diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 537ebac54e..3363fedab5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-12 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2005-06-12 David Zeuthen * POTFILES.in: Added gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c and diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8bbc15bd6c..d7a357a846 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-29 04:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-29 14:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-12 03:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-12 15:32+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Orientace" msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orientace oznamovací oblasti." -#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:928 +#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:978 #, c-format msgid "" "The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A " @@ -137,7 +137,8 @@ msgid "" msgstr "" "Chyba při připojování k VPN\n" "\n" -"Nemohu spustit připojení k VPN '%s', protože VPN server nevrátil odpovídající nastavení sítě.\n" +"Nemohu spustit připojení k VPN '%s', protože VPN server nevrátil " +"odpovídající nastavení sítě.\n" "\n" "Služba VPN řekla: \"%s\"" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: ../gnome/applet/applet.c:611 ../gnome/applet/applet.c:1981 +#: ../gnome/applet/applet.c:611 ../gnome/applet/applet.c:2071 #: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:315 #: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:428 msgid "" @@ -240,55 +241,64 @@ msgstr "Připojen k ad-hoc bezdrátové síti" msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" msgstr "Bezdrátové připojení k '%s' (%d%%)" -#: ../gnome/applet/applet.c:1240 +#: ../gnome/applet/applet.c:1284 msgid "Other Wireless Networks..." msgstr "Jiné bezdrátové sítě..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1261 +#: ../gnome/applet/applet.c:1305 msgid "Create new Wireless Network..." msgstr "Vytvořit novou bezdrátovou síť..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1374 +#: ../gnome/applet/applet.c:1418 msgid "VPN Connections" msgstr "Připojení k VPN" -#: ../gnome/applet/applet.c:1396 +#: ../gnome/applet/applet.c:1440 msgid "Disconnect VPN..." msgstr "Odpojit VPN..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1425 +#: ../gnome/applet/applet.c:1469 msgid "No network devices have been found" msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení" -#: ../gnome/applet/applet.c:1588 +#: ../gnome/applet/applet.c:1625 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager neběží..." -#: ../gnome/applet/applet.c:1658 ../gnome/applet/applet.c:1706 -msgid "Pause Wireless Scanning" -msgstr "Pozastavit bezdrátové hledání" - -#: ../gnome/applet/applet.c:1663 -msgid "Resume Wireless Scanning" -msgstr "Pokračovat v bezdrátovém hledání" - -#: ../gnome/applet/applet.c:1673 ../gnome/applet/applet.c:1712 +#. Stop All Wireless Devices item +#: ../gnome/applet/applet.c:1693 ../gnome/applet/applet.c:1757 msgid "Stop All Wireless Devices" msgstr "Zastavit všechna bezdrátová zařízení" -#: ../gnome/applet/applet.c:1678 +#: ../gnome/applet/applet.c:1698 msgid "Start All Wireless Devices" msgstr "Spustit všechna bezdrátová zařízení" -#: ../gnome/applet/applet.c:1721 +#: ../gnome/applet/applet.c:1729 +msgid "Wireless Scanning" +msgstr "Bezdrátové hledání" + +#: ../gnome/applet/applet.c:1732 +msgid "On" +msgstr "Zapnuto" + +#: ../gnome/applet/applet.c:1739 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuto" + +#: ../gnome/applet/applet.c:1746 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatické" + +#: ../gnome/applet/applet.c:1765 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ../gnome/applet/applet.c:1728 +#: ../gnome/applet/applet.c:1772 msgid "About" msgstr "O aplikaci" -#: ../gnome/applet/applet.c:2129 +#: ../gnome/applet/applet.c:2219 msgid "" "The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot " "continue.\n" @@ -521,6 +531,9 @@ msgstr "%s" msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost" msgstr "po socketu bylo posláno příliš mnoho dat a některá byla ztracena" +#~ msgid "Resume Wireless Scanning" +#~ msgstr "Pokračovat v bezdrátovém hledání" + #~ msgid "Configuring device %s for the wireless network '%s'..." #~ msgstr "Nastavuji zařízení %s pro bezdrátovou síť '%s' ..."