From 0a2a3d684b71059404dcaa8bfdc0d1200d9b92cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Ferretti Date: Wed, 26 Aug 2009 22:26:07 +0200 Subject: [PATCH] Added Italian translation --- po/LINGUAS | 2 +- po/it.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 115 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/it.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b72d517..17f9f0f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,4 +1,4 @@ # please keep this list sorted alphabetically # - +it diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..9ddc4e9 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Italian translation for DeviceKit-power +# Copyright (C) 2009 The Free Software Foundation, Inc +# This file is distributed under the same license as the PolicyKit package. +# Luca Ferretti , 2009. +# +# Milo Casagrande , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DeviceKit-power 011\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 21:05+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# message +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.policy.in.h:1 +msgid "Authentication is required to hibernate the system" +msgstr "È richiesto autenticarsi per ibernare il sistema" + +# message +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to suspend the system" +msgstr "È richiesto autenticarsi per sospendere il sistema" + +# description +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.policy.in.h:3 +msgid "Hibernate the system" +msgstr "Iberna il sistema" + +# description +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.policy.in.h:4 +msgid "Suspend the system" +msgstr "Sospende il sistema" + +# message +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.qos.policy.in.h:1 +msgid "Authentication is required to cancel a latency request" +msgstr "È richiesto autenticarsi per annullare una richiesta di latenza" + +# message +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.qos.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to set a persistent latency setting" +msgstr "" +"È richiesto autenticarsi per impostare una impostazione di latenza duratura" + +# message +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.qos.policy.in.h:3 +msgid "" +"Authentication is required to set administrator settings for latency control" +msgstr "" +"È richiesto autenticarsi per impostare le impostazioni di amministrazione " +"per il controllo della latenza" + +# message +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.qos.policy.in.h:4 +msgid "" +"Authentication is required to set the required latency of an application" +msgstr "" +"È richiesto autenticarsi per impostare la latenza richiesta di " +"un'applicazione" + +# description +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.qos.policy.in.h:5 +msgid "Cancel a latency request" +msgstr "Annulla una richiesta di latenza" + +# description +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.qos.policy.in.h:6 +msgid "Set a persistent latency setting" +msgstr "Imposta una impostazione di latenza duratura" + +# description +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.qos.policy.in.h:7 +msgid "Set administrator settings for latency control" +msgstr "" +"Imposta le impostazioni di amministrazione per il controllo della latenza" + +# description +#: ../policy/org.freedesktop.devicekit.power.qos.policy.in.h:8 +msgid "Set the required latency of an application" +msgstr "Imposta la latenza richiesta di un'applicazione" + +#: ../src/dkp-main.c:134 ../tools/dkp-tool.c:213 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostra informazioni di debug aggiuntive" + +#: ../tools/dkp-tool.c:214 +msgid "Enumerate objects paths for devices" +msgstr "Enumera i percorsi di oggetti per i dispositivi" + +#: ../tools/dkp-tool.c:215 +msgid "Dump all parameters for all objects" +msgstr "Riversa tutti i parametri per tutti gli oggetti" + +#: ../tools/dkp-tool.c:216 +msgid "Get the wakeup data" +msgstr "Ottiene i dati di risveglio" + +# credo sia del +#: ../tools/dkp-tool.c:217 +msgid "Monitor activity from the power daemon" +msgstr "Monitoraggio dell'attività del demone di alimentazione" + +#: ../tools/dkp-tool.c:218 +msgid "Monitor with detail" +msgstr "Monitoraggio con dettagli" + +#: ../tools/dkp-tool.c:219 +msgid "Show information about object path" +msgstr "Mostra informazioni sul percorso dell'oggetto"