mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/libfprint/fprintd.git
synced 2026-05-08 06:38:07 +02:00
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Co-authored-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/fi/ Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
parent
5b773caafb
commit
899ee3cb2d
1 changed files with 11 additions and 19 deletions
30
po/fi.po
30
po/fi.po
|
|
@ -7,13 +7,14 @@
|
|||
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2019
|
||||
# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011,2016
|
||||
# Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>, 2021.
|
||||
# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-02 09:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 13:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
|
||||
"fprintd/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
|
|
@ -273,45 +274,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Sormesi ei ollut lukijan keskellä, yritä pyyhkäistä sormellasi uudelleen"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:181 pam/fingerprint-strings.h:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try touching the sensor again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sormesi ei ollut lukijan keskellä, yritä pyyhkäistä sormellasi uudelleen"
|
||||
msgstr "Sormesi ei ollut keskitetty, yritä koskettaa anturia uudelleen"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:186 pam/fingerprint-strings.h:232
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Poista sormi ja yritä pyyhkäistä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:188 pam/fingerprint-strings.h:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgid "Remove your finger, and try touching the sensor again"
|
||||
msgstr "Poista sormi ja yritä pyyhkäistä uudelleen"
|
||||
msgstr "Irrota sormesi ja yritä koskettaa anturia uudelleen"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:193 pam/fingerprint-strings.h:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgid "Swipe was too fast, try again"
|
||||
msgstr "Pyyhkäisy oli liian lyhyt, yritä uudelleen"
|
||||
msgstr "Pyyhkäisy oli liian nopea, yritä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:195 pam/fingerprint-strings.h:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgid "Finger scan was too fast, try again"
|
||||
msgstr "Pyyhkäisy oli liian lyhyt, yritä uudelleen"
|
||||
msgstr "Sormen skannaus oli liian nopea, yritä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:199
|
||||
msgid "An unexpected error happened during fingerprint verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sormenjäljen tarkistuksen aikana tapahtui odottamaton virhe"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:244
|
||||
msgid "The fingerprint has been already enrolled. Try using another finger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sormenjälki on jo kirjattu. Yritä käyttää toista sormea."
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:248
|
||||
msgid "An unexpected error happened during fingerprint enrollment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sormenjäljen kirjaamisen aikana tapahtui odottamaton virhe"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:584
|
||||
msgid "Verification timed out"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue