mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2025-12-28 19:10:09 +01:00
2004-10-03 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Added Slovak translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@186 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
d8624613eb
commit
880e4e14db
2 changed files with 146 additions and 0 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-03 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||
|
||||
* sk.po: Added Slovak translation.
|
||||
|
||||
2004-10-03 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
|
|
|||
142
po/sk.po
Normal file
142
po/sk.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||
# Slovak translations for NetworkManager package.
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
|
||||
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2004.
|
||||
#
|
||||
# $Id: sk.po,v 1.1 2004/10/03 12:14:30 marcel Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-03 13:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/networks.glade.h:1
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\">Bezdrôtové siete:</span>"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/networks.glade.h:2
|
||||
msgid "Modify Wireless Networks"
|
||||
msgstr "Upraviť bezdrôtové siete"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:1
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
|
||||
"Network</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A passphrase or WEP key is required to access the wireless network '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Heslo vyžadované bezdrôtovou "
|
||||
"sieťou</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Heslo alebo WEP kľúč je potrebný pre prístup k bezdrôtovej sieti '%s'."
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:6
|
||||
msgid "Passphrase:"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:7
|
||||
msgid "Wireless Network Key Required"
|
||||
msgstr "Je potrebný kľúč bezdrôtovej siete"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7
|
||||
msgid "_Login to Network"
|
||||
msgstr "_Prihlásenie k sieti"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:589
|
||||
msgid "Other Wireless Networks..."
|
||||
msgstr "Ostatné bezdrôtové siete..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:699
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "Neboli nájdené iné sieťové zariadenia"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:816
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager nebeží..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:955 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1007
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Applet NetworkManager nemohol nájsť niektoré vyžadované zdroje (súbor glade "
|
||||
"nebol nájdený)."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1
|
||||
msgid "_About..."
|
||||
msgstr "_O programe..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:1
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
|
||||
"span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this "
|
||||
"wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will "
|
||||
"no longer pester you with stupid questions when you connect to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Potvrdenie prihlásenia do bezdrôtovej "
|
||||
"siete</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Zvolili ste si prihlásenie do bezdrôtovej siete '%s'. Ak ste si istý, že táto "
|
||||
"bezdrôtová sieť je bezpečná, kliknite na zaškrtávacie pole nižšie a "
|
||||
"NetworkManager vás viac nebude obťažovať hlúpymi otázkami, keď sa k nej "
|
||||
"budete pripájať."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6
|
||||
msgid "Always Trust this Wireless Network"
|
||||
msgstr "Vždy dôverovať tejto bezdrôtovej sieti"
|
||||
|
||||
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientácia"
|
||||
|
||||
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
|
||||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "Orientácia systémovej lišty."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wired Network (%s)"
|
||||
msgstr "Drôtová sieť (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:79
|
||||
msgid "Wired Network"
|
||||
msgstr "Drôtová sieť"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless Network (%s)"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Bezdrôtových sietí (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Bezdrôtová sieť (%s)"
|
||||
msgstr[2] "Bezdrôtové siete (%s)"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:145
|
||||
msgid "Wireless Network"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks"
|
||||
msgstr[0] "Bezdrôtových sietí"
|
||||
msgstr[1] "Bezdrôtová sieť"
|
||||
msgstr[2] "Bezdrôtové siete"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:262
|
||||
msgid " (invalid Unicode)"
|
||||
msgstr " (neplatný Unikód)"
|
||||
Loading…
Add table
Reference in a new issue