mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2025-12-31 23:00:11 +01:00
updated hebrew translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3579 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
bab390a897
commit
05bf3516ba
2 changed files with 46 additions and 44 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2008-04-21 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>
|
||||
|
||||
* he.po: Updated Hebrew translation.
|
||||
|
||||
2008-03-19 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* hu.po: Translation updated
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-17 11:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 03:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: he\n"
|
||||
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../auth-dialog-general/main.c:51 ../auth-dialog/main.c:141
|
||||
msgid "Authenticate Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אמת חיבור"
|
||||
|
||||
#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:8
|
||||
msgid "Authentication Required"
|
||||
msgstr "אימות נדרש"
|
||||
msgstr "נדרש אימות"
|
||||
|
||||
#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:9
|
||||
msgid "_Authentication Type:"
|
||||
|
|
@ -101,8 +101,7 @@ msgstr "הוסף, הסר וערוך חיבורי VPN"
|
|||
|
||||
#: ../nm-ppp.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "VPN Connection Manager (PPP generic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מנהל חיבורי VPN (PPP כללי)"
|
||||
msgstr "מנהל חיבורי VPN (PPP כללי)"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:1
|
||||
msgid "00:00:00:00"
|
||||
|
|
@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "<b>אפשרויות IP</b>"
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>Packet Parameters</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>אפשרויות חבילה</b>"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:7
|
||||
msgid "<i>Example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
|
||||
|
|
@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "<i>דוגמה: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:8
|
||||
msgid "A list of extra options to pppd as would be typed on the command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשימה של אפשרויות נוספות עבור pppd כפי שהן נרשמות בשורת הפקודה"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:9
|
||||
msgid "Allow B_SD Compression"
|
||||
|
|
@ -174,11 +173,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:18
|
||||
msgid "Custom _PPP options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפשרויות _PPP מותאמות:"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:19
|
||||
msgid "Debug _output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_פלט ניפוי"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:20
|
||||
msgid "Disconnect after this many LCP echo requests fail"
|
||||
|
|
@ -194,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:23
|
||||
msgid "Find Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חפש התקן"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:24
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "אפשרויות GPRS"
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:26
|
||||
msgid "Host name or IP address of the PPTP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם מארח או כתובת IP של שרת ה-PPTP"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:27
|
||||
msgid "IP a_ddress:"
|
||||
|
|
@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "כתובת _IP:"
|
|||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"If BSD compression is not allowed the 'nobsdcomp' option is passed to pppd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אם כיווץ BSD אינו מורשה האפשרות 'nobsdcomp' מועברת ל-pppd"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -227,11 +226,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:30
|
||||
msgid "Maximum Receive Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל יחידת קבלה מקסימאלי"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:31
|
||||
msgid "Maximum Transmit Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל יחידת שליחה מקסימאלי"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:32
|
||||
msgid "PPP Options"
|
||||
|
|
@ -251,8 +250,7 @@ msgstr "דחה _MS CHAP"
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:36
|
||||
msgid "Require 128 bit M_PPE encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"דרוש הצפנת M_PPE 128 סיבית"
|
||||
msgstr "דרוש הצפנת M_PPE 128 סיבית"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:37
|
||||
msgid "Require MPPE _encryption"
|
||||
|
|
@ -272,7 +270,7 @@ msgstr "ניתוב"
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:41
|
||||
msgid "Serial Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפשרויות חיבור טורי"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:42
|
||||
msgid "Service providers GPRS access point from device config"
|
||||
|
|
@ -280,11 +278,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:43
|
||||
msgid "Service providers IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כתובת IP של ספק השירות"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:44
|
||||
msgid "Telep_hone number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מספר ט_לפון:"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -295,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:47
|
||||
msgid "Time in seconds between echo requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הזמן בשניות בין בקשות הד"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:48
|
||||
msgid "Typ_e:"
|
||||
|
|
@ -307,23 +305,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:50
|
||||
msgid "When checked the \"refuse-chap\" option is passed to pppd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"refuse-chap\" מועברת ל-pppd."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:51
|
||||
msgid "When checked the \"refuse-eap\" option is passed to pppd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"refuse-eap\" מועברת ל-pppd."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:52
|
||||
msgid "When checked the \"refuse-mschap\" option is passed to pppd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"refuse-mschap\" מועברת ל-pppd."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:53
|
||||
msgid "When checked the 'lock' option is passed to pppd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"lock\" מועברת ל-pppd."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:54
|
||||
msgid "When checked the 'require-mppc' option is passed to pppd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"require-mppc\" מועברת ל-pppd."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:55
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -333,15 +331,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:56
|
||||
msgid "When checked this sets the pppd 'noipdefault' option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"noipdefault\" מועברת ל-pppd."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:57
|
||||
msgid "When checked this sets the pppd 'usepeerdns' option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"usepeerdns\" מועברת ל-pppd."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:58
|
||||
msgid "When this check box is cleared the \"noauth\" option is passed to pppd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"noauth\" מועברת ל-pppd."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:59
|
||||
msgid "_Access point name:"
|
||||
|
|
@ -353,7 +351,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:61
|
||||
msgid "_Device address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_כתובת התקן:"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:62
|
||||
msgid "_Gateway:"
|
||||
|
|
@ -365,11 +363,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:64
|
||||
msgid "_Import Saved Configuration..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_יבא הגדרות שמורות..."
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:65
|
||||
msgid "_Modem connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חיבור _מודם"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:66
|
||||
msgid "_Only use VPN connection for these addresses:"
|
||||
|
|
@ -377,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:67
|
||||
msgid "_Packet type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_סוג חבילה:"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:68
|
||||
msgid "_Peer DNS through tunnel"
|
||||
|
|
@ -385,7 +383,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:69
|
||||
msgid "_Require MPPC compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דרוש כיווץ _MPPC"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:45
|
||||
msgid "pppd tunnel (PPTP, BTGPRS, Dialup)"
|
||||
|
|
@ -433,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:191
|
||||
msgid "Connect via a modem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התחבר בעזרת מודם"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:196
|
||||
msgid "Require IP to be provided"
|
||||
|
|
@ -449,7 +447,7 @@ msgstr "השתמש בהצפנת MPPE"
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:211
|
||||
msgid "Use 128 bit MPPE encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "השתמש בהצפנת MPPE 128bit"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:216
|
||||
msgid "Enable stateful MPPE"
|
||||
|
|
@ -457,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:221
|
||||
msgid "Use MPPC compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "השתמש בהצפנת MPPC"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:226
|
||||
msgid "Do not use deflate compression"
|
||||
|
|
@ -465,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:231
|
||||
msgid "Do not use BSD compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אל תשתמש בכיווץ BSD"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:236
|
||||
msgid "Exclusive device access by pppd"
|
||||
|
|
@ -489,11 +487,11 @@ msgstr "דחה NSCHAP"
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:261
|
||||
msgid "Maximum transmit unit (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל יחידת שליחה מקסימאלי (בבתים)"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:266
|
||||
msgid "Maximum receive unit (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל יחידת קבלה מקסימאלי (בבתים)"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:271
|
||||
msgid "Number of failed LCP echos to cause disconnect"
|
||||
|
|
@ -509,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:286
|
||||
msgid "Custom PPP options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אפשרויות PPP מותאמות"
|
||||
|
||||
#: ../properties/nm-ppp-properties.c:296
|
||||
msgid "Use Peer DNS over the Tunnel"
|
||||
|
|
@ -526,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../properties/vpnui_impl.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The following '%s' connection will be created:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חיבור ה-'%s' הבא יווצר:"
|
||||
|
||||
#: ../properties/vpnui_impl.c:242
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -539,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../properties/vpnui_impl.c:317
|
||||
msgid "Select file to import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בחר קובץ ליבוא"
|
||||
|
||||
#. printf ("in impl_export\n");
|
||||
#: ../properties/vpnui_impl.c:462
|
||||
|
|
@ -549,11 +547,11 @@ msgstr "שמור בשם..."
|
|||
#: ../properties/vpnui_impl.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named \"%s\" already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קובץ בשם \"%s\" כבר קיים"
|
||||
|
||||
#: ../properties/vpnui_impl.c:494
|
||||
msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "האם להחליפו בקובץ שאתה מנסה לשמור?"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-ppp-starter.c:141
|
||||
msgid "VPN Connection failed"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue