wireplumber/po/sv.po
2026-02-25 09:08:25 +02:00

422 lines
14 KiB
Text

# Swedish translation for pipewire.
# Copyright © 2008-2026 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2012.
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2014, 2017.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2021, 2022, 2024, 2025, 2026.
#
# Termer:
# input/output: ingång/utgång (det handlar om ljud)
# latency: latens
# delay: fördröjning
# boost: öka
# gain: förstärkning
# channel map: kanalmappning
# passthrough: genomströmning
# och en hel del termer som inte översätts inom ljuddomänen, ex. surround.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pipewire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/-/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-23 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#. WirePlumber
#.
#. Copyright © 2021 Collabora Ltd.
#. @author George Kiagiadakis <george.kiagiadakis@collabora.com>
#.
#. SPDX-License-Identifier: MIT
#. unique device/node name tables
#. SPA ids to node names: name = id_name_table[device_id][node_id]
#. create the underlying hidden ALSA node
#. not suitable for loopback
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:106
#, lua-format
msgid "Split %s"
msgstr "Dela %s"
#. Connect ObjectConfig events to the right node
#. set the device id and spa factory name; REQUIRED, do not change
#. set the default pause-on-idle setting
#. try to negotiate the max amount of channels
#. set priority
#. ensure the node has a media class
#. ensure the node has a name
#. sanitize name
#. deduplicate nodes with the same name
#. and a nick
#. also sanitize nick, replace ':' with ' '
#. ensure the node has a description
#. also sanitize description, replace ':' with ' '
#. add api.alsa.card.* and alsa.* properties for rule matching purposes
#. add cpu.vm.name for rule matching purposes
#. apply properties from rules defined in JSON .conf file
#. handle split HW node
#. create split PCM node
#. create the node
#. ensure the device has an appropriate name
#. deduplicate devices with the same name
#. ensure the device has a description
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:438
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:440
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Inbyggt ljud"
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:442
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#. ensure the device has a nick
#. set the icon name
#. form factor -> icon
#. apply properties from rules defined in JSON .conf file
#. override the device factory to use ACP
#. use HDMI channel detection if enabled in settings
#. use device reservation, if available
#. unlike pipewire-media-session, this logic here keeps the device
#. acquired at all times and destroys it if someone else acquires
#. create the device
#. attempt to acquire again
#. destroy the device
#. create the device
#. handle create-object to prepare device
#. handle object-removed to destroy device reservations and recycle device name
#. reset the name tables to make sure names are recycled
#. activate monitor
#. if the reserve-device plugin is enabled, at the point of script execution
#. it is expected to be connected. if it is not, assume the d-bus connection
#. has failed and continue without it
#. handle rd_plugin state changes to destroy and re-create the ALSA monitor in
#. case D-Bus service is restarted
#. create the monitor
#. WirePlumber
#.
#. Copyright © 2022 Pauli Virtanen
#. @author Pauli Virtanen
#.
#. SPDX-License-Identifier: MIT
#. unique device/node name tables
#. set the node description
#. sanitize description, replace ':' with ' '
#. set the node name
#. sanitize name
#. deduplicate nodes with the same name
#. apply properties from the rules in the configuration file
#. create the node
#. it doesn't necessarily need to be a local node,
#. the other Bluetooth parts run in the local process,
#. so it's consistent to have also this here
#. reset the name tables to make sure names are recycled
#: src/scripts/monitors/bluez-midi.lua:114
#, lua-format
msgid "BLE MIDI %d"
msgstr "BLE MIDI %d"
#. if logind support is enabled, activate
#. the monitor only when the seat is active
#. WirePlumber
#.
#. Copyright © 2023 Collabora Ltd.
#. @author Ashok Sidipotu <ashok.sidipotu@collabora.com>
#.
#. SPDX-License-Identifier: MIT
#. set the device id and spa factory name; REQUIRED, do not change
#. set the default pause-on-idle setting
#. set the node name
#. sanitize name
#. deduplicate nodes with the same name
#. set the node description
#: src/scripts/monitors/libcamera/name-node.lua:61
msgid "Built-in Front Camera"
msgstr "Inbyggd främre kamera"
#: src/scripts/monitors/libcamera/name-node.lua:63
msgid "Built-in Back Camera"
msgstr "Inbyggd bakre kamera"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Always show microphone for Bluetooth headsets, and switch to headset mode "
"when recording"
msgstr ""
"Visa alltid mikrofon för Bluetooth-headsets, och växla till headset-läge vid "
"inspelning"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/name
#: wireplumber.conf
msgid "Auto-switch to headset profile"
msgstr "Växla automatiskt till headset-profil"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore Bluetooth headset mode status"
msgstr "Kom ihåg och återställ lägesstatus för Bluetooth-headset"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/name
#: wireplumber.conf
msgid "Persistent storage"
msgstr "Beständig lagring"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore device profiles"
msgstr "Kom ihåg och återställ enhetsprofiler"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore profile"
msgstr "Återställ profil"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore device routes"
msgstr "Kom ihåg och återställ enhetsrutter"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore routes"
msgstr "Återställ rutter"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for audio sinks"
msgstr "Standardvolymen för ljudutgångar"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default sink volume"
msgstr "Standardvolym för utgångar"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for audio sources"
msgstr "Standardvolymen för ljudkällor"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default source volume"
msgstr "Standardkällvolym"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-alsa-playback-removed/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Automatically mute all audio devices when active wired headphones/speakers "
"are disconnected to prevent unintended sound output"
msgstr ""
"Tysta automatiskt alla ljudenheter då aktiva trådbundna hörlurar/högtalare "
"kopplas från för att förhindra oavsiktlig ljudutmatning"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-alsa-playback-removed/name
#: wireplumber.conf
msgid "Auto-mute on wired audio disconnect"
msgstr "Tysta automatiskt vid frånkoppling av trådbundet ljud"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-bluetooth-playback-removed/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Automatically mute all audio devices when active Bluetooth headphones/"
"speakers are disconnected to prevent unintended sound output"
msgstr ""
"Tysta automatiskt alla ljudenheter då aktiva Bluetooth-hörlurar/högtalare "
"kopplas från för att förhindra oavsiktlig ljudutmatning"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-bluetooth-playback-removed/name
#: wireplumber.conf
msgid "Auto-mute on Bluetooth audio disconnect"
msgstr "Tysta automatiskt vid frånkoppling av Bluetooth-ljud"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/description
#: wireplumber.conf
msgid "Streams may be moved by adding PipeWire metadata at runtime"
msgstr ""
"Strömmar kan flyttas genom att lägga till PipeWire-metadata vid körning"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/name
#: wireplumber.conf
msgid "Allow moving streams"
msgstr "Tillåt flytt av strömmar"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/description
#: wireplumber.conf
msgid "Streams connected to the default device follow when default changes"
msgstr ""
"Strömmar anslutna till standardenheten följer när standardvärdet ändras"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/name
#: wireplumber.conf
msgid "Follow default target"
msgstr "Följ standardmål"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/description
#: wireplumber.conf
msgid "Pause media players if their target sink is removed"
msgstr "Pausa mediespelare om deras målutgång tas bort"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/name
#: wireplumber.conf
msgid "Pause playback if output removed"
msgstr "Pausa uppspelning om utgången tas bort"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"The volume level to apply when ducking (= reducing volume for a higher "
"priority stream to be audible) in the role-based linking policy"
msgstr ""
"Volymnivån att tillämpa vid duckande (=reducera volymen så en högre "
"prioriterad ström ska vara hörbar) i den rollbaserade länkpolicyn"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/name
#: wireplumber.conf
msgid "Ducking level"
msgstr "Ducknivå"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.alsa.autodetect-hdmi-channels/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Automatically detect channel count and positions for HDMI devices "
"(experimental)"
msgstr ""
"Upptäck automatiskt kanalantal och positioner för HDMI-enheter "
"(experimentellt)"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.alsa.autodetect-hdmi-channels/name
#: wireplumber.conf
msgid "Automatically detect HDMI channels (experimental)"
msgstr "Upptäck automatiskt HDMI-kanaler (experimentellt)"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/description
#: wireplumber.conf
msgid "The camera discovery timeout in milliseconds"
msgstr "Kamerans tidsgräns för upptäckt i millisekunder"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/name
#: wireplumber.conf
msgid "Discovery timeout"
msgstr "Tidsgräns för upptäckt"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/description
#: wireplumber.conf
msgid "Enable control ports on audio nodes"
msgstr "Aktivera styrportar på ljudnoder"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/name
#: wireplumber.conf
msgid "Control ports"
msgstr "Styrportar"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/description
#: wireplumber.conf
msgid "Enable monitor ports on audio nodes"
msgstr "Aktivera övervakningsportar på ljudnoder"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/name
#: wireplumber.conf
msgid "Monitor ports"
msgstr "Övervakningsportar"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.mono/description
#: wireplumber.conf
msgid "Configure all audio device sink nodes in MONO"
msgstr "Konfigurera alla ljudenheters utgångsnoder i MONO"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.mono/name
#: wireplumber.conf
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/description
#: wireplumber.conf
msgid "Do not convert audio to F32 format"
msgstr "Konvertera inte ljud till F32-format"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/name
#: wireplumber.conf
msgid "No DSP"
msgstr "Ingen DSP"
#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/description
#: wireplumber.conf
msgid "Forward format on filter nodes or not"
msgstr "Vidarebefordra format på filternoder eller inte"
#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/name
#: wireplumber.conf
msgid "Forward format"
msgstr "Vidarebefordra format"
#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore default audio/video input/output devices"
msgstr ""
"Kom ihåg och återställ ljud/videoenheter att använda som ingångar/utgångar "
"som standard"
#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore default target"
msgstr "Återställ standardmål"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for capture nodes"
msgstr "Standardvolymen för inspelningsnoder"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default capture volume"
msgstr "Standardinspelningsvolym"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/description
#: wireplumber.conf
msgid "Default media.role to assign on streams that do not specify it"
msgstr "media.role att tilldela som standard på strömmar som inte anger den"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default media role"
msgstr "Standardmediaroll"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for playback nodes"
msgstr "Standardvolymen för uppspelningsnoder"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default playback volume"
msgstr "Standarduppspelningsvolym"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore properties of streams"
msgstr "Kom ihåg och återställ egenskaper för strömmar"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore properties"
msgstr "Återställ egenskaper"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore stream targets"
msgstr "Kom ihåg och återställ mål för strömmar"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore target"
msgstr "Återställ mål"