mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2026-06-19 07:48:30 +02:00
Updated Danish translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1365 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
0b977b258f
commit
f16b523ae9
4 changed files with 27 additions and 19 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-01-20 Lasse Bang Mikkelsen <lbm@fatalerror.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
||||
2006-01-18 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||
|
||||
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||
|
|
|
|||
32
po/da.po
32
po/da.po
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-18 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 10:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-20 20:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 20:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Bang Mikkelsen <lbm@fatalerror.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Passphrase for wireless network %s"
|
||||
msgstr "Kodeord til trådløst netværk %s"
|
||||
msgstr "Adgangskode til trådløst netværk %s"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "NetworkManager kører ikke"
|
|||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1108 ../gnome/applet/applet.c:1842
|
||||
msgid "Networking disabled"
|
||||
msgstr "Netværk deaktiveret"
|
||||
msgstr "Netværks-understøttelse deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1113
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
|
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "NetworkManager kører ikke..."
|
|||
#. 'Enable Networking' item
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:2184
|
||||
msgid "Enable _Networking"
|
||||
msgstr "Aktivér _netværk"
|
||||
msgstr "Aktivér _netværks-understøttelse"
|
||||
|
||||
#. 'Enable Wireless' item
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:2190
|
||||
|
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Delt nøgle"
|
|||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:212
|
||||
msgid "TKIP (Default)"
|
||||
msgstr "TKIP (forvalg)"
|
||||
msgstr "TKIP (forvalgt)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:221
|
||||
msgid "AES-CCMP"
|
||||
|
|
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "WEP 40/128-bit hex"
|
|||
|
||||
#: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:125
|
||||
msgid "WEP Passphrase"
|
||||
msgstr "WEP-kodeord:"
|
||||
msgstr "WEP-adgangskode:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:128
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
|
|
@ -467,11 +467,11 @@ msgid ""
|
|||
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
|
||||
"s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Kodeord påkrævet af trådløst netværk</"
|
||||
"span>\n"
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Adgangskode påkrævet af trådløst "
|
||||
"netværk</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Et kodeord eller krypteringsnøgle er påkrævet, for at opnå adgang til det "
|
||||
"trådløse netværk '%s'."
|
||||
"En adgangskode eller krypteringsnøgle er påkrævet, for at opnå adgang til "
|
||||
"det trådløse netværk '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
|
@ -554,7 +554,7 @@ msgid ""
|
|||
"WEP 40/128-bit ASCII\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen\n"
|
||||
"WEP-kodeord\n"
|
||||
"WEP-adgangskode\n"
|
||||
"WEP 40/128-bit hex\n"
|
||||
"WEP 40/128-bit ASCII\n"
|
||||
|
||||
|
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Andet trådløst netværk..."
|
|||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34
|
||||
msgid "Passphrase:"
|
||||
msgstr "Kodeord:"
|
||||
msgstr "Adgangskode:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
|
|
@ -777,9 +777,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Denne vil guide dig gennem oprettelsen af en forbindelse til et virtuelt "
|
||||
"privat netværk (VPN).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Denne guide vil kræve nogle informationer, såsom IP-adresser og kodeord. "
|
||||
"Henvend dig venligst til din system-administrator for at få disse "
|
||||
"informationer."
|
||||
"Denne guide vil kræve nogle informationer, såsom IP-adresser og "
|
||||
"adgangskode. Henvend dig venligst til din system-administrator for at få "
|
||||
"disse informationer."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-01-20 Lasse Bang Mikkelsen <lbm@fatalerror.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
||||
2006-01-18 Lasse Bang Mikkelsen <lbm@fatalerror.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-18 10:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 13:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-20 20:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 19:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Bang Mikkelsen <lbm@fatalerror.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
|
|||
"VPN\" or \"Corporate Network\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_Navn brugt til at identificere forbindelsen til det private netværk, f.eks. "
|
||||
"\"Universitets VPN\" eller \"Virksomhedens netværk\""
|
||||
"\"Universitetets VPN\" eller \"Virksomhedens netværk\""
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
|
||||
msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue