From 86f75fd096e2880b8811fd2454d00bacc1e607ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Lodge Date: Tue, 19 Apr 2005 20:45:42 +0000 Subject: [PATCH] 2005-04-19 David Lodge * en_GB.po: Updated British English translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@581 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/ChangeLog | 4 + po/en_GB.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 2 files changed, 233 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a4783ee9df..c1cc20dda7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-19 David Lodge + + * en_GB.po: Updated British English translation. + 2005-04-19 Frank Arnold * de.po: Updated German translation. diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f2f101973e..ddea573667 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-13 22:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 22:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-19 21:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:54+0100\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English (British) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,21 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: info-daemon/networks.glade.h:1 +#: ../info-daemon/networks.glade.h:1 msgid "Wireless Networks:" msgstr "Wireless Networks:" -#: info-daemon/networks.glade.h:2 +#: ../info-daemon/networks.glade.h:2 msgid "Modify Wireless Networks" msgstr "Modify Wireless Networks" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 -#: panel-applet/essid.glade.h:1 +#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:1 +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 -#: panel-applet/essid.glade.h:2 +#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:2 msgid "" "128-bit Passphrase (WEP)\n" "Ascii Key (WEP)\n" @@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "" "Ascii Key (WEP)\n" "Hex Key (WEP)" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:6 +#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:6 #, no-c-format msgid "" "Passphrase Required by Wireless Network\n" @@ -51,194 +50,260 @@ msgstr "" "\n" "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%s'." -#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 -#: panel-applet/essid.glade.h:7 +#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:9 msgid "Key Type:" msgstr "Key Type:" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 -#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:139 -#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:149 -#: panel-applet/essid.glade.h:8 +#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:10 +#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:140 +#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:150 +#: ../panel-applet/essid.glade.h:7 +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:19 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 +#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:11 msgid "Wireless Network Key Required" msgstr "Wireless Network Key Required" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:12 +#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:12 +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:22 msgid "_Login to Network" msgstr "_Login to Network" -#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:142 -#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:152 +#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:143 +#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:153 msgid "Ascii Key:" msgstr "Ascii Key:" -#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:145 -#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:155 +#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:146 +#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:156 msgid "Hex Key:" msgstr "Hex Key:" -#: info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:157 +#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:158 #, c-format msgid "You must log in to access the private network %s" msgstr "You must log in to access the private network %s" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:140 -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:158 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:151 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:169 msgid "NetworkManager Applet" msgstr "NetworkManager Applet" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:142 -msgid "(C) 2004-2005 Red Hat, Inc." -msgstr "(C) 2004-2005 Red Hat, Inc." +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:153 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:171 +msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:143 -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:161 -msgid "A panel application for managing your network devices & connections." -msgstr "A panel application for managing your network devices & connections." +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:154 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:172 +msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections." +msgstr "Notification area applet for managing your network devices and connections." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:160 -msgid "(C) 2004-2005 by Red Hat, Inc." -msgstr "(C) 2004-2005 by Red Hat, Inc." +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:232 +#, c-format +msgid "" +"VPN Login Failure\n" +"\n" +"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n" +"\n" +"The VPN service said: \"%s\"" +msgstr "" +"VPN Login Failure\n" +"\n" +"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n" +"\n" +"The VPN service said: \"%s\"" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:377 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:288 +#, c-format +msgid "" +"VPN Login Message\n" +"\n" +"VPN connection '%s' said:\n" +"\n" +"\"%s\"" +msgstr "" +"VPN Login Message\n" +"\n" +"VPN connection '%s' said:\n" +"\n" +"\"%s\"" + +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:499 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1772 +#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:319 +msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)." +msgstr "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)." + +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:510 +#, c-format +msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning." +msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning." + +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:518 +#, c-format +msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection." +msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection." + +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:762 msgid "No network connection" msgstr "No network connection" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:382 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:767 msgid "Wired network connection" msgstr "Wired network connection" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:387 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:772 msgid "Connecting to a wired network..." msgstr "Connecting to a wired network..." # -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:396 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:781 msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network" msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:410 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:795 #, c-format msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" # -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:415 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:800 msgid "Wireless network connection" msgstr "Wireless network connection" # -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:420 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:805 #, c-format msgid "Connecting to wireless network '%s'..." msgstr "Connecting to wireless network '%s'..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:426 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:811 msgid "NetworkManager is not running" msgstr "NetworkManager is not running" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:431 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:816 msgid "Scanning for wireless networks..." msgstr "Scanning for wireless networks..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:754 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1230 msgid "Other Wireless Networks..." msgstr "Other Wireless Networks..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:775 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1251 msgid "Create new Wireless Network..." msgstr "Create new Wireless Network..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:885 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1325 +msgid "VPN Connections" +msgstr "VPN Connections" + +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1347 +msgid "Disconnect VPN..." +msgstr "Disconnect VPN..." + +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1376 msgid "No network devices have been found" msgstr "No network devices have been found" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1003 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1534 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager is not running..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1047 -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1096 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1604 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1652 msgid "Pause Wireless Scanning" msgstr "Pause Wireless Scanning" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1052 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1609 msgid "Resume Wireless Scanning" msgstr "Resume Wireless Scanning" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1062 -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1102 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1619 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1658 msgid "Stop All Wireless Devices" msgstr "Stop All Wireless Devices" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1067 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1624 msgid "Start All Wireless Devices" msgstr "Start All Wireless Devices" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1112 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1667 msgid "Help" msgstr "Help" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1119 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1674 msgid "About" msgstr "About" # -#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:228 +#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:232 msgid "Create new wireless network" msgstr "Create new wireless network" -#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:229 +#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:233 msgid "Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to create." msgstr "Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to create." # -#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:234 +#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:238 msgid "Custom wireless network" msgstr "Custom wireless network" -#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:235 +#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:239 msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect." msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect." -#. Reuse the above string to make the translators less angry. -#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:316 -#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:325 -msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)." -msgstr "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)." +#: ../panel-applet/essid.glade.h:1 +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:3 +msgid "" +"128-bit passphrase (WEP)\n" +"Ascii key (WEP)\n" +"Hex key (WEP)" +msgstr "" +"128-bit passphrase (WEP)\n" +"Ascii key (WEP)\n" +"Hex key (WEP)" -#: panel-applet/essid.glade.h:5 +#: ../panel-applet/essid.glade.h:4 +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:15 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnect" -#: panel-applet/essid.glade.h:6 +#: ../panel-applet/essid.glade.h:5 +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:16 msgid "Connect with encryption enabled" msgstr "Connect with encryption enabled" +#: ../panel-applet/essid.glade.h:6 +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:18 +msgid "Key type:" +msgstr "Key type:" + # -#: panel-applet/essid.glade.h:9 +#: ../panel-applet/essid.glade.h:8 +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:20 msgid "Wireless _adapter:" msgstr "Wireless _adapter:" # -#: panel-applet/essid.glade.h:10 -msgid "Wireless _Network:" -msgstr "Wireless _Network:" +#: ../panel-applet/essid.glade.h:9 +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:21 +msgid "Wireless _network:" +msgstr "Wireless _network:" -#: panel-applet/menu-info.c:109 +#: ../panel-applet/menu-info.c:91 #, c-format msgid "Wired Network (%s)" msgstr "Wired Network (%s)" -#: panel-applet/menu-info.c:111 +#: ../panel-applet/menu-info.c:93 msgid "Wired Network" msgstr "Wired Network" -#: panel-applet/menu-info.c:181 +#: ../panel-applet/menu-info.c:166 #, c-format msgid "Wireless Network (%s)" msgid_plural "Wireless Networks (%s)" @@ -246,21 +311,108 @@ msgstr[0] "Wireless Network (%s)" msgstr[1] "Wireless Networks (%s)" # -#: panel-applet/menu-info.c:183 +#: ../panel-applet/menu-info.c:168 msgid "Wireless Network" msgid_plural "Wireless Networks" msgstr[0] "Wireless Network" msgstr[1] "Wireless Networks" -#: panel-applet/menu-info.c:320 +#: ../panel-applet/menu-info.c:294 msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (invalid Unicode)" -#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111 +#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1 +msgid "_About..." +msgstr "_About..." + +#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:118 +#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:111 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112 +#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:119 +#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:112 msgid "The orientation of the tray." msgstr "The orientation of the tray." +#: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:243 +#: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:301 +#, c-format +msgid "progress bar label|%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 +#, no-c-format +msgid "" +"Reduced Network Functionality\n" +"\n" +"%s It will not be completely functional." +msgstr "" +"Reduced Network Functionality\n" +"\n" +"%s It will not be completely functional." + +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:11 +#, no-c-format +msgid "" +"Wireless Network Login Confirmation\n" +"\n" +"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you connect to it." +msgstr "" +"Wireless Network Login Confirmation\n" +"\n" +"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you connect to it." + +# +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:14 +msgid "Always Trust this Wireless Network" +msgstr "Always Trust this Wireless Network" + +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:17 +msgid "Don't remind me again" +msgstr "Don't remind me again" + +#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:23 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../panel-applet/nmwa-vpn-password-dialog.c:105 +#, c-format +msgid "You must log in to access the Virtual Private Network '%s'." +msgstr "You must log in to access the Virtual Private Network '%s'." + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154 +#, c-format +msgid "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" +msgstr "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172 +#, c-format +msgid "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" +msgstr "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:403 +msgid "operation took too long" +msgstr "operation took too long" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:500 +msgid "received data from wrong type of sender" +msgstr "received data from wrong type of sender" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:513 +msgid "received data from unexpected sender" +msgstr "received data from unexpected sender" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:535 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../src/nm-netlink-monitor.c:644 +msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost" +msgstr "too much data was sent over socket and some of it was lost" +