From 8148cd046bbdfa36fa28e79933945d92b14c3e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Wed, 10 Feb 2021 19:43:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (564 of 564 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sv/ Part-of: --- po/sv.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 435a14e69..28d460c36 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-22 09:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-09 17:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 14:40+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2405,61 +2405,56 @@ msgid "not available" msgstr "inte tillgänglig" #: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "okänd" +msgstr "Okänd" #: src/utils/pactl.c:254 msgid "Aux" -msgstr "" +msgstr "Aux" #: src/utils/pactl.c:257 -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Linje in" +msgstr "Linje" #: src/utils/pactl.c:258 msgid "Mic" -msgstr "" +msgstr "Mik" #: src/utils/pactl.c:260 -#, fuzzy msgid "Handset" -msgstr "Headset" +msgstr "Lur" #: src/utils/pactl.c:261 msgid "Earpiece" -msgstr "" +msgstr "Hörlur" #: src/utils/pactl.c:262 msgid "SPDIF" -msgstr "" +msgstr "SPDIF" #: src/utils/pactl.c:263 msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" #: src/utils/pactl.c:264 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" #: src/utils/pactl.c:267 msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: src/utils/pactl.c:268 -#, fuzzy msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth-ingång" +msgstr "Blåtand" #: src/utils/pactl.c:274 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nätverk" #: src/utils/pactl.c:275 -#, fuzzy msgid "Analog" -msgstr "Analog mono" +msgstr "Analog" #: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098 #, c-format @@ -2511,14 +2506,13 @@ msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tPortar:\n" #: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" -msgstr "" -"\t\t%s: %s (mottagare: %u, källor: %u, prioritet: %u, tillgängliga: %s)\n" +msgstr "\t\t%s: %s (typ: %s, prioritet: %u%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645 msgid ", availability group: " -msgstr "" +msgstr ", tillgänglighetsgrupp: " #: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486 #, c-format @@ -2667,6 +2661,7 @@ msgstr "\tAktiv profil: %s\n" msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +"\t\t%s: %s (typ: %s, prioritet: %u, latensavstånd: % µs%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:649 #, c-format @@ -2810,18 +2805,18 @@ msgid "Failure: %s" msgstr "Misslyckande: %s" #: src/utils/pactl.c:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send message failed: %s" -msgstr "read() misslyckades: %s" +msgstr "Att skicka ett meddelande misslyckades: %s" #: src/utils/pactl.c:906 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" -msgstr "" +msgstr "listhanterares meddelande misslyckades: %s" #: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "listhanterares meddelandesvar kunde inte tolkas korrekt" #: src/utils/pactl.c:984 #, c-format @@ -2829,7 +2824,7 @@ msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "Misslyckades med att stänga modul: Modulen %s är inte aktiv" #: src/utils/pactl.c:1002 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " "channel(s) supported = %d\n" @@ -2837,11 +2832,11 @@ msgid_plural "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " "channel(s) supported = %d\n" msgstr[0] "" -"Misslyckades att sätta volym: Du försökte att sätta volymer för %d kanal, " -"medan antalet kanaler som stöds = %d\n" +"Misslyckades att sätta volym: du försökte att sätta volymer för %d kanal, " +"medan antalet kanaler som stödjs = %d\n" msgstr[1] "" -"Misslyckades att sätta volym: Du försökte att sätta volymer för %d kanaler, " -"medan antalet kanaler som stöds = %d\n" +"Misslyckades att sätta volym: du försökte att sätta volymer för %d kanaler, " +"medan antalet kanaler som stödjs = %d\n" #: src/utils/pactl.c:1213 #, c-format @@ -3158,15 +3153,16 @@ msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Ogiltig specificering av källutgångsindex" #: src/utils/pactl.c:2150 -#, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" -msgstr "Du måste ange ett mottagarnamn/-index och ett portnamn" +msgstr "Du måste ange åtminstone en objektsökväg och ett meddelandenamn" #: src/utils/pactl.c:2160 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +"Överflödiga argument givna, de kommer ignoreras. Observera att alla " +"meddelandeparametrar måste ges som en enda sträng." #: src/utils/pactl.c:2170 msgid "" @@ -3229,7 +3225,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" msgstr "VARNING: Underordnad process avslutad av signalen %u\n" #: src/utils/pasuspender.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" "\n" @@ -3241,7 +3237,9 @@ msgid "" "to\n" "\n" msgstr "" -"%s [flaggor] … \n" +"%s [flaggor] -- PROGRAM [ARGUMENT …]\n" +"\n" +"Stäng tillfälligt av PulseAudio medan PROGRAM kör.\n" "\n" " -h, --help Visa denna hjälp\n" " --version Visa version\n"