mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/libfprint/fprintd.git
synced 2026-05-05 06:28:00 +02:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/uk/ Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
parent
9f29f4fed7
commit
3d6c236af8
1 changed files with 21 additions and 21 deletions
42
po/uk.po
42
po/uk.po
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2021.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2021, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-02 09:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"fprintd/fprintd/uk/>\n"
|
||||
|
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
|
||||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
|
||||
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
|
||||
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
|
|
@ -280,46 +280,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Ваш палець було розташовано не у центрі, спробуйте натиснути пальцем ще раз"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:181 pam/fingerprint-strings.h:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try touching the sensor again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваш палець було розташовано не у центрі, спробуйте натиснути пальцем ще раз"
|
||||
"Ваш палець було розташовано не у центрі, спробуйте торкнутися датчика ще раз"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:186 pam/fingerprint-strings.h:232
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Приберіть ваш палець і повторіть спробу натискання"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:188 pam/fingerprint-strings.h:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgid "Remove your finger, and try touching the sensor again"
|
||||
msgstr "Приберіть ваш палець і повторіть спробу натискання"
|
||||
msgstr "Приберіть ваш палець і повторіть спробу торкнутися датчика"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:193 pam/fingerprint-strings.h:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgid "Swipe was too fast, try again"
|
||||
msgstr "Натискання було занадто коротким, повторіть спробу"
|
||||
msgstr "Натискання було занадто швидким, повторіть спробу"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:195 pam/fingerprint-strings.h:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgid "Finger scan was too fast, try again"
|
||||
msgstr "Натискання було занадто коротким, повторіть спробу"
|
||||
msgstr "Сканування відбитка було надто швидким, повторіть спробу"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:199
|
||||
msgid "An unexpected error happened during fingerprint verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:199
|
||||
msgid "An unexpected error happened during finger verification"
|
||||
msgstr "Під час перевірки відбитка сталася неочікувана помилка"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:244
|
||||
msgid "The fingerprint has been already enrolled. Try using another finger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відбиток вже зареєстровано. Спробуйте інший палець."
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:248
|
||||
msgid "An unexpected error happened during fingerprint enrollment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:248
|
||||
msgid "An unexpected error happened during finger enrollment"
|
||||
msgstr "Під час реєстрації відбитка сталася неочікувана помилка"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:584
|
||||
msgid "Verification timed out"
|
||||
msgstr "Перевищено час перевірки"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue