Lubomir Rintel
b385ad0159
all: say Wi-Fi instead of "wifi" or "WiFi"
...
Correct the spelling across the *entire* tree, including translations,
comments, etc. It's easier that way.
Even the places where it's not exposed to the user, such as tests, so
that we learn how is it spelled correctly.
2018-11-29 17:53:35 +01:00
Thomas Haller
684bf31150
all: unify spelling of translators hint in source code
...
Use the same form everywhere: "TRANSLATORS" instead of "Translators".
The manual also seems to prefer the upper-case form [1].
$ sed 's/\<Translators\>: /TRANSLATORS: /g' $(git grep -l Translators) -i
[1] https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
2018-04-13 10:00:09 +02:00
Thomas Haller
752afada0b
docs: fix spelling errors in tranlated strings and documentation
...
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786131
2017-08-11 11:05:12 +02:00
Lubomir Rintel
6b3c7b60c2
po: update Japanese translation
...
From the Red Hat translators. Fix up the bad msgmerge.
2017-05-29 17:45:11 +02:00
Lubomir Rintel
0fcae6c260
po: update translations from Zanata
...
And make -C po update-po to canonicalize them.
2017-05-29 17:36:32 +02:00
Lubomir Rintel
c859caa520
po: update translations from Zanata
2017-05-29 16:24:42 +02:00
Thomas Haller
4dc905a954
po: make update-po
2017-05-10 15:06:30 +02:00
Thomas Haller
8b3c35a13e
po: make update-po
2017-04-23 23:51:32 +02:00
Thomas Haller
ef6787364a
po: import Zanata translations
2017-04-19 11:52:27 +02:00
Thomas Haller
ef25459377
po: make update-po
2017-04-19 11:52:26 +02:00
Thomas Haller
6c2895f875
po: import Zanata translations
2017-03-21 14:55:00 +01:00
Lubomir Rintel
40a5e845b8
po: import Zanata translations
2017-01-16 22:14:48 +01:00
Lubomir Rintel
1f6d060008
po: sync translations from Zanata
2016-06-22 15:03:22 +02:00
Francesco Giudici
3c67a1ec5e
cli: remove version check against NM
...
When performing NM package upgrade the new version of nmcli will be immediately
available while NM daemon will not, as it would not restart in order to avoid
to disrupt connectivity. This could create issues with tools leveraging
on nmcli output (till reboot). As apart from this case it is very unlikely
that a user can have this nmcli / NM daemon version mismatch situation,
the check could cause more harm than benefit in real user case
scenarios.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1291785
2016-04-28 09:35:20 +02:00
Piotr Drąg
2cec85ed92
po: fix syntax error in Telugu (te) translation
2016-04-12 18:42:07 +02:00
Lubomir Rintel
9a68f12737
po: update Slovak translation
2016-04-05 15:29:11 +02:00
Lubomir Rintel
23b39eb2da
po: pull translations from Red Hat
2016-04-05 14:35:53 +02:00
Lubomir Rintel
41de730d23
po: update-po
2016-04-05 14:35:52 +02:00
Jiří Klimeš
0f4ddf7882
po: update translations for "m[monitor]" -> "m[onitor]" change
2016-02-03 10:16:24 +01:00
Lubomir Rintel
7015932e90
po: update-po
2015-12-23 14:38:53 +01:00
Lubomir Rintel
c0f59cdb2c
po: remove special characters from translations
...
Makes Zanata unhappy, in the Java way.
for i in po/*.po; do awk '
/^" 0 = / { print "\"%s\""; n=1; next; }
/^" 8 = / { n=0; next }
{ if (!n) print }' $i >x
mv x $i
done
Fixes: 3641ddb00a
2015-11-24 15:34:33 +01:00
Jiří Klimeš
2c8c4ce2e4
nm-online: do not put \r to a translatable string (bgo #758102 )
...
msgmerge complains with
"warning: internationalized messages should not contain the '\r' escape sequence"
Found by Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758102
2015-11-16 15:19:53 +01:00
Jiří Klimeš
b92397f925
all: fix typos in the code and update translations for that (bgo #758102 )
...
Found by Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758102
2015-11-16 14:29:14 +01:00
Dan Williams
aba9dbc52e
po: fix small error in Telugu translation
...
The fuzzy tag is wrong.
2015-01-29 18:21:06 -06:00
Piotr Drąg
ab9c57fd9a
po: fix broken Telugu (te) and Turkish (tr) translations
...
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=741838
2014-12-21 19:54:28 +01:00
Krishna Babu K
0ae263d017
po: update Telugu (te) translation (bgo #737204 )
...
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737204
2014-09-29 09:30:32 +02:00
Jiří Klimeš
cb80daa942
po: fix "MB/s" -> "Mbit/s"
2014-04-01 15:15:18 +02:00
Thomas Haller
fbdca67baa
po: fix newline differences in translations
...
msgfmt fails if the newline of the message is not matched by the
translation. Fix it.
Signed-off-by: Thomas Haller <thaller@redhat.com>
2014-01-29 15:13:58 +01:00
Krishna Babu K
4dabe28868
po: update Telugu (te) translation (bgo #723231 )
...
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723231
Signed-off-by: Thomas Haller <thaller@redhat.com>
2014-01-29 13:57:49 +01:00
Krishna Babu K
7a24146fb1
po: updated Telugu (te) translation (bgo #720326 )
...
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720326
Signed-off-by: Thomas Haller <thaller@redhat.com>
2013-12-12 15:15:17 +01:00
Krishna Babu K
c75ad936b5
po: updated Telugu (te) translation (bgo #701982 )
2013-06-21 11:19:32 +02:00
Krishna Babu K
1ea315e800
po: updated Telugu (te) translation (bgo #700002 )
2013-05-17 20:21:14 +02:00
Krishna Babu K
a2b93beaf5
po: updated Telugu (te) translation (bgo #696576 )
2013-04-29 08:11:57 +02:00
Krishna Babu K
76e8f60212
po: updated Telugu (te) translation (bgo #689213 )
2012-12-06 14:42:08 +01:00
Dan Williams
83ab4ec2ee
settings: system-settings -> settings
2010-10-27 20:22:14 -05:00
Dan Williams
9b2b809aae
core: rename NMNamedManager -> NMDnsManager
2010-09-07 22:08:18 -05:00
Krishna Babu K
7f674d4626
po: updated Telugu translation (bgo #625484 )
2010-08-02 11:17:33 -07:00
Krishna Babu K
15b4d1569d
po: updated Telugu translation (rh #589230 )
2010-05-13 12:46:58 -07:00
Krishna Babu K
f8d1d7e832
po: update Telugu translation (bgo #616399 )
2010-04-24 00:13:31 -07:00
Krishna Babu K
b932dea21b
po: update Telugu translation (bgo #615042 )
2010-04-08 10:52:52 -07:00
Krishna Babu K
21965b1431
po: updated Telugu translation (bgo #608426 )
2010-01-30 14:05:37 -08:00
Krishna Babu K
aa0536b262
po: add Telugu (te) translation (bgo #585553 )
2009-09-11 08:54:21 -04:00