diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e5cf52af..a299044b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,11 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-12 13:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-12 13:45+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-24 11:30+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 11:30+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,9 +28,18 @@ msgstr "" #. #. SPDX-License-Identifier: MIT #. unique device/node name tables +#. SPA ids to node names: name = id_name_table[device_id][node_id] +#. create the underlying hidden ALSA node +#. not suitable for loopback +#: src/scripts/monitors/alsa.lua:106 +#, lua-format +msgid "Split %s" +msgstr "Jako: %s" + +#. Connect ObjectConfig events to the right node #. set the device id and spa factory name; REQUIRED, do not change #. set the default pause-on-idle setting -#. try to negotiate the max ammount of channels +#. try to negotiate the max amount of channels #. set priority #. ensure the node has a media class #. ensure the node has a name @@ -41,19 +52,21 @@ msgstr "" #. add api.alsa.card.* properties for rule matching purposes #. add cpu.vm.name for rule matching purposes #. apply properties from rules defined in JSON .conf file +#. handle split HW node +#. create split PCM node #. create the node #. ensure the device has an appropriate name #. deduplicate devices with the same name #. ensure the device has a description -#: src/scripts/monitors/alsa.lua:219 +#: src/scripts/monitors/alsa.lua:438 msgid "Loopback" msgstr "Takaisinkytkentä" -#: src/scripts/monitors/alsa.lua:221 +#: src/scripts/monitors/alsa.lua:440 msgid "Built-in Audio" msgstr "Sisäinen äänentoisto" -#: src/scripts/monitors/alsa.lua:223 +#: src/scripts/monitors/alsa.lua:442 msgid "Modem" msgstr "Modeemi" @@ -123,3 +136,221 @@ msgstr "Sisäinen etukamera" #: src/scripts/monitors/libcamera/name-node.lua:63 msgid "Built-in Back Camera" msgstr "Sisäinen takakamera" + +#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/description +#: wireplumber.conf +msgid "" +"Always show microphone for Bluetooth headsets, and switch to headset mode " +"when recording" +msgstr "" +"Näytä Bluetooth-laitteen mikrofoni aina, ja vaihda profiilia sitä " +"käytettäessä" + +#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.autoswitch-to-headset-profile/name +#: wireplumber.conf +msgid "Auto-switch to headset profile" +msgstr "Vaihda automaattisesti kuulokemikrofonitilaan" + +#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/description +#: wireplumber.conf +msgid "Remember and restore Bluetooth headset mode status" +msgstr "Tallenna ja palauta Bluetooth-laitteiden mikrofonitila" + +#. /wireplumber.settings.schema/bluetooth.use-persistent-storage/name +#: wireplumber.conf +msgid "Persistent storage" +msgstr "Pysyvä tallennus" + +#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/description +#: wireplumber.conf +msgid "Remember and restore device profiles" +msgstr "Tallenna ja palauta laitteiden profiilit" + +#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-profile/name +#: wireplumber.conf +msgid "Restore profile" +msgstr "Palauta profiili" + +#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/description +#: wireplumber.conf +msgid "Remember and restore device routes" +msgstr "Tallenna ja palauta laitteiden reitit" + +#. /wireplumber.settings.schema/device.restore-routes/name +#: wireplumber.conf +msgid "Restore routes" +msgstr "Palauta reitit" + +#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/description +#: wireplumber.conf +msgid "The default volume for audio sinks" +msgstr "Oletusarvoinen äänenvoimakkuus ulostuloille" + +#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-sink-volume/name +#: wireplumber.conf +msgid "Default sink volume" +msgstr "Ulostulon oletusäänenvoimakkuus" + +#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/description +#: wireplumber.conf +msgid "The default volume for audio sources" +msgstr "Oletusarvoinen äänenvoimakkuus sisääntuloille" + +#. /wireplumber.settings.schema/device.routes.default-source-volume/name +#: wireplumber.conf +msgid "Default source volume" +msgstr "Sisääntulon oletusäänenvoimakkuus" + +#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/description +#: wireplumber.conf +msgid "Streams may be moved by adding PipeWire metadata at runtime" +msgstr "Äänivirtoja voi siirtää PipeWire-metadatalla" + +#. /wireplumber.settings.schema/linking.allow-moving-streams/name +#: wireplumber.conf +msgid "Allow moving streams" +msgstr "Salli virtojen siirto" + +#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/description +#: wireplumber.conf +msgid "Streams connected to the default device follow when default changes" +msgstr "Virrat seuraavat mukana kun oletuslaitetta vaihdetaan" + +#. /wireplumber.settings.schema/linking.follow-default-target/name +#: wireplumber.conf +msgid "Follow default target" +msgstr "Seuraa oletuskohdetta" + +#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/description +#: wireplumber.conf +msgid "Pause media players if their target sink is removed" +msgstr "Pysäytä mediasoitin jos sen käyttämä ulostulolaite poistetaan" + +#. /wireplumber.settings.schema/linking.pause-playback/name +#: wireplumber.conf +msgid "Pause playback if output removed" +msgstr "Pysäytä toisto kun ulostulo katoaa" + +#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/description +#: wireplumber.conf +msgid "" +"The volume level to apply when ducking (= reducing volume for a higher " +"priority stream to be audible) in the role-based linking policy" +msgstr "" +"Kuinka paljon muiden äänien tasoa lasketaan kun tärkeämpi äänivirta " +"käynnistyy, kun käytetään rooliperustaista linkitystä" + +#. /wireplumber.settings.schema/linking.role-based.duck-level/name +#: wireplumber.conf +msgid "Ducking level" +msgstr "Äänentason lasku" + +#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/description +#: wireplumber.conf +msgid "The camera discovery timeout in milliseconds" +msgstr "Kameran hakemisen aikakatkaisu millisekunneissa" + +#. /wireplumber.settings.schema/monitor.camera-discovery-timeout/name +#: wireplumber.conf +msgid "Discovery timeout" +msgstr "Haun aikakatkaisu" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/description +#: wireplumber.conf +msgid "Enable control ports on audio nodes" +msgstr "Lisää säädinportit äänisolmuihin" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.control-port/name +#: wireplumber.conf +msgid "Control ports" +msgstr "Säädinportit" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/description +#: wireplumber.conf +msgid "Enable monitor ports on audio nodes" +msgstr "Lisää monitorointiportit äänisolmuihin" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.monitor-ports/name +#: wireplumber.conf +msgid "Monitor ports" +msgstr "Monitorointiportit" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/description +#: wireplumber.conf +msgid "Do not convert audio to F32 format" +msgstr "Älä muunna ääntä F32-muotoon" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.features.audio.no-dsp/name +#: wireplumber.conf +msgid "No DSP" +msgstr "Ei DSP:tä" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/description +#: wireplumber.conf +msgid "Forward format on filter nodes or not" +msgstr "Välitetäänkö filtterisolmujen formaatti" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.filter.forward-format/name +#: wireplumber.conf +msgid "Forward format" +msgstr "Välitä formaatti" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/description +#: wireplumber.conf +msgid "Remember and restore default audio/video input/output devices" +msgstr "Tallenna ja palauta oletusarvoiset ääni/video sisään- ja ulostulot" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.restore-default-targets/name +#: wireplumber.conf +msgid "Restore default target" +msgstr "Palauta oletuskohteet" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/description +#: wireplumber.conf +msgid "The default volume for capture nodes" +msgstr "Oletusarvoinen äänenvoimakkuus nauhoitukselle" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-capture-volume/name +#: wireplumber.conf +msgid "Default capture volume" +msgstr "Nauhoituksen oletusäänenvoimakkuus" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/description +#: wireplumber.conf +msgid "Default media.role to assign on streams that do not specify it" +msgstr "media.role virroille jotka eivät sitä muuten määrittele" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-media-role/name +#: wireplumber.conf +msgid "Default media role" +msgstr "Oletusarvoinen mediarooli" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/description +#: wireplumber.conf +msgid "The default volume for playback nodes" +msgstr "Oletusarvoinen äänenvoimakkuus toistolle" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.default-playback-volume/name +#: wireplumber.conf +msgid "Default playback volume" +msgstr "Toiston oletusäänenvoimakkuus" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/description +#: wireplumber.conf +msgid "Remember and restore properties of streams" +msgstr "Tallenna ja palauta äänivirtojen ominaisuudet" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-props/name +#: wireplumber.conf +msgid "Restore properties" +msgstr "Palauta ominaisuudet" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/description +#: wireplumber.conf +msgid "Remember and restore stream targets" +msgstr "Tallenna ja palauta äänivirtojen kohteet" + +#. /wireplumber.settings.schema/node.stream.restore-target/name +#: wireplumber.conf +msgid "Restore target" +msgstr "Palauta kohde"