mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber.git
synced 2025-12-20 01:50:04 +01:00
407 lines
14 KiB
Text
407 lines
14 KiB
Text
# Simplified Chinese translation for PipeWire.
|
|
# Copyright (C) 2008 PULSEAUDIO COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
|
|
# 闫丰刚 <sainry@gmail.com>, 2008, 2009.
|
|
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009, 2012.
|
|
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010, 2012.
|
|
# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2015.
|
|
# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2015.
|
|
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2024-2025.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/-/"
|
|
"issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-15 16:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-16 10:10+0800\n"
|
|
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 13:23+0000\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 49.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. WirePlumber
|
|
#.
|
|
#. Copyright © 2021 Collabora Ltd.
|
|
#. @author George Kiagiadakis <george.kiagiadakis@collabora.com>
|
|
#.
|
|
#. SPDX-License-Identifier: MIT
|
|
#. unique device/node name tables
|
|
#. SPA ids to node names: name = id_name_table[device_id][node_id]
|
|
#. create the underlying hidden ALSA node
|
|
#. not suitable for loopback
|
|
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:106
|
|
#, lua-format
|
|
msgid "Split %s"
|
|
msgstr "分离 %s"
|
|
|
|
#. Connect ObjectConfig events to the right node
|
|
#. set the device id and spa factory name; REQUIRED, do not change
|
|
#. set the default pause-on-idle setting
|
|
#. try to negotiate the max amount of channels
|
|
#. set priority
|
|
#. ensure the node has a media class
|
|
#. ensure the node has a name
|
|
#. sanitize name
|
|
#. deduplicate nodes with the same name
|
|
#. and a nick
|
|
#. also sanitize nick, replace ':' with ' '
|
|
#. ensure the node has a description
|
|
#. also sanitize description, replace ':' with ' '
|
|
#. add api.alsa.card.* and alsa.* properties for rule matching purposes
|
|
#. add cpu.vm.name for rule matching purposes
|
|
#. apply properties from rules defined in JSON .conf file
|
|
#. handle split HW node
|
|
#. create split PCM node
|
|
#. create the node
|
|
#. ensure the device has an appropriate name
|
|
#. deduplicate devices with the same name
|
|
#. ensure the device has a description
|
|
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:438
|
|
msgid "Loopback"
|
|
msgstr "回环"
|
|
|
|
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:440
|
|
msgid "Built-in Audio"
|
|
msgstr "内置音频"
|
|
|
|
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:442
|
|
msgid "Modem"
|
|
msgstr "调制解调器"
|
|
|
|
#. ensure the device has a nick
|
|
#. set the icon name
|
|
#. form factor -> icon
|
|
#. apply properties from rules defined in JSON .conf file
|
|
#. override the device factory to use ACP
|
|
#. use HDMI channel detection if enabled in settings
|
|
#. use device reservation, if available
|
|
#. unlike pipewire-media-session, this logic here keeps the device
|
|
#. acquired at all times and destroys it if someone else acquires
|
|
#. create the device
|
|
#. attempt to acquire again
|
|
#. destroy the device
|
|
#. create the device
|
|
#. handle create-object to prepare device
|
|
#. handle object-removed to destroy device reservations and recycle device name
|
|
#. reset the name tables to make sure names are recycled
|
|
#. activate monitor
|
|
#. if the reserve-device plugin is enabled, at the point of script execution
|
|
#. it is expected to be connected. if it is not, assume the d-bus connection
|
|
#. has failed and continue without it
|
|
#. handle rd_plugin state changes to destroy and re-create the ALSA monitor in
|
|
#. case D-Bus service is restarted
|
|
#. create the monitor
|
|
#. WirePlumber
|
|
#.
|
|
#. Copyright © 2022 Pauli Virtanen
|
|
#. @author Pauli Virtanen
|
|
#.
|
|
#. SPDX-License-Identifier: MIT
|
|
#. unique device/node name tables
|
|
#. set the node description
|
|
#. sanitize description, replace ':' with ' '
|
|
#. set the node name
|
|
#. sanitize name
|
|
#. deduplicate nodes with the same name
|
|
#. apply properties from the rules in the configuration file
|
|
#. create the node
|
|
#. it doesn't necessarily need to be a local node,
|
|
#. the other Bluetooth parts run in the local process,
|
|
#. so it's consistent to have also this here
|
|
#. reset the name tables to make sure names are recycled
|
|
#: src/scripts/monitors/bluez-midi.lua:114
|
|
#, lua-format
|
|
msgid "BLE MIDI %d"
|
|
msgstr "BLE MIDI %d"
|
|
|
|
#. if logind support is enabled, activate
|
|
#. the monitor only when the seat is active
|
|
#. WirePlumber
|
|
#.
|
|
#. Copyright © 2023 Collabora Ltd.
|
|
#. @author Ashok Sidipotu <ashok.sidipotu@collabora.com>
|
|
#.
|
|
#. SPDX-License-Identifier: MIT
|
|
#. set the device id and spa factory name; REQUIRED, do not change
|
|
#. set the default pause-on-idle setting
|
|
#. set the node name
|
|
#. sanitize name
|
|
#. deduplicate nodes with the same name
|
|
#. set the node description
|
|
#: src/scripts/monitors/libcamera/name-node.lua:61
|
|
msgid "Built-in Front Camera"
|
|
msgstr "内置前摄像头"
|
|
|
|
#: src/scripts/monitors/libcamera/name-node.lua:63
|
|
msgid "Built-in Back Camera"
|
|
msgstr "内置后摄像头"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid ""
|
|
"Always show microphone for Bluetooth headsets, and switch to headset mode "
|
|
"when recording"
|
|
msgstr "总是显示蓝牙耳机的麦克风,并在录制时切换到耳机模式"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Auto-switch to headset profile"
|
|
msgstr "自动切换至耳机配置"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Remember and restore Bluetooth headset mode status"
|
|
msgstr "记住和恢复蓝牙耳机模式状态"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Persistent storage"
|
|
msgstr "永久存储"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Remember and restore device profiles"
|
|
msgstr "记住和恢复设备配置"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Restore profile"
|
|
msgstr "恢复配置"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Remember and restore device routes"
|
|
msgstr "记住和恢复设备路由"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Restore routes"
|
|
msgstr "恢复路由"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "The default volume for audio sinks"
|
|
msgstr "音频信宿的默认音量"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Default sink volume"
|
|
msgstr "默认信宿音量"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "The default volume for audio sources"
|
|
msgstr "音频信源的默认音量"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Default source volume"
|
|
msgstr "默认信源音量"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-alsa-playback-removed/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically mute all audio devices when active wired headphones/speakers "
|
|
"are disconnected to prevent unintended sound output"
|
|
msgstr ""
|
|
"当活动的有线耳机/扬声器断开连接时自动静音所有音频设备以防止意外的声音输出"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-alsa-playback-removed/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Auto-mute on wired audio disconnect"
|
|
msgstr "有线音频设备断开连接时自动静音"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-bluetooth-playback-removed/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically mute all audio devices when active Bluetooth headphones/"
|
|
"speakers are disconnected to prevent unintended sound output"
|
|
msgstr ""
|
|
"当活动的蓝牙耳机/扬声器断开连接时自动静音所有音频设备以防止意外的声音输出"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-bluetooth-playback-removed/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Auto-mute on Bluetooth audio disconnect"
|
|
msgstr "蓝牙音频设备断开连接时自动静音"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Streams may be moved by adding PipeWire metadata at runtime"
|
|
msgstr "在运行时通过添加 PipeWire 元数据可移动媒体流"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Allow moving streams"
|
|
msgstr "允许移动媒体流"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Streams connected to the default device follow when default changes"
|
|
msgstr "当默认设备改变时与其连接的媒体流将跟随改变"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Follow default target"
|
|
msgstr "跟随默认目标"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Pause media players if their target sink is removed"
|
|
msgstr "如果其目标信宿被移除则暂停媒体播放器"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Pause playback if output removed"
|
|
msgstr "如果输出被移除则暂停播放"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid ""
|
|
"The volume level to apply when ducking (= reducing volume for a higher "
|
|
"priority stream to be audible) in the role-based linking policy"
|
|
msgstr ""
|
|
"在基于角色的链接策略中执行回避操作(= 降低音量以凸显更高优先级的媒体流)时所"
|
|
"应用的音量级别"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Ducking level"
|
|
msgstr "回避级别"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.alsa.autodetect-hdmi-channels/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically detect channel count and positions for HDMI devices "
|
|
"(experimental)"
|
|
msgstr "自动检测 HDMI 设备的声道数量和位置(实验性)"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.alsa.autodetect-hdmi-channels/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Automatically detect HDMI channels (experimental)"
|
|
msgstr "自动检测 HDMI 声道(实验性)"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "The camera discovery timeout in milliseconds"
|
|
msgstr "摄像头发现超时设置(毫秒)"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Discovery timeout"
|
|
msgstr "发现超时"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Enable control ports on audio nodes"
|
|
msgstr "启用音频节点上的控制端口"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Control ports"
|
|
msgstr "控制端口"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Enable monitor ports on audio nodes"
|
|
msgstr "启用音频节点上的监视器端口"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Monitor ports"
|
|
msgstr "监视器端口"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.mono/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Configure all audio device sink nodes in MONO"
|
|
msgstr "在单声道中配置所有音频设备信宿节点"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.mono/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Mono"
|
|
msgstr "单声道"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Do not convert audio to F32 format"
|
|
msgstr "不要将音频转换至 F32 格式"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "No DSP"
|
|
msgstr "无 DSP"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Forward format on filter nodes or not"
|
|
msgstr "是否在滤波器节点上转发格式"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Forward format"
|
|
msgstr "转发格式"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Remember and restore default audio/video input/output devices"
|
|
msgstr "记住和恢复默认音频/视频的输入/输出设备"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Restore default target"
|
|
msgstr "恢复默认目标"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "The default volume for capture nodes"
|
|
msgstr "捕获节点的默认音量"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Default capture volume"
|
|
msgstr "默认捕获音量"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Default media.role to assign on streams that do not specify it"
|
|
msgstr "分配给未指定媒体角色的媒体流的默认 media.role"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Default media role"
|
|
msgstr "默认媒体角色"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "The default volume for playback nodes"
|
|
msgstr "播放节点的默认音量"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Default playback volume"
|
|
msgstr "默认播放音量"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Remember and restore properties of streams"
|
|
msgstr "记住和恢复媒体流属性"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Restore properties"
|
|
msgstr "恢复属性"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/description
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Remember and restore stream targets"
|
|
msgstr "记住和恢复媒体流目标"
|
|
|
|
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/name
|
|
#: wireplumber.conf
|
|
msgid "Restore target"
|
|
msgstr "恢复目标"
|