mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2026-01-07 18:20:22 +01:00
po: updated Slovenian translation (bgo #671242)
This commit is contained in:
parent
8a6d2aa7e9
commit
2a1277f0da
1 changed files with 41 additions and 36 deletions
77
po/sl.po
77
po/sl.po
|
|
@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 20:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
|
|
@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "onemogočanje"
|
|||
#: ../cli/src/network-manager.c:423
|
||||
#: ../cli/src/settings.c:531
|
||||
#: ../cli/src/utils.c:499
|
||||
#: ../src/main.c:443
|
||||
#: ../src/main.c:462
|
||||
#: ../src/main.c:450
|
||||
#: ../src/main.c:469
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1206,8 +1206,8 @@ msgid "GSM Modem's SIM wrong"
|
|||
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni ustrezna"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/devices.c:421
|
||||
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
|
||||
msgstr "Naprava InfiniBand ne podpira povezanega načina"
|
||||
msgid "Infiniband device does not support connected mode"
|
||||
msgstr "Naprava Infiniband ne podpira povezanega načina"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/devices.c:423
|
||||
#: ../cli/src/devices.c:446
|
||||
|
|
@ -2377,57 +2377,57 @@ msgstr "Zapiranje %s je spodletelo: %s\n"
|
|||
msgid "NetworkManager is already running (pid %ld)\n"
|
||||
msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:365
|
||||
#: ../src/main.c:368
|
||||
msgid "Print NetworkManager version and exit"
|
||||
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:366
|
||||
#: ../src/main.c:369
|
||||
msgid "Don't become a daemon"
|
||||
msgstr "Ne postani ozadnji program"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:367
|
||||
#: ../src/main.c:370
|
||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||
msgstr "Vsa opozorila naj bodo podana kot usodna"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:368
|
||||
#: ../src/main.c:371
|
||||
msgid "Specify the location of a PID file"
|
||||
msgstr "Določite mesto datoteke PID"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:368
|
||||
#: ../src/main.c:371
|
||||
msgid "filename"
|
||||
msgstr "ime datoteke"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:369
|
||||
#: ../src/main.c:372
|
||||
msgid "State file location"
|
||||
msgstr "Mesto datoteke stanja"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:369
|
||||
#: ../src/main.c:372
|
||||
msgid "/path/to/state.file"
|
||||
msgstr "/pot/do/state.file"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:370
|
||||
#: ../src/main.c:373
|
||||
msgid "Config file location"
|
||||
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:370
|
||||
#: ../src/main.c:373
|
||||
msgid "/path/to/config.file"
|
||||
msgstr "/pot/do/config.file"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:371
|
||||
#: ../src/main.c:374
|
||||
msgid "List of plugins separated by ','"
|
||||
msgstr "Seznam vstavkov, ločenih z vejico"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:371
|
||||
#: ../src/main.c:374
|
||||
msgid "plugin1,plugin2"
|
||||
msgstr "vstavek1,vstavek2"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the values in the square brackets
|
||||
#: ../src/main.c:373
|
||||
#: ../src/main.c:376
|
||||
msgid "Log level: one of [ERR, WARN, INFO, DEBUG]"
|
||||
msgstr "Raven beleženja: ena izmed [ERR, WARN, INFO, DEBUG]"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the values in the square brackets
|
||||
#: ../src/main.c:376
|
||||
#: ../src/main.c:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log domains separated by ',': any combination of\n"
|
||||
" [NONE,HW,RFKILL,ETHER,WIFI,BT,MB,DHCP4,DHCP6,PPP,\n"
|
||||
|
|
@ -2441,12 +2441,12 @@ msgstr ""
|
|||
" AGENTS,SETTINGS,SUSPEND,CORE,DEVICE,OLPC,WIMAX,\n"
|
||||
" INFINIBAND,FIREWALL]"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:386
|
||||
#: ../src/main.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GModules are not supported on your platform!\n"
|
||||
msgstr "V vašem sistemskem okolju Gmoduli niso podprti!\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:405
|
||||
#: ../src/main.c:411
|
||||
msgid ""
|
||||
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
|
||||
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
|
||||
|
|
@ -2458,32 +2458,32 @@ msgstr ""
|
|||
"brezžičnih dostopnih točk, s katerimi naj se povezujejo\n"
|
||||
"brezžični omrežni vmesniki računalnika."
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:411
|
||||
#: ../src/main.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
|
||||
msgstr "Neveljavna možnost. Uporabite --help za seznam veljavnih možnosti.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:421
|
||||
#: ../src/main.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must be root to run NetworkManager!\n"
|
||||
msgstr "Za zagon programa NetworkManager so zahtevana skrbniška dovoljenja!\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:441
|
||||
#: ../src/main.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
|
||||
msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:452
|
||||
#: ../src/main.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
|
||||
msgstr "%s. Uporabite --help za prikaz seznam veljavnih možnosti.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:459
|
||||
#: ../src/main.c:466
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "State file %s parsing failed: (%d) %s\n"
|
||||
msgstr "Razčlenjevanje datoteke stanja %s je spodletelo: (%d) %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:476
|
||||
#: ../src/main.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
|
||||
msgstr "Opravila ni mogoče pretvoriti za ozadnje delovanje: %s [napaka %u]\n"
|
||||
|
|
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Povezava CDMA %d"
|
|||
msgid "GSM connection %d"
|
||||
msgstr "Povezava GSM %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-device-bond.c:189
|
||||
#: ../src/nm-device-bond.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bond connection %d"
|
||||
msgstr "Povezava vezi %d"
|
||||
|
|
@ -2563,28 +2563,34 @@ msgstr "Povezava PAN %d"
|
|||
msgid "DUN connection %d"
|
||||
msgstr "Povezava DUN %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1433
|
||||
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PPPoE connection %d"
|
||||
msgstr "Povezava PPPoE %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1433
|
||||
#: ../src/nm-device-ethernet.c:1326
|
||||
#: ../src/settings/nm-settings-utils.c:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wired connection %d"
|
||||
msgstr "Žična povezava %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-device-infiniband.c:302
|
||||
#: ../src/nm-device-infiniband.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "InfiniBand connection %d"
|
||||
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
|
||||
msgid "Infiniband connection %d"
|
||||
msgstr "Povezava Infiniband %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-device-olpc-mesh.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mesh %d"
|
||||
msgstr "Mreža %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-manager.c:625
|
||||
#: ../src/nm-device-vlan.c:311
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "VPN connection %d"
|
||||
msgid "VLAN connection %d"
|
||||
msgstr "Povezava VLAN %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-manager.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VPN connection %d"
|
||||
msgstr "Povezava VPN %d"
|
||||
|
|
@ -2632,12 +2638,11 @@ msgstr "skupini netlink se ni mogoče pridružiti: %s"
|
|||
msgid "error updating link cache: %s"
|
||||
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:92
|
||||
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:93
|
||||
#: ../src/settings/plugins/ifnet/connection_parser.c:51
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3652
|
||||
#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3632
|
||||
msgid "Bond"
|
||||
msgstr "Vez"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue