Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW))

Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)

Co-authored-by: hsu zangmen <chzang55@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/zh_TW/
Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
hsu zangmen 2025-05-10 19:29:44 +00:00 committed by Weblate
parent 7a93b411ed
commit 9c3c6fdc51

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 08:56+0000\n"
"Last-Translator: hsu zangmen <chzang55@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/fprintd/fprintd/zh_TW/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "手指抹動掃描太快,請再重試"
#: pam/fingerprint-strings.h:199
msgid "An unexpected error happened during fingerprint verification"
msgstr ""
msgstr "進行指紋驗證時發生了意外錯誤"
#: pam/fingerprint-strings.h:199
msgid "An unexpected error happened during finger verification"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "指紋已登記。 請嘗試使用其他手指。"
#: pam/fingerprint-strings.h:248
msgid "An unexpected error happened during fingerprint enrollment"
msgstr ""
msgstr "進行指紋註冊的過程中發生了意外錯誤"
#: pam/fingerprint-strings.h:248
msgid "An unexpected error happened during finger enrollment"