Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))

Currently translated at 95.0% (57 of 60 strings)

Co-authored-by: Charles Lee <lchopn@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: kk z <izhaoshuang@163.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/zh_CN/
Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
Weblate 2022-05-10 09:54:42 +02:00
parent 20e9bb124f
commit 2e16e2a6ce

View file

@ -6,20 +6,23 @@
# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014
# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2011
# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2013
# kk z <izhaoshuang@163.com>, 2022.
# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/"
"language/zh_CN/)\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/fprintd/fprintd/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint"
@ -30,24 +33,20 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "验证指纹需要更高的权限。"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
msgstr "登记新的指纹"
msgstr "登记/删除指纹"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
msgstr "需要更高的权限来登记指纹。"
msgstr "需要更高的权限来登记或删除指纹。"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
msgstr "选择要登记的用户"
msgstr "选择用户以管理其指纹"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
msgstr "需要更高的权限来为其他用户登记指纹。"
msgstr "需要更高的权限来管理其他用户的指纹。"
#: src/device.c:783
#, c-format
@ -279,13 +278,12 @@ msgstr "移开您的手指,并重新试着摁下"
#: pam/pam_fprintd.c:537
msgid "Verification timed out"
msgstr ""
msgstr "验证超时"
#: pam/pam_fprintd.c:542
#, fuzzy
msgid "Failed to match fingerprint"
msgstr "验证指纹"
msgstr "指纹匹配失败"
#: pam/pam_fprintd.c:580
msgid "An unknown error occurred"
msgstr ""
msgstr "发生了一个未知错误"