mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2026-06-19 08:58:28 +02:00
2004-10-30 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@283 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
8e9f50725f
commit
0a1bd6c3c6
2 changed files with 35 additions and 29 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-30 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2004-10-30 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||
|
||||
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||
|
|
|
|||
60
po/cs.po
60
po/cs.po
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-24 04:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 05:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-30 12:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-30 15:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Upravit bezdrátové sítě"
|
|||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:2
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 panel-applet/essid.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"128-bit Passphrase\n"
|
||||
"128-bit Raw Hex Key"
|
||||
|
|
@ -51,12 +51,13 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Pro přístup k bezdrátové síti '%s' je vyžadováno heslo nebo šifrovací klíč."
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:8
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/essid.glade.h:6
|
||||
msgid "Key Type:"
|
||||
msgstr "Typ klíče:"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:9
|
||||
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:101
|
||||
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:100
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:7
|
||||
msgid "Passphrase:"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Je vyžadován klíč bezdrátové sítě"
|
|||
msgid "_Login to Network"
|
||||
msgstr "_Přihlásit se k síti"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:104
|
||||
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:103
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Klíč:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -105,44 +106,31 @@ msgstr "NetworkManager neběží"
|
|||
msgid "Scanning for wireless networks..."
|
||||
msgstr "Hledám bezdrátové sítě..."
|
||||
|
||||
#. Reuse the above string to make the translators less angry.
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:706 panel-applet/NMWirelessApplet.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplet NetworkManager nemohl najít některé vyžadované zdroje (soubor glade "
|
||||
"nebyl nalezen)."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:731
|
||||
msgid "Custom wireless network"
|
||||
msgstr "Vlastní bezdrátová síť"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:732
|
||||
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
msgstr "Zadejte ESSID bezdrátové sítě, ke které se chcete připojit."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:815
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:657
|
||||
msgid "Other Wireless Networks..."
|
||||
msgstr "Jiné bezdrátové sítě..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:926
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:768
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1043
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:885
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager neběží..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:2
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:4
|
||||
msgid "C_onnect"
|
||||
msgstr "_Připojit"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:3
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:5
|
||||
msgid "Connect with encryption enabled"
|
||||
msgstr "Připojit se s povoleným šifrováním"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:8
|
||||
msgid "Wireless _Adaptor:"
|
||||
msgstr "Bezdrátový _adaptér:"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:4
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:9
|
||||
msgid "Wireless _Network:"
|
||||
msgstr "Bezdrátová _síť:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -181,3 +169,17 @@ msgstr "Orientace"
|
|||
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
|
||||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "Orientace oznamovací oblasti."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
|
||||
#~ "glade file was not found)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aplet NetworkManager nemohl najít některé vyžadované zdroje (soubor glade "
|
||||
#~ "nebyl nalezen)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom wireless network"
|
||||
#~ msgstr "Vlastní bezdrátová síť"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
#~ msgstr "Zadejte ESSID bezdrátové sítě, ke které se chcete připojit."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue