wireplumber/po/tr.po
George Kiagiadakis f0b224b210 po: update Turkish translation
Closes: #871
2025-11-10 12:45:20 +02:00

409 lines
14 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for WirePlumber.
# Copyright (C) 2025 WirePlumber's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the WirePlumber package.
#
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2025.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WirePlumber master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/-/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-09 04:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-09 08:00+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#. WirePlumber
#.
#. Copyright © 2021 Collabora Ltd.
#. @author George Kiagiadakis <george.kiagiadakis@collabora.com>
#.
#. SPDX-License-Identifier: MIT
#. unique device/node name tables
#. SPA ids to node names: name = id_name_table[device_id][node_id]
#. create the underlying hidden ALSA node
#. not suitable for loopback
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:106
#, lua-format
msgid "Split %s"
msgstr "Bölük %s"
#. Connect ObjectConfig events to the right node
#. set the device id and spa factory name; REQUIRED, do not change
#. set the default pause-on-idle setting
#. try to negotiate the max amount of channels
#. set priority
#. ensure the node has a media class
#. ensure the node has a name
#. sanitize name
#. deduplicate nodes with the same name
#. and a nick
#. also sanitize nick, replace ':' with ' '
#. ensure the node has a description
#. also sanitize description, replace ':' with ' '
#. add api.alsa.card.* properties for rule matching purposes
#. add cpu.vm.name for rule matching purposes
#. apply properties from rules defined in JSON .conf file
#. handle split HW node
#. create split PCM node
#. create the node
#. ensure the device has an appropriate name
#. deduplicate devices with the same name
#. ensure the device has a description
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:438
msgid "Loopback"
msgstr "Geri Döngü"
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:440
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Yerleşik Ses"
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:442
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#. ensure the device has a nick
#. set the icon name
#. form factor -> icon
#. apply properties from rules defined in JSON .conf file
#. override the device factory to use ACP
#. use HDMI channel detection if enabled in settings
#. use device reservation, if available
#. unlike pipewire-media-session, this logic here keeps the device
#. acquired at all times and destroys it if someone else acquires
#. create the device
#. attempt to acquire again
#. destroy the device
#. create the device
#. handle create-object to prepare device
#. handle object-removed to destroy device reservations and recycle device name
#. reset the name tables to make sure names are recycled
#. activate monitor
#. if the reserve-device plugin is enabled, at the point of script execution
#. it is expected to be connected. if it is not, assume the d-bus connection
#. has failed and continue without it
#. handle rd_plugin state changes to destroy and re-create the ALSA monitor in
#. case D-Bus service is restarted
#. create the monitor
#. WirePlumber
#.
#. Copyright © 2022 Pauli Virtanen
#. @author Pauli Virtanen
#.
#. SPDX-License-Identifier: MIT
#. unique device/node name tables
#. set the node description
#. sanitize description, replace ':' with ' '
#. set the node name
#. sanitize name
#. deduplicate nodes with the same name
#. apply properties from the rules in the configuration file
#. create the node
#. it doesn't necessarily need to be a local node,
#. the other Bluetooth parts run in the local process,
#. so it's consistent to have also this here
#. reset the name tables to make sure names are recycled
#: src/scripts/monitors/bluez-midi.lua:114
#, lua-format
msgid "BLE MIDI %d"
msgstr "BLE MIDI %d"
#. if logind support is enabled, activate
#. the monitor only when the seat is active
#. WirePlumber
#.
#. Copyright © 2023 Collabora Ltd.
#. @author Ashok Sidipotu <ashok.sidipotu@collabora.com>
#.
#. SPDX-License-Identifier: MIT
#. set the device id and spa factory name; REQUIRED, do not change
#. set the default pause-on-idle setting
#. set the node name
#. sanitize name
#. deduplicate nodes with the same name
#. set the node description
#: src/scripts/monitors/libcamera/name-node.lua:61
msgid "Built-in Front Camera"
msgstr "Yerleşik Ön Kamera"
#: src/scripts/monitors/libcamera/name-node.lua:63
msgid "Built-in Back Camera"
msgstr "Yerleşik Arka Kamera"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Always show microphone for Bluetooth headsets, and switch to headset mode "
"when recording"
msgstr ""
"Bluetooth kulaklıklar için her zaman mikrofonu göster ve kayıt sırasında "
"kulaklık kipine geç"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/name
#: wireplumber.conf
msgid "Auto-switch to headset profile"
msgstr "Kulaklık profiline kendiliğinden geç"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore Bluetooth headset mode status"
msgstr "Bluetooth kulaklık kipi durumunu anımsa ve geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/name
#: wireplumber.conf
msgid "Persistent storage"
msgstr "Kalıcı depolama"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore device profiles"
msgstr "Aygıt profillerini anımsa ve geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore profile"
msgstr "Profili geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore device routes"
msgstr "Aygıt rotalarını anımsa ve geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore routes"
msgstr "Rotaları geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for audio sinks"
msgstr "Ses alıcıları için öntanımlı ses düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default sink volume"
msgstr "Öntanımlı alıcı ses düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for audio sources"
msgstr "Ses kaynakları için öntanımlı ses düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default source volume"
msgstr "Öntanımlı kaynak ses düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-alsa-playback-removed/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Automatically mute all audio devices when active wired headphones/speakers "
"are disconnected to prevent unintended sound output"
msgstr ""
"İstenmeyen ses çıktısını önlemek için etkin kablolu kulaklık/hoparlör "
"bağlantısı kesildiğinde tüm ses aygıtlarını kendiliğinden sustur"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-alsa-playback-removed/name
#: wireplumber.conf
msgid "Auto-mute on wired audio disconnect"
msgstr "Kablolu ses bağlantısı kesildiğinde kendiliğinden sustur"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-bluetooth-playback-removed/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Automatically mute all audio devices when active Bluetooth headphones/"
"speakers are disconnected to prevent unintended sound output"
msgstr ""
"İstenmeyen ses çıktısını önlemek için etkin Bluetooth kulaklık/hoparlör "
"bağlantısı kesildiğinde tüm ses aygıtlarını kendiliğinden sustur"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-bluetooth-playback-removed/name
#: wireplumber.conf
msgid "Auto-mute on Bluetooth audio disconnect"
msgstr "Bluetooth ses bağlantısı kesildiğinde kendiliğinden sustur"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/description
#: wireplumber.conf
msgid "Streams may be moved by adding PipeWire metadata at runtime"
msgstr "Akışlar, çalışma zamanında PipeWire üst verileri eklenerek taşınabilir"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/name
#: wireplumber.conf
msgid "Allow moving streams"
msgstr "Akışları taşımaya izin ver"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/description
#: wireplumber.conf
msgid "Streams connected to the default device follow when default changes"
msgstr "Öntanımlı aygıta bağlı akışlar öntanımlı değiştiğinde izler"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/name
#: wireplumber.conf
msgid "Follow default target"
msgstr "Öntanımlı hedefi izle"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/description
#: wireplumber.conf
msgid "Pause media players if their target sink is removed"
msgstr "Hedef alıcıları kaldırılırsa ortam oynatıcıları duraklat"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/name
#: wireplumber.conf
msgid "Pause playback if output removed"
msgstr "Çıktı kaldırılırsa oynatmayı duraklat"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"The volume level to apply when ducking (= reducing volume for a higher "
"priority stream to be audible) in the role-based linking policy"
msgstr ""
"Rol tabanlı bağlantı ilkesinde eğilirken (= daha öncelikli akışın "
"duyulabilmesi için ses düzeyinin azaltılması) uygulanacak ses düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/name
#: wireplumber.conf
msgid "Ducking level"
msgstr "Eğilme düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.alsa.autodetect-hdmi-channels/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Automatically detect channel count and positions for HDMI devices "
"(experimental)"
msgstr ""
"HDMI aygıtları için kanal sayısını ve konumlarını kendiliğinden algıla "
"(deneysel)"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.alsa.autodetect-hdmi-channels/name
#: wireplumber.conf
msgid "Automatically detect HDMI channels (experimental)"
msgstr "HDMI kanallarını kendiliğinden algıla (deneysel)"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/description
#: wireplumber.conf
msgid "The camera discovery timeout in milliseconds"
msgstr "Kamera keşif zaman aşımı, saniye türünden"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/name
#: wireplumber.conf
msgid "Discovery timeout"
msgstr "Keşif zaman aşımı"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/description
#: wireplumber.conf
msgid "Enable control ports on audio nodes"
msgstr "Ses düğümlerinde denetim bağlantı noktalarını etkinleştir"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/name
#: wireplumber.conf
msgid "Control ports"
msgstr "Denetim bağlantı noktaları"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/description
#: wireplumber.conf
msgid "Enable monitor ports on audio nodes"
msgstr "Ses düğümlerinde izleme bağlantı noktalarını etkinleştir"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/name
#: wireplumber.conf
msgid "Monitor ports"
msgstr "İzleme bağlantı noktaları"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.mono/description
#: wireplumber.conf
msgid "Configure all audio nodes in MONO"
msgstr "Tüm ses düğümlerini MONO olarak yapılandır"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.mono/name
#: wireplumber.conf
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/description
#: wireplumber.conf
msgid "Do not convert audio to F32 format"
msgstr "Sesi F32 biçimine dönüştürme"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/name
#: wireplumber.conf
msgid "No DSP"
msgstr "DSP yok"
#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/description
#: wireplumber.conf
msgid "Forward format on filter nodes or not"
msgstr "Süzgeç düğümlerinde biçimi ilet ya da iletme"
#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/name
#: wireplumber.conf
msgid "Forward format"
msgstr "Biçimi ilet"
#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore default audio/video input/output devices"
msgstr "Öntanımlı ses/video girdi/çıktı aygıtlarını anımsa ve geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore default target"
msgstr "Öntanımlı hedefi geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for capture nodes"
msgstr "Yakalama düğümleri için öntanımlı ses düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default capture volume"
msgstr "Öntanımlı yakalama ses düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/description
#: wireplumber.conf
msgid "Default media.role to assign on streams that do not specify it"
msgstr "Belirtilmeyen akışlarda atanacak öntanımlı ortam rolü"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default media role"
msgstr "Öntanımlı ortam rolü"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for playback nodes"
msgstr "Oynatma düğümleri için öntanımlı ses düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default playback volume"
msgstr "Öntanımlı oynatma ses düzeyi"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore properties of streams"
msgstr "Akışların özelliklerini anımsa ve geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore properties"
msgstr "Özellikleri geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore stream targets"
msgstr "Akış hedeflerini anımsa ve geri yükle"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore target"
msgstr "Hedefi geri yükle"