mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2025-12-28 06:20:10 +01:00
2005-06-12 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@666 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
e21fd4a33f
commit
05d2d80e87
2 changed files with 41 additions and 24 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-06-12 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2005-06-12 David Zeuthen <davidz@redhat.com>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: Added gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c and
|
||||
|
|
|
|||
61
po/cs.po
61
po/cs.po
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-29 04:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-29 14:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 03:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 15:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Orientace"
|
|||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "Orientace oznamovací oblasti."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:928
|
||||
#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:978
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
|
||||
|
|
@ -137,7 +137,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Chyba při připojování k VPN</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nemohu spustit připojení k VPN '%s', protože VPN server nevrátil odpovídající nastavení sítě.\n"
|
||||
"Nemohu spustit připojení k VPN '%s', protože VPN server nevrátil "
|
||||
"odpovídající nastavení sítě.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Služba VPN řekla: \"%s\""
|
||||
|
||||
|
|
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:611 ../gnome/applet/applet.c:1981
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:611 ../gnome/applet/applet.c:2071
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:315
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:428
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -240,55 +241,64 @@ msgstr "Připojen k ad-hoc bezdrátové síti"
|
|||
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||
msgstr "Bezdrátové připojení k '%s' (%d%%)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1240
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1284
|
||||
msgid "Other Wireless Networks..."
|
||||
msgstr "Jiné bezdrátové sítě..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1261
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1305
|
||||
msgid "Create new Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Vytvořit novou bezdrátovou síť..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1374
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1418
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "Připojení k VPN"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1396
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1440
|
||||
msgid "Disconnect VPN..."
|
||||
msgstr "Odpojit VPN..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1425
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1469
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1588
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1625
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager neběží..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1658 ../gnome/applet/applet.c:1706
|
||||
msgid "Pause Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Pozastavit bezdrátové hledání"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1663
|
||||
msgid "Resume Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Pokračovat v bezdrátovém hledání"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1673 ../gnome/applet/applet.c:1712
|
||||
#. Stop All Wireless Devices item
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1693 ../gnome/applet/applet.c:1757
|
||||
msgid "Stop All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Zastavit všechna bezdrátová zařízení"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1678
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1698
|
||||
msgid "Start All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Spustit všechna bezdrátová zařízení"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1721
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1729
|
||||
msgid "Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Bezdrátové hledání"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1732
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1739
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Vypnuto"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1746
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatické"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1765
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1728
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1772
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O aplikaci"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:2129
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:2219
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
|
||||
"continue.\n"
|
||||
|
|
@ -521,6 +531,9 @@ msgstr "%s"
|
|||
msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
|
||||
msgstr "po socketu bylo posláno příliš mnoho dat a některá byla ztracena"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resume Wireless Scanning"
|
||||
#~ msgstr "Pokračovat v bezdrátovém hledání"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuring device %s for the wireless network '%s'..."
|
||||
#~ msgstr "Nastavuji zařízení %s pro bezdrátovou síť '%s' ..."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue