mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-12-19 23:50:05 +01:00
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 79.7% (456 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/oc/
This commit is contained in:
parent
6d9046232e
commit
b096704c0d
1 changed files with 13 additions and 12 deletions
25
po/oc.po
25
po/oc.po
|
|
@ -14,15 +14,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
||||
"issues/new\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 22:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Tot En Òc\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 08:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"pulseaudio/pulseaudio/oc/>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-12 20:12+0000\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
||||
|
|
@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr "%0.1f Kio"
|
|||
#: src/pulse/sample.c:197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u B"
|
||||
msgstr "%u B"
|
||||
msgstr "%u o"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pacat.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2195,20 +2196,20 @@ msgid "Failed to get statistics: %s"
|
|||
msgstr "Fracàs al moment de la recuperacion de las estatisticas : %s"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
|
||||
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
|
||||
msgstr[0] "En cors d'utilizacion : %u blòts que conten al total %s octets.\n"
|
||||
msgstr[1] "En cors d'utilizacion : %u blòts que conten al total %s octets.\n"
|
||||
msgstr[0] "En cors d'utilizacion : %u blòt que conten al total %s octets.\n"
|
||||
msgstr[1] "En cors d'utilizacion : %u blòts que contenon al total %s octets.\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Atribuit pendent l'ensemble de la durada d'execucion : %u blòts que contenon "
|
||||
"al total %s octets.\n"
|
||||
"Atribuit pendent l'ensemble de la durada d'execucion : %u blòt que conten al "
|
||||
"total %s octets.\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Atribuit pendent l'ensemble de la durada d'execucion : %u blòts que contenon "
|
||||
"al total %s octets.\n"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue