wireplumber/po/sl.po
2025-12-16 16:03:57 +02:00

408 lines
14 KiB
Text

# Slovenian translation for WirePlumber.
# Copyright (C) 2024 WirePlumber's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the WirePlumber package.
#
# Martin <miles@filmsi.net>, 2024, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WirePlumber master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-15 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#. WirePlumber
#.
#. Copyright © 2021 Collabora Ltd.
#. @author George Kiagiadakis <george.kiagiadakis@collabora.com>
#.
#. SPDX-License-Identifier: MIT
#. unique device/node name tables
#. SPA ids to node names: name = id_name_table[device_id][node_id]
#. create the underlying hidden ALSA node
#. not suitable for loopback
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:106
#, lua-format
msgid "Split %s"
msgstr "Razdeli %s"
#. Connect ObjectConfig events to the right node
#. set the device id and spa factory name; REQUIRED, do not change
#. set the default pause-on-idle setting
#. try to negotiate the max amount of channels
#. set priority
#. ensure the node has a media class
#. ensure the node has a name
#. sanitize name
#. deduplicate nodes with the same name
#. and a nick
#. also sanitize nick, replace ':' with ' '
#. ensure the node has a description
#. also sanitize description, replace ':' with ' '
#. add api.alsa.card.* and alsa.* properties for rule matching purposes
#. add cpu.vm.name for rule matching purposes
#. apply properties from rules defined in JSON .conf file
#. handle split HW node
#. create split PCM node
#. create the node
#. ensure the device has an appropriate name
#. deduplicate devices with the same name
#. ensure the device has a description
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:438
msgid "Loopback"
msgstr "Povratna zanka"
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:440
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Vgrajen zvok"
#: src/scripts/monitors/alsa.lua:442
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#. ensure the device has a nick
#. set the icon name
#. form factor -> icon
#. apply properties from rules defined in JSON .conf file
#. override the device factory to use ACP
#. use HDMI channel detection if enabled in settings
#. use device reservation, if available
#. unlike pipewire-media-session, this logic here keeps the device
#. acquired at all times and destroys it if someone else acquires
#. create the device
#. attempt to acquire again
#. destroy the device
#. create the device
#. handle create-object to prepare device
#. handle object-removed to destroy device reservations and recycle device name
#. reset the name tables to make sure names are recycled
#. activate monitor
#. if the reserve-device plugin is enabled, at the point of script execution
#. it is expected to be connected. if it is not, assume the d-bus connection
#. has failed and continue without it
#. handle rd_plugin state changes to destroy and re-create the ALSA monitor in
#. case D-Bus service is restarted
#. create the monitor
#. WirePlumber
#.
#. Copyright © 2022 Pauli Virtanen
#. @author Pauli Virtanen
#.
#. SPDX-License-Identifier: MIT
#. unique device/node name tables
#. set the node description
#. sanitize description, replace ':' with ' '
#. set the node name
#. sanitize name
#. deduplicate nodes with the same name
#. apply properties from the rules in the configuration file
#. create the node
#. it doesn't necessarily need to be a local node,
#. the other Bluetooth parts run in the local process,
#. so it's consistent to have also this here
#. reset the name tables to make sure names are recycled
#: src/scripts/monitors/bluez-midi.lua:114
#, lua-format
msgid "BLE MIDI %d"
msgstr "BLE MIDI %d"
#. if logind support is enabled, activate
#. the monitor only when the seat is active
#. WirePlumber
#.
#. Copyright © 2023 Collabora Ltd.
#. @author Ashok Sidipotu <ashok.sidipotu@collabora.com>
#.
#. SPDX-License-Identifier: MIT
#. set the device id and spa factory name; REQUIRED, do not change
#. set the default pause-on-idle setting
#. set the node name
#. sanitize name
#. deduplicate nodes with the same name
#. set the node description
#: src/scripts/monitors/libcamera/name-node.lua:61
msgid "Built-in Front Camera"
msgstr "Vgrajena sprednja kamera"
#: src/scripts/monitors/libcamera/name-node.lua:63
msgid "Built-in Back Camera"
msgstr "Vgrajena hrbtna kamera"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Always show microphone for Bluetooth headsets, and switch to headset mode "
"when recording"
msgstr ""
"Vedno pokaži mikrofon za slušalke Bluetooth in med snemanjem preklopi v "
"način slušalk"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/name
#: wireplumber.conf
msgid "Auto-switch to headset profile"
msgstr "Samodejno preklopi na profil slušalk"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore Bluetooth headset mode status"
msgstr "Pomni in obnovite stanje načina slušalk Bluetooth"
#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/name
#: wireplumber.conf
msgid "Persistent storage"
msgstr "Trajno shranjevanje"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore device profiles"
msgstr "Pomni in obnovi profile naprav"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore profile"
msgstr "Obnovi profil"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore device routes"
msgstr "Pomni in obnovi poti naprav"
#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore routes"
msgstr "Obnovi poti"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for audio sinks"
msgstr "Privzeta glasnost za zvokovne ponore"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default sink volume"
msgstr "Privzeta glasnost ponora"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for audio sources"
msgstr "Privzeta glasnost za zvočne vire"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default source volume"
msgstr "Privzeta izvorna glasnost"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-alsa-playback-removed/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Automatically mute all audio devices when active wired headphones/speakers "
"are disconnected to prevent unintended sound output"
msgstr ""
"Samodejno utišaj vse zvočne naprave, ko so aktivne žične slušalke/zvočniki "
"odklopljeni, za preprečitev nenamernega zvočnega izhoda"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-alsa-playback-removed/name
#: wireplumber.conf
msgid "Auto-mute on wired audio disconnect"
msgstr "Samodejna utišaj zvok pri prekinitvi žične zvokovne povezave"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-bluetooth-playback-removed/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Automatically mute all audio devices when active Bluetooth headphones/"
"speakers are disconnected to prevent unintended sound output"
msgstr ""
"Samodejno utišaj vse zvočne naprave, ko so aktivne slušalke/zvočniki "
"Bluetooth odklopljeni, da preprečite nenamerni izhod zvoka"
#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.mute-on-bluetooth-playback-removed/name
#: wireplumber.conf
msgid "Auto-mute on Bluetooth audio disconnect"
msgstr "Samodejni utišaj pri prekinitvi zvokovne povezave Bluetooth"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/description
#: wireplumber.conf
msgid "Streams may be moved by adding PipeWire metadata at runtime"
msgstr ""
"Tokove je možno premakniti z dodajanjem metapodatkov PipeWire med izvajanjem"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/name
#: wireplumber.conf
msgid "Allow moving streams"
msgstr "Omogoči premik tokov"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/description
#: wireplumber.conf
msgid "Streams connected to the default device follow when default changes"
msgstr "Tokovi, povezani s privzeto napravo, sledijo, ko se privzeto spremeni"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/name
#: wireplumber.conf
msgid "Follow default target"
msgstr "Sledi privzetemu cilju"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/description
#: wireplumber.conf
msgid "Pause media players if their target sink is removed"
msgstr "Zaustavi predvajalnike predstavnosti, če je ciljni ponor odstranjen"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/name
#: wireplumber.conf
msgid "Pause playback if output removed"
msgstr "Zaustavi predvajanje, če je izhod odstranjen"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"The volume level to apply when ducking (= reducing volume for a higher "
"priority stream to be audible) in the role-based linking policy"
msgstr ""
"Raven glasnosti, ki jo želite uporabiti pri umikanju (= zmanjšanje "
"glasnosti, da se sliši tok z višjo prioriteto) v pravilh povezovanja na "
"podlagi vlog"
#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/name
#: wireplumber.conf
msgid "Ducking level"
msgstr "Stopnja umikanja"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.alsa.autodetect-hdmi-channels/description
#: wireplumber.conf
msgid ""
"Automatically detect channel count and positions for HDMI devices "
"(experimental)"
msgstr ""
"Samodejno zaznaj število kanalov in položaje za naprave HDMI (poskusno)"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.alsa.autodetect-hdmi-channels/name
#: wireplumber.conf
msgid "Automatically detect HDMI channels (experimental)"
msgstr "Samodejno zaznaj kanale HDMI (poskusno)"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/description
#: wireplumber.conf
msgid "The camera discovery timeout in milliseconds"
msgstr "Časovna omejitev odkrivanja kamere v milisekundah"
#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/name
#: wireplumber.conf
msgid "Discovery timeout"
msgstr "Časovna omejitev odkrivanja"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/description
#: wireplumber.conf
msgid "Enable control ports on audio nodes"
msgstr "Omogoči nadzorna vrata na zvočnih vozliščih"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/name
#: wireplumber.conf
msgid "Control ports"
msgstr "Nadzorna vrata"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/description
#: wireplumber.conf
msgid "Enable monitor ports on audio nodes"
msgstr "Omogoči vrata nadzornih zvočnikov na zvočnih vozliščih"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/name
#: wireplumber.conf
msgid "Monitor ports"
msgstr "Vrata zvočnih monitorjev"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.mono/description
#: wireplumber.conf
msgid "Configure all audio device sink nodes in MONO"
msgstr "Prilagodi vsa vozlišča zvokovnih ponorov v MONO"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.mono/name
#: wireplumber.conf
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/description
#: wireplumber.conf
msgid "Do not convert audio to F32 format"
msgstr "Ne pretvarj zvoka v zapis F32"
#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/name
#: wireplumber.conf
msgid "No DSP"
msgstr "Brez DSP"
#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/description
#: wireplumber.conf
msgid "Forward format on filter nodes or not"
msgstr "Posredovati zapis na vozliščih filtra ali ne"
#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/name
#: wireplumber.conf
msgid "Forward format"
msgstr "Posreduj obliko"
#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore default audio/video input/output devices"
msgstr "Pomni in obnovi privzete zvočne/video vhodne/izhodne naprave"
#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore default target"
msgstr "Obnovi privzeti cilj"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for capture nodes"
msgstr "Privzeta glasnost za vozlišča zajema"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default capture volume"
msgstr "Privzeta glasnost zajemanja"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/description
#: wireplumber.conf
msgid "Default media.role to assign on streams that do not specify it"
msgstr "Privzeta media.role, ki jo dodelite tokovom, ki je nimajo določene"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default media role"
msgstr "Privzeta vloga predstavnosti"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/description
#: wireplumber.conf
msgid "The default volume for playback nodes"
msgstr "Privzeta glasnost vozlišč za predvajanje"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/name
#: wireplumber.conf
msgid "Default playback volume"
msgstr "Privzeta glasnost predvajanja"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore properties of streams"
msgstr "Pomni in obnovi lastnosti tokov"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore properties"
msgstr "Obnovi lastnosti"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/description
#: wireplumber.conf
msgid "Remember and restore stream targets"
msgstr "Pomni in obnovi cilje toka"
#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/name
#: wireplumber.conf
msgid "Restore target"
msgstr "Obnovi cilj"