2005-04-19 David Lodge <dave@cirt.net>

* en_GB.po: Updated British English translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@581 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
David Lodge 2005-04-19 20:45:42 +00:00
parent dc60de8f2c
commit 86f75fd096
2 changed files with 233 additions and 77 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-19 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British English translation.
2005-04-19 Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org>
* de.po: Updated German translation.

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-13 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 22:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-19 21:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:54+0100\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,21 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: info-daemon/networks.glade.h:1
#: ../info-daemon/networks.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
#: info-daemon/networks.glade.h:2
#: ../info-daemon/networks.glade.h:2
msgid "Modify Wireless Networks"
msgstr "Modify Wireless Networks"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:1
#: panel-applet/essid.glade.h:1
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:1
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:2
#: panel-applet/essid.glade.h:2
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:2
msgid ""
"128-bit Passphrase (WEP)\n"
"Ascii Key (WEP)\n"
@ -40,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Ascii Key (WEP)\n"
"Hex Key (WEP)"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:6
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:6
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless Network</span>\n"
@ -51,194 +50,260 @@ msgstr ""
"\n"
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%s'."
#: info-daemon/passphrase.glade.h:9
#: panel-applet/essid.glade.h:7
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:9
msgid "Key Type:"
msgstr "Key Type:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:10
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:139
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:149
#: panel-applet/essid.glade.h:8
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:10
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:140
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:150
#: ../panel-applet/essid.glade.h:7
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:19
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:11
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:11
msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Wireless Network Key Required"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:12
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:12
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:22
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Login to Network"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:142
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:152
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:143
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:153
msgid "Ascii Key:"
msgstr "Ascii Key:"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:145
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:155
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:146
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:156
msgid "Hex Key:"
msgstr "Hex Key:"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:157
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:158
#, c-format
msgid "You must log in to access the private network %s"
msgstr "You must log in to access the private network %s"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:140
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:158
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:151
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:169
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager Applet"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:142
msgid "(C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:153
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:171
msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:143
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:161
msgid "A panel application for managing your network devices & connections."
msgstr "A panel application for managing your network devices & connections."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:154
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:172
msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr "Notification area applet for managing your network devices and connections."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:160
msgid "(C) 2004-2005 by Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2004-2005 by Red Hat, Inc."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:232
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:377
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:288
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
"\n"
"VPN connection '%s' said:\n"
"\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
"\n"
"VPN connection '%s' said:\n"
"\n"
"\"%s\""
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:499
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1772
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:319
msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)."
msgstr "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:510
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:518
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:762
msgid "No network connection"
msgstr "No network connection"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:382
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:767
msgid "Wired network connection"
msgstr "Wired network connection"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:387
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:772
msgid "Connecting to a wired network..."
msgstr "Connecting to a wired network..."
#
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:396
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:781
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:410
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:795
#, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:415
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:800
msgid "Wireless network connection"
msgstr "Wireless network connection"
#
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:420
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:805
#, c-format
msgid "Connecting to wireless network '%s'..."
msgstr "Connecting to wireless network '%s'..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:426
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:811
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager is not running"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:431
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:816
msgid "Scanning for wireless networks..."
msgstr "Scanning for wireless networks..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:754
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1230
msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Other Wireless Networks..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:775
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1251
msgid "Create new Wireless Network..."
msgstr "Create new Wireless Network..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:885
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1325
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN Connections"
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1347
msgid "Disconnect VPN..."
msgstr "Disconnect VPN..."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1376
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1003
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1534
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1047
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1096
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1604
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1652
msgid "Pause Wireless Scanning"
msgstr "Pause Wireless Scanning"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1052
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1609
msgid "Resume Wireless Scanning"
msgstr "Resume Wireless Scanning"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1062
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1102
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1619
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1658
msgid "Stop All Wireless Devices"
msgstr "Stop All Wireless Devices"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1067
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1624
msgid "Start All Wireless Devices"
msgstr "Start All Wireless Devices"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1112
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1667
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1119
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1674
msgid "About"
msgstr "About"
#
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:228
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:232
msgid "Create new wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:229
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:233
msgid "Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to create."
msgstr "Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to create."
#
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:234
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:238
msgid "Custom wireless network"
msgstr "Custom wireless network"
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:235
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:239
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
#. Reuse the above string to make the translators less angry.
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:316
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:325
msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)."
msgstr "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)."
#: ../panel-applet/essid.glade.h:1
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:3
msgid ""
"128-bit passphrase (WEP)\n"
"Ascii key (WEP)\n"
"Hex key (WEP)"
msgstr ""
"128-bit passphrase (WEP)\n"
"Ascii key (WEP)\n"
"Hex key (WEP)"
#: panel-applet/essid.glade.h:5
#: ../panel-applet/essid.glade.h:4
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:15
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnect"
#: panel-applet/essid.glade.h:6
#: ../panel-applet/essid.glade.h:5
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:16
msgid "Connect with encryption enabled"
msgstr "Connect with encryption enabled"
#: ../panel-applet/essid.glade.h:6
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:18
msgid "Key type:"
msgstr "Key type:"
#
#: panel-applet/essid.glade.h:9
#: ../panel-applet/essid.glade.h:8
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:20
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "Wireless _adapter:"
#
#: panel-applet/essid.glade.h:10
msgid "Wireless _Network:"
msgstr "Wireless _Network:"
#: ../panel-applet/essid.glade.h:9
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:21
msgid "Wireless _network:"
msgstr "Wireless _network:"
#: panel-applet/menu-info.c:109
#: ../panel-applet/menu-info.c:91
#, c-format
msgid "Wired Network (%s)"
msgstr "Wired Network (%s)"
#: panel-applet/menu-info.c:111
#: ../panel-applet/menu-info.c:93
msgid "Wired Network"
msgstr "Wired Network"
#: panel-applet/menu-info.c:181
#: ../panel-applet/menu-info.c:166
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
@ -246,21 +311,108 @@ msgstr[0] "Wireless Network (%s)"
msgstr[1] "Wireless Networks (%s)"
#
#: panel-applet/menu-info.c:183
#: ../panel-applet/menu-info.c:168
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "Wireless Network"
msgstr[1] "Wireless Networks"
#: panel-applet/menu-info.c:320
#: ../panel-applet/menu-info.c:294
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1
msgid "_About..."
msgstr "_About..."
#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:118
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:119
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "The orientation of the tray."
#: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:243
#: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:301
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "%d %%"
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:7
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
"\n"
"%s It will not be completely functional."
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
"\n"
"%s It will not be completely functional."
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:11
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</span>\n"
"\n"
"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you connect to it."
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</span>\n"
"\n"
"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you connect to it."
#
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:14
msgid "Always Trust this Wireless Network"
msgstr "Always Trust this Wireless Network"
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:17
msgid "Don't remind me again"
msgstr "Don't remind me again"
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:23
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: ../panel-applet/nmwa-vpn-password-dialog.c:105
#, c-format
msgid "You must log in to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "You must log in to access the Virtual Private Network '%s'."
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
#, c-format
msgid "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
msgstr "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172
#, c-format
msgid "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
msgstr "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:403
msgid "operation took too long"
msgstr "operation took too long"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:500
msgid "received data from wrong type of sender"
msgstr "received data from wrong type of sender"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:513
msgid "received data from unexpected sender"
msgstr "received data from unexpected sender"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:535
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:644
msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
msgstr "too much data was sent over socket and some of it was lost"