mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2026-01-05 11:30:15 +01:00
Updated Spanish translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3955 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
1a5a13ee32
commit
f199f72cfb
2 changed files with 39 additions and 38 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2008-08-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||
|
||||
2008-08-14 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager-pptp.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 22:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 10:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 11:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 09:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
|
@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "_Recordar las contraseñas para esta sesión"
|
|||
msgid "_Save passwords in keyring"
|
||||
msgstr "_Guardar las contraseña en el depósito de claves"
|
||||
|
||||
#: ../auth-dialog/main.c:169
|
||||
#: ../auth-dialog/main.c:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
|
||||
msgstr "Necesita autenticarse para acceder a la red privada virtual «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../auth-dialog/main.c:170
|
||||
#: ../auth-dialog/main.c:169
|
||||
msgid "Authenticate VPN"
|
||||
msgstr "Autenticar VPN"
|
||||
|
||||
|
|
@ -68,31 +68,31 @@ msgstr "Añadir, eliminar y editar conexiones VPN PPTP"
|
|||
msgid "PPTP VPN Connection Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de conexiones VPN PPTP"
|
||||
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:173
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:147
|
||||
msgid "All Available (Default)"
|
||||
msgstr "Todas las disponibles (predeterminado)"
|
||||
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:177
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:151
|
||||
msgid "128-bit (most secure)"
|
||||
msgstr "128-bit (más seguro)"
|
||||
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:186
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:160
|
||||
msgid "40-bit (less secure)"
|
||||
msgstr "40-bit (menos seguro)"
|
||||
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:257
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:231
|
||||
msgid "PAP"
|
||||
msgstr "PAP"
|
||||
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:263
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:237
|
||||
msgid "CHAP"
|
||||
msgstr "CHAP"
|
||||
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:269
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:243
|
||||
msgid "MSCHAP"
|
||||
msgstr "MSCHAP"
|
||||
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:275
|
||||
#: ../properties/advanced-dialog.c:249
|
||||
msgid "MSCHAPv2"
|
||||
msgstr "MSCHAPv2"
|
||||
|
||||
|
|
@ -121,16 +121,16 @@ msgid "Ad_vanced..."
|
|||
msgstr "A_vanzado..."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:7
|
||||
msgid "Allow BSD data compression"
|
||||
msgstr "Permitir compresión de datos BSD"
|
||||
msgid "Allow _BSD data compression"
|
||||
msgstr "Permitir compresión de datos _BSD"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:8
|
||||
msgid "Allow Deflate data compression"
|
||||
msgstr "Permitir compresión de datos Deflate"
|
||||
msgid "Allow _Deflate data compression"
|
||||
msgstr "Permitir compresión de datos _Deflate"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:9
|
||||
msgid "Allow Stateful Encryption"
|
||||
msgstr "Permitir cifrado de estado completo"
|
||||
msgid "Allow st_ateful encryption"
|
||||
msgstr "Permitir cifrado de est_ado completo"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
|
||||
msgid "Allow the following authentication methods:"
|
||||
|
|
@ -145,42 +145,39 @@ msgid "Domain:"
|
|||
msgstr "Dominio:"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
|
||||
msgid "Security:"
|
||||
msgstr "Seguridad:"
|
||||
msgid "Send PPP _echo packets"
|
||||
msgstr "Mandar paquetes _eco PPP"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
|
||||
msgid "Send PPP echo packets"
|
||||
msgstr "Mandar paquetes eco PPP"
|
||||
msgid "Use TCP _header compression"
|
||||
msgstr "Usar compresión de _cabeceras TCP"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
|
||||
msgid "Use Point-to-Point Encryption (MPPE)"
|
||||
msgstr "Usar cifrado punto a punto (MPPE)"
|
||||
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
|
||||
msgstr "Usar cifrado pun_to a punto (MPPE)"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
|
||||
msgid "Use TCP header compression"
|
||||
msgstr "Usar compresión de cabeceras TCP"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
|
||||
msgid "User name:"
|
||||
msgstr "Usuario:"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
|
||||
msgid "_Gateway:"
|
||||
msgstr "_Pasarela:"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
msgstr "gtk-cancel"
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
|
||||
msgid "_Security:"
|
||||
msgstr "_Seguridad:"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
|
||||
msgid "gtk-ok"
|
||||
msgstr "gtk-ok"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp.c:50
|
||||
#: ../properties/nm-pptp.c:49
|
||||
msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
|
||||
msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (PPTP)"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-pptp.c:51
|
||||
#: ../properties/nm-pptp.c:50
|
||||
msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
|
||||
msgstr "Compatible con servidores PPTP VPN de Microsoft y otros."
|
||||
|
||||
#~ msgid "gtk-cancel"
|
||||
#~ msgstr "gtk-cancel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "gtk-ok"
|
||||
#~ msgstr "gtk-ok"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue