diff --git a/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog b/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog index 059f664b86..10c1ae1fda 100644 --- a/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog +++ b/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-04-21 Yair Hershkovitz + + * he.po: Updated Hebrew translation. + 2008-03-19 Gabor Kelemen * hu.po: Translation updated diff --git a/vpn-daemons/pptp/po/he.po b/vpn-daemons/pptp/po/he.po index c230953222..d85cdc9bb5 100644 --- a/vpn-daemons/pptp/po/he.po +++ b/vpn-daemons/pptp/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 11:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: Yair Hershkovitz \n" "Language-Team: he\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../auth-dialog-general/main.c:51 ../auth-dialog/main.c:141 msgid "Authenticate Connection" -msgstr "" +msgstr "אמת חיבור" #: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:2 #, no-c-format @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:8 msgid "Authentication Required" -msgstr "אימות נדרש" +msgstr "נדרש אימות" #: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:9 msgid "_Authentication Type:" @@ -101,8 +101,7 @@ msgstr "הוסף, הסר וערוך חיבורי VPN" #: ../nm-ppp.desktop.in.h:2 msgid "VPN Connection Manager (PPP generic)" -msgstr "" -"מנהל חיבורי VPN ‏(PPP כללי)" +msgstr "מנהל חיבורי VPN ‏(PPP כללי)" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:1 msgid "00:00:00:00" @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "אפשרויות IP" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:6 msgid "Packet Parameters" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות חבילה" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:7 msgid "Example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" @@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "דוגמה: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:8 msgid "A list of extra options to pppd as would be typed on the command line" -msgstr "" +msgstr "רשימה של אפשרויות נוספות עבור pppd כפי שהן נרשמות בשורת הפקודה" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:9 msgid "Allow B_SD Compression" @@ -174,11 +173,11 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:18 msgid "Custom _PPP options:" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות _PPP מותאמות:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:19 msgid "Debug _output" -msgstr "" +msgstr "_פלט ניפוי" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:20 msgid "Disconnect after this many LCP echo requests fail" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:23 msgid "Find Device" -msgstr "" +msgstr "חפש התקן" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:24 msgid "" @@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "אפשרויות GPRS" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:26 msgid "Host name or IP address of the PPTP server" -msgstr "" +msgstr "שם מארח או כתובת IP של שרת ה-PPTP" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:27 msgid "IP a_ddress:" @@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "כתובת _IP:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:28 msgid "" "If BSD compression is not allowed the 'nobsdcomp' option is passed to pppd" -msgstr "" +msgstr "אם כיווץ BSD אינו מורשה האפשרות 'nobsdcomp' מועברת ל-pppd" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:29 msgid "" @@ -227,11 +226,11 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:30 msgid "Maximum Receive Unit" -msgstr "" +msgstr "גודל יחידת קבלה מקסימאלי" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:31 msgid "Maximum Transmit Unit" -msgstr "" +msgstr "גודל יחידת שליחה מקסימאלי" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:32 msgid "PPP Options" @@ -251,8 +250,7 @@ msgstr "דחה _MS CHAP" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:36 msgid "Require 128 bit M_PPE encryption" -msgstr "" -"דרוש הצפנת M_PPE ‏128 סיבית" +msgstr "דרוש הצפנת M_PPE ‏128 סיבית" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:37 msgid "Require MPPE _encryption" @@ -272,7 +270,7 @@ msgstr "ניתוב" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:41 msgid "Serial Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות חיבור טורי" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:42 msgid "Service providers GPRS access point from device config" @@ -280,11 +278,11 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:43 msgid "Service providers IP address" -msgstr "" +msgstr "כתובת IP של ספק השירות" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:44 msgid "Telep_hone number:" -msgstr "" +msgstr "מספר ט_לפון:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:45 msgid "" @@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:47 msgid "Time in seconds between echo requests" -msgstr "" +msgstr "הזמן בשניות בין בקשות הד" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:48 msgid "Typ_e:" @@ -307,23 +305,23 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:50 msgid "When checked the \"refuse-chap\" option is passed to pppd." -msgstr "" +msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"refuse-chap\" מועברת ל-pppd." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:51 msgid "When checked the \"refuse-eap\" option is passed to pppd." -msgstr "" +msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"refuse-eap\" מועברת ל-pppd." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:52 msgid "When checked the \"refuse-mschap\" option is passed to pppd." -msgstr "" +msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"refuse-mschap\" מועברת ל-pppd." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:53 msgid "When checked the 'lock' option is passed to pppd" -msgstr "" +msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"lock\" מועברת ל-pppd." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:54 msgid "When checked the 'require-mppc' option is passed to pppd" -msgstr "" +msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"require-mppc\" מועברת ל-pppd." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:55 msgid "" @@ -333,15 +331,15 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:56 msgid "When checked this sets the pppd 'noipdefault' option" -msgstr "" +msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"noipdefault\" מועברת ל-pppd." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:57 msgid "When checked this sets the pppd 'usepeerdns' option" -msgstr "" +msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"usepeerdns\" מועברת ל-pppd." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:58 msgid "When this check box is cleared the \"noauth\" option is passed to pppd." -msgstr "" +msgstr "כאשר מסומן האפשרות \"noauth\" מועברת ל-pppd." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:59 msgid "_Access point name:" @@ -353,7 +351,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:61 msgid "_Device address:" -msgstr "" +msgstr "_כתובת התקן:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:62 msgid "_Gateway:" @@ -365,11 +363,11 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:64 msgid "_Import Saved Configuration..." -msgstr "" +msgstr "_יבא הגדרות שמורות..." #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:65 msgid "_Modem connection" -msgstr "" +msgstr "חיבור _מודם" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:66 msgid "_Only use VPN connection for these addresses:" @@ -377,7 +375,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:67 msgid "_Packet type:" -msgstr "" +msgstr "_סוג חבילה:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:68 msgid "_Peer DNS through tunnel" @@ -385,7 +383,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:69 msgid "_Require MPPC compression" -msgstr "" +msgstr "דרוש כיווץ _MPPC" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:45 msgid "pppd tunnel (PPTP, BTGPRS, Dialup)" @@ -433,7 +431,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:191 msgid "Connect via a modem" -msgstr "" +msgstr "התחבר בעזרת מודם" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:196 msgid "Require IP to be provided" @@ -449,7 +447,7 @@ msgstr "השתמש בהצפנת MPPE" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:211 msgid "Use 128 bit MPPE encryption" -msgstr "" +msgstr "השתמש בהצפנת MPPE 128bit" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:216 msgid "Enable stateful MPPE" @@ -457,7 +455,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:221 msgid "Use MPPC compression" -msgstr "" +msgstr "השתמש בהצפנת MPPC" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:226 msgid "Do not use deflate compression" @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:231 msgid "Do not use BSD compression" -msgstr "" +msgstr "אל תשתמש בכיווץ BSD" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:236 msgid "Exclusive device access by pppd" @@ -489,11 +487,11 @@ msgstr "דחה NSCHAP" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:261 msgid "Maximum transmit unit (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "גודל יחידת שליחה מקסימאלי (בבתים)" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:266 msgid "Maximum receive unit (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "גודל יחידת קבלה מקסימאלי (בבתים)" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:271 msgid "Number of failed LCP echos to cause disconnect" @@ -509,7 +507,7 @@ msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:286 msgid "Custom PPP options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות PPP מותאמות" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:296 msgid "Use Peer DNS over the Tunnel" @@ -526,7 +524,7 @@ msgstr "" #: ../properties/vpnui_impl.c:229 #, c-format msgid "The following '%s' connection will be created:" -msgstr "" +msgstr "חיבור ה-'%s' הבא יווצר:" #: ../properties/vpnui_impl.c:242 #, c-format @@ -539,7 +537,7 @@ msgstr "" #: ../properties/vpnui_impl.c:317 msgid "Select file to import" -msgstr "" +msgstr "בחר קובץ ליבוא" #. printf ("in impl_export\n"); #: ../properties/vpnui_impl.c:462 @@ -549,11 +547,11 @@ msgstr "שמור בשם..." #: ../properties/vpnui_impl.c:491 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "קובץ בשם \"%s\" כבר קיים" #: ../properties/vpnui_impl.c:494 msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?" -msgstr "" +msgstr "האם להחליפו בקובץ שאתה מנסה לשמור?" #: ../src/nm-ppp-starter.c:141 msgid "VPN Connection failed"