SBC_SUBBANDS_8:
sbc_info->subbands = SBC_SB_8;
sbc_info->nr_subbands = 8;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
if (i < 0) {
pa_log_error("Not suitable FastStream sink sample rate");
return 0;
}
}
switch (config->block_length) {
case SBC_BLOCK_LENGTH_4:
sbc_info->blocks = SBC_BLK_4;
sbc_info->nr_blocks = 4;
pa_assert((unsigned) i < PA_ELEMENTSOF(sink_freq_table));
/* Only single frequency (for now?) */
config->source_frequency = FASTSTREAM_SOURCE_SAMPLING_FREQ_16000;
i = 0;
/* Match with endpoint capabilities */
if ((unsigned) i == PA_ELEMENTSOF(source_freq_table)) {
for (--i; i >= 0; i--) {
if (capabilities->source_frequency & source_freq_table[i].cap) {
config->source_frequency = source_freq_table[i].cap;
break;
case SBC_BLOCK_LENGTH_8:
sbc_info->blocks = SBC_BLK_8;
sbc_info->nr_blocks = 8;
break;
case SBC_BLOCK_LENGTH_12:
sbc_info->blocks = SBC_BLK_12;
sbc_info->nr_blocks = 12;
break;
case SBC_BLOCK_LENGTH_16:
sbc_info->blocks = SBC_BLK_16;
sbc_info->nr_blocks = 16;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
}
sbc_info->min_bitpool = config->min_bitpool;
sbc_info->max_bitpool = config->max_bitpool;
}
static void set_params(struct sbc_info *sbc_info) {
sbc_info->sbc.frequency = sbc_info->frequency;
sbc_info->sbc.blocks = sbc_info->blocks;
sbc_info->sbc.subbands = sbc_info->subbands;
sbc_info->sbc.mode = sbc_info->mode;
sbc_info->sbc.allocation = sbc_info->allocation;
sbc_info->sbc.bitpool = sbc_info->initial_bitpool;
sbc_info->sbc.endian = SBC_LE;
sbc_info->codesize = sbc_get_codesize(&sbc_info->sbc);
sbc_info->frame_length = sbc_get_frame_length(&sbc_info->sbc);
}
uint8_t sbc_get_max_bitpool_below_rate(a2dp_sbc_t *config, uint8_t lower_bound, uint8_t upper_bound, uint32_t bitrate_cap) {
pa_sample_spec sample_spec;
struct sbc_info sbc_info;
int ret;
pa_assert(config);
ret = sbc_init(&sbc_info.sbc, 0);
if (ret != 0) {
pa_log_error("SBC initialization failed: %d", ret);
return lower_bound;
if (i < 0) {
pa_log_error("Not suitable FastStream source sample rate");
return 0;
}
}
set_info_and_sample_spec_from_sbc_config(&sbc_info, &sample_spec, config);
pa_assert((unsigned) i < PA_ELEMENTSOF(source_freq_table));
while (upper_bound - lower_bound > 1) {
size_t midpoint = (upper_bound + lower_bound) / 2;
config->direction = FASTSTREAM_DIRECTION_SINK | FASTSTREAM_DIRECTION_SOURCE;
sbc_info.initial_bitpool = midpoint;
set_params(&sbc_info);
config->info = A2DP_SET_VENDOR_ID_CODEC_ID(FASTSTREAM_VENDOR_ID, FASTSTREAM_CODEC_ID);
size_t bitrate = sbc_info.frame_length * 8 * sample_spec.rate / (sbc_info.nr_subbands * sbc_info.nr_blocks);
if (bitrate > bitrate_cap)
upper_bound = midpoint;
else
lower_bound = midpoint;
}
sbc_finish(&sbc_info.sbc);
pa_log_debug("SBC target bitrate %u bitpool %u sample rate %u", bitrate_cap, lower_bound, sample_spec.rate);
return lower_bound;
return sizeof(*config);
}
static uint8_t fill_preferred_configuration_xq(const pa_sample_spec *default_sample_spec, const uint8_t *capabilities_buffer, uint8_t capabilities_size, uint8_t config_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE], uint32_t bitrate_cap) {
@ -612,14 +782,26 @@ static uint8_t fill_preferred_configuration_xq(const pa_sample_spec *default_sam
return sizeof(*config);
}
static uint8_t fill_capabilities_xq_453kbps(uint8_t capabilities_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
return fill_capabilities_xq(capabilities_buffer, 453000);
}
static uint8_t fill_preferred_configuration_xq_453kbps(const pa_sample_spec *default_sample_spec, const uint8_t *capabilities_buffer, uint8_t capabilities_size, uint8_t config_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
return fill_preferred_configuration_xq(default_sample_spec, capabilities_buffer, capabilities_size, config_buffer, 453000);
}
static uint8_t fill_capabilities_xq_512kbps(uint8_t capabilities_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
return fill_capabilities_xq(capabilities_buffer, 512000);
}
static uint8_t fill_preferred_configuration_xq_512kbps(const pa_sample_spec *default_sample_spec, const uint8_t *capabilities_buffer, uint8_t capabilities_size, uint8_t config_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
return fill_preferred_configuration_xq(default_sample_spec, capabilities_buffer, capabilities_size, config_buffer, 512000);
}
static uint8_t fill_capabilities_xq_552kbps(uint8_t capabilities_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
return fill_capabilities_xq(capabilities_buffer, 552000);
}
static uint8_t fill_preferred_configuration_xq_552kbps(const pa_sample_spec *default_sample_spec, const uint8_t *capabilities_buffer, uint8_t capabilities_size, uint8_t config_buffer[MAX_A2DP_CAPS_SIZE]) {
return fill_preferred_configuration_xq(default_sample_spec, capabilities_buffer, capabilities_size, config_buffer, 552000);
}
@ -664,6 +846,79 @@ static void *init(bool for_encoding, bool for_backchannel, const uint8_t *config
return sbc_info;
}
static void *init_faststream(bool for_encoding, bool for_backchannel, const uint8_t *config_buffer, uint8_t config_size, pa_sample_spec *sample_spec, pa_core *core) {
struct sbc_info *sbc_info;
const a2dp_faststream_t *config = (const a2dp_faststream_t *) config_buffer;
int ret;
pa_assert(config_size == sizeof(*config));
sbc_info = pa_xnew0(struct sbc_info, 1);
ret = sbc_init(&sbc_info->sbc, 0);
if (ret != 0) {
pa_xfree(sbc_info);
pa_log_error("SBC initialization failed: %d", ret);
return NULL;
}
sample_spec->format = PA_SAMPLE_S16LE;
if (for_encoding != for_backchannel) {
switch (config->sink_frequency) {
case FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_44100:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_44100;
sample_spec->rate = 44100U;
break;
case FASTSTREAM_SINK_SAMPLING_FREQ_48000:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_48000;
sample_spec->rate = 48000U;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
sample_spec->channels = 2;
sbc_info->mode = SBC_MODE_JOINT_STEREO;
sbc_info->initial_bitpool = sbc_info->min_bitpool = sbc_info->max_bitpool = 29;
} else {
switch (config->source_frequency) {
case FASTSTREAM_SOURCE_SAMPLING_FREQ_16000:
sbc_info->frequency = SBC_FREQ_16000;
sample_spec->rate = 16000U;
break;
default:
pa_assert_not_reached();
}
sample_spec->channels = 2;
sbc_info->mode = SBC_MODE_MONO;
sbc_info->initial_bitpool = sbc_info->min_bitpool = sbc_info->max_bitpool = 32;
}
sbc_info->allocation = SBC_AM_LOUDNESS;
sbc_info->subbands = SBC_SB_8;
sbc_info->nr_subbands = 8;
sbc_info->blocks = SBC_BLK_16;
sbc_info->nr_blocks = 16;
set_params(sbc_info);
if (sbc_info->frame_length & 1)
++sbc_info->frame_length;
pa_log_info("FastStream %s SBC parameters: allocation=%s, subbands=%u, blocks=%u, mode=%s bitpool=%u codesize=%u frame_length=%u",
for_encoding ? "encoder" : "decoder",
sbc_info->sbc.allocation ? "SNR" : "Loudness", sbc_info->sbc.subbands ? 8 : 4,
(sbc_info->sbc.blocks+1)*4, sbc_info->sbc.mode == SBC_MODE_MONO ? "Mono" :
sbc_info->sbc.mode == SBC_MODE_DUAL_CHANNEL ? "DualChannel" :
sbc_info->sbc.mode == SBC_MODE_STEREO ? "Stereo" : "JointStereo",
sbc_info->sbc.bitpool, (unsigned)sbc_info->codesize, (unsigned)sbc_info->frame_length);
return sbc_info;
}
static void deinit(void *codec_info) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
@ -689,6 +944,12 @@ static int reset(void *codec_info) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
int ret;
/* forget about source volume boost */
sbc_info->boost_source_volume = false;
/* forget last saved frame fragment */
sbc_info->frame_fragment_size = 0;
ret = sbc_reinit(&sbc_info->sbc, 0);
if (ret != 0) {
pa_log_error("SBC reinitialization failed: %d", ret);
@ -702,6 +963,25 @@ static int reset(void *codec_info) {
return 0;
}
static int reset_faststream(void *codec_info) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
int ret;
ret = sbc_reinit(&sbc_info->sbc, 0);
if (ret != 0) {
pa_log_error("SBC reinitialization failed: %d", ret);
return -1;
}
/* sbc_reinit() sets also default parameters, so reset them back */
set_params(sbc_info);
if (sbc_info->frame_length & 1)
++sbc_info->frame_length;
sbc_info->seq_num = 0;
return 0;
}
static size_t get_block_size(void *codec_info, size_t link_mtu) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
size_t rtp_size = sizeof(struct rtp_header) + sizeof(struct rtp_payload);
@ -711,9 +991,39 @@ static size_t get_block_size(void *codec_info, size_t link_mtu) {
if (frame_count > 15)
frame_count = 15;
/* Code dealing with read/write block size expects it to be
* non-zero to make progress, make it at least one frame.
*/
if (frame_count < 1) {
pa_log_warn("SBC packet size %lu is larger than link MTU %lu", sbc_info->frame_length + rtp_size, link_mtu);
frame_count = 1;
}
return frame_count * sbc_info->codesize;
}
static size_t get_write_block_size_faststream(void *codec_info, size_t link_mtu) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
size_t frame_count = link_mtu / sbc_info->frame_length;
/* 3 frames seem to work best, with minimal glitches */
if (frame_count > 3)
frame_count = 3;
return frame_count * sbc_info->codesize;
}
static size_t get_read_block_size_faststream(void *codec_info, size_t link_mtu) {
/* With SBC bitpool >= 29 and any combination of blocks, subbands
* and channels maximum compression ratio 4:1 is achieved with
* blocks=16, subbands=8, channels=2, bitpool=29
*
* Though smaller bitpools can yield higher compression ratio, faststream is
* assumed to have fixed bitpool so maximum output size is link_mtu * 4.
*/
return link_mtu * 4;
}
static size_t get_encoded_block_size(void *codec_info, size_t input_size) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
size_t rtp_size = sizeof(struct rtp_header) + sizeof(struct rtp_payload);
@ -724,6 +1034,15 @@ static size_t get_encoded_block_size(void *codec_info, size_t input_size) {
return (input_size / sbc_info->codesize) * sbc_info->frame_length + rtp_size;
}
static size_t get_encoded_block_size_faststream(void *codec_info, size_t input_size) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
/* input size should be aligned to codec input block size */
pa_assert_fp(input_size % sbc_info->codesize == 0);
return (input_size / sbc_info->codesize) * sbc_info->frame_length;
}
static size_t reduce_encoder_bitrate(void *codec_info, size_t write_link_mtu) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
uint8_t bitpool;
@ -832,6 +1151,72 @@ static size_t encode_buffer(void *codec_info, uint32_t timestamp, const uint8_t
return d - output_buffer;
}
static size_t encode_buffer_faststream(void *codec_info, uint32_t timestamp, const uint8_t *input_buffer, size_t input_size, uint8_t *output_buffer, size_t output_size, size_t *processed) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
uint8_t *d;
const uint8_t *p;
size_t to_write, to_encode;
uint8_t frame_count;
frame_count = 0;
p = input_buffer;
to_encode = input_size;
d = output_buffer;
to_write = output_size;
/* frame_count is only 4 bit number */
while (PA_LIKELY(to_encode > 0 && to_write > 0)) {
ssize_t written;
ssize_t encoded;
encoded = sbc_encode(&sbc_info->sbc,
p, to_encode,
d, to_write,
&written);
if (PA_UNLIKELY(encoded <= 0)) {
pa_log_error("SBC encoding error (%li)", (long) encoded);
break;
}
if (PA_UNLIKELY(written < 0)) {
pa_log_error("SBC encoding error (%li)", (long) written);
break;
}
while (written < sbc_info->frame_length && written < to_write)
d[written++] = 0;
pa_assert_fp((size_t) encoded <= to_encode);
pa_assert_fp((size_t) encoded == sbc_info->codesize);
pa_assert_fp((size_t) written <= to_write);
pa_assert_fp((size_t) written == sbc_info->frame_length);
p += encoded;
to_encode -= encoded;
d += written;
to_write -= written;
frame_count++;
}
PA_ONCE_BEGIN {
pa_log_debug("Using SBC codec implementation: %s", pa_strnull(sbc_get_implementation_info(&sbc_info->sbc)));
} PA_ONCE_END;
if (PA_UNLIKELY(frame_count == 0)) {
*processed = 0;
return 0;
}
*processed = p - input_buffer;
return d - output_buffer;
}
static size_t decode_buffer(void *codec_info, const uint8_t *input_buffer, size_t input_size, uint8_t *output_buffer, size_t output_size, size_t *processed) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
@ -896,9 +1281,146 @@ static size_t decode_buffer(void *codec_info, const uint8_t *input_buffer, size_
return d - output_buffer;
}
static size_t decode_buffer_faststream(void *codec_info, const uint8_t *input_buffer, size_t input_size, uint8_t *output_buffer, size_t output_size, size_t *processed) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
const uint8_t *p;
uint8_t *d;
size_t to_write, to_decode;
pa_sample_spec decoded_sample_spec = {
.format = PA_SAMPLE_S16LE,
.channels = 2,
.rate = 16000U
};
uint8_t decode_buffer[4096];
uint8_t frame_buffer[4096];
to_decode = input_size;
/* append input buffer to fragment left from previous decode call */
if (sbc_info->frame_fragment_size) {
if (sbc_info->frame_fragment_size + to_decode > sizeof(frame_buffer)) {
pa_log_debug("FastStream SBC input (saved + incoming) size %lu larger than buffer size %lu, input truncated to fit",
sbc_info->frame_fragment_size + to_decode, sizeof(frame_buffer));
to_decode = sizeof(frame_buffer) - sbc_info->frame_fragment_size;
}
memcpy(frame_buffer, sbc_info->frame_fragment, sbc_info->frame_fragment_size);
memcpy(frame_buffer + sbc_info->frame_fragment_size, input_buffer, to_decode);
to_decode += sbc_info->frame_fragment_size;
p = frame_buffer;
/* clear saved fragment */
sbc_info->frame_fragment_size = 0;
} else
p = input_buffer;
d = output_buffer;
to_write = output_size;
while (PA_LIKELY(to_decode > 0 && to_write > 0)) {
size_t written = 0;
ssize_t decoded;
/* skip to SBC sync word before attempting decode */
if (*p != SBC_SYNCWORD) {
++p;
--to_decode;
continue;
}
if (to_decode < sbc_info->frame_length) {
pa_log_debug("FastStream SBC input %lu is too short (expected frame length %lu)", to_decode, sbc_info->frame_length);
break;
}
decoded = sbc_decode(&sbc_info->sbc,
p, to_decode,
decode_buffer, sizeof(decode_buffer),
&written);
if (PA_UNLIKELY(decoded <= 0)) {
/* sbc_decode returns -1 if input too short,
* break from loop to save this frame fragment for next decode iteration */
if (decoded == -1) {
pa_log_debug("FastStream SBC decoding error (%li) input %lu is too short", (long) decoded, to_decode);
break;
}
/* otherwise failed to decode frame, skip to next SBC sync word */
pa_log_error("FastStream SBC decoding error (%li)", (long) decoded);
decoded = 1;
} else {
/* Reset codesize and frame_length to values found by decoder */
sbc_info->codesize = sbc_get_codesize(&sbc_info->sbc);
sbc_info->frame_length = sbc_get_frame_length(&sbc_info->sbc);
if (sbc_info->mode != sbc_info->sbc.mode)
sbc_info->mode = sbc_info->sbc.mode;
if (sbc_info->frequency != sbc_info->sbc.frequency) {
/* some devices unexpectedly return SBC frequency different from 16000
* remember this, and keep incoming sample rate at 16000 */
pa_log_debug("FastStream decoder detected SBC frequency %u, expected %u", sbc_info->sbc.frequency, sbc_info->frequency);
sbc_info->frequency = sbc_info->sbc.frequency;
/* volume is too low for known devices with unexpected source SBC frequency */
pa_log_debug("FastStream decoder requesting 20dB boost for source volume");
sbc_info->boost_source_volume = true;
}
if (sbc_info->sbc.mode == SBC_MODE_MONO) {
const void *interleave_buf[2] = {decode_buffer, decode_buffer};
/* mono->stereo conversion needs to fit into remaining output space */
written = PA_MIN(to_write / 2, written);
pa_interleave(interleave_buf, 2, d, pa_sample_size(&decoded_sample_spec), written / pa_sample_size(&decoded_sample_spec));
written *= 2;
} else
memcpy(d, decode_buffer, written);
}
pa_assert_fp((size_t) decoded <= to_decode);
pa_assert_fp((size_t) written <= to_write);
p += decoded;
to_decode -= decoded;
d += written;
to_write -= written;
}
if (to_decode) {
if (to_decode > sizeof(sbc_info->frame_fragment)) {
pa_log_debug("FastStream remaining SBC fragment size %lu larger than buffer size %lu, remainder truncated to fit",
to_decode, sizeof(sbc_info->frame_fragment));
p += to_decode - sizeof(sbc_info->frame_fragment);
to_decode = sizeof(sbc_info->frame_fragment);
}
pa_log_debug("FastStream saving SBC fragment size %lu for next decoding iteration", to_decode);
memcpy(sbc_info->frame_fragment, p, to_decode);
sbc_info->frame_fragment_size = to_decode;
}
*processed = input_size;
return d - output_buffer;
}
/* Boost sink backchannel mic volume by 20dB as it appears too quiet */
double get_source_output_volume_factor_dB_faststream(void *codec_info) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
if (sbc_info->boost_source_volume)
return 20.;
return 1.0;
}
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_sbc = {
.id = { A2DP_CODEC_SBC, 0, 0 },
.support_backchannel = false,
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint,
@ -936,11 +1458,10 @@ const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_sbc = {
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_sbc_xq_453 = {
.id = { A2DP_CODEC_SBC, 0, 0 },
.support_backchannel = false,
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities_xq,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint_xq,
.fill_capabilities = fill_capabilities_xq,
.fill_capabilities = fill_capabilities_xq_453kbps,
.is_configuration_valid = is_configuration_valid,
.fill_preferred_configuration = fill_preferred_configuration_xq_453kbps,
.bt_codec = {
@ -961,11 +1482,10 @@ const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_sbc_xq_453 = {
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_sbc_xq_512 = {
.id = { A2DP_CODEC_SBC, 0, 0 },
.support_backchannel = false,
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities_xq,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint_xq,
.fill_capabilities = fill_capabilities_xq,
.fill_capabilities = fill_capabilities_xq_512kbps,
.is_configuration_valid = is_configuration_valid,
.fill_preferred_configuration = fill_preferred_configuration_xq_512kbps,
.bt_codec = {
@ -986,11 +1506,10 @@ const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_sbc_xq_512 = {
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_sbc_xq_552 = {
.id = { A2DP_CODEC_SBC, 0, 0 },
.support_backchannel = false,
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities_xq,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint_xq,
.fill_capabilities = fill_capabilities_xq,
.fill_capabilities = fill_capabilities_xq_552kbps,
.is_configuration_valid = is_configuration_valid,
.fill_preferred_configuration = fill_preferred_configuration_xq_552kbps,
.bt_codec = {
@ -1008,3 +1527,49 @@ const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_sbc_xq_552 = {
.decode_buffer = decode_buffer,
},
};
/* FastStream codec is just SBC codec with fixed parameters.
*
* Sink stream parameters:
* 48.0kHz or 44.1kHz,
* Blocks 16,
* Sub-bands 8,
* Joint Stereo,
* Allocation method Loudness,
* Bitpool = 29
* (data rate = 212kbps, packet size = (71+1)3 <= DM5 = 220, with 3 SBC frames).
* SBC frame size is 71 bytes, but FastStream is zero-padded to the even size (72).
*
* Source stream parameters:
* 16kHz,
* Mono,
* Blocks 16,
* Sub-bands 8,
* Allocation method Loudness,
* Bitpool = 32
* (data rate = 72kbps, packet size = 723 <= DM5 = 220, with 3 SBC frames).
*/
const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_faststream = {
.id = { A2DP_CODEC_VENDOR, FASTSTREAM_VENDOR_ID, FASTSTREAM_CODEC_ID },
.can_be_supported = can_be_supported,
.can_accept_capabilities = can_accept_capabilities_faststream,
.choose_remote_endpoint = choose_remote_endpoint_faststream,
.fill_capabilities = fill_capabilities_faststream,
.is_configuration_valid = is_configuration_valid_faststream,
.fill_preferred_configuration = fill_preferred_configuration_faststream,
.bt_codec = {
.name = "faststream",
.description = "FastStream",
.support_backchannel = true,
.init = init_faststream,
.deinit = deinit,
.reset = reset_faststream,
.get_read_block_size = get_read_block_size_faststream,
.get_write_block_size = get_write_block_size_faststream,
.get_encoded_block_size = get_encoded_block_size_faststream,
.encode_buffer = encode_buffer_faststream,
.decode_buffer = decode_buffer_faststream,
.get_source_output_volume_factor_dB = get_source_output_volume_factor_dB_faststream,
},
};

View file

@ -52,6 +52,7 @@ extern const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_ldac_eqmid_hq;
extern const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_ldac_eqmid_sq;
extern const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_ldac_eqmid_mq;
#endif
extern const pa_a2dp_endpoint_conf pa_a2dp_endpoint_conf_faststream;
/* This is list of supported codecs. Their order is important.
* Codec with lower index has higher priority. */
@ -69,6 +70,7 @@ static const pa_a2dp_endpoint_conf *pa_a2dp_endpoint_configurations[] = {
&pa_a2dp_endpoint_conf_sbc_xq_453,
&pa_a2dp_endpoint_conf_sbc_xq_512,
&pa_a2dp_endpoint_conf_sbc_xq_552,
&pa_a2dp_endpoint_conf_faststream,
};
unsigned int pa_bluetooth_a2dp_endpoint_conf_count(void) {

View file

@ -38,15 +38,25 @@
#include "bluez5-util.h"
#include "bt-codec-msbc.h"
#include "upower.h"
#define MANDATORY_CALL_INDICATORS \
"(\"call\",(0-1))," \
"(\"callsetup\",(0-3))," \
"(\"callheld\",(0-2))" \
struct pa_bluetooth_backend {
pa_core *core;
pa_dbus_connection *connection;
pa_bluetooth_discovery *discovery;
pa_hook_slot *adapter_uuids_changed_slot;
pa_hook_slot *host_battery_level_changed_slot;
pa_upower_backend *upower;
bool enable_shared_profiles;
bool enable_hsp_hs;
bool enable_hfp_hf;
bool cmer_indicator_reporting_enabled;
uint32_t cind_enabled_indicators;
PA_LLIST_HEAD(pa_dbus_pending, pending);
};
@ -57,6 +67,7 @@ struct transport_data {
int sco_fd;
pa_io_event *sco_io;
pa_mainloop_api *mainloop;
pa_bluetooth_backend *backend;
};
struct hfp_config {
@ -97,6 +108,20 @@ enum hfp_ag_features {
HFP_AG_INDICATORS = 10,
};
/*
* Always keep this struct in sync with indicator discovery of AT+CIND=?
* These indicators are used in bitflags and intentionally start at 1
* since AT+CIND indicators start at index 1.
*/
typedef enum pa_bluetooth_ag_to_hf_indicators {
CIND_CALL_INDICATOR = 1,
CIND_CALL_SETUP_INDICATOR = 2,
CIND_CALL_HELD_INDICATOR = 3,
CIND_SERVICE_INDICATOR = 4,
CIND_BATT_CHG_INDICATOR = 5,
CIND_INDICATOR_MAX = 6
} pa_bluetooth_ag_to_hf_indicators_t;
/* gateway features we support, which is as little as we can get away with */
static uint32_t hfp_features =
/* HFP 1.6 requires this */
@ -589,11 +614,13 @@ static pa_volume_t set_source_volume(pa_bluetooth_transport *t, pa_volume_t volu
static bool hfp_rfcomm_handle(int fd, pa_bluetooth_transport *t, const char *buf)
{
struct hfp_config *c = t->config;
int indicator, val;
char str[5];
struct transport_data *trd = t->userdata;
pa_bluetooth_backend *b = trd->backend;
int indicator, mode, val;
char *str;
const char *r;
size_t len;
const char *state;
const char *state = NULL;
/* first-time initialize selected codec to CVSD */
if (c->selected_codec == 0)
@ -608,18 +635,47 @@ static bool hfp_rfcomm_handle(int fd, pa_bluetooth_transport *t, const char *buf
c->state = 1;
return true;
} else if (sscanf(buf, "AT+BAC=%3s", str) == 1) {
} else if (pa_startswith(buf, "AT+BIA=")) {
/* Indicators start with index 1 and follow the order of the AT+CIND=? response */
str = pa_xstrdup(buf + 7);
for (indicator = 1; (r = pa_split_in_place(str, ",\r\n", &len, &state)); indicator++) {
/* Ignore updates to mandatory indicators which are always ON */
if (indicator == CIND_CALL_INDICATOR
|| indicator == CIND_CALL_SETUP_INDICATOR
|| indicator == CIND_CALL_HELD_INDICATOR)
continue;
/* Indicators may have no value and should be skipped */
if (len == 0)
continue;
if (len == 1 && r[0] == '1')
b->cind_enabled_indicators |= (1 << indicator);
else if (len == 1 && r[0] == '0')
b->cind_enabled_indicators &= ~(1 << indicator);
else {
pa_log_error("Unable to parse indicator of AT+BIA command: %s", buf);
rfcomm_write_response(fd, "ERROR");
pa_xfree(str);
return false;
}
}
pa_xfree(str);
return true;
} else if (pa_startswith(buf, "AT+BAC=")) {
c->support_msbc = false;
state = NULL;
/* check if codec id 2 (mSBC) is in the list of supported codecs */
while ((r = pa_split_in_place(str, ",", &len, &state))) {
str = pa_xstrdup(buf + 7);
while ((r = pa_split_in_place(str, ",\r\n", &len, &state))) {
if (len == 1 && r[0] == '2') {
c->support_msbc = true;
break;
}
}
pa_xfree(str);
c->support_codec_negotiation = true;
@ -633,24 +689,48 @@ static bool hfp_rfcomm_handle(int fd, pa_bluetooth_transport *t, const char *buf
return true;
} else if (c->state == 1 && pa_startswith(buf, "AT+CIND=?")) {
/* we declare minimal no indicators */
/* UPower backend available, declare support for more indicators */
if (b->upower) {
rfcomm_write_response(fd, "+CIND: "
/* many indicators can be supported, only call and
* callheld are mandatory, so that's all we reply */
MANDATORY_CALL_INDICATORS ","
"(\"service\",(0-1)),"
"(\"call\",(0-1)),"
"(\"callsetup\",(0-3)),"
"(\"callheld\",(0-2))");
"(\"battchg\",(0-5))");
/* Minimal indicators supported without any additional backend */
} else {
rfcomm_write_response(fd, "+CIND: "
MANDATORY_CALL_INDICATORS ","
"(\"service\",(0-1))");
}
c->state = 2;
return true;
} else if (c->state == 2 && pa_startswith(buf, "AT+CIND?")) {
if (b->upower)
rfcomm_write_response(fd, "+CIND: 0,0,0,0,%u", pa_upower_get_battery_level(b->upower));
else
rfcomm_write_response(fd, "+CIND: 0,0,0,0");
c->state = 3;
return true;
} else if ((c->state == 2 || c->state == 3) && pa_startswith(buf, "AT+CMER=")) {
if (sscanf(buf, "AT+CMER=%d,%*d,%*d,%d", &mode, &val) == 2) {
/* Bluetooth HFP spec only defines mode == 3 */
if (mode != 3)
pa_log_warn("Unexpected mode for AT+CMER: %d", mode);
/* Configure CMER event reporting */
b->cmer_indicator_reporting_enabled = !!val;
pa_log_debug("Event indications enabled? %s", pa_yes_no(val));
rfcomm_write_response(fd, "OK");
}
else {
pa_log_error("Unable to parse AT+CMER command: %s", buf);
rfcomm_write_response(fd, "ERROR");
return false;
}
if (c->support_codec_negotiation) {
if (c->support_msbc && pa_bluetooth_discovery_get_enable_msbc(t->device->discovery)) {
@ -738,8 +818,62 @@ static bool hfp_rfcomm_handle(int fd, pa_bluetooth_transport *t, const char *buf
return true;
}
static int get_rfcomm_fd(pa_bluetooth_discovery *discovery) {
struct pa_bluetooth_transport *t;
struct transport_data *trd = NULL;
void *state = NULL;
/* Find RFCOMM transport by checking if a HSP or HFP profile transport is available */
while ((t = pa_hashmap_iterate(pa_bluetooth_discovery_get_transports(discovery), &state, NULL))) {
/* Skip non-connected transports */
if (!t || t->state == PA_BLUETOOTH_TRANSPORT_STATE_DISCONNECTED) {
continue;
}
/* Break when an RFCOMM capable transport profile is available */
if (t->profile == PA_BLUETOOTH_PROFILE_HFP_HF) {
trd = t->userdata;
break;
}
}
/* Skip if RFCOMM channel is not available yet */
if (!trd) {
pa_log_info("RFCOMM not available yet, skipping notification");
return -1;
}
return trd->rfcomm_fd;
}
static pa_hook_result_t host_battery_level_changed_cb(pa_bluetooth_discovery *y, const pa_upower_backend *u, pa_bluetooth_backend *b) {
int rfcomm_fd;
pa_assert(y);
pa_assert(u);
pa_assert(b);
/* Get RFCOMM channel if available */
rfcomm_fd = get_rfcomm_fd(y);
if (rfcomm_fd < 0)
return PA_HOOK_OK;
/* Notify HF about AG battery level change over RFCOMM */
if (b->cmer_indicator_reporting_enabled && (b->cind_enabled_indicators & (1 << CIND_BATT_CHG_INDICATOR))) {
rfcomm_write_response(rfcomm_fd, "+CIEV: %d,%d", CIND_BATT_CHG_INDICATOR, u->battery_level);
pa_log_debug("HG notified of AG's battery level change");
/* Skip notification if indicator is disabled or event reporting is completely disabled */
} else
pa_log_debug("Battery level change indicator disabled, skipping notification");
return PA_HOOK_OK;
}
static void rfcomm_io_callback(pa_mainloop_api *io, pa_io_event *e, int fd, pa_io_event_flags_t events, void *userdata) {
pa_bluetooth_transport *t = userdata;
struct transport_data *trd = t->userdata;
pa_bluetooth_backend *b = trd->backend;
int i;
pa_assert(io);
pa_assert(t);
@ -755,21 +889,23 @@ static void rfcomm_io_callback(pa_mainloop_api *io, pa_io_event *e, int fd, pa_i
}
if (events & PA_IO_EVENT_INPUT) {
char buf[512];
char rbuf[512];
ssize_t len;
int gain, dummy;
bool do_reply = false;
int vendor, product, version, features;
char *buf = rbuf;
int num;
len = pa_read(fd, buf, 511, NULL);
len = pa_read(fd, rbuf, 511, NULL);
if (len < 0) {
pa_log_error("RFCOMM read error: %s", pa_cstrerror(errno));
goto fail;
}
buf[len] = 0;
pa_log_debug("RFCOMM << %s", buf);
rbuf[len] = 0;
pa_log_debug("RFCOMM << %s", rbuf);
while (buf[0]) {
/* There are only four HSP AT commands:
* AT+VGS=value: value between 0 and 15, sent by the HS to AG to set the speaker gain.
* +VGS=value is sent by AG to HS as a response to an AT+VGS command or when the gain
@ -833,11 +969,11 @@ static void rfcomm_io_callback(pa_mainloop_api *io, pa_io_event *e, int fd, pa_i
switch (key) {
case 1:
pa_log_notice("Battery Level: %d0%%", val + 1);
pa_log_debug("Battery Level: %d0%%", val + 1);
pa_bluetooth_device_report_battery_level(t->device, (val + 1) * 10, "Apple accessory indication");
break;
case 2:
pa_log_notice("Dock Status: %s", val ? "docked" : "undocked");
pa_log_debug("Dock Status: %s", val ? "docked" : "undocked");
break;
default:
pa_log_debug("Unexpected IPHONEACCEV key %#x", key);
@ -855,11 +991,28 @@ static void rfcomm_io_callback(pa_mainloop_api *io, pa_io_event *e, int fd, pa_i
if (do_reply)
rfcomm_write_response(fd, "OK");
if (buf[0] == '\r') /* in case it is the command with format \r\nCOMMAND\r\n, skip the starting \r */
buf = buf + 1;
buf = strstr(buf, "\r"); /* try to find the next AT command in the buf */
if (!buf)
break;
else if (buf[1] == '\n')
buf = buf + 2; /* skip \r\n */
else
buf = buf + 1; /* skip \r */
}
}
return;
fail:
/* Service Connection lost, reset indicators and event reporting to default values */
b->cmer_indicator_reporting_enabled = false;
for (i = 1; i < CIND_INDICATOR_MAX; i++)
b->cind_enabled_indicators |= (1 << i);
pa_bluetooth_transport_unlink(t);
pa_bluetooth_transport_free(t);
}
@ -1022,6 +1175,7 @@ static DBusMessage *profile_new_connection(DBusConnection *conn, DBusMessage *m,
trd = pa_xnew0(struct transport_data, 1);
trd->rfcomm_fd = fd;
trd->mainloop = b->core->mainloop;
trd->backend = b;
trd->rfcomm_io = trd->mainloop->io_new(b->core->mainloop, fd, PA_IO_EVENT_INPUT,
rfcomm_io_callback, t);
t->userdata = trd;
@ -1188,6 +1342,7 @@ void pa_bluetooth_native_backend_enable_shared_profiles(pa_bluetooth_backend *na
pa_bluetooth_backend *pa_bluetooth_native_backend_new(pa_core *c, pa_bluetooth_discovery *y, bool enable_shared_profiles) {
pa_bluetooth_backend *backend;
DBusError err;
int i;
pa_log_debug("Bluetooth Headset Backend API support using the native backend");
@ -1211,6 +1366,10 @@ pa_bluetooth_backend *pa_bluetooth_native_backend_new(pa_core *c, pa_bluetooth_d
pa_hook_connect(pa_bluetooth_discovery_hook(y, PA_BLUETOOTH_HOOK_ADAPTER_UUIDS_CHANGED), PA_HOOK_NORMAL,
(pa_hook_cb_t) adapter_uuids_changed_cb, backend);
backend->host_battery_level_changed_slot =
pa_hook_connect(pa_bluetooth_discovery_hook(y, PA_BLUETOOTH_HOOK_HOST_BATTERY_LEVEL_CHANGED), PA_HOOK_NORMAL,
(pa_hook_cb_t) host_battery_level_changed_cb, backend);
if (!backend->enable_hsp_hs && !backend->enable_hfp_hf)
pa_log_warn("Both HSP HS and HFP HF bluetooth profiles disabled in native backend. Native backend will not register for headset connections.");
@ -1220,6 +1379,16 @@ pa_bluetooth_backend *pa_bluetooth_native_backend_new(pa_core *c, pa_bluetooth_d
if (backend->enable_shared_profiles)
native_backend_apply_profile_registration_change(backend, true);
backend->upower = pa_upower_backend_new(c, y);
/* All CIND indicators are enabled by default until overriden by AT+BIA */
for (i = 1; i < CIND_INDICATOR_MAX; i++)
backend->cind_enabled_indicators |= (1 << i);
/* While all CIND indicators are enabled, event reporting is not enabled by default */
backend->cmer_indicator_reporting_enabled = false;
return backend;
}
@ -1231,12 +1400,18 @@ void pa_bluetooth_native_backend_free(pa_bluetooth_backend *backend) {
if (backend->adapter_uuids_changed_slot)
pa_hook_slot_free(backend->adapter_uuids_changed_slot);
if (backend->host_battery_level_changed_slot)
pa_hook_slot_free(backend->host_battery_level_changed_slot);
if (backend->enable_shared_profiles)
native_backend_apply_profile_registration_change(backend, false);
if (backend->enable_hsp_hs)
profile_done(backend, PA_BLUETOOTH_PROFILE_HSP_HS);
if (backend->upower)
pa_upower_backend_free(backend->upower);
pa_dbus_connection_unref(backend->connection);
pa_xfree(backend);

View file

@ -788,6 +788,7 @@ static void get_volume_reply(DBusPendingCall *pending, void *userdata) {
pa_bluetooth_transport *t;
uint16_t gain;
pa_volume_t volume;
const char *error_name, *error_message;
pa_assert(pending);
pa_assert_se(p = userdata);
@ -796,10 +797,18 @@ static void get_volume_reply(DBusPendingCall *pending, void *userdata) {
pa_assert_se(r = dbus_pending_call_steal_reply(pending));
if (dbus_message_get_type(r) == DBUS_MESSAGE_TYPE_ERROR) {
error_name = dbus_message_get_error_name(r);
error_message = pa_dbus_get_error_message(r);
if (pa_streq(error_name, DBUS_ERROR_INVALID_ARGS) && pa_streq(error_message, "No such property 'Volume'")) {
pa_log_warn(DBUS_INTERFACE_PROPERTIES ".Get %s Volume property not (yet) available",
dbus_message_get_path(p->message));
} else {
pa_log_error(DBUS_INTERFACE_PROPERTIES ".Get %s Volume failed: %s: %s",
dbus_message_get_path(p->message),
dbus_message_get_error_name(r),
pa_dbus_get_error_message(r));
error_name,
error_message);
}
goto finish;
}
dbus_message_iter_init(r, &iter);
@ -1193,6 +1202,13 @@ bool pa_bluetooth_discovery_get_enable_msbc(pa_bluetooth_discovery *y)
return y->enable_msbc;
}
pa_hashmap* pa_bluetooth_discovery_get_transports(pa_bluetooth_discovery *y) {
pa_assert(y);
pa_assert(PA_REFCNT_VALUE(y) > 0);
return y->transports;
}
pa_bluetooth_device* pa_bluetooth_discovery_get_device_by_address(pa_bluetooth_discovery *y, const char *remote, const char *local) {
pa_bluetooth_device *d;
void *state = NULL;

View file

@ -62,12 +62,14 @@ typedef struct pa_bluetooth_device pa_bluetooth_device;
typedef struct pa_bluetooth_adapter pa_bluetooth_adapter;
typedef struct pa_bluetooth_discovery pa_bluetooth_discovery;
typedef struct pa_bluetooth_backend pa_bluetooth_backend;
typedef struct pa_upower_backend pa_upower_backend;
typedef enum pa_bluetooth_hook {
PA_BLUETOOTH_HOOK_ADAPTER_UUIDS_CHANGED, /* Call data: pa_bluetooth_adapter */
PA_BLUETOOTH_HOOK_DEVICE_CONNECTION_CHANGED, /* Call data: pa_bluetooth_device */
PA_BLUETOOTH_HOOK_DEVICE_UNLINK, /* Call data: pa_bluetooth_device */
PA_BLUETOOTH_HOOK_DEVICE_BATTERY_LEVEL_CHANGED, /* Call data: pa_bluetooth_device */
PA_BLUETOOTH_HOOK_HOST_BATTERY_LEVEL_CHANGED, /* Call data: pa_upower_backend */
PA_BLUETOOTH_HOOK_TRANSPORT_STATE_CHANGED, /* Call data: pa_bluetooth_transport */
PA_BLUETOOTH_HOOK_TRANSPORT_SOURCE_VOLUME_CHANGED, /* Call data: pa_bluetooth_transport */
PA_BLUETOOTH_HOOK_TRANSPORT_SINK_VOLUME_CHANGED, /* Call data: pa_bluetooth_transport */
@ -245,4 +247,5 @@ void pa_bluetooth_discovery_set_ofono_running(pa_bluetooth_discovery *y, bool is
bool pa_bluetooth_discovery_get_enable_native_hsp_hs(pa_bluetooth_discovery *y);
bool pa_bluetooth_discovery_get_enable_native_hfp_hf(pa_bluetooth_discovery *y);
bool pa_bluetooth_discovery_get_enable_msbc(pa_bluetooth_discovery *y);
pa_hashmap* pa_bluetooth_discovery_get_transports(pa_bluetooth_discovery *y);
#endif

View file

@ -26,6 +26,9 @@ typedef struct pa_bt_codec {
/* Human readable codec description */
const char *description;
/* True if codec is bi-directional and supports backchannel */
bool support_backchannel;
/* Initialize codec, returns codec info data and set sample_spec,
* for_encoding is true when codec_info is used for encoding,
* for_backchannel is true when codec_info is used for backchannel */
@ -64,4 +67,7 @@ typedef struct pa_bt_codec {
* returns size of filled ouput_buffer and set processed to size of
* processed input_buffer */
size_t (*decode_buffer)(void *codec_info, const uint8_t *input_buffer, size_t input_size, uint8_t *output_buffer, size_t output_size, size_t *processed);
/* Get volume factor which needs to be applied to output samples */
double (*get_source_output_volume_factor_dB)(void *codec_info);
} pa_bt_codec;

View file

@ -112,7 +112,15 @@ static size_t get_read_block_size(void *codec_info, size_t link_mtu) {
block_size = pa_frame_align(block_size, &info->sample_spec);
}
/* If MTU exceeds mSBC frame size there could be up to 1 + MTU / (mSBC frame size)
* frames decoded for single incoming packet.
* See also pa_bluetooth_transport::last_read_size handling
* and comment about MTU size in bt_prepare_encoder_buffer()
*/
if (link_mtu <= MSBC_PACKET_SIZE)
return block_size;
return block_size * (1 + link_mtu / MSBC_PACKET_SIZE);
}
static size_t get_write_block_size(void *codec_info, size_t link_mtu) {
@ -204,10 +212,10 @@ static inline bool is_all_zero(const uint8_t *ptr, size_t len) {
/*
* We build a msbc frame up in the sbc_info buffer until we have a whole one
*/
static struct msbc_frame *msbc_find_frame(struct sbc_info *si, ssize_t *len,
static struct msbc_frame *msbc_find_frame(struct sbc_info *si, size_t *len,
const uint8_t *buf, int *pseq)
{
int i;
size_t i;
uint8_t *p = si->input_buffer;
/* skip input if it has all zero bytes
@ -241,7 +249,7 @@ static struct msbc_frame *msbc_find_frame(struct sbc_info *si, ssize_t *len,
id1.b = p[1];
*pseq = (id1.s.sn0 & 0x1) | (id1.s.sn1 & 0x2);
si->msbc_push_offset = 0;
*len = *len - i;
*len -= i + 1;
return (struct msbc_frame *)p;
}
continue;
@ -255,20 +263,24 @@ static struct msbc_frame *msbc_find_frame(struct sbc_info *si, ssize_t *len,
static size_t decode_buffer(void *codec_info, const uint8_t *input_buffer, size_t input_size, uint8_t *output_buffer, size_t output_size, size_t *processed) {
struct sbc_info *sbc_info = (struct sbc_info *) codec_info;
ssize_t remaining;
size_t save_input_size;
ssize_t decoded;
size_t written = 0;
size_t total_written = 0;
size_t total_processed = 0;
struct msbc_frame *frame;
int seq;
remaining = input_size;
frame = msbc_find_frame(sbc_info, &remaining, input_buffer, &seq);
while (input_size > 0) {
/* only process when we have a full frame */
if (!frame) {
*processed = input_size - remaining;
return 0;
}
save_input_size = input_size;
frame = msbc_find_frame(sbc_info, &input_size, input_buffer + total_processed, &seq);
total_processed += save_input_size - input_size;
/* Only full mSBC frame should be decoded */
if (!frame)
break;
uint8_t lost_packets = (4 + seq - sbc_info->msbc_seq++) % 4;
@ -277,15 +289,11 @@ static size_t decode_buffer(void *codec_info, const uint8_t *input_buffer, size_
sbc_info->msbc_seq = seq + 1;
}
/* pa_bt_codec::get_read_block_size must provide space for all decoded frames */
pa_assert_fp(output_size >= sbc_info->codesize);
decoded = sbc_decode(&sbc_info->sbc, frame->payload, MSBC_FRAME_SIZE, output_buffer, output_size, &written);
/* now we've consumed the sbc_info buffer, start a new one with
* the partial frame we have */
if (remaining > 0)
msbc_find_frame(sbc_info, &remaining, input_buffer + input_size - remaining, &seq);
pa_assert_fp(remaining == 0);
if (PA_UNLIKELY(decoded <= 0)) {
pa_log_error("mSBC decoding error (%li)", (long) decoded);
pa_silence_memory(output_buffer, sbc_info->codesize, &sbc_info->sample_spec);
@ -296,8 +304,14 @@ static size_t decode_buffer(void *codec_info, const uint8_t *input_buffer, size_
pa_assert_fp((size_t)decoded == sbc_info->frame_length);
pa_assert_fp((size_t)written == sbc_info->codesize);
*processed = input_size - remaining;
return written;
output_buffer += written;
output_size -= written;
total_written += written;
}
*processed = total_processed;
return total_written;
}
/* Modified SBC codec for HFP Wideband Speech*/

View file

@ -16,6 +16,8 @@ libbluez5_util_headers = [
if get_option('bluez5-native-headset')
libbluez5_util_sources += [ 'backend-native.c' ]
libbluez5_util_sources += [ 'upower.c' ]
libbluez5_util_headers += [ 'upower.h' ]
endif
if get_option('bluez5-ofono-headset')
@ -35,7 +37,7 @@ libbluez5_util = shared_library('bluez5-util',
c_args : [pa_c_args, server_c_args],
link_args : [nodelete_link_args],
include_directories : [configinc, topinc],
dependencies : [libpulse_dep, libpulsecommon_dep, libpulsecore_dep, bluez_dep, dbus_dep, sbc_dep, libintl_dep, bluez5_gst_dep, bluez5_gstapp_dep],
dependencies : [libpulse_dep, libpulsecommon_dep, libpulsecore_dep, bluez_dep, dbus_dep, sbc_dep, libintl_dep, bluez5_gst_dep, bluez5_gstapp_dep, libm_dep],
install : true,
install_rpath : privlibdir,
install_dir : modlibexecdir,

View file

@ -116,6 +116,8 @@ struct userdata {
pa_hook_slot *sink_volume_changed_slot;
pa_hook_slot *source_volume_changed_slot;
pa_hook_slot *source_output_new_hook_slot;
pa_bluetooth_discovery *discovery;
pa_bluetooth_device *device;
pa_bluetooth_transport *transport;
@ -392,6 +394,8 @@ static int bt_process_render(struct userdata *u) {
if (processed != u->write_memchunk.length) {
pa_log_error("Encoding error");
pa_memblock_unref(u->write_memchunk.memblock);
pa_memchunk_reset(&u->write_memchunk);
return -1;
}
@ -535,6 +539,7 @@ static int bt_process_push(struct userdata *u) {
if (processed != (size_t) received) {
pa_log_error("Decoding error");
pa_memblock_unref(memchunk.memblock);
return -1;
}
@ -961,6 +966,12 @@ static void source_setup_volume_callback(pa_source *s) {
if (pa_bluetooth_profile_is_a2dp(u->profile) && !u->transport->device->avrcp_absolute_volume)
return;
/* Do not use hardware volume controls for backchannel of A2DP sink */
if (u->profile == PA_BLUETOOTH_PROFILE_A2DP_SINK) {
pa_assert_fp(u->transport->bt_codec && u->transport->bt_codec->support_backchannel);
return;
}
/* Remote volume control has to be supported for the callback to make sense,
* otherwise this source should continue performing attenuation in software
* without HW_VOLUME_CTL.
@ -1029,6 +1040,12 @@ static int add_source(struct userdata *u) {
if (!u->transport_acquired)
switch (u->profile) {
case PA_BLUETOOTH_PROFILE_A2DP_SINK:
if (u->bt_codec && u->bt_codec->support_backchannel)
data.suspend_cause = PA_SUSPEND_USER;
else
pa_assert_not_reached();
break;
case PA_BLUETOOTH_PROFILE_A2DP_SOURCE:
case PA_BLUETOOTH_PROFILE_HFP_AG:
case PA_BLUETOOTH_PROFILE_HSP_AG:
@ -1043,7 +1060,6 @@ static int add_source(struct userdata *u) {
else
pa_assert_not_reached();
break;
case PA_BLUETOOTH_PROFILE_A2DP_SINK:
case PA_BLUETOOTH_PROFILE_OFF:
pa_assert_not_reached();
break;
@ -1198,6 +1214,12 @@ static void sink_setup_volume_callback(pa_sink *s) {
if (pa_bluetooth_profile_is_a2dp(u->profile) && !u->transport->device->avrcp_absolute_volume)
return;
/* Do not use hardware volume controls for backchannel of A2DP source */
if (u->profile == PA_BLUETOOTH_PROFILE_A2DP_SOURCE) {
pa_assert_fp(u->transport->bt_codec && u->transport->bt_codec->support_backchannel);
return;
}
/* Remote volume control has to be supported for the callback to make sense,
* otherwise this sink should continue performing attenuation in software
* without HW_VOLUME_CTL.
@ -1322,6 +1344,7 @@ static pa_direction_t get_profile_direction(pa_bluetooth_profile_t p) {
/* Run from main thread */
static int transport_config(struct userdata *u) {
bool reverse_backchannel;
pa_assert(u);
pa_assert(u->transport);
pa_assert(!u->bt_codec);
@ -1334,15 +1357,18 @@ static int transport_config(struct userdata *u) {
/* reset encoder buffer contents */
u->encoder_buffer_used = 0;
if (get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_OUTPUT) {
u->encoder_info = u->bt_codec->init(true, false, u->transport->config, u->transport->config_size, &u->encoder_sample_spec, u->core);
/* forward encoding direction */
reverse_backchannel = u->bt_codec->support_backchannel && !(get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_OUTPUT);
if ((get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_OUTPUT) || u->bt_codec->support_backchannel) {
u->encoder_info = u->bt_codec->init(true, reverse_backchannel, u->transport->config, u->transport->config_size, &u->encoder_sample_spec, u->core);
if (!u->encoder_info)
return -1;
}
if (get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_INPUT) {
u->decoder_info = u->bt_codec->init(false, false, u->transport->config, u->transport->config_size, &u->decoder_sample_spec, u->core);
if ((get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_INPUT) || u->bt_codec->support_backchannel) {
u->decoder_info = u->bt_codec->init(false, reverse_backchannel, u->transport->config, u->transport->config_size, &u->decoder_sample_spec, u->core);
if (!u->decoder_info) {
if (u->encoder_info) {
@ -1400,11 +1426,11 @@ static int init_profile(struct userdata *u) {
pa_assert(u->transport);
if (get_profile_direction (u->profile) & PA_DIRECTION_OUTPUT)
if ((get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_OUTPUT) || u->bt_codec->support_backchannel)
if (add_sink(u) < 0)
r = -1;
if (get_profile_direction (u->profile) & PA_DIRECTION_INPUT)
if ((get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_INPUT) || u->bt_codec->support_backchannel)
if (add_source(u) < 0)
r = -1;
@ -1523,8 +1549,8 @@ static void thread_func(void *userdata) {
writable = true;
/* If we have a source, we let the source determine the timing
* for the sink */
if (have_source) {
* for the sink unless peer has not sent any data yet */
if (have_source && u->read_index > 0) {
/* If the stream is writable, send some data if necessary */
if (writable) {
@ -1605,7 +1631,8 @@ static void thread_func(void *userdata) {
skip_bytes -= bytes_to_render;
}
if (u->write_index > 0 && (get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_OUTPUT)) {
if (u->write_index > 0 && (get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_OUTPUT || u->bt_codec->support_backchannel)) {
if (u->bt_codec->reduce_encoder_bitrate) {
size_t new_write_block_size = u->bt_codec->reduce_encoder_bitrate(u->encoder_info, u->write_link_mtu);
if (new_write_block_size) {
u->write_block_size = new_write_block_size;
@ -1614,6 +1641,7 @@ static void thread_func(void *userdata) {
pa_gettimeofday(&tv_last_output_rate_change);
}
}
}
blocks_to_write = 1;
}
@ -1635,6 +1663,12 @@ static void thread_func(void *userdata) {
goto fail;
if (result) {
if (have_source && u->read_index <= 0) {
/* We have a source but peer has not sent any data yet, log this */
if (pa_log_ratelimit(PA_LOG_DEBUG))
pa_log_debug("Still no data received from source, sent one more block to sink");
}
writable = false;
have_written = true;
}
@ -1654,7 +1688,7 @@ static void thread_func(void *userdata) {
sleep_for = time_passed < next_write_at ? next_write_at - time_passed : 0;
/* pa_log("Sleeping for %lu; time passed %lu, next write at %lu", (unsigned long) sleep_for, (unsigned long) time_passed, (unsigned long)next_write_at); */
if ((get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_OUTPUT) && u->write_memchunk.memblock == NULL) {
if ((get_profile_direction(u->profile) & PA_DIRECTION_OUTPUT || u->bt_codec->support_backchannel) && u->write_memchunk.memblock == NULL) {
/* bt_write_buffer() is keeping up with input, try increasing bitrate */
if (u->bt_codec->increase_encoder_bitrate
&& pa_timeval_age(&tv_last_output_rate_change) >= u->device->output_rate_refresh_interval_ms * PA_USEC_PER_MSEC) {
@ -1886,10 +1920,10 @@ static pa_available_t get_port_availability(struct userdata *u, pa_direction_t d
for (i = 0; i < PA_BLUETOOTH_PROFILE_COUNT; i++) {
pa_bluetooth_transport *transport;
if (!(get_profile_direction(i) & direction))
if (!(transport = u->device->transports[i]))
continue;
if (!(transport = u->device->transports[i]))
if (!(get_profile_direction(i) & direction || (transport->bt_codec && transport->bt_codec->support_backchannel)))
continue;
switch(transport->state) {
@ -2729,6 +2763,30 @@ static int device_process_msg(pa_msgobject *obj, int code, void *data, int64_t o
return 0;
}
/* Run from main thread */
static pa_hook_result_t a2dp_source_output_fixate_hook_callback(pa_core *c, pa_source_output_new_data *new_data, struct userdata *u) {
double volume_factor_dB;
pa_cvolume cv;
pa_assert(c);
pa_assert(new_data);
pa_assert(u);
/* When transport is released, there is no decoder and no codec */
if (!u->bt_codec || !u->decoder_info)
return PA_HOOK_OK;
if (!u->bt_codec->get_source_output_volume_factor_dB)
return PA_HOOK_OK;
volume_factor_dB = u->bt_codec->get_source_output_volume_factor_dB(u->decoder_info);
pa_cvolume_set(&cv, u->decoder_sample_spec.channels, pa_sw_volume_from_dB(volume_factor_dB));
pa_source_output_new_data_apply_volume_factor_source(new_data, &cv);
return PA_HOOK_OK;
}
int pa__init(pa_module* m) {
struct userdata *u;
const char *path;
@ -2810,6 +2868,8 @@ int pa__init(pa_module* m) {
u->transport_source_volume_changed_slot =
pa_hook_connect(pa_bluetooth_discovery_hook(u->discovery, PA_BLUETOOTH_HOOK_TRANSPORT_SOURCE_VOLUME_CHANGED), PA_HOOK_NORMAL, (pa_hook_cb_t) transport_source_volume_changed_cb, u);
u->source_output_new_hook_slot = pa_hook_connect(&m->core->hooks[PA_CORE_HOOK_SOURCE_OUTPUT_NEW], PA_HOOK_EARLY, (pa_hook_cb_t) a2dp_source_output_fixate_hook_callback, u);
if (add_card(u) < 0)
goto fail;
@ -2873,6 +2933,9 @@ void pa__done(pa_module *m) {
stop_thread(u);
if (u->source_output_new_hook_slot)
pa_hook_slot_free(u->source_output_new_hook_slot);
if (u->device_connection_changed_slot)
pa_hook_slot_free(u->device_connection_changed_slot);

View file

@ -0,0 +1,300 @@
/***
This file is part of PulseAudio.
Copyright 2022 Dylan Van Assche <me@dylanvanassche.be>
PulseAudio is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the
License, or (at your option) any later version.
PulseAudio is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with PulseAudio; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
***/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
#include <math.h>
#include <pulsecore/core-error.h>
#include <pulsecore/core-util.h>
#include <pulsecore/dbus-shared.h>
#include <pulsecore/log.h>
#include <pulse/timeval.h>
#include <pulse/rtclock.h>
#include "upower.h"
static pa_dbus_pending* send_and_add_to_pending(pa_upower_backend *backend, DBusMessage *m,
DBusPendingCallNotifyFunction func, void *call_data) {
pa_dbus_pending *p;
DBusPendingCall *call;
pa_assert(backend);
pa_assert(m);
pa_assert_se(dbus_connection_send_with_reply(pa_dbus_connection_get(backend->connection), m, &call, -1));
p = pa_dbus_pending_new(pa_dbus_connection_get(backend->connection), m, call, backend, call_data);
PA_LLIST_PREPEND(pa_dbus_pending, backend->pending, p);
dbus_pending_call_set_notify(call, func, p, NULL);
return p;
}
static void parse_percentage(pa_upower_backend *b, DBusMessageIter *i) {
double percentage;
unsigned int battery_level;
pa_assert(i);
pa_assert(dbus_message_iter_get_arg_type(i) == DBUS_TYPE_DOUBLE);
dbus_message_iter_get_basic(i, &percentage);
battery_level = (unsigned int) round(percentage / 20.0);
if (battery_level != b->battery_level) {
b->battery_level = battery_level;
pa_log_debug("AG battery level updated (%d/5)", b->battery_level);
pa_hook_fire(pa_bluetooth_discovery_hook(b->discovery, PA_BLUETOOTH_HOOK_HOST_BATTERY_LEVEL_CHANGED), b);
}
}
static void get_percentage_reply(DBusPendingCall *pending, void *userdata) {
pa_dbus_pending *p;
pa_upower_backend *b;
DBusMessage *r;
DBusMessageIter arg_i, variant_i;
pa_assert(pending);
pa_assert_se(p = userdata);
pa_assert_se(b = p->context_data);
pa_assert_se(r = dbus_pending_call_steal_reply(pending));
if (dbus_message_is_error(r, DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD)) {
pa_log_warn("UPower D-Bus Display Device not available");
goto finish;
}
if (dbus_message_get_type(r) == DBUS_MESSAGE_TYPE_ERROR) {
pa_log_error("Get() failed: %s: %s", dbus_message_get_error_name(r), pa_dbus_get_error_message(r));
goto finish;
}
if (!dbus_message_iter_init(r, &arg_i) || !pa_streq(dbus_message_get_signature(r), "v")) {
pa_log_error("Invalid reply signature for Get()");
goto finish;
}
dbus_message_iter_recurse(&arg_i, &variant_i);
parse_percentage(b, &variant_i);
finish:
dbus_message_unref(r);
PA_LLIST_REMOVE(pa_dbus_pending, b->pending, p);
pa_dbus_pending_free(p);
}
static const char *check_variant_property(DBusMessageIter *i) {
const char *key;
pa_assert(i);
if (dbus_message_iter_get_arg_type(i) != DBUS_TYPE_STRING) {
pa_log_error("Property name not a string.");
return NULL;
}
dbus_message_iter_get_basic(i, &key);
if (!dbus_message_iter_next(i)) {
pa_log_error("Property value missing");
return NULL;
}
if (dbus_message_iter_get_arg_type(i) != DBUS_TYPE_VARIANT) {
pa_log_error("Property value not a variant.");
return NULL;
}
return key;
}
static DBusHandlerResult filter_cb(DBusConnection *bus, DBusMessage *m, void *data) {
DBusError err;
DBusMessage *m2;
static const char* upower_device_interface = UPOWER_SERVICE UPOWER_DEVICE_INTERFACE;
static const char* percentage_property = "Percentage";
pa_upower_backend *b = data;
const char *path, *interface, *member;
pa_assert(bus);
pa_assert(m);
pa_assert(b);
dbus_error_init(&err);
path = dbus_message_get_path(m);
interface = dbus_message_get_interface(m);
member = dbus_message_get_member(m);
pa_log_debug("dbus: path=%s, interface=%s, member=%s", path, interface, member);
/* UPower D-Bus status change */
if (dbus_message_is_signal(m, DBUS_INTERFACE_DBUS, "NameOwnerChanged")) {
const char *name, *old_owner, *new_owner;
if (!dbus_message_get_args(m, &err,
DBUS_TYPE_STRING, &name,
DBUS_TYPE_STRING, &old_owner,
DBUS_TYPE_STRING, &new_owner,
DBUS_TYPE_INVALID)) {
pa_log_error("Failed to parse " DBUS_INTERFACE_DBUS ".NameOwnerChanged: %s", err.message);
goto fail;
}
if (pa_streq(name, UPOWER_SERVICE)) {
/* UPower disappeared from D-Bus */
if (old_owner && *old_owner) {
pa_log_debug("UPower disappeared from D-Bus");
b->battery_level = 0;
pa_hook_fire(pa_bluetooth_discovery_hook(b->discovery, PA_BLUETOOTH_HOOK_HOST_BATTERY_LEVEL_CHANGED), b);
}
/* UPower appeared on D-Bus */
if (new_owner && *new_owner) {
pa_log_debug("UPower appeared on D-Bus");
/* Update battery level */
pa_assert_se(m2 = dbus_message_new_method_call(UPOWER_SERVICE, UPOWER_DISPLAY_DEVICE_OBJECT, DBUS_INTERFACE_PROPERTIES, "Get"));
pa_assert_se(dbus_message_append_args(m2,
DBUS_TYPE_STRING, &upower_device_interface,
DBUS_TYPE_STRING, &percentage_property,
DBUS_TYPE_INVALID));
send_and_add_to_pending(b, m2, get_percentage_reply, NULL);
}
}
return DBUS_HANDLER_RESULT_NOT_YET_HANDLED;
/* UPower battery level property updates */
} else if (dbus_message_is_signal(m, DBUS_INTERFACE_PROPERTIES, "PropertiesChanged")) {
DBusMessageIter arg_i, element_i;
if (!dbus_message_iter_init(m, &arg_i) || !pa_streq(dbus_message_get_signature(m), "sa{sv}as")) {
pa_log_error("Invalid signature found in PropertiesChanged");
goto fail;
}
/* Skip interface name */
pa_assert_se(dbus_message_iter_next(&arg_i));
pa_assert(dbus_message_iter_get_arg_type(&arg_i) == DBUS_TYPE_ARRAY);
dbus_message_iter_recurse(&arg_i, &element_i);
/* Parse UPower property updates */
while (dbus_message_iter_get_arg_type(&element_i) == DBUS_TYPE_DICT_ENTRY) {
DBusMessageIter dict_i, variant_i;
const char *key;
dbus_message_iter_recurse(&element_i, &dict_i);
/* Retrieve property name */
key = check_variant_property(&dict_i);
if (key == NULL) {
pa_log_error("Received invalid property!");
break;
}
dbus_message_iter_recurse(&dict_i, &variant_i);
if(pa_streq(path, UPOWER_DISPLAY_DEVICE_OBJECT)) {
pa_log_debug("UPower Device property updated: %s", key);
if(pa_streq(key, "Percentage"))
parse_percentage(b, &variant_i);
}
dbus_message_iter_next(&element_i);
}
}
fail:
dbus_error_free(&err);
return DBUS_HANDLER_RESULT_NOT_YET_HANDLED;
}
unsigned int pa_upower_get_battery_level(pa_upower_backend *backend) {
return backend->battery_level;
}
pa_upower_backend *pa_upower_backend_new(pa_core *c, pa_bluetooth_discovery *d) {
pa_upower_backend *backend;
DBusError err;
DBusMessage *m;
static const char* upower_device_interface = UPOWER_SERVICE UPOWER_DEVICE_INTERFACE;
static const char* percentage_property = "Percentage";
pa_log_debug("Native backend enabled UPower battery status reporting");
backend = pa_xnew0(pa_upower_backend, 1);
backend->core = c;
backend->discovery = d;
/* Get DBus connection */
dbus_error_init(&err);
if (!(backend->connection = pa_dbus_bus_get(c, DBUS_BUS_SYSTEM, &err))) {
pa_log("Failed to get D-Bus connection: %s", err.message);
dbus_error_free(&err);
pa_xfree(backend);
return NULL;
}
/* Add filter callback for DBus connection */
if (!dbus_connection_add_filter(pa_dbus_connection_get(backend->connection), filter_cb, backend, NULL)) {
pa_log_error("Failed to add filter function");
pa_dbus_connection_unref(backend->connection);
pa_xfree(backend);
return NULL;
}
/* Register for battery level changes from UPower */
if (pa_dbus_add_matches(pa_dbus_connection_get(backend->connection), &err,
"type='signal',sender='" DBUS_SERVICE_DBUS "',interface='" DBUS_INTERFACE_DBUS "',member='NameOwnerChanged',"
"arg0='" UPOWER_SERVICE "'",
"type='signal',sender='" UPOWER_SERVICE "',interface='" DBUS_INTERFACE_PROPERTIES "',member='PropertiesChanged'",
NULL) < 0) {
pa_log("Failed to add UPower D-Bus matches: %s", err.message);
dbus_connection_remove_filter(pa_dbus_connection_get(backend->connection), filter_cb, backend);
pa_dbus_connection_unref(backend->connection);
pa_xfree(backend);
return NULL;
}
/* Initialize battery level by requesting it from UPower */
pa_assert_se(m = dbus_message_new_method_call(UPOWER_SERVICE, UPOWER_DISPLAY_DEVICE_OBJECT, DBUS_INTERFACE_PROPERTIES, "Get"));
pa_assert_se(dbus_message_append_args(m,
DBUS_TYPE_STRING, &upower_device_interface,
DBUS_TYPE_STRING, &percentage_property,
DBUS_TYPE_INVALID));
send_and_add_to_pending(backend, m, get_percentage_reply, NULL);
return backend;
}
void pa_upower_backend_free(pa_upower_backend *backend) {
pa_assert(backend);
pa_dbus_free_pending_list(&backend->pending);
pa_dbus_connection_unref(backend->connection);
pa_xfree(backend);
}

View file

@ -0,0 +1,39 @@
#pragma once
/***
This file is part of PulseAudio.
Copyright 2022 Dylan Van Assche <me@dylanvanassche.be>
PulseAudio is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the
License, or (at your option) any later version.
PulseAudio is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with PulseAudio; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
***/
#include "bluez5-util.h"
#define UPOWER_SERVICE "org.freedesktop.UPower"
#define UPOWER_DEVICE_INTERFACE ".Device"
#define UPOWER_DISPLAY_DEVICE_OBJECT "/org/freedesktop/UPower/devices/DisplayDevice"
struct pa_upower_backend {
pa_core *core;
pa_dbus_connection *connection;
pa_bluetooth_discovery *discovery;
unsigned int battery_level;
PA_LLIST_HEAD(pa_dbus_pending, pending);
};
pa_upower_backend *pa_upower_backend_new(pa_core *c, pa_bluetooth_discovery *d);
void pa_upower_backend_free(pa_upower_backend *backend);
unsigned int pa_upower_get_battery_level(pa_upower_backend *backend);

View file

@ -3,19 +3,28 @@
# even conditional ones).
# This library requires a symbol from module-echo-cancel, hence we need
# '-Wl,--unresolved-symbols=ignore-in-object-files' otherwise it fails
# '-Wl,--unresolved-symbols=ignore-in-object-files', or
# '-Wl,-undefined,dynamic_lookup' on macOS, otherwise it fails
# at link time.
add_languages('cpp')
libwebrtc_util_sources = [
'webrtc.cc'
]
if host_machine.system() == 'darwin'
ignore_unresolved_symbols_link_args = ['-Wl,-undefined,dynamic_lookup']
else
ignore_unresolved_symbols_link_args = ['-Wl,--unresolved-symbols=ignore-in-object-files']
endif
libwebrtc_util = shared_library('webrtc-util',
libwebrtc_util_sources,
cpp_args : [pa_c_args, server_c_args],
include_directories : [configinc, topinc],
dependencies : [libpulse_dep, libpulsecommon_dep, libpulsecore_dep, libatomic_ops_dep, webrtc_dep, libintl_dep],
link_args : [nodelete_link_args, '-Wl,--unresolved-symbols=ignore-in-object-files'],
link_args : [nodelete_link_args, ignore_unresolved_symbols_link_args],
install : true,
install_rpath : privlibdir,
install_dir : modlibexecdir,

View file

@ -460,6 +460,9 @@ static int sink_process_msg_cb(pa_msgobject *o, int code, void *data, int64_t of
/* Add the latency internal to our sink input on top */
pa_bytes_to_usec(pa_memblockq_get_length(u->sink_input->thread_info.render_memblockq), &u->sink_input->sink->sample_spec);
/* Add resampler delay */
*((int64_t*) data) += pa_resampler_get_delay_usec(u->sink_input->thread_info.resampler);
return 0;
}
@ -1053,6 +1056,9 @@ static void source_output_snapshot_within_thread(struct userdata *u, struct snap
now = pa_rtclock_now();
latency = pa_source_get_latency_within_thread(u->source_output->source, false);
/* Add resampler delay */
latency += pa_resampler_get_delay_usec(u->source_output->thread_info.resampler);
delay = pa_memblockq_get_length(u->source_output->thread_info.delay_memblockq);
delay = (u->source_output->thread_info.resampler ? pa_resampler_request(u->source_output->thread_info.resampler, delay) : delay);
@ -1132,6 +1138,9 @@ static int sink_input_process_msg_cb(pa_msgobject *obj, int code, void *data, in
now = pa_rtclock_now();
latency = pa_sink_get_latency_within_thread(u->sink_input->sink, false);
/* Add resampler delay */
latency += pa_resampler_get_delay_usec(u->sink_input->thread_info.resampler);
delay = pa_memblockq_get_length(u->sink_input->thread_info.render_memblockq);
delay = (u->sink_input->thread_info.resampler ? pa_resampler_request(u->sink_input->thread_info.resampler, delay) : delay);
@ -2361,8 +2370,6 @@ int main(int argc, char* argv[]) {
}
u.ec->done(u.ec);
u.ec->msg->dead = true;
pa_echo_canceller_msg_unref(u.ec->msg);
out:
if (u.captured_file)

View file

@ -3,8 +3,8 @@
Copyright 2011 Collabora Ltd.
2015 Aldebaran SoftBank Group
Contributor: Arun Raghavan <mail@arunraghavan.net>
2020 Arun Raghavan <arun@asymptotic.io>
2020 Eero Nurkkala <eero.nurkkala@offcode.fi>
PulseAudio is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published
@ -34,80 +34,47 @@ PA_C_DECL_BEGIN
#include "echo-cancel.h"
PA_C_DECL_END
#include <webrtc/modules/audio_processing/include/audio_processing.h>
#include <webrtc/modules/interface/module_common_types.h>
#include <webrtc/system_wrappers/include/trace.h>
#define WEBRTC_APM_DEBUG_DUMP 0
#include <modules/audio_processing/include/audio_processing.h>
#define BLOCK_SIZE_US 10000
#define DEFAULT_HIGH_PASS_FILTER true
#define DEFAULT_NOISE_SUPPRESSION true
#define DEFAULT_TRANSIENT_NOISE_SUPPRESSION true
#define DEFAULT_ANALOG_GAIN_CONTROL true
#define DEFAULT_DIGITAL_GAIN_CONTROL false
#define DEFAULT_MOBILE false
#define DEFAULT_ROUTING_MODE "speakerphone"
#define DEFAULT_COMFORT_NOISE true
#define DEFAULT_DRIFT_COMPENSATION false
#define DEFAULT_VAD true
#define DEFAULT_EXTENDED_FILTER false
#define DEFAULT_INTELLIGIBILITY_ENHANCER false
#define DEFAULT_EXPERIMENTAL_AGC false
#define DEFAULT_VAD false
#define DEFAULT_AGC_START_VOLUME 85
#define DEFAULT_BEAMFORMING false
#define DEFAULT_TRACE false
#define DEFAULT_POSTAMP_ENABLE false
#define DEFAULT_POSTAMP_GAIN_DB 0
#define DEFAULT_PREAMP_ENABLE false
#define DEFAULT_PREAMP_GAIN_DB 0
#define WEBRTC_AGC_MAX_VOLUME 255
#define WEBRTC_POSTAMP_GAIN_MAX_DB 90
#define WEBRTC_PREAMP_GAIN_MAX_DB 90
static const char* const valid_modargs[] = {
"high_pass_filter",
"noise_suppression",
"agc_start_volume",
"analog_gain_control",
"digital_gain_control",
"high_pass_filter",
"mobile",
"routing_mode",
"comfort_noise",
"drift_compensation",
"noise_suppression",
"post_amplifier",
"post_amplifier_gain",
"pre_amplifier",
"pre_amplifier_gain",
"transient_noise_suppression",
"voice_detection",
"extended_filter",
"intelligibility_enhancer",
"experimental_agc",
"agc_start_volume",
"beamforming",
"mic_geometry", /* documented in parse_mic_geometry() */
"target_direction", /* documented in parse_mic_geometry() */
"trace",
NULL
};
static int routing_mode_from_string(const char *rmode) {
if (pa_streq(rmode, "quiet-earpiece-or-headset"))
return webrtc::EchoControlMobile::kQuietEarpieceOrHeadset;
else if (pa_streq(rmode, "earpiece"))
return webrtc::EchoControlMobile::kEarpiece;
else if (pa_streq(rmode, "loud-earpiece"))
return webrtc::EchoControlMobile::kLoudEarpiece;
else if (pa_streq(rmode, "speakerphone"))
return webrtc::EchoControlMobile::kSpeakerphone;
else if (pa_streq(rmode, "loud-speakerphone"))
return webrtc::EchoControlMobile::kLoudSpeakerphone;
else
return -1;
}
class PaWebrtcTraceCallback : public webrtc::TraceCallback {
void Print(webrtc::TraceLevel level, const char *message, int length)
{
if (level & webrtc::kTraceError || level & webrtc::kTraceCritical)
pa_log("%s", message);
else if (level & webrtc::kTraceWarning)
pa_log_warn("%s", message);
else if (level & webrtc::kTraceInfo)
pa_log_info("%s", message);
else
pa_log_debug("%s", message);
}
};
static int webrtc_volume_from_pa(pa_volume_t v)
{
return (v * WEBRTC_AGC_MAX_VOLUME) / PA_VOLUME_NORM;
@ -120,8 +87,7 @@ static pa_volume_t webrtc_volume_to_pa(int v)
static void webrtc_ec_fixate_spec(pa_sample_spec *rec_ss, pa_channel_map *rec_map,
pa_sample_spec *play_ss, pa_channel_map *play_map,
pa_sample_spec *out_ss, pa_channel_map *out_map,
bool beamforming)
pa_sample_spec *out_ss, pa_channel_map *out_map)
{
rec_ss->format = PA_SAMPLE_FLOAT32NE;
play_ss->format = PA_SAMPLE_FLOAT32NE;
@ -139,110 +105,22 @@ static void webrtc_ec_fixate_spec(pa_sample_spec *rec_ss, pa_channel_map *rec_ma
*out_ss = *rec_ss;
*out_map = *rec_map;
if (beamforming) {
/* The beamformer gives us a single channel */
out_ss->channels = 1;
pa_channel_map_init_mono(out_map);
}
/* Playback stream rate needs to be the same as capture */
play_ss->rate = rec_ss->rate;
}
static bool parse_point(const char **point, float (&f)[3]) {
int ret, length;
ret = sscanf(*point, "%g,%g,%g%n", &f[0], &f[1], &f[2], &length);
if (ret != 3)
return false;
/* Consume the bytes we've read so far */
*point += length;
return true;
}
static bool parse_mic_geometry(const char **mic_geometry, std::vector<webrtc::Point>& geometry) {
/* The microphone geometry is expressed as cartesian point form:
* x1,y1,z1,x2,y2,z2,...
*
* Where x1,y1,z1 is the position of the first microphone with regards to
* the array's "center", x2,y2,z2 the position of the second, and so on.
*
* 'x' is the horizontal coordinate, with positive values being to the
* right from the mic array's perspective.
*
* 'y' is the depth coordinate, with positive values being in front of the
* array.
*
* 'z' is the vertical coordinate, with positive values being above the
* array.
*
* All distances are in meters.
*/
/* The target direction is expected to be in spherical point form:
* a,e,r
*
* Where 'a' is the azimuth of the target point relative to the center of
* the array, 'e' its elevation, and 'r' the radius.
*
* 0 radians azimuth is to the right of the array, and positive angles
* move in a counter-clockwise direction.
*
* 0 radians elevation is horizontal w.r.t. the array, and positive
* angles go upwards.
*
* radius is distance from the array center in meters.
*/
long unsigned int i;
float f[3];
for (i = 0; i < geometry.size(); i++) {
if (!parse_point(mic_geometry, f)) {
pa_log("Failed to parse channel %lu in mic_geometry", i);
return false;
}
/* Except for the last point, we should have a trailing comma */
if (i != geometry.size() - 1) {
if (**mic_geometry != ',') {
pa_log("Failed to parse channel %lu in mic_geometry", i);
return false;
}
(*mic_geometry)++;
}
pa_log_debug("Got mic #%lu position: (%g, %g, %g)", i, f[0], f[1], f[2]);
geometry[i].c[0] = f[0];
geometry[i].c[1] = f[1];
geometry[i].c[2] = f[2];
}
if (**mic_geometry != '\0') {
pa_log("Failed to parse mic_geometry value: more parameters than expected");
return false;
}
return true;
}
bool pa_webrtc_ec_init(pa_core *c, pa_echo_canceller *ec,
pa_sample_spec *rec_ss, pa_channel_map *rec_map,
pa_sample_spec *play_ss, pa_channel_map *play_map,
pa_sample_spec *out_ss, pa_channel_map *out_map,
uint32_t *nframes, const char *args) {
webrtc::AudioProcessing *apm = NULL;
webrtc::AudioProcessing *apm = webrtc::AudioProcessingBuilder().Create();
webrtc::ProcessingConfig pconfig;
webrtc::Config config;
bool hpf, ns, agc, dgc, mobile, cn, vad, ext_filter, intelligibility, experimental_agc, beamforming;
int rm = -1, i;
uint32_t agc_start_volume;
webrtc::AudioProcessing::Config config;
bool hpf, ns, tns, agc, dgc, mobile, pre_amp, vad, post_amp;
int i;
uint32_t agc_start_volume, pre_amp_gain, post_amp_gain;
pa_modargs *ma;
bool trace = false;
if (!(ma = pa_modargs_new(args, valid_modargs))) {
pa_log("Failed to parse submodule arguments.");
@ -261,6 +139,12 @@ bool pa_webrtc_ec_init(pa_core *c, pa_echo_canceller *ec,
goto fail;
}
tns = DEFAULT_TRANSIENT_NOISE_SUPPRESSION;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "transient_noise_suppression", &tns) < 0) {
pa_log("Failed to parse transient_noise_suppression value");
goto fail;
}
agc = DEFAULT_ANALOG_GAIN_CONTROL;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "analog_gain_control", &agc) < 0) {
pa_log("Failed to parse analog_gain_control value");
@ -278,6 +162,36 @@ bool pa_webrtc_ec_init(pa_core *c, pa_echo_canceller *ec,
goto fail;
}
pre_amp = DEFAULT_PREAMP_ENABLE;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "pre_amplifier", &pre_amp) < 0) {
pa_log("Failed to parse pre_amplifier value");
goto fail;
}
pre_amp_gain = DEFAULT_PREAMP_GAIN_DB;
if (pa_modargs_get_value_u32(ma, "pre_amplifier_gain", &pre_amp_gain) < 0) {
pa_log("Failed to parse pre_amplifier_gain value");
goto fail;
}
if (pre_amp_gain > WEBRTC_PREAMP_GAIN_MAX_DB) {
pa_log("Preamp gain must not exceed %u", WEBRTC_PREAMP_GAIN_MAX_DB);
goto fail;
}
post_amp = DEFAULT_POSTAMP_ENABLE;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "post_amplifier", &post_amp) < 0) {
pa_log("Failed to parse post_amplifier value");
goto fail;
}
post_amp_gain = DEFAULT_POSTAMP_GAIN_DB;
if (pa_modargs_get_value_u32(ma, "post_amplifier_gain", &post_amp_gain) < 0) {
pa_log("Failed to parse post_amplifier_gain value");
goto fail;
}
if (post_amp_gain > WEBRTC_POSTAMP_GAIN_MAX_DB) {
pa_log("Postamp gain must not exceed %u", WEBRTC_POSTAMP_GAIN_MAX_DB);
goto fail;
}
mobile = DEFAULT_MOBILE;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "mobile", &mobile) < 0) {
pa_log("Failed to parse mobile value");
@ -285,33 +199,6 @@ bool pa_webrtc_ec_init(pa_core *c, pa_echo_canceller *ec,
}
ec->params.drift_compensation = DEFAULT_DRIFT_COMPENSATION;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "drift_compensation", &ec->params.drift_compensation) < 0) {
pa_log("Failed to parse drift_compensation value");
goto fail;
}
if (mobile) {
if (ec->params.drift_compensation) {
pa_log("Can't use drift_compensation in mobile mode");
goto fail;
}
if ((rm = routing_mode_from_string(pa_modargs_get_value(ma, "routing_mode", DEFAULT_ROUTING_MODE))) < 0) {
pa_log("Failed to parse routing_mode value");
goto fail;
}
cn = DEFAULT_COMFORT_NOISE;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "comfort_noise", &cn) < 0) {
pa_log("Failed to parse cn value");
goto fail;
}
} else {
if (pa_modargs_get_value(ma, "comfort_noise", NULL) || pa_modargs_get_value(ma, "routing_mode", NULL)) {
pa_log("The routing_mode and comfort_noise options are only valid with mobile=true");
goto fail;
}
}
vad = DEFAULT_VAD;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "voice_detection", &vad) < 0) {
@ -319,24 +206,6 @@ bool pa_webrtc_ec_init(pa_core *c, pa_echo_canceller *ec,
goto fail;
}
ext_filter = DEFAULT_EXTENDED_FILTER;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "extended_filter", &ext_filter) < 0) {
pa_log("Failed to parse extended_filter value");
goto fail;
}
intelligibility = DEFAULT_INTELLIGIBILITY_ENHANCER;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "intelligibility_enhancer", &intelligibility) < 0) {
pa_log("Failed to parse intelligibility_enhancer value");
goto fail;
}
experimental_agc = DEFAULT_EXPERIMENTAL_AGC;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "experimental_agc", &experimental_agc) < 0) {
pa_log("Failed to parse experimental_agc value");
goto fail;
}
agc_start_volume = DEFAULT_AGC_START_VOLUME;
if (pa_modargs_get_value_u32(ma, "agc_start_volume", &agc_start_volume) < 0) {
pa_log("Failed to parse agc_start_volume value");
@ -348,82 +217,7 @@ bool pa_webrtc_ec_init(pa_core *c, pa_echo_canceller *ec,
}
ec->params.webrtc.agc_start_volume = agc_start_volume;
beamforming = DEFAULT_BEAMFORMING;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "beamforming", &beamforming) < 0) {
pa_log("Failed to parse beamforming value");
goto fail;
}
if (ext_filter)
config.Set<webrtc::ExtendedFilter>(new webrtc::ExtendedFilter(true));
if (intelligibility)
pa_log_warn("The intelligibility enhancer is not currently supported");
if (experimental_agc)
config.Set<webrtc::ExperimentalAgc>(new webrtc::ExperimentalAgc(true, ec->params.webrtc.agc_start_volume));
trace = DEFAULT_TRACE;
if (pa_modargs_get_value_boolean(ma, "trace", &trace) < 0) {
pa_log("Failed to parse trace value");
goto fail;
}
if (trace) {
webrtc::Trace::CreateTrace();
webrtc::Trace::set_level_filter(webrtc::kTraceAll);
ec->params.webrtc.trace_callback = new PaWebrtcTraceCallback();
webrtc::Trace::SetTraceCallback((PaWebrtcTraceCallback *) ec->params.webrtc.trace_callback);
}
webrtc_ec_fixate_spec(rec_ss, rec_map, play_ss, play_map, out_ss, out_map, beamforming);
/* We do this after fixate because we need the capture channel count */
if (beamforming) {
std::vector<webrtc::Point> geometry(rec_ss->channels);
webrtc::SphericalPointf direction(0.0f, 0.0f, 0.0f);
const char *mic_geometry, *target_direction;
if (!(mic_geometry = pa_modargs_get_value(ma, "mic_geometry", NULL))) {
pa_log("mic_geometry must be set if beamforming is enabled");
goto fail;
}
if (!parse_mic_geometry(&mic_geometry, geometry)) {
pa_log("Failed to parse mic_geometry value");
goto fail;
}
if ((target_direction = pa_modargs_get_value(ma, "target_direction", NULL))) {
float f[3];
if (!parse_point(&target_direction, f)) {
pa_log("Failed to parse target_direction value");
goto fail;
}
if (*target_direction != '\0') {
pa_log("Failed to parse target_direction value: more parameters than expected");
goto fail;
}
#define IS_ZERO(f) ((f) < 0.000001 && (f) > -0.000001)
if (!IS_ZERO(f[1]) || !IS_ZERO(f[2])) {
pa_log("The beamformer currently only supports targeting along the azimuth");
goto fail;
}
direction.s[0] = f[0];
direction.s[1] = f[1];
direction.s[2] = f[2];
}
if (!target_direction)
config.Set<webrtc::Beamforming>(new webrtc::Beamforming(true, geometry));
else
config.Set<webrtc::Beamforming>(new webrtc::Beamforming(true, geometry, direction));
}
apm = webrtc::AudioProcessing::Create(config);
webrtc_ec_fixate_spec(rec_ss, rec_map, play_ss, play_map, out_ss, out_map);
pconfig = {
webrtc::StreamConfig(rec_ss->rate, rec_ss->channels, false), /* input stream */
@ -436,46 +230,62 @@ bool pa_webrtc_ec_init(pa_core *c, pa_echo_canceller *ec,
goto fail;
}
if (pre_amp) {
config.pre_amplifier.enabled = true;
config.pre_amplifier.fixed_gain_factor = (float)pre_amp_gain;
} else
config.pre_amplifier.enabled = false;
if (hpf)
apm->high_pass_filter()->Enable(true);
config.high_pass_filter.enabled = true;
else
config.high_pass_filter.enabled = false;
if (!mobile) {
apm->echo_cancellation()->enable_drift_compensation(ec->params.drift_compensation);
apm->echo_cancellation()->Enable(true);
} else {
apm->echo_control_mobile()->set_routing_mode(static_cast<webrtc::EchoControlMobile::RoutingMode>(rm));
apm->echo_control_mobile()->enable_comfort_noise(cn);
apm->echo_control_mobile()->Enable(true);
}
config.echo_canceller.enabled = true;
config.pipeline.multi_channel_capture = rec_ss->channels > 1;
config.pipeline.multi_channel_render = play_ss->channels > 1;
if (ns) {
apm->noise_suppression()->set_level(webrtc::NoiseSuppression::kHigh);
apm->noise_suppression()->Enable(true);
}
if (!mobile)
config.echo_canceller.mobile_mode = false;
else
config.echo_canceller.mobile_mode = true;
if (agc || dgc) {
if (mobile && rm <= webrtc::EchoControlMobile::kEarpiece) {
/* Maybe this should be a knob, but we've got a lot of knobs already */
apm->gain_control()->set_mode(webrtc::GainControl::kFixedDigital);
if (ns)
config.noise_suppression.enabled = true;
else
config.noise_suppression.enabled = false;
if (tns)
config.transient_suppression.enabled = true;
else
config.transient_suppression.enabled = false;
if (dgc) {
ec->params.webrtc.agc = false;
} else if (dgc) {
apm->gain_control()->set_mode(webrtc::GainControl::kAdaptiveDigital);
ec->params.webrtc.agc = false;
} else {
apm->gain_control()->set_mode(webrtc::GainControl::kAdaptiveAnalog);
if (apm->gain_control()->set_analog_level_limits(0, WEBRTC_AGC_MAX_VOLUME) !=
webrtc::AudioProcessing::kNoError) {
pa_log("Failed to initialise AGC");
goto fail;
}
config.gain_controller1.enabled = true;
if (mobile)
config.gain_controller1.mode = webrtc::AudioProcessing::Config::GainController1::kFixedDigital;
else
config.gain_controller1.mode = webrtc::AudioProcessing::Config::GainController1::kAdaptiveDigital;
} else if (agc) {
ec->params.webrtc.agc = true;
}
apm->gain_control()->Enable(true);
config.gain_controller1.enabled = true;
config.gain_controller1.mode = webrtc::AudioProcessing::Config::GainController1::kAdaptiveAnalog;
config.gain_controller1.analog_level_minimum = 0;
config.gain_controller1.analog_level_maximum = WEBRTC_AGC_MAX_VOLUME;
}
if (vad)
apm->voice_detection()->Enable(true);
config.voice_detection.enabled = true;
else
config.voice_detection.enabled = false;
if (post_amp) {
config.gain_controller2.enabled = true;
config.gain_controller2.fixed_digital.gain_db = (float)post_amp_gain;
config.gain_controller2.adaptive_digital.enabled = false;
} else
config.gain_controller2.enabled = false;
ec->params.webrtc.apm = apm;
ec->params.webrtc.rec_ss = *rec_ss;
@ -485,6 +295,8 @@ bool pa_webrtc_ec_init(pa_core *c, pa_echo_canceller *ec,
*nframes = ec->params.webrtc.blocksize;
ec->params.webrtc.first = true;
apm->ApplyConfig(config);
for (i = 0; i < rec_ss->channels; i++)
ec->params.webrtc.rec_buffer[i] = pa_xnew(float, *nframes);
for (i = 0; i < play_ss->channels; i++)
@ -496,10 +308,7 @@ bool pa_webrtc_ec_init(pa_core *c, pa_echo_canceller *ec,
fail:
if (ma)
pa_modargs_free(ma);
if (ec->params.webrtc.trace_callback) {
webrtc::Trace::ReturnTrace();
delete ((PaWebrtcTraceCallback *) ec->params.webrtc.trace_callback);
} if (apm)
if (apm)
delete apm;
return false;
@ -515,12 +324,6 @@ void pa_webrtc_ec_play(pa_echo_canceller *ec, const uint8_t *play) {
pa_deinterleave(play, (void **) buf, ss->channels, pa_sample_size(ss), n);
pa_assert_se(apm->ProcessReverseStream(buf, config, config, buf) == webrtc::AudioProcessing::kNoError);
/* FIXME: If ProcessReverseStream() makes any changes to the audio, such as
* applying intelligibility enhancement, those changes don't have any
* effect. This function is called at the source side, but the processing
* would have to be done in the sink to be able to feed the processed audio
* to speakers. */
}
void pa_webrtc_ec_record(pa_echo_canceller *ec, const uint8_t *rec, uint8_t *out) {
@ -538,7 +341,7 @@ void pa_webrtc_ec_record(pa_echo_canceller *ec, const uint8_t *rec, uint8_t *out
if (ec->params.webrtc.agc) {
pa_volume_t v = pa_echo_canceller_get_capture_volume(ec);
old_volume = webrtc_volume_from_pa(v);
apm->gain_control()->set_stream_analog_level(old_volume);
apm->set_stream_analog_level(old_volume);
}
apm->set_stream_delay_ms(0);
@ -553,7 +356,7 @@ void pa_webrtc_ec_record(pa_echo_canceller *ec, const uint8_t *rec, uint8_t *out
ec->params.webrtc.first = false;
new_volume = ec->params.webrtc.agc_start_volume;
} else {
new_volume = apm->gain_control()->stream_analog_level();
new_volume = apm->recommended_stream_analog_level();
}
if (old_volume != new_volume)
@ -564,9 +367,6 @@ void pa_webrtc_ec_record(pa_echo_canceller *ec, const uint8_t *rec, uint8_t *out
}
void pa_webrtc_ec_set_drift(pa_echo_canceller *ec, float drift) {
webrtc::AudioProcessing *apm = (webrtc::AudioProcessing*)ec->params.webrtc.apm;
apm->echo_cancellation()->set_stream_drift_samples(drift * ec->params.webrtc.blocksize);
}
void pa_webrtc_ec_run(pa_echo_canceller *ec, const uint8_t *rec, const uint8_t *play, uint8_t *out) {
@ -577,11 +377,6 @@ void pa_webrtc_ec_run(pa_echo_canceller *ec, const uint8_t *rec, const uint8_t *
void pa_webrtc_ec_done(pa_echo_canceller *ec) {
int i;
if (ec->params.webrtc.trace_callback) {
webrtc::Trace::ReturnTrace();
delete ((PaWebrtcTraceCallback *) ec->params.webrtc.trace_callback);
}
if (ec->params.webrtc.apm) {
delete (webrtc::AudioProcessing*)ec->params.webrtc.apm;
ec->params.webrtc.apm = NULL;

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more