mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2026-01-10 11:40:18 +01:00
2005-04-19 Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org>
* de.po: Updated German translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@579 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
2f3e147515
commit
e27f060d9f
2 changed files with 76 additions and 33 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-04-19 Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated German translation.
|
||||
|
||||
2005-04-19 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
|
||||
|
|
|
|||
105
po/de.po
105
po/de.po
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-02 09:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-19 09:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 09:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -93,26 +93,57 @@ msgstr ""
|
|||
"Um auf das private Netzwerk %s zugreifen zu können, müssen Sie sich zunächst "
|
||||
"anmelden"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:149
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:167
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:151
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:169
|
||||
msgid "NetworkManager Applet"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Manager-Applet"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:151
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:169
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:153
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:171
|
||||
msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (c) 2004-2005 Red Hat, Inc."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:152
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:170
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:154
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Applet für das Benachrichtigungsfeld, mit dem Sie Ihre Netzwerkgeräten "
|
||||
"und Netzwerkverbindungen verwalten können."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:384
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1523
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Fehler bei der VPN-Anmeldung</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die VPN-Verbindung »%s« konnte infolge eines Fehlers beim Anmelden nicht "
|
||||
"hergestellt werden.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nachricht des VPN-Dienstes: »%s«"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"VPN connection '%s' said:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN-Anmeldungsnachricht</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nachricht der VPN-Verbindung »%s«:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"»%s«"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:499
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1772
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
|
|
@ -121,93 +152,101 @@ msgstr ""
|
|||
"Das Netzwerk-Manager-Applet konnten eine benötigte Ressource nicht finden "
|
||||
"(Die Glade-Datei wurde nicht gefunden)."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:395
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
|
||||
msgstr "Das Netzwerkgerät »%s (%s)« unterstützt keine Funknetzwerksuche."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:403
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
|
||||
msgstr "Das Netzwerkgerät »%s (%s)« unterstützt keine Link-Erkennung."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:627
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:762
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:632
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:767
|
||||
msgid "Wired network connection"
|
||||
msgstr "Kabelnetzwerkverbindung"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:637
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:772
|
||||
msgid "Connecting to a wired network..."
|
||||
msgstr "Verbindung mit Kabelnetzwerk wird hergestellt..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:646
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:781
|
||||
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
|
||||
msgstr "Verbunden mit einem Ad-Hoc-Funknetzwerk"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:660
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:795
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||
msgstr "Funknetzwerkverbindung mit »%s« (%d%%)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:665
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:800
|
||||
msgid "Wireless network connection"
|
||||
msgstr "Funknetzwerkverbindung"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:670
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Verbindung mit Funknetzwerk »%s« wird hergestellt..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:676
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:811
|
||||
msgid "NetworkManager is not running"
|
||||
msgstr "Der Netzwerk-Manager läuft nicht"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:681
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:816
|
||||
msgid "Scanning for wireless networks..."
|
||||
msgstr "Funknetzwerke werden gesucht..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1046
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1230
|
||||
msgid "Other Wireless Networks..."
|
||||
msgstr "Andere Funknetzwerke..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1067
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1251
|
||||
msgid "Create new Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Neues Funknetzwerk hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1143
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1325
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN-Verbindungen"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1347
|
||||
msgid "Disconnect VPN..."
|
||||
msgstr "VPN trennen..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1376
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "Es wurden keine Netzwerkgeräte gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1285
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1534
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "Der Netzwerk-Manager ist nicht aktiv..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1355
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1403
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1604
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1652
|
||||
msgid "Pause Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Funknetzwerksuche unterbrechen"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1360
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1609
|
||||
msgid "Resume Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Funknetzwerksuche wiederaufnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1370
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1409
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1619
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1658
|
||||
msgid "Stop All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Alle Funknetzwerkgeräte stoppen"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1375
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1624
|
||||
msgid "Start All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Alle Funknetzwerkgeräte starten"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1418
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1667
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1425
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1674
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue