diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index e430873ec..c2a4be7e2 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -53,3 +53,10 @@ eu ar sl ro +ast +ca@valencia +ms +th +nb_NO +kab +lo diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po new file mode 100644 index 000000000..4fcfb4516 --- /dev/null +++ b/po/ast.po @@ -0,0 +1,2900 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" +" --start Start the daemon if it is not running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only returns exit " +"code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v --verbose Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:246 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of error, " +"warn, notice, info, debug)." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:293 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:301 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:309 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:" +"', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than the specified " +"default number of channels." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:265 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:279 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:284 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:299 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:360 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:650 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:689 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:788 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:817 +msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:820 +msgid "Root privileges required." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:827 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:867 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:873 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:878 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:881 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:884 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:889 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:922 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:954 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:987 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1119 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1145 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually do want to " +"do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/" +"WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1161 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1193 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1268 +msgid "command line arguments" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. Source of " +"commands: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1280 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:343 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:344 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 +#: src/utils/pactl.c:333 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:334 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to " +"write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to " +"read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +msgid "" +"source_name= source_properties= " +"source_master= sink_name= " +"sink_properties= sink_master= " +"adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= aec_method= " +"aec_args= save_aec= " +"autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +msgstr "" + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-filter-apply.c:47 +msgid "autoclean=" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= " +"output_ladspaport_map= " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:46 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:356 +msgid "Null Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 +msgid "Output Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 +msgid "Input Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "" + +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir." +"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +msgid "Unknown device model" +msgstr "" + +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Subwoofer" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:116 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:119 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:779 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:785 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:797 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:804 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:717 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:772 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:1488 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:37 +msgid "input" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:39 +msgid "output" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:43 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e.g. " +"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " +"protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "no" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +msgid "Invalid log target." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3609 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3614 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:38 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:39 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:40 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:41 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:42 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:43 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:44 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:45 +msgid "Protocol error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:46 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:47 +msgid "No authentication key" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:48 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:50 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:51 +msgid "Invalid server" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:52 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:53 +msgid "Bad state" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:54 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:55 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:56 +msgid "Too large" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:57 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:58 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:59 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:60 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:61 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:62 +msgid "Client forked" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:63 +msgid "Input/Output error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:64 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:179 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:191 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:193 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:195 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:197 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:139 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:150 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:163 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:324 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:327 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:331 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:334 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:338 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:352 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:362 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:364 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:372 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +msgid "not " +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:400 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:415 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:421 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:425 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:450 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:497 +#, c-format +msgid "Failed to set monitor stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:501 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:557 +msgid "Got EOF." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:581 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:605 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:626 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:645 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:666 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The " +"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to " +"specify the default sink, source and monitor respectively.\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range " +"0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/Software/" +"PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for possible values (defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for " +"stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the channel " +"map\n" +" from the sink/source the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time per request " +"in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time per request " +"in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified " +"value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough Passthrough data.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with index INDEX.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:793 +msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:797 +msgid "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:801 +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or the " +"specified file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:805 +msgid "" +"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:819 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:867 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:904 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:966 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:985 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1000 +msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1011 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1021 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1026 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1033 +msgid "Too many arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1044 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1082 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1088 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from " +"file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1100 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1111 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1122 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1137 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "recording" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "playback" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1162 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1195 +msgid "io_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1216 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 +#: src/utils/pactl.c:2652 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:54 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:55 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:58 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:66 +msgid "PATHNAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:67 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 +msgid "1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:75 +msgid "TARGET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:76 +msgid "NUMERIC-LEVEL" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:79 +msgid "FRAMES" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:82 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:129 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:143 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:148 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:165 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:173 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:181 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:269 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:199 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:205 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:211 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:320 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:321 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:322 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:332 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:335 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:336 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:338 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:339 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:340 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:341 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:342 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:345 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:346 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:352 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:353 +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 +#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 +#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:849 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 +#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 +#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 +#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 +#: src/utils/pactl.c:1624 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:976 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1002 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1168 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1224 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1238 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1240 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1245 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1254 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1265 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1489 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1536 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1604 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1667 +#, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1695 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1718 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1729 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1800 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1818 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:2107 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2124 +msgid "Premature end of file" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2144 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2147 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2150 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2161 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2164 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2167 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2170 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2176 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2179 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2182 +msgid "server" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2185 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2206 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2514 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2547 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2581 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2594 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2606 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2638 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2640 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2641 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2653 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2654 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2655 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2656 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2657 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2661 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2664 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either \"normal\" or " +"\"json\"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2707 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2751 +#, c-format +msgid "Invalid format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2778 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2788 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2801 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2813 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2823 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2835 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2844 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2854 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2869 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2889 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2902 +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2922 +msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2939 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2950 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2961 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2974 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2985 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3008 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3031 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3044 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3049 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3060 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3065 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3086 +msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3111 +msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3126 +msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3131 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3144 +msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3149 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3162 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3172 +msgid "" +"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be " +"given as a single string." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3182 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3194 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3201 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3213 +msgid "No valid command specified." +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:111 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:170 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:201 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:219 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:228 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" +"\n" +"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:267 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:296 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:309 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:321 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and " +"cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:116 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:206 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po new file mode 100644 index 000000000..7cbd3b7f8 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,2900 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" +" --start Start the daemon if it is not running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only returns exit " +"code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v --verbose Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:246 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of error, " +"warn, notice, info, debug)." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:293 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:301 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:309 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:" +"', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than the specified " +"default number of channels." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:265 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:279 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:284 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:299 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:360 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:650 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:689 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:788 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:817 +msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:820 +msgid "Root privileges required." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:827 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:867 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:873 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:878 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:881 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:884 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:889 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:922 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:954 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:987 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1119 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1145 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually do want to " +"do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/" +"WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1161 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1193 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1268 +msgid "command line arguments" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. Source of " +"commands: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1280 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:343 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:344 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 +#: src/utils/pactl.c:333 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:334 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to " +"write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to " +"read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +msgid "" +"source_name= source_properties= " +"source_master= sink_name= " +"sink_properties= sink_master= " +"adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= aec_method= " +"aec_args= save_aec= " +"autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +msgstr "" + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-filter-apply.c:47 +msgid "autoclean=" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= " +"output_ladspaport_map= " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:46 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:356 +msgid "Null Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 +msgid "Output Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 +msgid "Input Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "" + +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir." +"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +msgid "Unknown device model" +msgstr "" + +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Subwoofer" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:116 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:119 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:779 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:785 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:797 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:804 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:717 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:772 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:1488 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:37 +msgid "input" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:39 +msgid "output" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:43 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e.g. " +"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " +"protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "no" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +msgid "Invalid log target." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3609 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3614 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:38 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:39 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:40 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:41 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:42 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:43 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:44 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:45 +msgid "Protocol error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:46 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:47 +msgid "No authentication key" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:48 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:50 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:51 +msgid "Invalid server" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:52 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:53 +msgid "Bad state" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:54 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:55 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:56 +msgid "Too large" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:57 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:58 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:59 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:60 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:61 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:62 +msgid "Client forked" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:63 +msgid "Input/Output error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:64 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:179 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:191 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:193 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:195 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:197 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:139 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:150 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:163 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:324 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:327 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:331 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:334 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:338 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:352 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:362 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:364 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:372 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +msgid "not " +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:400 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:415 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:421 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:425 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:450 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:497 +#, c-format +msgid "Failed to set monitor stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:501 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:557 +msgid "Got EOF." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:581 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:605 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:626 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:645 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:666 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The " +"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to " +"specify the default sink, source and monitor respectively.\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range " +"0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/Software/" +"PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for possible values (defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for " +"stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the channel " +"map\n" +" from the sink/source the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time per request " +"in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time per request " +"in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified " +"value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough Passthrough data.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with index INDEX.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:793 +msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:797 +msgid "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:801 +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or the " +"specified file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:805 +msgid "" +"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:819 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:867 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:904 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:966 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:985 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1000 +msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1011 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1021 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1026 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1033 +msgid "Too many arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1044 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1082 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1088 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from " +"file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1100 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1111 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1122 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1137 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "recording" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "playback" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1162 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1195 +msgid "io_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1216 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 +#: src/utils/pactl.c:2652 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:54 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:55 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:58 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:66 +msgid "PATHNAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:67 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 +msgid "1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:75 +msgid "TARGET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:76 +msgid "NUMERIC-LEVEL" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:79 +msgid "FRAMES" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:82 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:129 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:143 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:148 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:165 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:173 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:181 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:269 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:199 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:205 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:211 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:320 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:321 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:322 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:332 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:335 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:336 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:338 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:339 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:340 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:341 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:342 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:345 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:346 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:352 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:353 +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 +#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 +#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:849 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 +#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 +#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 +#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 +#: src/utils/pactl.c:1624 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:976 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1002 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1168 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1224 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1238 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1240 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1245 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1254 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1265 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1489 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1536 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1604 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1667 +#, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1695 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1718 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1729 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1800 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1818 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:2107 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2124 +msgid "Premature end of file" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2144 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2147 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2150 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2161 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2164 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2167 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2170 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2176 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2179 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2182 +msgid "server" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2185 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2206 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2514 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2547 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2581 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2594 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2606 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2638 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2640 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2641 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2653 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2654 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2655 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2656 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2657 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2661 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2664 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either \"normal\" or " +"\"json\"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2707 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2751 +#, c-format +msgid "Invalid format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2778 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2788 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2801 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2813 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2823 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2835 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2844 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2854 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2869 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2889 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2902 +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2922 +msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2939 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2950 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2961 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2974 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2985 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3008 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3031 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3044 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3049 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3060 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3065 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3086 +msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3111 +msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3126 +msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3131 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3144 +msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3149 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3162 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3172 +msgid "" +"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be " +"given as a single string." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3182 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3194 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3201 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3213 +msgid "No valid command specified." +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:111 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:170 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:201 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:219 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:228 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" +"\n" +"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:267 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:296 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:309 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:321 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and " +"cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:116 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:206 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a5ee6ae4e..a5215253c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Salvatore Cocuzza \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-08 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Ali Ciloqlu \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" # mamma mia che impressione #: src/daemon/cmdline.c:113 @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" #: src/daemon/main.c:922 msgid "Failed to acquire stdio." -msgstr "Acquisizione di STDIO non riuscita." +msgstr "Acquisizione di studio non riuscita." #: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 #, c-format @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "xcb_connect() non riuscita" #: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 msgid "xcb_connection_has_error() returned true" -msgstr "xcb_connection_has_error() ha restituito VERO" +msgstr "xcb_connection_has_error() ha restituito vero" #: src/pulse/client-conf-x11.c:102 msgid "Failed to parse cookie data" @@ -2898,10 +2898,12 @@ msgstr "messaggio list-handlers non riuscito: %s" #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "" +"-hNon è stato possibile analizzare correttamente la risposta al messaggio " +"dei gestori di elenco" #: src/utils/pactl.c:1718 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "" +msgstr "-hLa risposta al messaggio dei gestori di elenco non è un array JSON" #: src/utils/pactl.c:1729 #, c-format @@ -3405,8 +3407,7 @@ msgid "" "variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" msgstr "" -"%s [-D DISPLAY] [-S SERVER] [-O SINK] [-I SORGENTE] [-c FILE] [-d|-e|-i|-" -"r]\n" +"%s [-D disply] [-S server] [-O sink] [-I sorgente] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" "\n" " -d Mostra i dati PulseAudio attuali collegati al display X11 (predef)\n" " -e Esporta i dati PulseAudio locali sul display X11\n" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index aee49dd1e..192b891b5 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-21 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-25 05:58+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.16\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "--log-meta ლოგიკურ არგუმენტს მოე #: src/daemon/cmdline.c:366 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "" +msgstr "არასწორი რესემპლის მეთოდი '%s'." #: src/daemon/cmdline.c:373 msgid "--system expects boolean argument" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "" +msgstr "bind-now-loader დამატება ჩავარდა." #: src/daemon/main.c:265 #, c-format @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "UID-ის შეცვლის შეცდომა: %s" #: src/daemon/main.c:360 msgid "System wide mode unsupported on this platform." -msgstr "" +msgstr "ამ პლატფორმაზე რეჟიმი 'მთელი სისტემისთვის' მხარდაჭერილი არაა." #: src/daemon/main.c:650 msgid "Failed to parse command line." @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "" +msgstr "არასწორი გამოტანის ინდექსის სპეციფიკაცია" #: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po new file mode 100644 index 000000000..03e4fbeec --- /dev/null +++ b/po/kab.po @@ -0,0 +1,2903 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-07 18:58+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" + +#: src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" +" --start Start the daemon if it is not running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only returns exit " +"code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v --verbose Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:246 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of error, " +"warn, notice, info, debug)." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:293 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:301 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:309 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:" +"', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than the specified " +"default number of channels." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Isem: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Lqem: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "Aglam: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "Ameskar: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Aseqdec: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "Abrid: %s\n" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:265 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:279 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:284 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:299 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:360 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:650 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:689 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:788 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:817 +msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:820 +msgid "Root privileges required." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:827 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:867 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:873 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:878 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:881 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:884 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:889 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:922 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:954 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:987 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1119 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1145 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually do want to " +"do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/" +"WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1161 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1193 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1268 +msgid "command line arguments" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. Source of " +"commands: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1280 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "Anagraw n yimesli PulseAudio" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +msgid "Microphone" +msgstr "Asawaḍ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:343 +msgid "Radio" +msgstr "Ṛṛadyu" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:344 +msgid "Video" +msgstr "Tavidyut" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 +#: src/utils/pactl.c:333 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:334 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 +msgid "Chat" +msgstr "Adiwenni" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "Urar" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +msgid "Off" +msgstr "Yensa" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to " +"write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to " +"read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 +msgid "Car" +msgstr "Takeṛṛust" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 +msgid "Phone" +msgstr "Tiliɣri" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +msgid "" +"source_name= source_properties= " +"source_master= sink_name= " +"sink_properties= sink_master= " +"adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= aec_method= " +"aec_args= save_aec= " +"autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +msgstr "" + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-filter-apply.c:47 +msgid "autoclean=" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= " +"output_ladspaport_map= " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:46 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:356 +msgid "Null Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 +msgid "Output Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 +msgid "Input Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "" + +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir." +"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +msgid "Unknown device model" +msgstr "" + +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Subwoofer" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:116 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:119 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:779 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "Surround 4.0" + +#: src/pulse/channelmap.c:785 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "Surround 4.1" + +#: src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "Surround 5.0" + +#: src/pulse/channelmap.c:797 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "Surround 5.1" + +#: src/pulse/channelmap.c:804 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "Surround 7.1" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:717 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:772 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:1488 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:37 +msgid "input" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:39 +msgid "output" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:43 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e.g. " +"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " +"protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "ih" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "no" +msgstr "uhu" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +msgid "Invalid log target." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3609 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3614 +msgid "Modem" +msgstr "Anajkas" + +#: src/pulse/error.c:38 +msgid "OK" +msgstr "IH" + +#: src/pulse/error.c:39 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:40 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:41 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:42 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:43 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:44 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:45 +msgid "Protocol error" +msgstr "Tuccḍa n uneggaf" + +#: src/pulse/error.c:46 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:47 +msgid "No authentication key" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:48 +msgid "Internal error" +msgstr "Tuccḍa n daxel" + +#: src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:50 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:51 +msgid "Invalid server" +msgstr "Aqeddac d arameɣtu" + +#: src/pulse/error.c:52 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:53 +msgid "Bad state" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:54 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:55 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:56 +msgid "Too large" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:57 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:58 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:59 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:60 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:61 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:62 +msgid "Client forked" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:63 +msgid "Input/Output error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:64 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:179 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:191 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:193 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:195 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:197 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:139 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:150 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:163 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:324 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:327 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:331 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:334 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:338 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:352 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:362 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:364 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:372 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +msgid "not " +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:400 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:415 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:421 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:425 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:450 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:497 +#, c-format +msgid "Failed to set monitor stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:501 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:557 +msgid "Got EOF." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:581 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:605 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:626 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:645 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:666 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The " +"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to " +"specify the default sink, source and monitor respectively.\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range " +"0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/Software/" +"PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for possible values (defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for " +"stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the channel " +"map\n" +" from the sink/source the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time per request " +"in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time per request " +"in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified " +"value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough Passthrough data.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with index INDEX.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:793 +msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:797 +msgid "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:801 +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or the " +"specified file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:805 +msgid "" +"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:819 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:867 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:904 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:966 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:985 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1000 +msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1011 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1021 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "open(): %s" + +#: src/utils/pacat.c:1026 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "dup2(): %s" + +#: src/utils/pacat.c:1033 +msgid "Too many arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1044 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1082 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1088 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from " +"file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1100 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1111 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1122 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1137 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "recording" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "playback" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1162 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1195 +msgid "io_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1216 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 +#: src/utils/pactl.c:2652 +msgid "NAME|#N" +msgstr "NAME|#N" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#: src/utils/pacmd.c:54 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:55 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:58 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N" +msgstr "#N" + +#: src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:66 +msgid "PATHNAME" +msgstr "PATHNAME" + +#: src/utils/pacmd.c:67 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 +msgid "1|0" +msgstr "1|0" + +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:75 +msgid "TARGET" +msgstr "TARGET" + +#: src/utils/pacmd.c:76 +msgid "NUMERIC-LEVEL" +msgstr "NUMERIC-LEVEL" + +#: src/utils/pacmd.c:79 +msgid "FRAMES" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:82 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:129 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:143 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:148 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:165 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:173 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:181 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:269 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:199 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:205 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:211 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:320 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:321 +msgid "available" +msgstr "yella" + +#: src/utils/pactl.c:322 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +msgid "Unknown" +msgstr "D arussin" + +#: src/utils/pactl.c:332 +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +#: src/utils/pactl.c:335 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:336 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:338 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:339 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:340 +msgid "SPDIF" +msgstr "SPDIF" + +#: src/utils/pactl.c:341 +msgid "HDMI" +msgstr "HDMI" + +#: src/utils/pactl.c:342 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:345 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: src/utils/pactl.c:346 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: src/utils/pactl.c:352 +msgid "Network" +msgstr "Aẓeṭṭa" + +#: src/utils/pactl.c:353 +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 +#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "\tTiwwura:\n" + +#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 +#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:849 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 +#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 +#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 +#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 +#: src/utils/pactl.c:1624 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:976 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1002 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1168 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1224 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1238 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1240 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1245 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1254 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1265 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1489 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1536 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1604 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1667 +#, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1695 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1718 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1729 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1800 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1818 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:2107 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2124 +msgid "Premature end of file" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2144 +msgid "new" +msgstr "amaynut" + +#: src/utils/pactl.c:2147 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2150 +msgid "remove" +msgstr "kkes" + +#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 +msgid "unknown" +msgstr "arussin" + +#: src/utils/pactl.c:2161 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2164 +msgid "source" +msgstr "aɣbalu" + +#: src/utils/pactl.c:2167 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2170 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "module" +msgstr "azegrir" + +#: src/utils/pactl.c:2176 +msgid "client" +msgstr "amsaɣ" + +#: src/utils/pactl.c:2179 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2182 +msgid "server" +msgstr "aqeddac" + +#: src/utils/pactl.c:2185 +msgid "card" +msgstr "takarḍa" + +#: src/utils/pactl.c:2206 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2514 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2547 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2581 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2594 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2606 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2638 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2640 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2641 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2653 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2654 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2655 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2656 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2657 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2661 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2664 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either \"normal\" or " +"\"json\"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2707 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2751 +#, c-format +msgid "Invalid format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2778 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2788 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2801 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2813 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2823 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2835 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2844 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2854 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2869 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2889 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2902 +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2922 +msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2939 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2950 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2961 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2974 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2985 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3008 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3031 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3044 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3049 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3060 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3065 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3086 +msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3111 +msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3126 +msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3131 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3144 +msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3149 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3162 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3172 +msgid "" +"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be " +"given as a single string." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3182 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3194 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3201 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3213 +msgid "No valid command specified." +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:111 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:170 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:201 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:219 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:228 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" +"\n" +"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:267 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:296 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:309 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:321 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and " +"cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "Aqeddac: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "Aɣbalu: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:116 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:206 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index d5a8959da..9a2c98bc5 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 08:04+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-30 17:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -90,141 +91,228 @@ msgid "" "\n" " -n Don't load default script file\n" msgstr "" +"%s [опциялар]\n" +"\n" +"КОМАНДАЛАР:\n" +" -h, --help Осы көмекті көрсету\n" +" --version Нұсқаны көрсету\n" +" --dump-conf Бастапқы конфигурацияны шығару\n" +" --dump-modules Қолжетімді модульдер тізімін шығару\n" +" --dump-resample-methods Қолжетімді қайта іріктеу әдістерін " +"шығару\n" +" --cleanup-shm Ескірген ортақ жады сегменттерін " +"тазалау\n" +" --start Қызмет орындалмаса, оны іске қосу\n" +" -k --kill Орындалып тұрған қызметті тоқтату\n" +" --check Орындалып тұрған қызметті тексеру " +"(тек шығыс кодын қайтарады)\n" +"\n" +"ОПЦИЯЛАР:\n" +" --system[=BOOL] Жүйелік дана ретінде орындау\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Іске қосылған соң қызмет режиміне " +"өту\n" +" --fail[=BOOL] Іске қосылу сәтсіз аяқталса, жұмысты " +"аяқтау\n" +" --high-priority[=BOOL] Жоғары nice деңгейін орнатуға " +"тырысу\n" +" (тек әкімші ретінде, SUID болғанда " +"немесе\n" +" жоғарылатылған RLIMIT_NICE болғанда " +"қолжетімді)\n" +" --realtime[=BOOL] Нақты уақыт режиміндегі " +"жоспарлағышты іске қосуға тырысу\n" +" (тек әкімші ретінде, SUID болғанда " +"немесе\n" +" жоғарылатылған RLIMIT_RTPRIO " +"болғанда қолжетімді)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Іске қосылғаннан кейін пайдаланушы " +"сұраған модульдерді\n" +" жүктеуге/шығаруға тыйым салу\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Пайдаланушы сұраған шығуға тыйым " +"салу\n" +" --exit-idle-time=SECS Әрекетсіз болғанда және осы уақыт " +"өткенде\n" +" қызметті тоқтату\n" +" --scache-idle-time=SECS Әрекетсіз болғанда және осы уақыт " +"өткенде\n" +" автожүктелген үлгілерді шығару\n" +" --log-level[=LEVEL] Толықтық деңгейін арттыру немесе " +"орнату\n" +" -v --verbose Толықтық деңгейін арттыру\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Журнал нысанасын көрсету\n" +" --log-meta[=BOOL] Журнал хабарларына код орналасуын " +"қосу\n" +" --log-time[=BOOL] Журнал хабарларына уақыт белгілерін " +"қосу\n" +" --log-backtrace=FRAMES Журнал хабарларына кері бақылауды " +"қосу\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Динамикалық ортақ объектілер " +"(плагиндер)\n" +" үшін іздеу жолын орнату\n" +" --resample-method=METHOD Көрсетілген қайта іріктеу әдісін " +"қолдану\n" +" (Мүмкін мәндерді --dump-resample-" +"methods арқылы қараңыз)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] PID файлын жасау\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Қолдау көрсетілетін платформаларда " +"CPU\n" +" жүктемесін шектегішті орнатпау.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Ортақ жадыны қолдауды сөндіру.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] memfd ортақ жадын қолдауды іске " +"қосу.\n" +"\n" +"ІСКЕ ҚОСУ СКРИПТІ:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Көрсетілген плагин модулін " +"көрсетілген\n" +" аргументпен жүктеу\n" +" -F, --file=FILENAME Көрсетілген скриптті орындау\n" +" -C Іске қосылғаннан кейін орындалып " +"жатқан\n" +" TTY-де командалық жолды ашу\n" +"\n" +" -n Бастапқы скрипт файлын жүктемеу\n" #: src/daemon/cmdline.c:246 msgid "--daemonize expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--daemonize логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--fail expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--fail логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:265 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." msgstr "" +"--log-level журнал деңгейі аргументін күтеді (0..4 аралығындағы сан немесе " +"error, warn, notice, info, debug мәндерінің бірі)." #: src/daemon/cmdline.c:277 msgid "--high-priority expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--high-priority логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:285 msgid "--realtime expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--realtime логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:293 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--disallow-module-loading логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:301 msgid "--disallow-exit expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--disallow-exit логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:309 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--use-pid-file логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:328 msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " "valid file name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" +"Жарамсыз журнал нысанасы: «syslog», «journal», «stderr» немесе «auto» " +"мәндерін немесе жарамды файл атын («file:<жол>», «newfile:<жол>») қолданыңыз." #: src/daemon/cmdline.c:330 msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " "name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" +"Жарамсыз журнал нысанасы: «syslog», «stderr» немесе «auto» мәндерін немесе " +"жарамды файл атын («file:<жол>», «newfile:<жол>») қолданыңыз." #: src/daemon/cmdline.c:338 msgid "--log-time expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--log-time логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:346 msgid "--log-meta expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--log-meta логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:366 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "" +msgstr "Жарамсыз қайта іріктеу әдісі «%s»." #: src/daemon/cmdline.c:373 msgid "--system expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--system логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:381 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--no-cpu-limit логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:389 msgid "--disable-shm expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--disable-shm логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/cmdline.c:397 msgid "--enable-memfd expects boolean argument" -msgstr "" +msgstr "--enable-memfd логикалық аргументті күтеді" #: src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз журнал нысаны «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:285 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз журнал деңгейі «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:300 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз қайта іріктеу әдісі «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:322 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз rlimit «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:342 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз үлгі пішімі «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз үлгі жиілігі «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:399 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз үлгі арналары «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:416 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз арналар жаймасы «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:433 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз фрагменттер саны «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:450 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз фрагмент өлшемі «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:467 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз nice деңгейі «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:552 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." -msgstr "" +msgstr "[%s:%u] Жарамсыз сервер түрі «%s»." #: src/daemon/daemon-conf.c:685 #, c-format @@ -236,11 +324,13 @@ msgid "" "The specified default channel map has a different number of channels than " "the specified default number of channels." msgstr "" +"Көрсетілген бастапқы каналдар жаймасының арналар саны көрсетілген бастапқы " +"арналар санынан өзгеше." #: src/daemon/daemon-conf.c:788 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" -msgstr "" +msgstr "### Конфигурация файлынан оқылды: %s ###\n" #: src/daemon/dumpmodules.c:57 #, c-format @@ -280,94 +370,98 @@ msgstr "Бір рет жүктеу: %s\n" #: src/daemon/dumpmodules.c:72 #, c-format msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ЕСКІРУ ЕСКЕРТУІ: %s\n" #: src/daemon/dumpmodules.c:76 #, c-format msgid "Path: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Жол: %s\n" #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 #, c-format msgid "Failed to open module %s: %s" -msgstr "" +msgstr "«%s» модулін ашу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." -msgstr "" +msgstr "Түпнұсқа lt_dlopen жүктеуішін табу сәтсіз аяқталды." #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 msgid "Failed to allocate new dl loader." -msgstr "" +msgstr "Жаңа dl жүктеуішін бөлу сәтсіз аяқталды." #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "" +msgstr "bind-now жүктеуішін қосу сәтсіз аяқталды." #: src/daemon/main.c:265 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." -msgstr "" +msgstr "«%s» пайдаланушысын табу сәтсіз аяқталды." #: src/daemon/main.c:270 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." -msgstr "" +msgstr "«%s» тобын табу сәтсіз аяқталды." #: src/daemon/main.c:279 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." -msgstr "" +msgstr "«%s» пайдаланушысының GID және «%s» тобының GID сәйкес келмейді." #: src/daemon/main.c:284 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." -msgstr "" +msgstr "«%s» пайдаланушысының үй бумасы «%s» емес, еленбейді." #: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "«%s» жасау сәтсіз аяқталды: %s" #: src/daemon/main.c:299 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" -msgstr "" +msgstr "Топтар тізімін өзгерту сәтсіз аяқталды: %s" #: src/daemon/main.c:315 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" -msgstr "" +msgstr "GID өзгерту сәтсіз аяқталды: %s" #: src/daemon/main.c:331 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" -msgstr "" +msgstr "UID өзгерту сәтсіз аяқталды: %s" #: src/daemon/main.c:360 msgid "System wide mode unsupported on this platform." -msgstr "" +msgstr "Бұл платформада жүйелік режимге қолдау көрсетілмейді." #: src/daemon/main.c:650 msgid "Failed to parse command line." -msgstr "" +msgstr "Командалық жолды өңдеу сәтсіз аяқталды." #: src/daemon/main.c:689 msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." msgstr "" +"Әкімші емес пайдаланушы үшін жүйелік режимнен бас тартылды. Тек D-Bus " +"серверін іздеу қызметі іске қосылуда." #: src/daemon/main.c:788 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" -msgstr "" +msgstr "Қызметті тоқтату сәтсіз аяқталды: %s" #: src/daemon/main.c:817 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." msgstr "" +"Бұл бағдарлама әкімші (root) ретінде орындауға арналмаған (егер --system " +"көрсетілмесе)." #: src/daemon/main.c:820 msgid "Root privileges required." @@ -375,38 +469,45 @@ msgstr "Әкімші құқықтары керек." #: src/daemon/main.c:827 msgid "--start not supported for system instances." -msgstr "" +msgstr "--start жүйелік даналар үшін қолдау көрсетпейді." #: src/daemon/main.c:867 #, c-format msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." msgstr "" +"Сервер пайдаланушымен %s мекенжайында бапталған, іске қосудан/автоіске " +"қосудан бас тартылды." #: src/daemon/main.c:873 #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." msgstr "" +"Сервер пайдаланушымен %s мекенжайында бапталған және ол жергілікті сияқты. " +"Тереңірек тексерілуде." #: src/daemon/main.c:878 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." -msgstr "" +msgstr "Жүйелік режимде орындалуда, бірақ --disallow-exit орнатылмаған." #: src/daemon/main.c:881 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." msgstr "" +"Жүйелік режимде орындалуда, бірақ --disallow-module-loading орнатылмаған." #: src/daemon/main.c:884 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." -msgstr "" +msgstr "Жүйелік режимде орындалуда, SHM режимі мәжбүрлі түрде сөндіріледі." #: src/daemon/main.c:889 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." msgstr "" +"Жүйелік режимде орындалуда, шығудың әрекетсіз уақыты мәжбүрлі түрде " +"сөндіріледі." #: src/daemon/main.c:922 msgid "Failed to acquire stdio." -msgstr "" +msgstr "stdio алу сәтсіз аяқталды." #: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 #, c-format @@ -425,7 +526,7 @@ msgstr "read() сәтсіз аяқталды: %s" #: src/daemon/main.c:954 msgid "Daemon startup failed." -msgstr "" +msgstr "Қызметті іске қосу сәтсіз аяқталды." #: src/daemon/main.c:987 #, c-format @@ -434,7 +535,7 @@ msgstr "setsid() сәтсіз аяқталды: %s" #: src/daemon/main.c:1119 msgid "Failed to get machine ID" -msgstr "" +msgstr "Машина ID-ін алу сәтсіз аяқталды" #: src/daemon/main.c:1145 msgid "" @@ -444,6 +545,11 @@ msgid "" "Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system " "mode is usually a bad idea." msgstr "" +"Жақсы, сонымен сіз PA-ны жүйелік режимде іске қосып отырсыз. Мұны істегіңіз " +"келетініне көз жеткізіңіз.\n" +"Жүйелік режимнің неліктен нашар идея екенін түсіндіретін http://" +"www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/" +"WhatIsWrongWithSystemWide/ сілтемесін оқыңыз." #: src/daemon/main.c:1161 msgid "pa_pid_file_create() failed." @@ -463,10 +569,13 @@ msgid "" "Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " "Source of commands: %s" msgstr "" +"Іске қосу командаларын орындау кезіндегі қателерге байланысты қызметті " +"инициализациялау сәтсіз аяқталды. Командалар көзі: %s" #: src/daemon/main.c:1280 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" +"Қызмет жүктелген модульдерсіз іске қосылды, жұмыс істеуден бас тартылды." #: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 msgid "PulseAudio Sound System" @@ -586,9 +695,8 @@ msgid "Analog Output" msgstr "Аналогтық шығыс" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 -#, fuzzy msgid "Headphones 2" -msgstr "Құлаққаптар" +msgstr "Құлаққап 2" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 msgid "Headphones Mono Output" @@ -635,28 +743,24 @@ msgid "Chat Output" msgstr "Чат шығысы" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 -#, fuzzy msgid "Chat Input" -msgstr "Чат шығысы" +msgstr "Чат кірісі" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 -#, fuzzy msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "Виртуалды көлемді аудиоқабылдағыш" +msgstr "Виртуалды көлемді дыбыс 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" msgstr "Аналогтық моно" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "Аналогтық моно" +msgstr "Аналогты моно (сол жақ)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "Аналогтық моно" +msgstr "Аналогты моно (оң жақ)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" @@ -683,9 +787,8 @@ msgid "Headset" msgstr "Гарнитура" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 -#, fuzzy msgid "Speakerphone" -msgstr "Динамик" +msgstr "Спикерфон" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" @@ -761,11 +864,11 @@ msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Чат" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Ойын" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -789,7 +892,7 @@ msgstr "Стерео дуплекс" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "Моно чат + 7.1 көлемді дыбыс" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 @@ -816,6 +919,12 @@ msgid "" "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" +"ALSA құрылғыға жаңа деректер жазу үшін бізді оятты, бірақ жазатын ештеңе " +"болмады.\n" +"Бұл ALSA драйверіндегі («%s») қате болуы мүмкін. Бұл мәселе туралы ALSA " +"әзірлеушілеріне хабарлаңыз.\n" +"Біз POLLOUT орнатылған кезде ояндық, бірақ келесі snd_pcm_avail() функциясы " +"0 немесе min_avail мәнінен кіші басқа мән қайтарды." #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 #, c-format @@ -827,6 +936,12 @@ msgid "" "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" +"ALSA құрылғыдан жаңа деректер оқу үшін бізді оятты, бірақ оқитын ештеңе " +"болмады.\n" +"Бұл ALSA драйверіндегі («%s») қате болуы мүмкін. Бұл мәселе туралы ALSA " +"әзірлеушілеріне хабарлаңыз.\n" +"Біз POLLIN орнатылған кезде ояндық, бірақ келесі snd_pcm_avail() функциясы 0 " +"немесе min_avail мәнінен кіші басқа мән қайтарды." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 #, c-format @@ -841,7 +956,13 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() өте үлкен мән қайтарды: %lu байт (%lu мс).\n" +"Бұл ALSA драйверіндегі («%s») қате болуы мүмкін. Бұл мәселе туралы ALSA " +"әзірлеушілеріне хабарлаңыз." msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() өте үлкен мән қайтарды: %lu байт (%lu мс).\n" +"Бұл ALSA драйверіндегі («%s») қате болуы мүмкін. Бұл мәселе туралы ALSA " +"әзірлеушілеріне хабарлаңыз." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 #, c-format @@ -856,7 +977,13 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() өте үлкен мән қайтарды: %li байт (%s%lu мс).\n" +"Бұл ALSA драйверіндегі («%s») қате болуы мүмкін. Бұл мәселе туралы ALSA " +"әзірлеушілеріне хабарлаңыз." msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() өте үлкен мән қайтарды: %li байт (%s%lu мс).\n" +"Бұл ALSA драйверіндегі («%s») қате болуы мүмкін. Бұл мәселе туралы ALSA " +"әзірлеушілеріне хабарлаңыз." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 #, c-format @@ -866,6 +993,10 @@ msgid "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() оғаш мәндер қайтарды: кідіріс %lu мәні қолжетімді %lu " +"мәнінен аз.\n" +"Бұл ALSA драйверіндегі («%s») қате болуы мүмкін. Бұл мәселе туралы ALSA " +"әзірлеушілеріне хабарлаңыз." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 #, c-format @@ -880,7 +1011,13 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() өте үлкен мән қайтарды: %lu байт (%lu мс).\n" +"Бұл ALSA драйверіндегі («%s») қате болуы мүмкін. Бұл мәселе туралы ALSA " +"әзірлеушілеріне хабарлаңыз." msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() өте үлкен мән қайтарды: %lu байт (%lu мс).\n" +"Бұл ALSA драйверіндегі («%s») қате болуы мүмкін. Бұл мәселе туралы ALSA " +"әзірлеушілеріне хабарлаңыз." #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 @@ -926,24 +1063,20 @@ msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "Жоғарғы сапалы жазу (A2DP қайнаркөзі)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 -#, fuzzy msgid "Headset Head Unit (HSP)" -msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)" +msgstr "Гарнитура бөлігі (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 -#, fuzzy msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" -msgstr "Аудиогарнитура адаптері (HSP/HFP)" +msgstr "Гарнитураның аудио шлюзі (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 -#, fuzzy msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" -msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)" +msgstr "Гарнитура бөлігі (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 -#, fuzzy msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" -msgstr "Аудиогарнитура адаптері (HSP/HFP)" +msgstr "Hands-free аудио шлюзі (HFP)" #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 msgid "" @@ -958,6 +1091,16 @@ msgid "" "loaded automatically> use_volume_sharing= use_master_format= " msgstr "" +"source_name=<көздің аты> source_properties=<көздің қасиеттері> " +"source_master=<сүзілетін көздің аты> sink_name=<қабылдағыштың аты> " +"sink_properties=<қабылдағыштың қасиеттері> sink_master=<сүзілетін " +"қабылдағыштың аты> adjust_time=<жиілікті қаншалықты жиі түзету керек, сек> " +"adjust_threshold=<қанша ауытқудан кейін түзету керек, мс> format=<үлгі " +"пішімі> rate=<үлгі жиілігі> channels=<каналдар саны> channel_map=<каналдар " +"жаймасы> aec_method=<қолданылатын іске асыру> aec_args= save_aec= autoloaded=<егер " +"осы модуль автоматты түрде жүктелсе, орнатыңыз> use_volume_sharing=<иә " +"немесе жоқ> use_master_format=<иә немесе жоқ> " #. add on profile #: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 @@ -972,10 +1115,11 @@ msgstr "Жалған шығыс" #: src/modules/module-always-sink.c:34 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "" +"Нөлдік болса да, әрқашан кемінде бір қабылдағышты жүктелген күйде сақтайды" #: src/modules/module-always-source.c:35 msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" -msgstr "" +msgstr "Нөлдік болса да, әрқашан кемінде бір көзді жүктелген күйде сақтайды" #: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 msgid "General Purpose Equalizer" @@ -988,16 +1132,22 @@ msgid "" "channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " msgstr "" +"sink_name=<қабылдағыштың аты> sink_properties=<қабылдағыштың қасиеттері> " +"sink_master=<қосылатын қабылдағыш> format=<үлгі пішімі> rate=<үлгі жиілігі> " +"channels=<каналдар саны> channel_map=<каналдар жаймасы> autoloaded=<егер осы " +"модуль автоматты түрде жүктелсе, орнатыңыз> use_volume_sharing=<иә немесе " +"жоқ> " #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" -msgstr "" +msgstr "%s ішіндегі FFT негізіндегі эквалайзер" #: src/modules/module-filter-apply.c:47 msgid "autoclean=" msgstr "" +"autoclean=<пайдаланылмайтын сүзгілерді автоматты түрде шығару керек пе?>" #: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 msgid "Virtual LADSPA sink" @@ -1015,10 +1165,20 @@ msgid "" "separated list of output LADSPA port names> autoloaded= " msgstr "" +"sink_name=<қабылдағыштың аты> sink_properties=<қабылдағыштың қасиеттері> " +"sink_input_properties=<қабылдағыш кірісінің қасиеттері> master=<сүзілетін " +"қабылдағыштың аты> sink_master=<сүзілетін қабылдағыштың аты> format=<үлгі " +"пішімі> rate=<үлгі жиілігі> channels=<каналдар саны> channel_map=<кіріс " +"каналдарының жаймасы> plugin= label= control=<үтірмен бөлінген кірісті басқару мәндерінің " +"тізімі> input_ladspaport_map=<үтірмен бөлінген кіріс LADSPA порты " +"атауларының тізімі> output_ladspaport_map=<үтірмен бөлінген шығыс LADSPA " +"порты атауларының тізімі> autoloaded=<егер осы модуль автоматты түрде " +"жүктелсе, орнатыңыз> " #: src/modules/module-null-sink.c:46 msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "" +msgstr "Синхрондалған НӨЛДІК қабылдағыш" #: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" @@ -1027,7 +1187,7 @@ msgstr "Бос шығысы" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" -msgstr "" +msgstr "Пішімді орнату сәтсіз аяқталды: %s пішім жолы жарамсыз" #: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 @@ -1043,7 +1203,7 @@ msgstr "Кіріс құрылғылары" #: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 msgid "Audio on @HOSTNAME@" -msgstr "" +msgstr "@HOSTNAME@ ішіндегі аудио" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' @@ -1051,13 +1211,13 @@ msgstr "" #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "%s@%s үшін туннель" #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" -msgstr "" +msgstr "%s/%s бағытына туннель" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 msgid "Virtual surround sink" @@ -1073,6 +1233,13 @@ msgid "" "left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded= " msgstr "" +"sink_name=<қабылдағыштың аты> sink_properties=<қабылдағыштың қасиеттері> " +"master=<сүзілетін қабылдағыштың аты> sink_master=<сүзілетін қабылдағыштың " +"аты> format=<үлгі пішімі> rate=<үлгі жиілігі> channels=<каналдар саны> " +"channel_map=<каналдар жаймасы> use_volume_sharing=<иә немесе жоқ> " +"force_flat_volume=<иә немесе жоқ> hrir=/жол/сол_жақ_hrir.wav hrir_left=/жол/" +"сол_жақ_hrir.wav hrir_right=/жол/міндетті_емес/оң_жақ_hrir.wav " +"autoloaded=<егер осы модуль автоматты түрде жүктелсе, орнатыңыз> " #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 msgid "Unknown device model" @@ -1323,7 +1490,7 @@ msgstr "xcb_connection_has_error() true қайтарды" #: src/pulse/client-conf-x11.c:102 msgid "Failed to parse cookie data" -msgstr "" +msgstr "Cookie деректерін өңдеу сәтсіз аяқталды" #: src/pulse/context.c:717 #, c-format @@ -1338,7 +1505,7 @@ msgstr "waitpid(): %s" #: src/pulse/context.c:1488 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" -msgstr "" +msgstr "Белгісіз «%s» кеңейтімі үшін хабарлама алынды" #: src/pulse/direction.c:37 msgid "input" @@ -1363,6 +1530,9 @@ msgid "" "e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " "over the native protocol. Don't do that.)" msgstr "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) біздікі (uid %d) емес, оның иесі — uid %d! (Бұл, " +"мысалы, root емес PulseAudio-ға root пайдаланушы ретінде жергілікті протокол " +"арқылы қосылуға тырысқанда болуы мүмкін. Олай істемеңіз.)" #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "yes" @@ -1374,18 +1544,20 @@ msgstr "жоқ" #: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 msgid "Cannot access autospawn lock." -msgstr "" +msgstr "Автоіске қосу құлпына қол жеткізу мүмкін емес." #: src/pulsecore/log.c:165 #, c-format msgid "Failed to open target file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Нысана файлды («%s») ашу сәтсіз аяқталды." #: src/pulsecore/log.c:188 #, c-format msgid "" "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." msgstr "" +"«%s», «%s.1», «%s.2» ... «%s.%d» нысана файлдарын ашу әрекетінің бәрі сәтсіз " +"аяқталды." #: src/pulsecore/log.c:651 msgid "Invalid log target." @@ -1497,7 +1669,7 @@ msgstr "Іске асыруы жоқ" #: src/pulse/error.c:62 msgid "Client forked" -msgstr "" +msgstr "Клиент тармақталды" #: src/pulse/error.c:63 msgid "Input/Output error" @@ -1535,15 +1707,15 @@ msgstr "%u Б" #: src/utils/pacat.c:134 #, c-format msgid "Failed to drain stream: %s" -msgstr "" +msgstr "Ағынды босату сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pacat.c:139 msgid "Playback stream drained." -msgstr "" +msgstr "Ойнату ағыны босатылды." #: src/utils/pacat.c:150 msgid "Draining connection to server." -msgstr "" +msgstr "Серверге қосылымды босату." #: src/utils/pacat.c:163 #, c-format @@ -1572,22 +1744,22 @@ msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pacat.c:331 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "" +msgstr "Буфер өлшемдері: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" #: src/utils/pacat.c:334 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "" +msgstr "Буфер өлшемдері: maxlength=%u, fragsize=%u" #: src/utils/pacat.c:338 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "" +msgstr "«%s» үлгі сипаттамасы, «%s» каналдар жаймасы қолданылуда." #: src/utils/pacat.c:342 #, c-format msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." -msgstr "" +msgstr "%s құрылғысына қосылды (индекс: %u, тоқтатылған: %s)." #: src/utils/pacat.c:352 #, c-format @@ -1597,32 +1769,32 @@ msgstr "Ағын қатесі: %s" #: src/utils/pacat.c:362 #, c-format msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "" +msgstr "Ағын құрылғысы тоқтатылды.%s" #: src/utils/pacat.c:364 #, c-format msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "" +msgstr "Ағын құрылғысы жұмысын жалғастырды.%s" #: src/utils/pacat.c:372 #, c-format msgid "Stream underrun.%s" -msgstr "" +msgstr "Ағын жеткіліксіз толтырылды.%s" #: src/utils/pacat.c:379 #, c-format msgid "Stream overrun.%s" -msgstr "" +msgstr "Ағын асыра толтырылды.%s" #: src/utils/pacat.c:386 #, c-format msgid "Stream started.%s" -msgstr "" +msgstr "Ағын басталды.%s" #: src/utils/pacat.c:393 #, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" -msgstr "" +msgstr "Ағын %s құрылғысына жылжытылды (%u, %sтоқтатылған).%s" #: src/utils/pacat.c:393 msgid "not " @@ -1631,24 +1803,24 @@ msgstr "емес " #: src/utils/pacat.c:400 #, c-format msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "" +msgstr "Ағын буферінің атрибуттары өзгертілді.%s" #: src/utils/pacat.c:415 msgid "Cork request stack is empty: corking stream" -msgstr "" +msgstr "Cork сұранымдар жинағы бос: ағынды тоқтату" #: src/utils/pacat.c:421 msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" -msgstr "" +msgstr "Cork сұранымдар жинағы бос: ағынды жалғастыру" #: src/utils/pacat.c:425 msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: Алынған uncork сұранымдары cork сұранымдарынан көп." #: src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "Connection established.%s" -msgstr "" +msgstr "Қосылым орнатылды.%s" #: src/utils/pacat.c:453 #, c-format @@ -1663,12 +1835,12 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pacat.c:497 #, c-format msgid "Failed to set monitor stream: %s" -msgstr "" +msgstr "Бақылау ағынын орнату сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pacat.c:501 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "pa_stream_connect_record() сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 #, c-format @@ -1696,17 +1868,17 @@ msgstr "Сигнал алынды, шығу." #: src/utils/pacat.c:640 #, c-format msgid "Failed to get latency: %s" -msgstr "" +msgstr "Кідірісті алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pacat.c:645 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "" +msgstr "Уақыт: %0.3f сек; Кідіріс: %0.0f мкс." #: src/utils/pacat.c:666 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "pa_stream_update_timing_info() сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pacat.c:676 #, c-format @@ -1776,27 +1948,97 @@ msgid "" " --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with " "index INDEX.\n" msgstr "" +"%s [опциялар]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help Осы көмекті көрсету\n" +" --version Нұсқаны көрсету\n" +"\n" +" -r, --record Жазу үшін қосылым жасау\n" +" -p, --playback Ойнату үшін қосылым жасау\n" +"\n" +" -v, --verbose Толық операцияларды іске қосу\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER Қосылатын сервердің аты\n" +" -d, --device=DEVICE Қосылатын қабылдағыштың/көздің аты. " +"Сәйкесінше бастапқы қабылдағышты, көзді және мониторды көрсету үшін " +"@DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ және @DEFAULT_MONITOR@ арнайы атауларын " +"қолдануға болады.\n" +" -n, --client-name=NAME Серверде осы клиентті қалай атау " +"керек\n" +" --stream-name=NAME Серверде осы ағынды қалай атау " +"керек\n" +" --volume=VOLUME Бастапқы (сызықтық) дыбыс деңгейін " +"0...65536 аралығында көрсетіңіз\n" +" --rate=SAMPLERATE Гц бойынша үлгі жиілігі (әдепкі — " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT Үлгі пішімі, мүмкін мәндерді мына " +"жерден қараңыз:\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/" +"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" (әдепкі — s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS Каналдар саны, моно үшін 1, стерео " +"үшін 2\n" +" (әдепкі — 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Әдепкінің орнына қолданылатын " +"каналдар жаймасы\n" +" --fix-format Ағын қосылып жатқан қабылдағыштан/" +"көзден\n" +" үлгі пішімін алу.\n" +" --fix-rate Ағын қосылып жатқан қабылдағыштан/" +"көзден\n" +" үлгі жиілігін алу.\n" +" --fix-channels Ағын қосылып жатқан қабылдағыштан/" +"көзден\n" +" каналдар санын және каналдар " +"жаймасын алу.\n" +" --no-remix Каналдарды араластырмау немесе " +"ажыратпау.\n" +" --no-remap Каналдарды атауы бойынша емес, " +"индексі бойынша сәйкестендіру.\n" +" --latency=BYTES Байт бойынша көрсетілген кідірісті " +"сұрау.\n" +" --process-time=BYTES Байт бойынша сұранысқа шаққандағы " +"өңдеу уақытын сұрау.\n" +" --latency-msec=MSEC Миллисекунд бойынша көрсетілген " +"кідірісті сұрау.\n" +" --process-time-msec=MSEC Миллисекунд бойынша сұранысқа " +"шаққандағы өңдеу уақытын сұрау.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Көрсетілген қасиетті көрсетілген " +"мәнге орнату.\n" +" --raw Шикі PCM деректерін жазу/ойнату.\n" +" --passthrough Деректерді өткізу.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Пішімделген PCM деректерін жазу/" +"ойнату.\n" +" --list-file-formats Қолжетімді файл пішімдерін " +"тізімдеу.\n" +" --monitor-stream=INDEX INDEX индексі бар қабылдағыш " +"кірісінен жазу.\n" #: src/utils/pacat.c:793 msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." -msgstr "" +msgstr "PulseAudio дыбыс серверінде кодталған аудио файлдарды ойнату." #: src/utils/pacat.c:797 msgid "" "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." -msgstr "" +msgstr "PulseAudio дыбыс серверінен аудио деректерді ұстап алып, файлға жазу." #: src/utils/pacat.c:801 msgid "" "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or " "the specified file." msgstr "" +"PulseAudio дыбыс серверінен аудио деректерді ұстап алып, STDOUT немесе " +"көрсетілген файлға жазу." #: src/utils/pacat.c:805 msgid "" "Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " "server." msgstr "" +"PulseAudio дыбыс серверінде STDIN немесе көрсетілген файлдан аудио " +"деректерді ойнату." #: src/utils/pacat.c:819 #, c-format @@ -1805,36 +2047,39 @@ msgid "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +"pacat %s\n" +"libpulse %s көмегімен жиналған\n" +"libpulse %s көмегімен байланған\n" #: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" -msgstr "" +msgstr "Клиент атауы («%s») жарамсыз" #: src/utils/pacat.c:867 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ағын атауы («%s») жарамсыз" #: src/utils/pacat.c:904 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" -msgstr "" +msgstr "Каналдар жаймасы («%s») жарамсыз" #: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" -msgstr "" +msgstr "Кідіріс сипаттамасы («%s») жарамсыз" #: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" -msgstr "" +msgstr "Өңдеу уақытының сипаттамасы («%s») жарамсыз" #: src/utils/pacat.c:966 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" -msgstr "" +msgstr "Қасиет («%s») жарамсыз" #: src/utils/pacat.c:985 #, c-format @@ -1843,11 +2088,11 @@ msgstr "%s файл пішімі белгісіз." #: src/utils/pacat.c:1000 msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" -msgstr "" +msgstr "--monitor-stream үшін аргументті өңдеу сәтсіз аяқталды" #: src/utils/pacat.c:1011 msgid "Invalid sample specification" -msgstr "" +msgstr "Үлгі сипаттамасы жарамсыз" #: src/utils/pacat.c:1021 #, c-format @@ -1865,7 +2110,7 @@ msgstr "Тым көп аргументтер." #: src/utils/pacat.c:1044 msgid "Failed to generate sample specification for file." -msgstr "" +msgstr "Файл үшін үлгі сипаттамасын жасау сәтсіз аяқталды." #: src/utils/pacat.c:1082 msgid "Failed to open audio file." @@ -1876,28 +2121,31 @@ msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." msgstr "" +"Ескерту: Көрсетілген үлгі сипаттамасы файлдан алынған сипаттамамен қайта " +"жазылады." #: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." -msgstr "" +msgstr "Файлдан үлгі сипаттамасын анықтау сәтсіз аяқталды." #: src/utils/pacat.c:1100 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: Файлдан каналдар жаймасын анықтау сәтсіз аяқталды." #: src/utils/pacat.c:1111 msgid "Channel map doesn't match sample specification" -msgstr "" +msgstr "Каналдар жаймасы үлгі сипаттамасына сәйкес келмейді" #: src/utils/pacat.c:1122 msgid "Warning: failed to write channel map to file." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: Каналдар жаймасын файлға жазу сәтсіз аяқталды." #: src/utils/pacat.c:1137 #, c-format msgid "" "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" +"«%s» ағыны «%s» үлгі сипаттамасымен және «%s» каналдар жаймасымен ашылуда." #: src/utils/pacat.c:1138 msgid "recording" @@ -1909,7 +2157,7 @@ msgstr "ойнау" #: src/utils/pacat.c:1162 msgid "Failed to set media name." -msgstr "" +msgstr "Медиа атауын орнату сәтсіз аяқталды." #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." @@ -1938,97 +2186,97 @@ msgstr "pa_mainloop_run() сәтсіз аяқталды." #: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" -msgstr "" +msgstr "АТЫ [АРГУМЕНТТЕР ...]" #: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 #: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" -msgstr "" +msgstr "АТЫ|#N" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "АТЫ" #: src/utils/pacmd.c:54 msgid "NAME|#N VOLUME" -msgstr "" +msgstr "АТЫ|#N ДЫБЫС_ДЕҢГЕЙІ" #: src/utils/pacmd.c:55 msgid "#N VOLUME" -msgstr "" +msgstr "#N ДЫБЫС_ДЕҢГЕЙІ" #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" -msgstr "" +msgstr "АТЫ|#N 1|0" #: src/utils/pacmd.c:57 msgid "#N 1|0" -msgstr "" +msgstr "#N 1|0" #: src/utils/pacmd.c:58 msgid "NAME|#N KEY=VALUE" -msgstr "" +msgstr "АТЫ|#N КІЛТ=МӘН" #: src/utils/pacmd.c:59 msgid "#N KEY=VALUE" -msgstr "" +msgstr "#N КІЛТ=МӘН" #: src/utils/pacmd.c:61 msgid "#N" -msgstr "" +msgstr "#N" #: src/utils/pacmd.c:62 msgid "NAME SINK|#N" -msgstr "" +msgstr "АТЫ ҚАБЫЛДАҒЫШ|#N" #: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 msgid "NAME FILENAME" -msgstr "" +msgstr "АТЫ ФАЙЛ_АТЫ" #: src/utils/pacmd.c:66 msgid "PATHNAME" -msgstr "" +msgstr "ЖОЛ_АТЫ" #: src/utils/pacmd.c:67 msgid "FILENAME SINK|#N" -msgstr "" +msgstr "ФАЙЛ_АТЫ ҚАБЫЛДАҒЫШ|#N" #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" -msgstr "" +msgstr "#N ҚАБЫЛДАҒЫШ|КӨЗ" #: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 msgid "1|0" -msgstr "" +msgstr "1|0" #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" -msgstr "" +msgstr "КАРТА ПРОФИЛЬ" #: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" -msgstr "" +msgstr "АТЫ|#N ПОРТ" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" -msgstr "" +msgstr "КАРТА-АТЫ|КАРТА-#N ПОРТ ЫҒЫСУЫ" #: src/utils/pacmd.c:75 msgid "TARGET" -msgstr "" +msgstr "НЫСАНА" #: src/utils/pacmd.c:76 msgid "NUMERIC-LEVEL" -msgstr "" +msgstr "САНДЫҚ-ДЕҢГЕЙ" #: src/utils/pacmd.c:79 msgid "FRAMES" -msgstr "" +msgstr "КАДРЛАР" #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" -msgstr "" +msgstr "АЛУШЫ ХАБАРЛАМА [ХАБАРЛАМА_ПАРАМЕТРЛЕРІ]" #: src/utils/pacmd.c:82 #, c-format @@ -2038,6 +2286,10 @@ msgid "" " --version Show version\n" "When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" msgstr "" +"\n" +" -h, --help Осы көмекті көрсету\n" +" --version Нұсқаны көрсету\n" +"Егер команда берілмесе, pacmd интерактивті режимде іске қосылады.\n" #: src/utils/pacmd.c:129 #, c-format @@ -2046,15 +2298,20 @@ msgid "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +"pacmd %s\n" +"libpulse %s көмегімен жиналған\n" +"libpulse %s көмегімен байланған\n" #: src/utils/pacmd.c:143 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." msgstr "" +"PulseAudio қызметі орындалып тұрған жоқ немесе сеанс қызметі ретінде " +"орындалмай тұр." #: src/utils/pacmd.c:148 #, c-format msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" -msgstr "" +msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" #: src/utils/pacmd.c:165 #, c-format @@ -2063,7 +2320,7 @@ msgstr "connect(): %s" #: src/utils/pacmd.c:173 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." -msgstr "" +msgstr "PulseAudio қызметін тоқтату сәтсіз аяқталды." #: src/utils/pacmd.c:181 msgid "Daemon not responding." @@ -2093,31 +2350,31 @@ msgstr "Статистиканы алу сәтсіз аяқталды: %s" #, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Қазір қолданылуда: %u блок, жалпы %s байт.\n" +msgstr[1] "Қазір қолданылуда: %u блок, жалпы %s байт.\n" #: src/utils/pactl.c:205 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Бүкіл қызмет ету мерзімінде бөлінген: %u блок, жалпы %s байт.\n" +msgstr[1] "Бүкіл қызмет ету мерзімінде бөлінген: %u блок, жалпы %s байт.\n" #: src/utils/pactl.c:211 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Үлгі кэшінің өлшемі: %s\n" #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" -msgstr "" +msgstr "Сервер ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 #, c-format msgid "%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s\n" #: src/utils/pactl.c:281 #, c-format @@ -2129,6 +2386,12 @@ msgid "" "Client Index: %u\n" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +"Сервер жолы: %s\n" +"Кітапхана протоколының нұсқасы: %u\n" +"Сервер протоколының нұсқасы: %u\n" +"Жергілікті ме: %s\n" +"Клиент индексі: %u\n" +"Плитка өлшемі: %zu\n" #: src/utils/pactl.c:294 #, c-format @@ -2143,20 +2406,27 @@ msgid "" "Default Source: %s\n" "Cookie: %04x:%04x\n" msgstr "" +"Пайдаланушы аты: %s\n" +"Хост аты: %s\n" +"Сервер аты: %s\n" +"Сервер нұсқасы: %s\n" +"Бастапқы үлгі сипаттамасы: %s\n" +"Бастапқы каналдар жаймасы: %s\n" +"Бастапқы қабылдағыш: %s\n" +"Бастапқы көз: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" -msgstr "" +msgstr "қолжетімділігі белгісіз" #: src/utils/pactl.c:321 -#, fuzzy msgid "available" -msgstr ", қолжетімді" +msgstr "қолжетімді" #: src/utils/pactl.c:322 -#, fuzzy msgid "not available" -msgstr ", қолжетімсіз" +msgstr "қолжетімді емес" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 msgid "Unknown" @@ -2214,7 +2484,7 @@ msgstr "Аналогтық" #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:664 #, c-format @@ -2237,6 +2507,23 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Қабылдағыш #%u\n" +"\tКүйі: %s\n" +"\tАты: %s\n" +"\tСипаттамасы: %s\n" +"\tДрайвері: %s\n" +"\tҮлгі сипаттамасы: %s\n" +"\tКаналдар жаймасы: %s\n" +"\tИелік ететін модуль: %u\n" +"\tДыбысты өшіру: %s\n" +"\tДыбыс деңгейі: %s\n" +"\t теңгерім %0.2f\n" +"\tНегізгі дыбыс деңгейі: %s\n" +"\tБақылау көзі: %s\n" +"\tКідіріс: %0.0f мкс, бапталғаны %0.0f мкс\n" +"\tЖалаушалар: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tҚасиеттері:\n" +"\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 #, c-format @@ -2246,12 +2533,11 @@ msgstr "\tПорттар:\n" #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" -msgstr "" +msgstr "\t\t%s: %s (түрі: %s, басымдылығы: %u%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 -#, fuzzy msgid ", availability group: " -msgstr ", қолжетімді топ: " +msgstr ", қолжетімділік тобы: " #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 #, c-format @@ -2267,7 +2553,7 @@ msgstr "\tПішімдер:\n" #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" -msgstr "" +msgstr "Көз ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:849 #, c-format @@ -2290,6 +2576,23 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Көз #%u\n" +"\tКүйі: %s\n" +"\tАты: %s\n" +"\tСипаттамасы: %s\n" +"\tДрайвері: %s\n" +"\tҮлгі сипаттамасы: %s\n" +"\tКаналдар жаймасы: %s\n" +"\tИелік ететін модуль: %u\n" +"\tДыбысты өшіру: %s\n" +"\tДыбыс деңгейі: %s\n" +"\t теңгерім %0.2f\n" +"\tНегізгі дыбыс деңгейі: %s\n" +"\tҚабылдағыш мониторы: %s\n" +"\tКідіріс: %0.0f мкс, бапталғаны %0.0f мкс\n" +"\tЖалаушалар: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tҚасиеттері:\n" +"\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 @@ -2302,7 +2605,7 @@ msgstr "қ/ж" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" -msgstr "" +msgstr "Модуль ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:976 #, c-format @@ -2314,11 +2617,17 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Модуль #%u\n" +"\tАты: %s\n" +"\tАргумент: %s\n" +"\tҚолдану есептегіші: %s\n" +"\tҚасиеттері:\n" +"\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:1002 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" -msgstr "" +msgstr "Клиент ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:1056 #, c-format @@ -2329,11 +2638,16 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Клиент #%u\n" +"\tДрайвері: %s\n" +"\tИелік ететін модуль: %s\n" +"\tҚасиеттері:\n" +"\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:1168 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" -msgstr "" +msgstr "Карта ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:1224 #, c-format @@ -2345,6 +2659,12 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Карта #%u\n" +"\tАты: %s\n" +"\tДрайвері: %s\n" +"\tИелік ететін модуль: %s\n" +"\tҚасиеттері:\n" +"\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:1238 #, c-format @@ -2355,6 +2675,7 @@ msgstr "\tПрофильдер:\n" #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "" +"\t\t%s: %s (қабылдағыштар: %u, көздер: %u, басымдылық: %u, қолжетімді: %s)\n" #: src/utils/pactl.c:1245 #, c-format @@ -2366,6 +2687,8 @@ msgstr "\tБелсенді профиль: %s\n" msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +"\t\t%s: %s (түрі: %s, басымдылық: %u, кідіріс ығысуы: % мкс%s%s, %s)" +"\n" #: src/utils/pactl.c:1261 #, c-format @@ -2379,12 +2702,12 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1265 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" -msgstr "" +msgstr "\t\t\tПрофиль(дер) бөлігі: %s" #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш кірісінің ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:1366 #, c-format @@ -2407,11 +2730,28 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Қабылдағыш кірісі #%u\n" +"\tДрайвері: %s\n" +"\tИелік ететін модуль: %s\n" +"\tКлиент: %s\n" +"\tҚабылдағыш: %u\n" +"\tҮлгі сипаттамасы: %s\n" +"\tКаналдар жаймасы: %s\n" +"\tПішімі: %s\n" +"\tТоқтатылған (Corked): %s\n" +"\tДыбысты өшіру: %s\n" +"\tДыбыс деңгейі: %s\n" +"\t теңгерім %0.2f\n" +"\tБуфер кідірісі: %0.0f мкс\n" +"\tҚабылдағыш кідірісі: %0.0f мкс\n" +"\tҚайта іріктеу әдісі: %s\n" +"\tҚасиеттері:\n" +"\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" -msgstr "" +msgstr "Көз шығысының ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:1489 #, c-format @@ -2434,11 +2774,28 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Көз шығысы #%u\n" +"\tДрайвері: %s\n" +"\tИелік ететін модуль: %s\n" +"\tКлиент: %s\n" +"\tКөз: %u\n" +"\tҮлгі сипаттамасы: %s\n" +"\tКаналдар жаймасы: %s\n" +"\tПішімі: %s\n" +"\tТоқтатылған (Corked): %s\n" +"\tДыбысты өшіру: %s\n" +"\tДыбыс деңгейі: %s\n" +"\t теңгерім %0.2f\n" +"\tБуфер кідірісі: %0.0f мкс\n" +"\tКөз кідірісі: %0.0f мкс\n" +"\tҚайта іріктеу әдісі: %s\n" +"\tҚасиеттері:\n" +"\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:1536 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" -msgstr "" +msgstr "Үлгі ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:1604 #, c-format @@ -2456,39 +2813,53 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" +"Үлгі #%u\n" +"\tАты: %s\n" +"\tҮлгі сипаттамасы: %s\n" +"\tКаналдар жаймасы: %s\n" +"\tДыбыс деңгейі: %s\n" +"\t теңгерім %0.2f\n" +"\tҰзақтығы: %0.1fс\n" +"\tӨлшемі: %s\n" +"\tЖалқау (Lazy): %s\n" +"\tФайл аты: %s\n" +"\tҚасиеттері:\n" +"\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 #, c-format msgid "Failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:1667 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send message failed: %s" -msgstr "read() сәтсіз аяқталды: %s" +msgstr "Хабарламаны жіберу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:1695 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" -msgstr "" +msgstr "list-handlers хабарламасы сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "list-handlers хабарлама жауабын дұрыс талдау мүмкін болмады" #: src/utils/pactl.c:1718 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "" +msgstr "list-handlers хабарлама жауабы JSON массиві емес" #: src/utils/pactl.c:1729 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "" +"list-handlers хабарламасына жауап беретін %d массив элементі JSON объектісі " +"емес" #: src/utils/pactl.c:1800 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" -msgstr "" +msgstr "Модульді шығару сәтсіз аяқталды: «%s» модулі жүктелмеген" #: src/utils/pactl.c:1818 #, c-format @@ -2499,12 +2870,16 @@ msgid_plural "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " "channel(s) supported = %d\n" msgstr[0] "" +"Дыбыс деңгейін орнату сәтсіз аяқталды: Сіз %d канал үшін дыбыс деңгейін " +"орнатпақ болдыңыз, ал қолдау көрсетілетін канал(дар) саны = %d\n" msgstr[1] "" +"Дыбыс деңгейін орнату сәтсіз аяқталды: Сіз %d канал үшін дыбыс деңгейін " +"орнатпақ болдыңыз, ал қолдау көрсетілетін канал(дар) саны = %d\n" #: src/utils/pactl.c:2107 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" -msgstr "" +msgstr "Үлгіні жүктеп салу сәтсіз аяқталды: %s" #: src/utils/pactl.c:2124 msgid "Premature end of file" @@ -2552,7 +2927,7 @@ msgstr "клиент" #: src/utils/pactl.c:2179 msgid "sample-cache" -msgstr "" +msgstr "үлгі-кэші" #: src/utils/pactl.c:2182 msgid "server" @@ -2565,7 +2940,7 @@ msgstr "карта" #: src/utils/pactl.c:2206 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "" +msgstr "«%s» оқиғасы %s #%u ішінде\n" #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." @@ -2573,19 +2948,19 @@ msgstr "SIGINT алынды, шығу." #: src/utils/pactl.c:2547 msgid "Invalid volume specification" -msgstr "" +msgstr "Дыбыс деңгейінің сипаттамасы жарамсыз" #: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" -msgstr "" +msgstr "Дыбыс деңгейі рұқсат етілген шектен тыс.\n" #: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" -msgstr "" +msgstr "Дыбыс деңгейі сипаттамаларының саны жарамсыз.\n" #: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" -msgstr "" +msgstr "Дыбыс деңгейінің сипаттамасы қайшылықты.\n" #: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 #: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 @@ -2605,31 +2980,31 @@ msgstr "[ТҮРІ]" #: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" -msgstr "" +msgstr "ФАЙЛ_АТЫ [АТЫ]" #: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" -msgstr "" +msgstr "АТЫ [ҚАБЫЛДАҒЫШ]" #: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "" +msgstr "АТЫ|#N ДЫБЫС_ДЕҢГЕЙІ [ДЫБЫС_ДЕҢГЕЙІ ...]" #: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "" +msgstr "#N ДЫБЫС_ДЕҢГЕЙІ [ДЫБЫС_ДЕҢГЕЙІ ...]" #: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" -msgstr "" +msgstr "АТЫ|#N 1|0|toggle" #: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" -msgstr "" +msgstr "#N 1|0|toggle" #: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" -msgstr "" +msgstr "#N ПІШІМДЕР" #: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format @@ -2638,9 +3013,12 @@ msgid "" "The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +"\n" +"@DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ және @DEFAULT_MONITOR@ арнайы атаулары\n" +"бастапқы қабылдағышты, көзді және мониторды көрсету үшін қолданылуы мүмкін.\n" #: src/utils/pactl.c:2664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -2654,11 +3032,13 @@ msgid "" "server\n" msgstr "" "\n" -" -h, --help Бұл көмекті көрсету\n" -" --version Нұсқасын көрсету\n" +" -h, --help Осы көмекті көрсету\n" +" --version Нұсқаны көрсету\n" "\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Байланысу үшін сервер аты\n" -" -n, --client-name=АТЫ Бұл клиентті серверде қалай атау " +" -f, --format=FORMAT Шығыс пішімі. «normal» немесе «json" +"»\n" +" -s, --server=SERVER Қосылатын сервердің аты\n" +" -n, --client-name=NAME Серверде осы клиентті қалай атау " "керек\n" #: src/utils/pactl.c:2707 @@ -2668,16 +3048,19 @@ msgid "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +"pactl %s\n" +"libpulse %s көмегімен жиналған\n" +"libpulse %s көмегімен байланған\n" #: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Жарамсыз пішім мәні — «%s»" #: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" -msgstr "" +msgstr "Ештеңе көрсетпеңіз немесе мыналардың бірін көрсетіңіз: %s" #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" @@ -2689,156 +3072,169 @@ msgstr "Дыбыс файлын ашу сәтсіз аяқталды." #: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: Файлдан үлгі сипаттамасын анықтау сәтсіз аяқталды." #: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" -msgstr "" +msgstr "Ойнату үшін үлгі атын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" -msgstr "" +msgstr "Өшіру үшін үлгі атын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш кіріс индексін және қабылдағышты көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" -msgstr "" +msgstr "Көз шығыс индексін және көзді көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." -msgstr "" +msgstr "Модуль атын және аргументтерін көрсетуіңіз керек." #: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" -msgstr "" +msgstr "Модуль индексін немесе атын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" +"Бірден көп қабылдағышты көрсете алмайсыз. Логикалық мәнді көрсетуіңіз керек." #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." -msgstr "" +msgstr "Тоқтату сипаттамасы жарамсыз." #: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." -msgstr "" +msgstr "Бірден көп көзді көрсете алмайсыз. Логикалық мәнді көрсетуіңіз керек." #: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "" +msgstr "Карта атын/индексін және профиль атын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш атын/индексін және порт атын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш атын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "" +msgstr "Көз атын/индексін және порт атын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" -msgstr "" +msgstr "Көз атын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 msgid "You have to specify a sink name/index" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш атын/индексін көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш атын/индексін және дыбыс деңгейін көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 msgid "You have to specify a source name/index" -msgstr "" +msgstr "Көз атын/индексін көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "" +msgstr "Көз атын/индексін және дыбыс деңгейін көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш кіріс индексін және дыбыс деңгейін көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш кіріс индексі жарамсыз" #: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" -msgstr "" +msgstr "Көз шығыс индексін және дыбыс деңгейін көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" -msgstr "" +msgstr "Көз шығыс индексі жарамсыз" #: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +"Қабылдағыш атын/индексін және дыбысты өшіру әрекетін (0, 1 немесе «toggle») " +"көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" -msgstr "" +msgstr "Дыбысты өшіру сипаттамасы жарамсыз" #: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +"Көз атын/индексін және дыбысты өшіру әрекетін (0, 1 немесе «toggle») " +"көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" +"Қабылдағыш кіріс индексін және дыбысты өшіру әрекетін (0, 1 немесе «toggle») " +"көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "" +msgstr "Қабылдағыш кіріс индексінің сипаттамасы жарамсыз" #: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "" +"Көз шығыс индексін және дыбысты өшіру әрекетін (0, 1 немесе «toggle») " +"көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" -msgstr "" +msgstr "Көз шығыс индексінің сипаттамасы жарамсыз" #: src/utils/pactl.c:3162 msgid "You have to specify at least an object path and a message name" -msgstr "" +msgstr "Кемінде объект жолын және хабарлама атын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +"Артық аргументтер берілді, олар еленбейді. Барлық хабарлама параметрлері " +"біртұтас жол ретінде берілуі керек екенін ескеріңіз." #: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "" +"Қабылдағыш индексін және қолдау көрсетілетін пішімдердің нүктелі үтірмен " +"бөлінген тізімін көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" -msgstr "" +msgstr "Карта атын/индексін, порт атын және кідіріс ығысуын көрсетуіңіз керек" #: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" -msgstr "" +msgstr "Кідіріс ығысуын өңдеу мүмкін емес" #: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." @@ -2857,17 +3253,17 @@ msgstr "execvp(): %s\n" #: src/utils/pasuspender.c:111 #, c-format msgid "Failure to resume: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Жұмысты жалғастыру сәтсіз аяқталды: %s\n" #: src/utils/pasuspender.c:145 #, c-format msgid "Failure to suspend: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Тоқтату сәтсіз аяқталды: %s\n" #: src/utils/pasuspender.c:170 #, c-format msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" -msgstr "" +msgstr "ЕСКЕРТУ: Дыбыс сервері жергілікті емес, тоқтатылмайды.\n" #: src/utils/pasuspender.c:183 #, c-format @@ -2882,7 +3278,7 @@ msgstr "SIGINT алынды, шығу.\n" #: src/utils/pasuspender.c:219 #, c-format msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" -msgstr "" +msgstr "ЕСКЕРТУ: Туынды процесс %u сигналымен аяқталды\n" #: src/utils/pasuspender.c:228 #, c-format @@ -2897,6 +3293,14 @@ msgid "" "to\n" "\n" msgstr "" +"%s [опциялар] -- БАҒДАРЛАМА [АРГУМЕНТТЕР ...]\n" +"\n" +"БАҒДАРЛАМА орындалып жатқанда PulseAudio жұмысын уақытша тоқтату.\n" +"\n" +" -h, --help Осы көмекті көрсету\n" +" --version Нұсқаны көрсету\n" +" -s, --server=SERVER Қосылатын сервердің аты\n" +"\n" #: src/utils/pasuspender.c:267 #, c-format @@ -2905,6 +3309,9 @@ msgid "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" +"pasuspender %s\n" +"libpulse %s көмегімен жиналған\n" +"libpulse %s көмегімен байланған\n" #: src/utils/pasuspender.c:296 #, c-format @@ -2932,6 +3339,15 @@ msgid "" "variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" msgstr "" +"%s [-D дисплей] [-S сервер] [-O қабылдағыш] [-I көз] [-c файл] [-d|-e|-i|-" +"r]\n" +"\n" +" -d X11 дисплейіне тіркелген ағымдағы PulseAudio деректерін көрсету " +"(әдепкі)\n" +" -e Жергілікті PulseAudio деректерін X11 дисплейіне экспорттау\n" +" -i X11 дисплейінен PulseAudio деректерін жергілікті орта айнымалыларына " +"және cookie файлына импорттау.\n" +" -r X11 дисплейінен PulseAudio деректерін өшіру\n" #: src/utils/pax11publish.c:91 #, c-format diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po new file mode 100644 index 000000000..84378e70d --- /dev/null +++ b/po/lo.po @@ -0,0 +1,3230 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-13 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Bone NI \n" +"Language-Team: Lao \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" + +#: src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" +" --start Start the daemon if it is not running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only returns exit " +"code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v --verbose Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" +"%s [ຕົວເລືອກ]\n" +"\n" +"ຄຳສັ່ງ:\n" +" -h, --help ສະແດງຄຳແນະນຳນີ້\n" +" --version ສະແດງເວີຊັນ\n" +" --dump-conf ສະແດງການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ\n" +" --dump-modules ສະແດງລາຍຊື່ໂມດູນທີ່ມີຢູ່\n" +" --dump-resample-methods ສະແດງວິທີການປ່ຽນຄວາມຖີ່ສັນຍານທີ່ມີຢູ່\n" +" --cleanup-shm ລ້າງສ່ວນໜ່ວຍຄວາມຈຳຮ່ວມທີ່ຄ້າງຢູ່\n" +" --start ເລີ່ມການເຮັດວຽກຂອງເດມອນ ຖ້າມັນຍັງບໍ່ທັນເຮັດວຽ" +"ກ\n" +" -k --kill ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງເດມອນທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່\n" +" --check ກວດສອບເດມອນທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່ (ສົ່ງຄືນພຽງແຕ່ລະຫັ" +"ດອອກ)\n" +"\n" +"ຕົວເລືອກ:\n" +" --system[=BOOL] ເຮັດວຽກແບບທົ່ວລະບົບ\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] ເຮັດວຽກເປັນເດມອນຫຼັງຈາກເລີ່ມຕົ້ນ\n" +" --fail[=BOOL] ອອກຈາກໂປຣແກຣມເມື່ອການເລີ່ມຕົ້ນຫຼົ້ມເຫຼວ\n" +" --high-priority[=BOOL] ພະຍາຍາມຕັ້ງລະດັບຄວາມສຳຄັນສູງ\n" +" (ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະ root, ເມື່ອມີ SUID ຫຼື\n" +" ມີການຍົກລະດັບ RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] ພະຍາຍາມເປີດໃຊ້ການຈັດຕາຕະລາງແບບຮຽວໄທມ໌\n" +" (ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະ root, ເມື່ອມີ SUID ຫຼື\n" +" ມີການຍົກລະດັບ RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຮ້ອງຂໍການໂຫລດ/ຖອນ\n" +" ໂມດູນຫຼັງຈາກເລີ່ມຕົ້ນ\n" +" --disallow-exit[=BOOL] ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຮ້ອງຂໍການອອກຈາກໂປຣແກຣມ\n" +" --exit-idle-time=SECS ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງເດມອນເມື່ອວ່າງ ແລະ\n" +" ຮອດເວລາທີ່ກຳນົດ\n" +" --scache-idle-time=SECS ຖອນຕົວຢ່າງສຽງທີ່ໂຫລດອັດຕະໂນມັດເມື່ອວ່າງ ແລະ\n" +" ຮອດເວລາທີ່ກຳນົດ\n" +" --log-level[=LEVEL] ເພີ່ມ ຫຼື ຕັ້ງລະດັບການບັນທຶກຂໍ້ຄວາມ\n" +" -v --verbose ເພີ່ມລະດັບລາຍລະອຽດການບັນທຶກ\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" ກຳນົດເປົ້າໝາຍການບັນທຶກ\n" +" --log-meta[=BOOL] ລວມຕຳແໜ່ງຂອງໂຄ້ດໃນຂໍ້ຄວາມບັນທຶກ\n" +" --log-time[=BOOL] ລວມເວລາໃນຂໍ້ຄວາມບັນທຶກ\n" +" --log-backtrace=FRAMES ລວມການຍ້ອນຮອຍ (backtrace) ໃນຂໍ້ຄວາມບັນທຶ" +"ກ\n" +" -p, --dl-search-path=PATH ຕັ້ງເສັ້ນທາງຄົ້ນຫາສຳລັບວັດຖຸຮ່ວມແບບໄດນາມິກ\n" +" (ປລັກອິນ)\n" +" --resample-method=METHOD ໃຊ້ວິທີການປ່ຽນຄວາມຖີ່ສັນຍານທີ່ກຳນົດ\n" +" (ເບິ່ງ --dump-resample-methods ສຳລັບ\n" +" ຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] ສ້າງໄຟລ໌ PID\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] ບໍ່ຕິດຕັ້ງຕົວຈຳກັດການເຮັດວຽກຂອງ CPU ໃນ\n" +" ແພລດຟອມທີ່ຮອງຮັບ\n" +" --disable-shm[=BOOL] ປິດການຮອງຮັບໜ່ວຍຄວາມຈຳຮ່ວມ\n" +" --enable-memfd[=BOOL] ເປີດການຮອງຮັບໜ່ວຍຄວາມຈຳຮ່ວມແບບ memfd\n" +"\n" +"ສະຄຣິບເລີ່ມຕົ້ນ:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" ໂຫລດໂມດູນປລັກອິນທີ່ກຳນົດ ພ້ອມກັບ\n" +" ອາຄິວເມນທີ່ກຳນົດ\n" +" -F, --file=FILENAME ລັນສະຄຣິບທີ່ກຳນົດ\n" +" -C ເປີດບັນທັດຄຳສັ່ງໃນ TTY ທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ\n" +" ຫຼັງຈາກເລີ່ມຕົ້ນ\n" +"\n" +" -n ບໍ່ໂຫລດໄຟລ໌ສະຄຣິບເລີ່ມຕົ້ນ\n" + +#: src/daemon/cmdline.c:246 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "--daemonize ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "--fail ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of error, " +"warn, notice, info, debug)." +msgstr "" +"--log-level ຕ້ອງການອາຄິວເມນລະດັບການບັນທຶກ (ອາດເປັນຕົວເລກລະຫວ່າງ 0..4 ຫຼື ຂໍ້ຄວາມ error, " +"warn, notice, info, debug)." + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "--high-priority ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "--realtime ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:293 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "--disallow-module-loading ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:301 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "--disallow-exit ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:309 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "--use-pid-file ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" +"ເປົ້າໝາຍການບັນທຶກບໍ່ຖືກຕ້ອງ: ໃຫ້ໃຊ້ 'syslog', 'journal', 'stderr' ຫຼື 'auto' ຫຼື ຊື່ໄຟລ໌ທີ່ຖືກຕ້ອ" +"ງ 'file:', 'newfile:'." + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:" +"', 'newfile:'." +msgstr "" +"ເປົ້າໝາຍການບັນທຶກບໍ່ຖືກຕ້ອງ: ໃຫ້ໃຊ້ 'syslog', 'stderr' ຫຼື 'auto' ຫຼື ຊື່ໄຟລ໌ທີ່ຖືກຕ້ອງ " +"'file:', 'newfile:'." + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "--log-time ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "--log-meta ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "ວິທີການປ່ຽນຄວາມຖີ່ສັນຍານບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "--system ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "--no-cpu-limit ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "--disable-shm ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "--enable-memfd ຕ້ອງການອາຄິວເມນແບບບູລີນ" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "[%s:%u] ເປົ້າໝາຍການບັນທຶກບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "[%s:%u] ລະດັບການບັນທຶກບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "[%s:%u] ວິທີການປ່ຽນຄວາມຖີ່ສັນຍານບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "[%s:%u] ຄ່າ rlimit ບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "[%s:%u] ຮູບແບບຕົວຢ່າງສຽງບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "[%s:%u] ອັດຕາຕົວຢ່າງສຽງບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "[%s:%u] ຊ່ອງສັນຍານຕົວຢ່າງສຽງບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "[%s:%u] ແຜນຜັງຊ່ອງສັນຍານບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "[%s:%u] ຈຳນວນສ່ວນຍ່ອຍ (fragments) ບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "[%s:%u] ຂະໜາດສ່ວນຍ່ອຍບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "[%s:%u] ລະດັບ nice ບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "[%s:%u] ປະເພດເຊີເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "ເປີດໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than the specified " +"default number of channels." +msgstr "" +"ແຜນຜັງຊ່ອງສັນຍານເລີ່ມຕົ້ນທີ່ກຳນົດ ມີຈຳນວນຊ່ອງສັນຍານບໍ່ກົງກັບຈຳນວນຊ່ອງສັນຍານເລີ່ມຕົ້ນທີ່ກຳນົດໄວ້." + +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "### ອ່ານຈາກໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ: %s ###\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "ຊື່: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໂມດູນ\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "ເວີຊັນ: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "ລາຍລະອຽດ: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "ຜູ້ຂຽນ: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "ວິທີໃຊ້: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "ໂຫລດຄັ້ງດຽວ: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "ຄຳເຕືອນການຍົກເລີກການໃຊ້: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "ເສັ້ນທາງ: %s\n" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "ເປີດໂມດູນ %s ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "ບໍ່ພົບຕົວໂຫລດ lt_dlopen ດັ້ງເດີມ." + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "ຈັດສັນຕົວໂຫລດ dl ໃໝ່ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "ເພີ່ມ bind-now-loader ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/daemon/main.c:265 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "ບໍ່ພົບຜູ້ໃຊ້ '%s'." + +#: src/daemon/main.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "ບໍ່ພົບກຸ່ມ '%s'." + +#: src/daemon/main.c:279 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "GID ຂອງຜູ້ໃຊ້ '%s' ແລະ ຂອງກຸ່ມ '%s' ບໍ່ກົງກັນ." + +#: src/daemon/main.c:284 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "ໂຟນເດີຫຼັກຂອງຜູ້ໃຊ້ '%s' ບໍ່ແມ່ນ '%s', ຈະຂ້າມໄປ." + +#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "ສ້າງ '%s' ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/main.c:299 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "ປ່ຽນລາຍຊື່ກຸ່ມຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/main.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "ປ່ຽນ GID ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/main.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "ປ່ຽນ UID ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/main.c:360 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "ໂໝດທົ່ວລະບົບ (System wide mode) ບໍ່ຮອງຮັບໃນແພລດຟອມນີ້." + +#: src/daemon/main.c:650 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "ວິເຄາະບັນທັດຄຳສັ່ງຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/daemon/main.c:689 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service." +msgstr "" +"ໂໝດລະບົບຖືກປະຕິເສດສຳລັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນ root. ຈະເລີ່ມຕົ້ນພຽງແຕ່ບໍລິການຄົ້ນຫາເຊີເວີ D-Bus ເທົ່ານັ້ນ." + +#: src/daemon/main.c:788 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງເດມອນຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/main.c:817 +msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgstr "ໂປຣແກຣມນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກອອກແບບມາໃຫ້ລັນດ້ວຍ root (ຍົກເວັ້ນຈະກຳນົດ --system)." + +#: src/daemon/main.c:820 +msgid "Root privileges required." +msgstr "ຕ້ອງການສິດ Root." + +#: src/daemon/main.c:827 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບ --start ສຳລັບອິນສະແຕນຊ໌ຂອງລະບົບ." + +#: src/daemon/main.c:867 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "ເຊີເວີທີ່ຜູ້ໃຊ້ຕັ້ງຄ່າໄວ້ຢູ່ທີ່ %s, ປະຕິເສດການເລີ່ມຕົ້ນ/autospawn." + +#: src/daemon/main.c:873 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" +"ເຊີເວີທີ່ຜູ້ໃຊ້ຕັ້ງຄ່າໄວ້ຢູ່ທີ່ %s ເບິ່ງຄືວ່າເປັນຂອງທ້ອງຖິ່ນ. ກຳລັງກວດສອບເພີ່ມເຕີມ." + +#: src/daemon/main.c:878 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກໃນໂໝດລະບົບ, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ --disallow-exit." + +#: src/daemon/main.c:881 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກໃນໂໝດລະບົບ, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ --disallow-module-loading." + +#: src/daemon/main.c:884 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກໃນໂໝດລະບົບ, ບັງຄັບປິດໂໝດ SHM." + +#: src/daemon/main.c:889 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." +msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກໃນໂໝດລະບົບ, ບັງຄັບປິດເວລາລໍຖ້າອອກເມື່ອວ່າງ." + +#: src/daemon/main.c:922 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "ຂໍໃຊ້ stdio ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "pipe() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "fork() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "read() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/main.c:954 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນເດມອນຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/daemon/main.c:987 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "setsid() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/daemon/main.c:1119 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "ດຶງຂໍ້ມູນ ID ຂອງເຄື່ອງຫຼົ້ມເຫຼວ" + +#: src/daemon/main.c:1145 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually do want to " +"do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/" +"WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea." +msgstr "" +"ຕົກລົງ, ທ່ານກຳລັງລັນ PA ໃນໂໝດລະບົບ. ກະລຸນາໝັ້ນໃຈວ່າທ່ານຕ້ອງການເຮັດແນວນັ້ນແທ້ໆ.\n" +"ກະລຸນາອ່ານ http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/" +"User/WhatIsWrongWithSystemWide/ ສຳລັບຄຳອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງໂໝດລະບົບຈຶ່ງມັກຈະບໍ່ແມ່ນຄວາມຄິດທີ່" +"ດີ." + +#: src/daemon/main.c:1161 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "pa_pid_file_create() ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/daemon/main.c:1193 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "pa_core_new() ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/daemon/main.c:1268 +msgid "command line arguments" +msgstr "ອາຄິວເມນບັນທັດຄຳສັ່ງ" + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. Source of " +"commands: %s" +msgstr "" +"ເລີ່ມຕົ້ນເດມອນຫຼົ້ມເຫຼວເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ປະຕິບັດຄຳສັ່ງເລີ່ມຕົ້ນ. ແຫຼ່ງຂອງຄຳສັ່ງ: %s" + +#: src/daemon/main.c:1280 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "ເດມອນເລີ່ມຕົ້ນໂດຍບໍ່ມີການໂຫລດໂມດູນໃດໆ, ປະຕິເສດການເຮັດວຽກ." + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "ລະບົບສຽງ PulseAudio" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນລະບົບສຽງ PulseAudio" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 +msgid "Input" +msgstr "ຂາເຂົ້າ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ຂາເຂົ້າ Docking Station" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນ Docking Station" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Line In ຂອງ Docking Station" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Line In" +msgstr "Line In" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +msgid "Microphone" +msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 +msgid "Front Microphone" +msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນດ້ານໜ້າ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນດ້ານຫຼັງ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "External Microphone" +msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນພາຍນອກ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນພາຍໃນ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:343 +msgid "Radio" +msgstr "ວິທະຍຸ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:344 +msgid "Video" +msgstr "ວິດີໂອ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ການຄວບຄຸມລະດັບສັນຍານອັດຕະໂນມັດ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "ບໍ່ມີການຄວບຄຸມລະດັບສັນຍານອັດຕະໂນມັດ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Boost" +msgstr "ເລັ່ງສຽງ (Boost)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "No Boost" +msgstr "ບໍ່ເລັ່ງສຽງ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Amplifier" +msgstr "ເຄື່ອງຂະຫຍາຍສຽງ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ບໍ່ມີເຄື່ອງຂະຫຍາຍສຽງ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Bass Boost" +msgstr "ເລັ່ງສຽງເບສ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ບໍ່ເລັ່ງສຽງເບສ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 +#: src/utils/pactl.c:333 +msgid "Speaker" +msgstr "ລຳໂພງ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:334 +msgid "Headphones" +msgstr "ຫູຟັງ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 +msgid "Analog Input" +msgstr "ຂາເຂົ້າອານາລັອກ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນ Dock" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນເຮດເຊັດ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Analog Output" +msgstr "ຂາອອກອານາລັອກ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones 2" +msgstr "ຫູຟັງ 2" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ຂາອອກຫູຟັງແບບໂມໂນ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Line Out" +msgstr "Line Out" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ຂາອອກອານາລັອກແບບໂມໂນ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Speakers" +msgstr "ລຳໂພງ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ຂາອອກດິຈິຕອນ (S/PDIF)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ຂາເຂົ້າດິຈິຕອນ (S/PDIF)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "ຂາເຂົ້າຫຼາຍຊ່ອງສັນຍານ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "ຂາອອກຫຼາຍຊ່ອງສັນຍານ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Game Output" +msgstr "ຂາອອກສຳລັບເກມ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "ຂາອອກສຳລັບການແຊັດ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "ຂາເຂົ້າສຳລັບການແຊັດ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ສຽງເຊີຣາວສະເໝືອນ 7.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ອານາລັອກ ໂມໂນ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ອານາລັອກ ໂມໂນ (ຊ້າຍ)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ອານາລັອກ ໂມໂນ (ຂວາ)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ອານາລັອກ ສະເຕີຣິໂອ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "ໂມໂນ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "ສະເຕີຣິໂອ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +msgid "Headset" +msgstr "ເຮດເຊັດ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +msgid "Speakerphone" +msgstr "ສະປີກເກີໂຟນ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "ຫຼາຍຊ່ອງສັນຍານ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 2.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 3.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 3.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 4.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 4.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 5.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 5.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 6.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 6.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 7.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ອານາລັອກ ເຊີຣາວ 7.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ດິຈິຕອນ ສະເຕີຣິໂອ (IEC958)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ດິຈິຕອນ ເຊີຣາວ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ດິຈິຕອນ ເຊີຣາວ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ດິຈິຕອນ ເຊີຣາວ 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ດິຈິຕອນ ສະເຕີຣິໂອ (HDMI)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ດິຈິຕອນ ເຊີຣາວ 5.1 (HDMI)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 +msgid "Chat" +msgstr "ແຊັດ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "ເກມ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ອານາລັອກ ໂມໂນ ສອງທາງ (Duplex)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ອານາລັອກ ສະເຕີຣິໂອ ສອງທາງ (Duplex)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ດິຈິຕອນ ສະເຕີຣິໂອ ສອງທາງ (IEC958)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "ຫຼາຍຊ່ອງສັນຍານ ສອງທາງ (Duplex)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ສະເຕີຣິໂອ ສອງທາງ (Duplex)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "ໂມໂນສຳລັບແຊັດ + ເຊີຣາວ 7.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +msgid "Off" +msgstr "ປິດ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "ຂາອອກ %s" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ຂາເຂົ້າ %s" + +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to " +"write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" +"ALSA ປຸກໃຫ້ພວກເຮົາຂຽນຂໍ້ມູນໃໝ່ລົງໃນອຸປະກອນ, ແຕ່ຄວາມຈິງແລ້ວບໍ່ມີຫຍັງໃຫ້ຂຽນ.\n" +"ເປັນໄປໄດ້ສູງວ່ານີ້ຄືບັກໃນໄດຣເວີ ALSA '%s'. ກະລຸນາລາຍງານບັນຫານີ້ໃຫ້ກັບຜູ້ພັດທະນາ ALSA.\n" +"ພວກເຮົາຖືກປຸກດ້ວຍການຕັ້ງຄ່າ POLLOUT -- ແຕ່ເມື່ອເອີ້ນ snd_pcm_avail() ພາຍຫຼັງ ມັນສົ່ງຄືນຄ່າ 0 ຫຼື ຄ່" +"າອື່ນທີ່ < min_avail." + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to " +"read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" +"ALSA ປຸກໃຫ້ພວກເຮົາອ່ານຂໍ້ມູນໃໝ່ຈາກອຸປະກອນ, ແຕ່ຄວາມຈິງແລ້ວບໍ່ມີຫຍັງໃຫ້ອ່ານ.\n" +"ເປັນໄປໄດ້ສູງວ່ານີ້ຄືບັກໃນໄດຣເວີ ALSA '%s'. ກະລຸນາລາຍງານບັນຫານີ້ໃຫ້ກັບຜູ້ພັດທະນາ ALSA.\n" +"ພວກເຮົາຖືກປຸກດ້ວຍການຕັ້ງຄ່າ POLLIN -- ແຕ່ເມື່ອເອີ້ນ snd_pcm_avail() ພາຍຫຼັງ ມັນສົ່ງຄືນຄ່າ 0 ຫຼື ຄ່າ" +"ອື່ນທີ່ < min_avail." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ສົ່ງຄືນຄ່າທີ່ໃຫຍ່ຜິດປົກກະຕິ: %lu ໄບຕ໌ (%lu ms).\n" +"ເປັນໄປໄດ້ສູງວ່ານີ້ຄືບັກໃນໄດຣເວີ ALSA '%s'. ກະລຸນາລາຍງານບັນຫານີ້ໃຫ້ກັບຜູ້ພັດທະນາ ALSA." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ສົ່ງຄືນຄ່າທີ່ໃຫຍ່ຜິດປົກກະຕິ: %li ໄບຕ໌ (%s%lu ms).\n" +"ເປັນໄປໄດ້ສູງວ່ານີ້ຄືບັກໃນໄດຣເວີ ALSA '%s'. ກະລຸນາລາຍງານບັນຫານີ້ໃຫ້ກັບຜູ້ພັດທະນາ ALSA." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() ສົ່ງຄືນຄ່າທີ່ແປກປະຫຼາດ: delay %lu ມີຄ່ານ້ອຍກວ່າ avail %lu.\n" +"ເປັນໄປໄດ້ສູງວ່ານີ້ຄືບັກໃນໄດຣເວີ ALSA '%s'. ກະລຸນາລາຍງານບັນຫານີ້ໃຫ້ກັບຜູ້ພັດທະນາ ALSA." + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ສົ່ງຄືນຄ່າທີ່ໃຫຍ່ຜິດປົກກະຕິ: %lu ໄບຕ໌ (%lu ms).\n" +"ເປັນໄປໄດ້ສູງວ່ານີ້ຄືບັກໃນໄດຣເວີ ALSA '%s'. ກະລຸນາລາຍງານບັນຫານີ້ໃຫ້ກັບຜູ້ພັດທະນາ ALSA." + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "ຂາເຂົ້າບລູທູດ" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "ຂາອອກບລູທູດ" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 +msgid "Handsfree" +msgstr "ແຮນສ໌ຟຣີ" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +msgid "Headphone" +msgstr "ຫູຟັງ" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 +msgid "Portable" +msgstr "ແບບພົກພາ" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 +msgid "Car" +msgstr "ລົດ" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 +msgid "Phone" +msgstr "ໂທລະສັບ" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "ການຫຼິ້ນສຽງຄວາມລະອຽດສູງ (A2DP Sink)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "ການບັນທຶກສຽງຄວາມລະອຽດສູງ (A2DP Source)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "ເຮດເຊັດ (HSP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "ຊ່ອງທາງສຽງເຮດເຊັດ (HSP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "ແຮນສ໌ຟຣີ (HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "ຊ່ອງທາງສຽງແຮນສ໌ຟຣີ (HFP)" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +msgid "" +"source_name= source_properties= " +"source_master= sink_name= " +"sink_properties= sink_master= " +"adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= aec_method= " +"aec_args= save_aec= " +"autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +msgstr "" +"source_name=<ຊື່ສຳລັບ source> source_properties=<ຄຸນສົມບັດສຳລັບ source> " +"source_master=<ຊື່ຂອງ source ທີ່ຈະກັ່ນຕອງ> sink_name=<ຊື່ສຳລັບ sink> " +"sink_properties=<ຄຸນສົມບັດສຳລັບ sink> sink_master=<ຊື່ຂອງ sink ທີ່ຈະກັ່ນຕອງ> " +"adjust_time=<ຄວາມຖີ່ໃນການປັບອັດຕາໃໝ່ ເປັນວິນາທີ> adjust_threshold=<ຄ່າຄວາມຄາດເຄື່ອນທີ່ຈະປັບ" +"ໃໝ່ ເປັນມິນລິວິນາທີ> format=<ຮູບແບບຕົວຢ່າງສຽງ> rate=<ອັດຕາຕົວຢ່າງສຽງ> channels=<ຈຳນວນຊ່ອງສັ" +"ນຍານ> channel_map=<ແຜນຜັງຊ່ອງສັນຍານ> aec_method=<ວິທີການທີ່ຈະໃຊ້> aec_args=<ພາຣາມິເຕີສຳ" +"ລັບ AEC engine> save_aec=<ບັນທຶກຂໍ້ມູນ AEC ໃນ /tmp> autoloaded=<ກຳນົດຖ້າໂມດູນນີ້ຖືກໂຫລດອັດ" +"ຕະໂນມັດ> use_volume_sharing= use_master_format= " + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 +msgid "On" +msgstr "ເປີດ" + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "ຂາອອກສົມມຸດ (Dummy Output)" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "ໂຫລດ sink ໄວ້ຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງອັນສະເໝີ ເຖິງແມ່ນວ່າຈະເປັນ null sink ກໍຕາມ" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "ໂຫລດ source ໄວ້ຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງອັນສະເໝີ ເຖິງແມ່ນວ່າຈະເປັນ null source ກໍຕາມ" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "ອີຄວາໄລເຊີອະເນກປະສົງ" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" +"sink_name=<ຊື່ຂອງ sink> sink_properties=<ຄຸນສົມບັດສຳລັບ sink> sink_master= format=<ຮູບແບບຕົວຢ່າງສຽງ> rate=<ອັດຕາຕົວຢ່າງສຽງ> channels=<ຈຳນວນຊ່ອງສັນຍານ> " +"channel_map=<ແຜນຜັງຊ່ອງສັນຍານ> autoloaded=<ກຳນົດຖ້າໂມດູນນີ້ຖືກໂຫລດອັດຕະໂນມັດ> " +"use_volume_sharing= " + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "ອີຄວາໄລເຊີແບບ FFT ໃນ %s" + +#: src/modules/module-filter-apply.c:47 +msgid "autoclean=" +msgstr "autoclean=<ຖອນການໂຫລດຕົວປະມວນຜົນທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ?>" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "LADSPA sink ສະເໝືອນ" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= " +"output_ladspaport_map= " +"autoloaded= " +msgstr "" +"sink_name=<ຊື່ສຳລັບ sink> sink_properties=<ຄຸນສົມບັດສຳລັບ sink> " +"sink_input_properties=<ຄຸນສົມບັດສຳລັບ sink input> master=<ຊື່ຂອງ sink ທີ່ຈະກັ່ນຕອງ> " +"sink_master=<ຊື່ຂອງ sink ທີ່ຈະກັ່ນຕອງ> format=<ຮູບແບບຕົວຢ່າງສຽງ> rate=<ອັດຕາຕົວຢ່າງສຽງ> " +"channels=<ຈຳນວນຊ່ອງສັນຍານ> channel_map=<ແຜນຜັງຊ່ອງສັນຍານຂາເຂົ້າ> plugin=<ຊື່ປລັກອິນ " +"ladspa> label=<ປ້າຍຊື່ປລັກອິນ ladspa> control=<ລາຍຊື່ຄ່າການຄວບຄຸມຂາເຂົ້າ ແຍກດ້ວຍຈຸດ> " +"input_ladspaport_map=<ລາຍຊື່ພອດ LADSPA ຂາເຂົ້າ ແຍກດ້ວຍຈຸດ> output_ladspaport_map=<ລ" +"າຍຊື່ພອດ LADSPA ຂາອອກ ແຍກດ້ວຍຈຸດ> autoloaded=<ກຳນົດຖ້າໂມດູນນີ້ຖືກໂຫລດອັດຕະໂນມັດ> " + +#: src/modules/module-null-sink.c:46 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "Clocked NULL sink" + +#: src/modules/module-null-sink.c:356 +msgid "Null Output" +msgstr "ຂາອອກວ່າງເປົ່າ (Null Output)" + +#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "ຕັ້ງຮູບແບບຫຼົ້ມເຫຼວ: ຂໍ້ຄວາມຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ %s" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 +msgid "Output Devices" +msgstr "ອຸປະກອນຂາອອກ" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 +msgid "Input Devices" +msgstr "ອຸປະກອນຂາເຂົ້າ" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "ສຽງໃນ @HOSTNAME@" + +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "ທັນແນວ (Tunnel) ສຳລັບ %s@%s" + +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "ທັນແນວ (Tunnel) ໄປຫາ %s/%s" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "Virtual surround sink" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir." +"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav " +"autoloaded= " +msgstr "" +"sink_name=<ຊື່ສຳລັບ sink> sink_properties=<ຄຸນສົມບັດສຳລັບ sink> master=<ຊື່ຂອງ sink ທີ່ຈ" +"ະກັ່ນຕອງ> sink_master=<ຊື່ຂອງ sink ທີ່ຈະກັ່ນຕອງ> format=<ຮູບແບບຕົວຢ່າງສຽງ> rate=<ອັດຕາຕົວຢ່" +"າງສຽງ> channels=<ຈຳນວນຊ່ອງສັນຍານ> channel_map=<ແຜນຜັງຊ່ອງສັນຍານ> " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/" +"left_hrir.wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/" +"right_hrir.wav autoloaded=<ກຳນົດຖ້າໂມດູນນີ້ຖືກໂຫລດອັດຕະໂນມັດ> " + +#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +msgid "Unknown device model" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກລຸ້ນຂອງອຸປະກອນ" + +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "ໂປຣໄຟລ໌ມາດຕະຖານ RAOP" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "ເຊີເວີສຽງ PulseAudio" + +#: src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Center" +msgstr "ດ້ານໜ້າກາງ" + +#: src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Left" +msgstr "ດ້ານໜ້າຊ້າຍ" + +#: src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Right" +msgstr "ດ້ານໜ້າຂວາ" + +#: src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Center" +msgstr "ດ້ານຫຼັງກາງ" + +#: src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Left" +msgstr "ດ້ານຫຼັງຊ້າຍ" + +#: src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Right" +msgstr "ດ້ານຫຼັງຂວາ" + +#: src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Subwoofer" +msgstr "ຊັບວູຟເຟີ" + +#: src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "ດ້ານໜ້າຊ້າຍຈາກກາງ" + +#: src/pulse/channelmap.c:116 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "ດ້ານໜ້າຂວາຈາກກາງ" + +#: src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Left" +msgstr "ດ້ານຂ້າງຊ້າຍ" + +#: src/pulse/channelmap.c:119 +msgid "Side Right" +msgstr "ດ້ານຂ້າງຂວາ" + +#: src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "Auxiliary 0" + +#: src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "Auxiliary 1" + +#: src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "Auxiliary 2" + +#: src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "Auxiliary 3" + +#: src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "Auxiliary 4" + +#: src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "Auxiliary 5" + +#: src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "Auxiliary 6" + +#: src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "Auxiliary 7" + +#: src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "Auxiliary 8" + +#: src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "Auxiliary 9" + +#: src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "Auxiliary 10" + +#: src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "Auxiliary 11" + +#: src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "Auxiliary 12" + +#: src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "Auxiliary 13" + +#: src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "Auxiliary 14" + +#: src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "Auxiliary 15" + +#: src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "Auxiliary 16" + +#: src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "Auxiliary 17" + +#: src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "Auxiliary 18" + +#: src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "Auxiliary 19" + +#: src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "Auxiliary 20" + +#: src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "Auxiliary 21" + +#: src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "Auxiliary 22" + +#: src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "Auxiliary 23" + +#: src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "Auxiliary 24" + +#: src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "Auxiliary 25" + +#: src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "Auxiliary 26" + +#: src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "Auxiliary 27" + +#: src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "Auxiliary 28" + +#: src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "Auxiliary 29" + +#: src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "Auxiliary 30" + +#: src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "Auxiliary 31" + +#: src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Top Center" +msgstr "ດ້ານເທິງກາງ" + +#: src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Center" +msgstr "ດ້ານເທິງໜ້າກາງ" + +#: src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Left" +msgstr "ດ້ານເທິງໜ້າຊ້າຍ" + +#: src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Right" +msgstr "ດ້ານເທິງໜ້າຂວາ" + +#: src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "ດ້ານເທິງຫຼັງກາງ" + +#: src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "ດ້ານເທິງຫຼັງຊ້າຍ" + +#: src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "ດ້ານເທິງຫຼັງຂວາ" + +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ບໍ່ຖືກຕ້ອງ)" + +#: src/pulse/channelmap.c:779 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "ເຊີຣາວ 4.0" + +#: src/pulse/channelmap.c:785 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "ເຊີຣາວ 4.1" + +#: src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "ເຊີຣາວ 5.0" + +#: src/pulse/channelmap.c:797 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "ເຊີຣາວ 5.1" + +#: src/pulse/channelmap.c:804 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "ເຊີຣາວ 7.1" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "xcb_connect() ຫຼົ້ມເຫຼວ" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "xcb_connection_has_error() ສົ່ງຄືນຄ່າ true" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "ວິເຄາະຂໍ້ມູນຄຸກກີ້ຫຼົ້ມເຫຼວ" + +#: src/pulse/context.c:717 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "fork(): %s" + +#: src/pulse/context.c:772 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "waitpid(): %s" + +#: src/pulse/context.c:1488 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "ໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມສຳລັບສ່ວນຂະຫຍາຍທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ '%s'" + +#: src/pulse/direction.c:37 +msgid "input" +msgstr "ຂາເຂົ້າ" + +#: src/pulse/direction.c:39 +msgid "output" +msgstr "ຂາອອກ" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "ສອງທິດທາງ" + +#: src/pulse/direction.c:43 +msgid "invalid" +msgstr "ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e.g. " +"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " +"protocol. Don't do that.)" +msgstr "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) ບໍ່ໄດ້ເປັນຂອງພວກເຮົາ (uid %d), ແຕ່ເປັນຂອງ uid %d! (ນີ້ອາດຈະເກີດຂຶ້ນຖ້" +"າທ່ານພະຍາຍາມເຊື່ອມຕໍ່ກັບ PulseAudio ທີ່ບໍ່ແມ່ນ root ໃນຖານະຜູ້ໃຊ້ root ຜ່ານ native protocol. " +"ຢ່າເຮັດແນວນັ້ນ.)" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "ແມ່ນ" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "no" +msgstr "ບໍ່" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງການລັອກ autospawn." + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "ເປີດໄຟລ໌ເປົ້າໝາຍຫຼົ້ມເຫຼວ '%s'." + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" +"ພະຍາຍາມເປີດໄຟລ໌ເປົ້າໝາຍ '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', ແຕ່ທັງໝົດຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/pulsecore/log.c:651 +msgid "Invalid log target." +msgstr "ເປົ້າໝາຍການບັນທຶກບໍ່ຖືກຕ້ອງ." + +#: src/pulsecore/sink.c:3609 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ສຽງໃນຕົວເຄື່ອງ" + +#: src/pulsecore/sink.c:3614 +msgid "Modem" +msgstr "ໂມເດັມ" + +#: src/pulse/error.c:38 +msgid "OK" +msgstr "ຕົກລົງ" + +#: src/pulse/error.c:39 +msgid "Access denied" +msgstr "ການເຂົ້າເຖິງຖືກປະຕິເສດ" + +#: src/pulse/error.c:40 +msgid "Unknown command" +msgstr "ຄຳສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + +#: src/pulse/error.c:41 +msgid "Invalid argument" +msgstr "ອາຄິວເມນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/pulse/error.c:42 +msgid "Entity exists" +msgstr "Entity ມີຢູ່ແລ້ວ" + +#: src/pulse/error.c:43 +msgid "No such entity" +msgstr "ບໍ່ມີ Entity ດັ່ງກ່າວ" + +#: src/pulse/error.c:44 +msgid "Connection refused" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ຖືກປະຕິເສດ" + +#: src/pulse/error.c:45 +msgid "Protocol error" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດຂອງໂປຣໂຕຄໍ" + +#: src/pulse/error.c:46 +msgid "Timeout" +msgstr "ໝົດເວລາ" + +#: src/pulse/error.c:47 +msgid "No authentication key" +msgstr "ບໍ່ມີຄີການຢືນຢັນຕົວຕົນ" + +#: src/pulse/error.c:48 +msgid "Internal error" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດພາຍໃນ" + +#: src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection terminated" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ຖືກຍົກເລີກ" + +#: src/pulse/error.c:50 +msgid "Entity killed" +msgstr "ເອັນທິຕີຖືກທຳລາຍ" + +#: src/pulse/error.c:51 +msgid "Invalid server" +msgstr "ເຊີເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/pulse/error.c:52 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "ການເລີ່ມຕົ້ນໂມດູນຫຼົ້ມເຫຼວ" + +#: src/pulse/error.c:53 +msgid "Bad state" +msgstr "ສະຖານະຜິດພາດ" + +#: src/pulse/error.c:54 +msgid "No data" +msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" + +#: src/pulse/error.c:55 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "ເວີຊັນໂປຣໂຕຄໍບໍ່ເຂົ້າກັນ" + +#: src/pulse/error.c:56 +msgid "Too large" +msgstr "ໃຫຍ່ເກີນໄປ" + +#: src/pulse/error.c:57 +msgid "Not supported" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບ" + +#: src/pulse/error.c:58 +msgid "Unknown error code" +msgstr "ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + +#: src/pulse/error.c:59 +msgid "No such extension" +msgstr "ບໍ່ມີສ່ວນເສີມດັ່ງກ່າວ" + +#: src/pulse/error.c:60 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "ຟັງຊັນທີ່ຫຼ້າສະໄໝແລ້ວ" + +#: src/pulse/error.c:61 +msgid "Missing implementation" +msgstr "ຍັງບໍ່ທັນມີສ່ວນຮອງຮັບ" + +#: src/pulse/error.c:62 +msgid "Client forked" +msgstr "ໄຄລແອນຖືກແຍກ (Forked)" + +#: src/pulse/error.c:63 +msgid "Input/Output error" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ ການນຳເຂົ້າ/ສົ່ງອອກ" + +#: src/pulse/error.c:64 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "ອຸປະກອນ ຫຼື ຊັບພະຍາກອນກຳລັງຖືກໃຊ້ງານຢູ່" + +#: src/pulse/sample.c:179 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "%s %uch %uHz" + +#: src/pulse/sample.c:191 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "%0.1f GiB" + +#: src/pulse/sample.c:193 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "%0.1f MiB" + +#: src/pulse/sample.c:195 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "%0.1f KiB" + +#: src/pulse/sample.c:197 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "%u B" + +#: src/utils/pacat.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "ລະບາຍຂໍ້ມູນສະຕຣີມຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:139 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "ລະບາຍຂໍ້ມູນສະຕຣີມການຫຼິ້ນແລ້ວ." + +#: src/utils/pacat.c:150 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "ກຳລັງລະບາຍການເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາເຊີເວີ." + +#: src/utils/pacat.c:163 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "pa_stream_drain(): %s" + +#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "pa_stream_begin_write() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "pa_stream_peek() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:324 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "ສ້າງສະຕຣີມສຳເລັດແລ້ວ." + +#: src/utils/pacat.c:327 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:331 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "ການວັດແທກບັບເຟີ: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" + +#: src/utils/pacat.c:334 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "ການວັດແທກບັບເຟີ: maxlength=%u, fragsize=%u" + +#: src/utils/pacat.c:338 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "ກຳລັງໃຊ້ຂໍ້ກຳນົດຕົວຢ່າງ '%s', ແຜນຜັງຊ່ອງສຽງ '%s'." + +#: src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ %s ແລ້ວ (ດັດສະນີ: %u, ຖືກລະງັບ: %s)." + +#: src/utils/pacat.c:352 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "ສະຕຣີມຜິດພາດ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:362 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "ອຸປະກອນສະຕຣີມຖືກລະງັບ.%s" + +#: src/utils/pacat.c:364 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "ອຸປະກອນສະຕຣີມກັບມາເຮັດວຽກຄືນໃໝ່.%s" + +#: src/utils/pacat.c:372 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "ສະຕຣີມຂໍ້ມູນບໍ່ພໍ (Underrun).%s" + +#: src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "ສະຕຣີມຂໍ້ມູນເກີນ (Overrun).%s" + +#: src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນສະຕຣີມແລ້ວ.%s" + +#: src/utils/pacat.c:393 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "ຍ້າຍສະຕຣີມໄປຫາອຸປະກອນ %s (%u, %sຖືກລະງັບ).%s" + +#: src/utils/pacat.c:393 +msgid "not " +msgstr "ບໍ່ " + +#: src/utils/pacat.c:400 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "ຄຸນລັກສະນະບັບເຟີຂອງສະຕຣີມຖືກປ່ຽນແປງ.%s" + +#: src/utils/pacat.c:415 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "ສະແຕັກຄຳຮ້ອງຂໍຢຸດຊົ່ວຄາວຫວ່າງເປົ່າ: ກຳລັງຢຸດສະຕຣີມ" + +#: src/utils/pacat.c:421 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "ສະແຕັກຄຳຮ້ອງຂໍຢຸດຊົ່ວຄາວຫວ່າງເປົ່າ: ກຳລັງໃຫ້ສະຕຣີມເຮັດວຽກຕໍ່" + +#: src/utils/pacat.c:425 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງຂໍໃຫ້ເຮັດວຽກຕໍ່ ຫຼາຍກວ່າຄຳຮ້ອງຂໍໃຫ້ຢຸດ." + +#: src/utils/pacat.c:450 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ.%s" + +#: src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "pa_stream_new() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "pa_stream_connect_playback() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:497 +#, c-format +msgid "Failed to set monitor stream: %s" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າສະຕຣີມຕິດຕາມຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:501 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "pa_stream_connect_record() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:557 +msgid "Got EOF." +msgstr "ມາຮອດຈຸດສິ້ນສຸດໄຟລ໌ (EOF)." + +#: src/utils/pacat.c:581 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "pa_stream_write() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:605 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "write() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:626 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "ໄດ້ຮັບສັນຍານ, ກຳລັງອອກ." + +#: src/utils/pacat.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຄ່າຄວາມໜ່ວງຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:645 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "ເວລາ: %0.3f ວິນາທີ; ຄວາມໜ່ວງ: %0.0f ໄມໂຄຣວິນາທີ." + +#: src/utils/pacat.c:666 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "pa_stream_update_timing_info() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The " +"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to " +"specify the default sink, source and monitor respectively.\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range " +"0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/Software/" +"PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for possible values (defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for " +"stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the channel " +"map\n" +" from the sink/source the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time per request " +"in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time per request " +"in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified " +"value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough Passthrough data.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with index INDEX.\n" +msgstr "" +"%s [ຕົວເລືອກ]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help ສະແດງວິທີໃຊ້\n" +" --version ສະແດງເວີຊັນ\n" +"\n" +" -r, --record ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ສຳລັບການບັນທຶກ\n" +" -p, --playback ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ສຳລັບການຫຼິ້ນຄືນ\n" +"\n" +" -v, --verbose ເປີດໃຊ້ງານການສະແດງລາຍລະອຽດການເຮັດວຽກ\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER ຊື່ຂອງເຊີເວີທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່\n" +" -d, --device=DEVICE ຊື່ຂອງ sink/source ທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່. ຊື່ພິເສດ " +"@DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ ແລະ @DEFAULT_MONITOR@ ສາມາດໃຊ້ເພື່ອລະບຸ sink, " +"source ແລະ monitor ມາດຕະຖານຕາມລຳດັບ.\n" +" -n, --client-name=NAME ຊື່ທີ່ຈະເອີ້ນໄຄລແອນນີ້ໃນເຊີເວີ\n" +" --stream-name=NAME ຊື່ທີ່ຈະເອີ້ນສະຕຣີມນີ້ໃນເຊີເວີ\n" +" --volume=VOLUME ລະບຸລະດັບສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (linear) ໃນຊ່ວງ " +"0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE ອັດຕາແຊມເປີເປັນ Hz (ມາດຕະຖານແມ່ນ 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT ຮູບແບບແຊມເປີ, ເບິ່ງ\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/" +"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" ສຳລັບຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ (ມາດຕະຖານແມ່ນ s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS ຈຳນວນຊ່ອງສຽງ, 1 ສຳລັບ mono, 2 ສຳລັບ " +"stereo\n" +" (ມາດຕະຖານແມ່ນ 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP ແຜນຜັງຊ່ອງສຽງທີ່ຈະໃຊ້ແທນຄ່າມາດຕະຖານ\n" +" --fix-format ໃຊ້ຮູບແບບແຊມເປີຈາກ sink/source ທີ່ສະຕຣີມ\n" +" ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່.\n" +" --fix-rate ໃຊ້ອັດຕາແຊມເປີຈາກ sink/source ທີ່ສະຕຣີມ\n" +" ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່.\n" +" --fix-channels ໃຊ້ຈຳນວນຊ່ອງສຽງ ແລະ ແຜນຜັງຊ່ອງສຽງ\n" +" ຈາກ sink/source ທີ່ສະຕຣີມກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່.\n" +" --no-remix ຫ້າມ upmix ຫຼື downmix ຊ່ອງສຽງ.\n" +" --no-remap ຈັບຄູ່ຊ່ອງສຽງດ້ວຍດັດສະນີແທນທີ່ຈະເປັນຊື່.\n" +" --latency=BYTES ຮ້ອງຂໍຄວາມໜ່ວງທີ່ລະບຸເປັນໄບທ໌.\n" +" --process-time=BYTES ຮ້ອງຂໍເວລາປະມວນຜົນຕໍ່ຄຳຮ້ອງຂໍເປັນໄບທ໌.\n" +" --latency-msec=MSEC ຮ້ອງຂໍຄວາມໜ່ວງທີ່ລະບຸເປັນມິນລິວິນາທີ.\n" +" --process-time-msec=MSEC ຮ້ອງຂໍເວລາປະມວນຜົນຕໍ່ຄຳຮ້ອງຂໍເປັນມິນລິວິນາທີ.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE ຕັ້ງຄ່າຄຸນສົມບັດທີ່ລະບຸໃຫ້ເປັນຄ່າທີ່ລະບຸ.\n" +" --raw ບັນທຶກ/ຫຼິ້ນຂໍ້ມູນ PCM ແບບດິບ.\n" +" --passthrough ສົ່ງຜ່ານຂໍ້ມູນ (Passthrough).\n" +" --file-format[=FFORMAT] ບັນທຶກ/ຫຼິ້ນຂໍ້ມູນ PCM ແບບມີຮູບແບບ.\n" +" --list-file-formats ສະແດງລາຍຊື່ຮູບແບບໄຟລ໌ທີ່ມີ.\n" +" --monitor-stream=INDEX ບັນທຶກຈາກ sink input ທີ່ມີດັດສະນີ INDEX.\n" + +#: src/utils/pacat.c:793 +msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." +msgstr "ຫຼິ້ນໄຟລ໌ສຽງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ເທິງ PulseAudio ເຊີເວີສຽງ." + +#: src/utils/pacat.c:797 +msgid "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." +msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ມູນສຽງຈາກ PulseAudio ເຊີເວີສຽງ ແລະ ຂຽນລົງໄຟລ໌." + +#: src/utils/pacat.c:801 +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or the " +"specified file." +msgstr "" +"ບັນທຶກຂໍ້ມູນສຽງຈາກ PulseAudio ເຊີເວີສຽງ ແລະ ຂຽນລົງ STDOUT ຫຼື ໄຟລ໌ທີ່ລະບຸ." + +#: src/utils/pacat.c:805 +msgid "" +"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound server." +msgstr "ຫຼິ້ນຂໍ້ມູນສຽງຈາກ STDIN ຫຼື ໄຟລ໌ທີ່ລະບຸ ເທິງ PulseAudio ເຊີເວີສຽງ." + +#: src/utils/pacat.c:819 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pacat %s\n" +"ຄອມໄພລ໌ດ້ວຍ libpulse %s\n" +"ລິ້ງກັບ libpulse %s\n" + +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "ຊື່ໄຄລແອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'" + +#: src/utils/pacat.c:867 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "ຊື່ສະຕຣີມບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'" + +#: src/utils/pacat.c:904 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "ແຜນຜັງຊ່ອງສຽງບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'" + +#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "ການລະບຸຄວາມໜ່ວງບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'" + +#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "ການລະບຸເວລາປະມວນຜົນບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'" + +#: src/utils/pacat.c:966 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "ຄຸນສົມບັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'" + +#: src/utils/pacat.c:985 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກຮູບແບບໄຟລ໌ %s." + +#: src/utils/pacat.c:1000 +msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" +msgstr "ວິເຄາະອາຄິວເມນສຳລັບ --monitor-stream ຫຼົ້ມເຫຼວ" + +#: src/utils/pacat.c:1011 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "ການລະບຸແຊມເປີບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/utils/pacat.c:1021 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "open(): %s" + +#: src/utils/pacat.c:1026 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "dup2(): %s" + +#: src/utils/pacat.c:1033 +msgid "Too many arguments." +msgstr "ອາຄິວເມນຫຼາຍເກີນໄປ." + +#: src/utils/pacat.c:1044 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "ສ້າງຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີສຳລັບໄຟລ໌ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1082 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "ເປີດໄຟລ໌ສຽງຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1088 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from " +"file." +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີທີ່ລະບຸໄວ້ຈະຖືກຂຽນທັບດ້ວຍຂໍ້ກຳນົດຈາກໄຟລ໌." + +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "ກວດສອບຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີຈາກໄຟລ໌ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1100 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ກວດສອບແຜນຜັງຊ່ອງສຽງຈາກໄຟລ໌ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1111 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "ແຜນຜັງຊ່ອງສຽງບໍ່ກົງກັບຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີ" + +#: src/utils/pacat.c:1122 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ຂຽນແຜນຜັງຊ່ອງສຽງລົງໄຟລ໌ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1137 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "ກຳລັງເປີດສະຕຣີມ %s ດ້ວຍຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີ '%s' ແລະ ແຜນຜັງຊ່ອງສຽງ '%s'." + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "recording" +msgstr "ການບັນທຶກ" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "playback" +msgstr "ການຫຼິ້ນ" + +#: src/utils/pacat.c:1162 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "ຕັ້ງຊື່ມີເດຍຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "pa_mainloop_new() ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1195 +msgid "io_new() failed." +msgstr "io_new() ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "pa_context_new() ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "pa_context_connect() ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pacat.c:1216 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "pa_context_rttime_new() ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "pa_mainloop_run() ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "ຊື່ [ອາຄິວເມນ ...]" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 +#: src/utils/pactl.c:2652 +msgid "NAME|#N" +msgstr "ຊື່|#N" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 +msgid "NAME" +msgstr "ຊື່" + +#: src/utils/pacmd.c:54 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "ຊື່|#N ລະດັບສຽງ" + +#: src/utils/pacmd.c:55 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "#N ລະດັບສຽງ" + +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "ຊື່|#N 1|0" + +#: src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N 1|0" +msgstr "#N 1|0" + +#: src/utils/pacmd.c:58 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "ຊື່|#N KEY=VALUE" + +#: src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "#N KEY=VALUE" + +#: src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N" +msgstr "#N" + +#: src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "ຊື່ SINK|#N" + +#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "ຊື່ ຊື່ໄຟລ໌" + +#: src/utils/pacmd.c:66 +msgid "PATHNAME" +msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌" + +#: src/utils/pacmd.c:67 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌ SINK|#N" + +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "#N SINK|SOURCE" + +#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 +msgid "1|0" +msgstr "1|0" + +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "CARD PROFILE" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "ຊື່|#N ພອດ" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" + +#: src/utils/pacmd.c:75 +msgid "TARGET" +msgstr "ເປົ້າໝາຍ" + +#: src/utils/pacmd.c:76 +msgid "NUMERIC-LEVEL" +msgstr "ລະດັບຕົວເລກ" + +#: src/utils/pacmd.c:79 +msgid "FRAMES" +msgstr "ເຟຣມ" + +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" +msgstr "ຜູ້ຮັບ ຂໍ້ຄວາມ [ພາຣາມິເຕີ_ຂໍ້ຄວາມ]" + +#: src/utils/pacmd.c:82 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" +msgstr "" +"\n" +" -h, --help ສະແດງວິທີໃຊ້\n" +" --version ສະແດງເວີຊັນ\n" +"ເມື່ອບໍ່ມີການລະບຸຄຳສັ່ງ pacmd ຈະເລີ່ມຕົ້ນໃນໂໝດໂຕ້ຕອບ.\n" + +#: src/utils/pacmd.c:129 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pacmd %s\n" +"ຄອມໄພລ໌ດ້ວຍ libpulse %s\n" +"ລິ້ງກັບ libpulse %s\n" + +#: src/utils/pacmd.c:143 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "ບໍ່ມີເດມອນ PulseAudio ເຮັດວຽກຢູ່, ຫຼື ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກເປັນເດມອນເຊດຊັນ." + +#: src/utils/pacmd.c:148 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" + +#: src/utils/pacmd.c:165 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "connect(): %s" + +#: src/utils/pacmd.c:173 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງເດມອນ PulseAudio ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pacmd.c:181 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "ເດມອນບໍ່ຕອບສະໜອງ." + +#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "write(): %s" + +#: src/utils/pacmd.c:269 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "poll(): %s" + +#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "read(): %s" + +#: src/utils/pactl.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງສະຖິຕິຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:199 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "ກຳລັງໃຊ້ງານຢູ່: %u ບລັອກ ລວມທັງໝົດ %s ໄບທ໌.\n" + +#: src/utils/pactl.c:205 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "ຈອງໄວ້ໃນລະຫວ່າງອາຍຸການໃຊ້ງານທັງໝົດ: %u ບລັອກ ລວມທັງໝົດ %s ໄບທ໌.\n" + +#: src/utils/pactl.c:211 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "ຂະໜາດແຄຊ໌ແຊມເປີ: %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຂໍ້ມູນເຊີເວີຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" + +#: src/utils/pactl.c:294 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" +"ຊື່ຜູ້ໃຊ້: %s\n" +"ຊື່ໂຮສ໌: %s\n" +"ຊື່ເຊີເວີ: %s\n" +"ເວີຊັນເຊີເວີ: %s\n" +"ຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີມາດຕະຖານ: %s\n" +"ແຜນຜັງຊ່ອງສຽງມາດຕະຖານ: %s\n" +"Sink ມາດຕະຖານ: %s\n" +"ແຫຼ່ງກຳເນີດ (Source) ມາດຕະຖານ: %s\n" +"ຄຸກກີ້: %04x:%04x\n" + +#: src/utils/pactl.c:320 +msgid "availability unknown" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ສະຖານະການມີຢູ່" + +#: src/utils/pactl.c:321 +msgid "available" +msgstr "ມີໃຫ້ໃຊ້" + +#: src/utils/pactl.c:322 +msgid "not available" +msgstr "ບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້" + +#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +msgid "Unknown" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + +#: src/utils/pactl.c:332 +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +#: src/utils/pactl.c:335 +msgid "Line" +msgstr "Line" + +#: src/utils/pactl.c:336 +msgid "Mic" +msgstr "ໄມໂຄຣໂຟນ" + +#: src/utils/pactl.c:338 +msgid "Handset" +msgstr "ຊຸດຫູຟັງມີໄມ" + +#: src/utils/pactl.c:339 +msgid "Earpiece" +msgstr "ຫູຟັງ" + +#: src/utils/pactl.c:340 +msgid "SPDIF" +msgstr "SPDIF" + +#: src/utils/pactl.c:341 +msgid "HDMI" +msgstr "HDMI" + +#: src/utils/pactl.c:342 +msgid "TV" +msgstr "ໂທລະພາບ" + +#: src/utils/pactl.c:345 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: src/utils/pactl.c:346 +msgid "Bluetooth" +msgstr "ບລູທູດ (Bluetooth)" + +#: src/utils/pactl.c:352 +msgid "Network" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" + +#: src/utils/pactl.c:353 +msgid "Analog" +msgstr "ອານາລັອກ (Analog)" + +#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 +#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຂໍ້ມູນ sink ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:664 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Sink #%u\n" +"\tສະຖານະ: %s\n" +"\tຊື່: %s\n" +"\tຄຳອະທິບາຍ: %s\n" +"\tໄດຣເວີ: %s\n" +"\tຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີ: %s\n" +"\tແຜນຜັງຊ່ອງສຽງ: %s\n" +"\tໂມດູນເຈົ້າຂອງ: %u\n" +"\tປິດສຽງ: %s\n" +"\tລະດັບສຽງ: %s\n" +"\t ສົມດຸນ %0.2f\n" +"\tລະດັບສຽງພື້ນຖານ: %s\n" +"\tແຫຼ່ງກຳເນີດການຕິດຕາມ: %s\n" +"\tຄວາມໜ່ວງ: %0.0f usec, ກຳນົດໄວ້ %0.0f usec\n" +"\tແຟລັກ: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tຄຸນສົມບັດ:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "\tພອດ:\n" + +#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "\t\t%s: %s (ປະເພດ: %s, ບຸລິມະສິດ: %u%s%s, %s)\n" + +#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 +msgid ", availability group: " +msgstr ", ກຸ່ມທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້: " + +#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "\tພອດທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານ: %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "\tຮູບແບບ:\n" + +#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 +#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຂໍ້ມູນແຫຼ່ງກຳເນີດ (Source) ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:849 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Source #%u\n" +"\tສະຖານະ: %s\n" +"\tຊື່: %s\n" +"\tຄຳອະທິບາຍ: %s\n" +"\tໄດຣເວີ: %s\n" +"\tຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີ: %s\n" +"\tແຜນຜັງຊ່ອງສຽງ: %s\n" +"\tໂມດູນເຈົ້າຂອງ: %u\n" +"\tປິດສຽງ: %s\n" +"\tລະດັບສຽງ: %s\n" +"\t ສົມດຸນ %0.2f\n" +"\tລະດັບສຽງພື້ນຖານ: %s\n" +"\tຕິດຕາມ Sink: %s\n" +"\tຄວາມໜ່ວງ: %0.0f usec, ກຳນົດໄວ້ %0.0f usec\n" +"\tແຟລັກ: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tຄຸນສົມບັດ:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 +#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 +#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 +#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 +#: src/utils/pactl.c:1624 +msgid "n/a" +msgstr "ບໍ່ມີ" + +#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຂໍ້ມູນໂມດູນຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:976 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"ໂມດູນ #%u\n" +"\tຊື່: %s\n" +"\tອາຄິວເມນ: %s\n" +"\tຕົວນັບການໃຊ້ງານ: %s\n" +"\tຄຸນສົມບັດ:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:1002 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຂໍ້ມູນໄຄລແອນຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"ໄຄລແອນ #%u\n" +"\tໄດຣເວີ: %s\n" +"\tໂມດູນເຈົ້າຂອງ: %s\n" +"\tຄຸນສົມບັດ:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:1168 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຂໍ້ມູນກາດຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1224 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"ກາດ #%u\n" +"\tຊື່: %s\n" +"\tໄດຣເວີ: %s\n" +"\tໂມດູນເຈົ້າຂອງ: %s\n" +"\tຄຸນສົມບັດ:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:1238 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "\tໂປຣໄຟລ໌:\n" + +#: src/utils/pactl.c:1240 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, ບຸລິມະສິດ: %u, ມີໃຫ້ໃຊ້: %s)\n" + +#: src/utils/pactl.c:1245 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "\tໂປຣໄຟລ໌ທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານ: %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:1254 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgstr "" +"\t\t%s: %s (ປະເພດ: %s, ບຸລິມະສິດ: %u, ໄລຍະຊົດເຊີຍຄວາມໜ່ວງ: % usec%s%s, %s)" +"\n" + +#: src/utils/pactl.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" +"\t\t\tຄຸນສົມບັດ:\n" +"\t\t\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:1265 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "\t\t\tເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງໂປຣໄຟລ໌: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຂໍ້ມູນ sink input ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Sink Input #%u\n" +"\tໄດຣເວີ: %s\n" +"\tໂມດູນເຈົ້າຂອງ: %s\n" +"\tໄຄລແອນ: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີ: %s\n" +"\tແຜນຜັງຊ່ອງສຽງ: %s\n" +"\tຮູບແບບ: %s\n" +"\tຢຸດຊົ່ວຄາວ (Corked): %s\n" +"\tປິດສຽງ: %s\n" +"\tລະດັບສຽງ: %s\n" +"\t ສົມດຸນ %0.2f\n" +"\tຄວາມໜ່ວງບັບເຟີ: %0.0f usec\n" +"\tຄວາມໜ່ວງ Sink: %0.0f usec\n" +"\tວິທີການ Resample: %s\n" +"\tຄຸນສົມບັດ:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຂໍ້ມູນ source output ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1489 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"Source Output #%u\n" +"\tໄດຣເວີ: %s\n" +"\tໂມດູນເຈົ້າຂອງ: %s\n" +"\tໄຄລແອນ: %s\n" +"\tແຫຼ່ງກຳເນີດ: %u\n" +"\tຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີ: %s\n" +"\tແຜນຜັງຊ່ອງສຽງ: %s\n" +"\tຮູບແບບ: %s\n" +"\tຢຸດຊົ່ວຄາວ (Corked): %s\n" +"\tປິດສຽງ: %s\n" +"\tລະດັບສຽງ: %s\n" +"\t ສົມດຸນ %0.2f\n" +"\tຄວາມໜ່ວງບັບເຟີ: %0.0f usec\n" +"\tຄວາມໜ່ວງແຫຼ່ງກຳເນີດ: %0.0f usec\n" +"\tວິທີການ Resample: %s\n" +"\tຄຸນສົມບັດ:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:1536 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "ການເອີ້ນເບິ່ງຂໍ້ມູນແຊມເປີຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1604 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" +"ແຊມເປີ #%u\n" +"\tຊື່: %s\n" +"\tຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີ: %s\n" +"\tແຜນຜັງຊ່ອງສຽງ: %s\n" +"\tລະດັບສຽງ: %s\n" +"\t ສົມດຸນ %0.2f\n" +"\tໄລຍະເວລາ: %0.1fs\n" +"\tຂະໜາດ: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tຊື່ໄຟລ໌: %s\n" +"\tຄຸນສົມບັດ:\n" +"\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1667 +#, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1695 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມ list-handlers ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "ການຕອບກັບຂໍ້ຄວາມ list-handlers ບໍ່ສາມາດຖືກວິເຄາະໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ" + +#: src/utils/pactl.c:1718 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "ການຕອບກັບຂໍ້ຄວາມ list-handlers ບໍ່ແມ່ນອາເຣ JSON" + +#: src/utils/pactl.c:1729 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "ອົງປະກອບອາເຣ %d ຂອງການຕອບກັບຂໍ້ຄວາມ list-handlers ບໍ່ແມ່ນອັອບເຈັກ JSON" + +#: src/utils/pactl.c:1800 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "ຖອນການຕິດຕັ້ງໂມດູນຫຼົ້ມເຫຼວ: ໂມດູນ %s ບໍ່ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງໄວ້" + +#: src/utils/pactl.c:1818 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgstr[0] "" +"ຕັ້ງຄ່າລະດັບສຽງຫຼົ້ມເຫຼວ: ທ່ານພະຍາຍາມຕັ້ງລະດັບສຽງໃຫ້ %d ຊ່ອງສຽງ, ແຕ່ມີຊ່ອງສຽງທີ່ຮອງຮັບ = %d\n" + +#: src/utils/pactl.c:2107 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "ອັບໂຫລດແຊມເປີຫຼົ້ມເຫຼວ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:2124 +msgid "Premature end of file" +msgstr "ຈົບໄຟລ໌ກ່ອນກຳນົດ" + +#: src/utils/pactl.c:2144 +msgid "new" +msgstr "ໃໝ່" + +#: src/utils/pactl.c:2147 +msgid "change" +msgstr "ປ່ຽນແປງ" + +#: src/utils/pactl.c:2150 +msgid "remove" +msgstr "ລຶບອອກ" + +#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 +msgid "unknown" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + +#: src/utils/pactl.c:2161 +msgid "sink" +msgstr "sink" + +#: src/utils/pactl.c:2164 +msgid "source" +msgstr "ແຫຼ່ງກຳເນີດ" + +#: src/utils/pactl.c:2167 +msgid "sink-input" +msgstr "sink-input" + +#: src/utils/pactl.c:2170 +msgid "source-output" +msgstr "source-output" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "module" +msgstr "ໂມດູນ" + +#: src/utils/pactl.c:2176 +msgid "client" +msgstr "ໄຄລແອນ" + +#: src/utils/pactl.c:2179 +msgid "sample-cache" +msgstr "ແຄຊ໌ແຊມເປີ" + +#: src/utils/pactl.c:2182 +msgid "server" +msgstr "ເຊີເວີ" + +#: src/utils/pactl.c:2185 +msgid "card" +msgstr "ກາດ" + +#: src/utils/pactl.c:2206 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "ເຫດການ '%s' ເທິງ %s #%u\n" + +#: src/utils/pactl.c:2514 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "ໄດ້ຮັບ SIGINT, ກຳລັງອອກ." + +#: src/utils/pactl.c:2547 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "ການລະບຸລະດັບສຽງບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/utils/pactl.c:2581 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "ລະດັບສຽງຢູ່ນອກຊ່ວງທີ່ອະນຸຍາດ.\n" + +#: src/utils/pactl.c:2594 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "ຈຳນວນການລະບຸລະດັບສຽງບໍ່ຖືກຕ້ອງ.\n" + +#: src/utils/pactl.c:2606 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "ການລະບຸລະດັບສຽງບໍ່ສອດຄ່ອງກັນ.\n" + +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 +msgid "[options]" +msgstr "[ຕົວເລືອກ]" + +#: src/utils/pactl.c:2638 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[ປະເພດ]" + +#: src/utils/pactl.c:2640 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "ຊື່ໄຟລ໌ [ຊື່]" + +#: src/utils/pactl.c:2641 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "ຊື່ [SINK]" + +#: src/utils/pactl.c:2653 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "ຊື່|#N ລະດັບສຽງ [ລະດັບສຽງ ...]" + +#: src/utils/pactl.c:2654 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "#N ລະດັບສຽງ [ລະດັບສຽງ ...]" + +#: src/utils/pactl.c:2655 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "ຊື່|#N 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:2656 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "#N 1|0|toggle" + +#: src/utils/pactl.c:2657 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "#N ຮູບແບບ" + +#: src/utils/pactl.c:2661 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" +"\n" +"ຊື່ພິເສດ @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ ແລະ @DEFAULT_MONITOR@\n" +"ສາມາດໃຊ້ເພື່ອລະບຸ sink, source ແລະ monitor ມາດຕະຖານ.\n" + +#: src/utils/pactl.c:2664 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either \"normal\" or " +"\"json\"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +msgstr "" +"\n" +" -h, --help ສະແດງວິທີໃຊ້\n" +" --version ສະແດງເວີຊັນ\n" +"\n" +" -f, --format=FORMAT ຮູບແບບຂອງຜົນລັດ (Output). ເປັນ " +"\"normal\" ຫຼື \"json\"\n" +" -s, --server=SERVER ຊື່ຂອງເຊີເວີທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່\n" +" -n, --client-name=NAME ຊື່ທີ່ຈະເອີ້ນໄຄລແອນນີ້ໃນເຊີເວີ\n" + +#: src/utils/pactl.c:2707 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pactl %s\n" +"ຄອມໄພລ໌ດ້ວຍ libpulse %s\n" +"ລິ້ງກັບ libpulse %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:2751 +#, c-format +msgid "Invalid format value '%s'" +msgstr "ຄ່າຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'" + +#: src/utils/pactl.c:2778 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງລະບຸຫຍັງ, ຫຼື ລະບຸໜຶ່ງໃນ: %s" + +#: src/utils/pactl.c:2788 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "ກະລຸນາລະບຸໄຟລ໌ແຊມເປີທີ່ຈະໂຫລດ" + +#: src/utils/pactl.c:2801 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "ເປີດໄຟລ໌ສຽງຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pactl.c:2813 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ກວດສອບຂໍ້ກຳນົດແຊມເປີຈາກໄຟລ໌ຫຼົ້ມເຫຼວ." + +#: src/utils/pactl.c:2823 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່ແຊມເປີທີ່ຈະຫຼິ້ນ" + +#: src/utils/pactl.c:2835 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່ແຊມເປີທີ່ຈະລຶບອອກ" + +#: src/utils/pactl.c:2844 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸດັດສະນີ sink input ແລະ sink" + +#: src/utils/pactl.c:2854 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸດັດສະນີ source output ແລະ ແຫຼ່ງກຳເນີດ" + +#: src/utils/pactl.c:2869 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່ໂມດູນ ແລະ ອາຄິວເມນ." + +#: src/utils/pactl.c:2889 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸດັດສະນີ ຫຼື ຊື່ຂອງໂມດູນ" + +#: src/utils/pactl.c:2902 +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດລະບຸ sink ຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງອັນ. ທ່ານຕ້ອງລະບຸຄ່າບູລີນ." + +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "ການລະບຸການລະງັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ." + +#: src/utils/pactl.c:2922 +msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." +msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດລະບຸແຫຼ່ງກຳເນີດຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງອັນ. ທ່ານຕ້ອງລະບຸຄ່າບູລີນ." + +#: src/utils/pactl.c:2939 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່/ດັດສະນີກາດ ແລະ ຊື່ໂປຣໄຟລ໌" + +#: src/utils/pactl.c:2950 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່/ດັດສະນີ sink ແລະ ຊື່ພອດ" + +#: src/utils/pactl.c:2961 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່ sink" + +#: src/utils/pactl.c:2974 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່/ດັດສະນີແຫຼ່ງກຳເນີດ ແລະ ຊື່ພອດ" + +#: src/utils/pactl.c:2985 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່ແຫຼ່ງກຳເນີດ" + +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່/ດັດສະນີ sink" + +#: src/utils/pactl.c:3008 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຊື່/ດັດສະນີ sink ແລະ ລະດັບສຽງ" + +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ຊື່ ຫຼື ດັດຊະນີ ຂອງແຫຼ່ງສຽງ" + +#: src/utils/pactl.c:3031 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ຊື່ ຫຼື ດັດຊະນີ ຂອງແຫຼ່ງສຽງ ແລະ ລະດັບສຽງ" + +#: src/utils/pactl.c:3044 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ດັດຊະນີຂໍ້ມູນເຂົ້າຂອງປາຍທາງສຽງ ແລະ ລະດັບສຽງ" + +#: src/utils/pactl.c:3049 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "ດັດຊະນີຂໍ້ມູນເຂົ້າຂອງປາຍທາງສຽງ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/utils/pactl.c:3060 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ດັດຊະນີຂໍ້ມູນອອກຂອງແຫຼ່ງສຽງ ແລະ ລະດັບສຽງ" + +#: src/utils/pactl.c:3065 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "ດັດຊະນີຂໍ້ມູນອອກຂອງແຫຼ່ງສຽງ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/utils/pactl.c:3086 +msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" +"ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ຊື່ ຫຼື ດັດຊະນີ ຂອງປາຍທາງສຽງ ແລະ ຄຳສັ່ງປິດສຽງ (0, 1, ຫຼື 'toggle')" + +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "ການກຳນົດການປິດສຽງ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/utils/pactl.c:3111 +msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" +"ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ຊື່ ຫຼື ດັດຊະນີ ຂອງແຫຼ່ງສຽງ ແລະ ຄຳສັ່ງປິດສຽງ (0, 1, ຫຼື 'toggle')" + +#: src/utils/pactl.c:3126 +msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" +"ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ດັດຊະນີຂໍ້ມູນເຂົ້າຂອງປາຍທາງສຽງ ແລະ ຄຳສັ່ງປິດສຽງ (0, 1, ຫຼື 'toggle')" + +#: src/utils/pactl.c:3131 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "ການກຳນົດດັດຊະນີຂໍ້ມູນເຂົ້າຂອງປາຍທາງສຽງ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/utils/pactl.c:3144 +msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" +"ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ດັດຊະນີຂໍ້ມູນອອກຂອງແຫຼ່ງສຽງ ແລະ ຄຳສັ່ງປິດສຽງ (0, 1, ຫຼື 'toggle')" + +#: src/utils/pactl.c:3149 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "ການກຳນົດດັດຊະນີຂໍ້ມູນອອກຂອງແຫຼ່ງສຽງ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#: src/utils/pactl.c:3162 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງລະບຸຢ່າງໜ້ອຍ ເສັ້ນທາງຂອງອັອບເຈັກ ແລະ ຊື່ຂໍ້ຄວາມ" + +#: src/utils/pactl.c:3172 +msgid "" +"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be " +"given as a single string." +msgstr "" +"ມີການລະບຸອາຄິວເມນຫຼາຍເກີນໄປ, ພວກມັນຈະຖືກລະເລີຍ. ໝາຍເຫດ ພາລາມິເຕີຂອງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຕ້ອງຖືກລະບຸເປັນ" +"ຂໍ້ຄວາມດຽວ (string)." + +#: src/utils/pactl.c:3182 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats" +msgstr "" +"ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ດັດຊະນີຂອງປາຍທາງສຽງ ແລະ ລາຍການຮູບແບບທີ່ຮອງຮັບ ໂດຍຂັ້ນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດຈ້ຳ " +"(semicolon)" + +#: src/utils/pactl.c:3194 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" +"ທ່ານຕ້ອງລະບຸ ຊື່ ຫຼື ດັດຊະນີ ຂອງກາດ, ຊື່ພອດ ແລະ ຄ່າຊົດເຊີຍຄວາມໜ່ວງ (latency offset)" + +#: src/utils/pactl.c:3201 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "ບໍ່ສາມາດວິເຄາະໄລຍະຊົດເຊີຍຄວາມໜ່ວງໄດ້" + +#: src/utils/pactl.c:3213 +msgid "No valid command specified." +msgstr "ບໍ່ມີການລະບຸຄຳສັ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ." + +#: src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "fork(): %s\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "execvp(): %s\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:111 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "ກັບມາເຮັດວຽກຄືນໃໝ່ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "ການລະງັບຫຼົ້ມເຫຼວ: %s\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:170 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ເຊີເວີສຽງບໍ່ໄດ້ຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ, ຈະບໍ່ລະງັບ.\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ຫຼົ້ມເຫຼວ: %s\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:201 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "ໄດ້ຮັບ SIGINT, ກຳລັງອອກ.\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:219 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "ຄຳເຕືອນ: ໂປຣເຊສລູກຖືກສິ້ນສຸດໂດຍສັນຍານ %u\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:228 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" +"\n" +"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [ຕົວເລືອກ] -- ໂປຣແກຣມ [ອາຄິວເມນ ...]\n" +"\n" +"ລະງັບ PulseAudio ຊົ່ວຄາວໃນຂະນະທີ່ໂປຣແກຣມເຮັດວຽກ.\n" +"\n" +" -h, --help ສະແດງວິທີໃຊ້\n" +" --version ສະແດງເວີຊັນ\n" +" -s, --server=SERVER ຊື່ຂອງເຊີເວີທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່\n" +"\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:267 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" +"pasuspender %s\n" +"ຄອມໄພລ໌ດ້ວຍ libpulse %s\n" +"ເຊື່ອມໂຍງດ້ວຍ libpulse %s\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:296 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_new() ຫຼົ້ມເຫຼວ.\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:309 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "pa_context_new() ຫຼົ້ມເຫຼວ.\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:321 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_run() ຫຼົ້ມເຫຼວ.\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and " +"cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" +"%s [-D ຈໍສະແດງຜົນ] [-S ເຊີເວີ] [-O ປາຍທາງສຽງ] [-I ແຫຼ່ງສຽງ] [-c ໄຟລ໌] [-d|-e|-i|-" +"r]\n" +"\n" +" -d ສະແດງຂໍ້ມູນ PulseAudio ປັດຈຸບັນທີ່ຕິດກັບຈໍສະແດງຜົນ X11 (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)\n" +" -e ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ PulseAudio ທ້ອງຖິ່ນໄປຍັງຈໍສະແດງຜົນ X11\n" +" -i ນຳເຂົ້າຂໍ້ມູນ PulseAudio ຈາກຈໍສະແດງຜົນ X11 ມາຍັງຕົວປ່ຽນສະພາບແວດລ້ອມທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ໄຟລ໌ຄຸ" +"ກກີ້\n" +" -r ລຶບຂໍ້ມູນ PulseAudio ອອກຈາກຈໍສະແດງຜົນ X11\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "ວິເຄາະຄຳສັ່ງຫຼົ້ມເຫຼວ.\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "ເຊີເວີ: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "ແຫຼ່ງກຳເນີດ: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "Sink: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:116 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "ຄຸກກີ້: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "ວິເຄາະຂໍ້ມູນຄຸກກີ້ຫຼົ້ມເຫຼວ\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ມູນຄຸກກີ້ຫຼົ້ມເຫຼວ\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "ດຶງຂໍ້ມູນ FQDN ຫຼົ້ມເຫຼວ.\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "ໂຫຼດຂໍ້ມູນຄຸກກີ້ຫຼົ້ມເຫຼວ\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:206 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ.\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 000000000..f6f0bf3a2 --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,2900 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" +" --start Start the daemon if it is not running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only returns exit " +"code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v --verbose Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:246 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of error, " +"warn, notice, info, debug)." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:293 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:301 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:309 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:" +"', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than the specified " +"default number of channels." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:265 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:279 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:284 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:299 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:360 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:650 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:689 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:788 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:817 +msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:820 +msgid "Root privileges required." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:827 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:867 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:873 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:878 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:881 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:884 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:889 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:922 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:954 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:987 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1119 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1145 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually do want to " +"do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/" +"WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1161 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1193 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1268 +msgid "command line arguments" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. Source of " +"commands: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1280 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:343 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:344 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 +#: src/utils/pactl.c:333 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:334 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to " +"write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to " +"read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +msgid "" +"source_name= source_properties= " +"source_master= sink_name= " +"sink_properties= sink_master= " +"adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= aec_method= " +"aec_args= save_aec= " +"autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +msgstr "" + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-filter-apply.c:47 +msgid "autoclean=" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= " +"output_ladspaport_map= " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:46 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:356 +msgid "Null Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 +msgid "Output Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 +msgid "Input Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "" + +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir." +"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +msgid "Unknown device model" +msgstr "" + +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Subwoofer" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:116 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:119 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:779 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:785 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:797 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:804 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:717 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:772 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:1488 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:37 +msgid "input" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:39 +msgid "output" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:43 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e.g. " +"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " +"protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "no" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +msgid "Invalid log target." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3609 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3614 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:38 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:39 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:40 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:41 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:42 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:43 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:44 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:45 +msgid "Protocol error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:46 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:47 +msgid "No authentication key" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:48 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:50 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:51 +msgid "Invalid server" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:52 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:53 +msgid "Bad state" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:54 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:55 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:56 +msgid "Too large" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:57 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:58 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:59 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:60 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:61 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:62 +msgid "Client forked" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:63 +msgid "Input/Output error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:64 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:179 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:191 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:193 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:195 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:197 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:139 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:150 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:163 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:324 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:327 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:331 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:334 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:338 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:352 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:362 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:364 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:372 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +msgid "not " +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:400 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:415 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:421 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:425 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:450 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:497 +#, c-format +msgid "Failed to set monitor stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:501 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:557 +msgid "Got EOF." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:581 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:605 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:626 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:645 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:666 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The " +"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to " +"specify the default sink, source and monitor respectively.\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range " +"0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/Software/" +"PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for possible values (defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for " +"stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the channel " +"map\n" +" from the sink/source the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time per request " +"in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time per request " +"in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified " +"value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough Passthrough data.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with index INDEX.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:793 +msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:797 +msgid "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:801 +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or the " +"specified file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:805 +msgid "" +"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:819 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:867 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:904 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:966 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:985 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1000 +msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1011 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1021 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1026 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1033 +msgid "Too many arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1044 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1082 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1088 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from " +"file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1100 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1111 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1122 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1137 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "recording" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "playback" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1162 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1195 +msgid "io_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1216 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 +#: src/utils/pactl.c:2652 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:54 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:55 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:58 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:66 +msgid "PATHNAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:67 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 +msgid "1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:75 +msgid "TARGET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:76 +msgid "NUMERIC-LEVEL" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:79 +msgid "FRAMES" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:82 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:129 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:143 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:148 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:165 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:173 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:181 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:269 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:199 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:205 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:211 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:320 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:321 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:322 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:332 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:335 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:336 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:338 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:339 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:340 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:341 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:342 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:345 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:346 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:352 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:353 +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 +#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 +#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:849 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 +#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 +#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 +#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 +#: src/utils/pactl.c:1624 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:976 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1002 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1168 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1224 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1238 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1240 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1245 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1254 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1265 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1489 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1536 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1604 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1667 +#, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1695 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1718 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1729 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1800 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1818 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:2107 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2124 +msgid "Premature end of file" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2144 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2147 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2150 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2161 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2164 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2167 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2170 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2176 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2179 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2182 +msgid "server" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2185 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2206 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2514 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2547 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2581 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2594 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2606 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2638 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2640 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2641 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2653 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2654 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2655 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2656 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2657 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2661 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2664 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either \"normal\" or " +"\"json\"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2707 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2751 +#, c-format +msgid "Invalid format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2778 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2788 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2801 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2813 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2823 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2835 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2844 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2854 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2869 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2889 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2902 +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2922 +msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2939 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2950 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2961 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2974 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2985 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3008 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3031 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3044 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3049 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3060 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3065 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3086 +msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3111 +msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3126 +msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3131 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3144 +msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3149 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3162 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3172 +msgid "" +"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be " +"given as a single string." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3182 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3194 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3201 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3213 +msgid "No valid command specified." +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:111 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:170 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:201 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:219 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:228 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" +"\n" +"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:267 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:296 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:309 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:321 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and " +"cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:116 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:206 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po new file mode 100644 index 000000000..86029a2e6 --- /dev/null +++ b/po/nb_NO.po @@ -0,0 +1,2900 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" +" --start Start the daemon if it is not running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only returns exit " +"code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v --verbose Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:246 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of error, " +"warn, notice, info, debug)." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:293 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:301 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:309 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:" +"', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than the specified " +"default number of channels." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:265 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:279 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:284 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:299 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:360 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:650 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:689 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:788 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:817 +msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:820 +msgid "Root privileges required." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:827 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:867 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:873 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:878 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:881 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:884 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:889 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:922 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:954 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:987 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1119 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1145 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually do want to " +"do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/" +"WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1161 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1193 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1268 +msgid "command line arguments" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. Source of " +"commands: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1280 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:343 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:344 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 +#: src/utils/pactl.c:333 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:334 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to " +"write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to " +"read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +msgid "" +"source_name= source_properties= " +"source_master= sink_name= " +"sink_properties= sink_master= " +"adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= aec_method= " +"aec_args= save_aec= " +"autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +msgstr "" + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-filter-apply.c:47 +msgid "autoclean=" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= " +"output_ladspaport_map= " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:46 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:356 +msgid "Null Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 +msgid "Output Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 +msgid "Input Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "" + +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir." +"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +msgid "Unknown device model" +msgstr "" + +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Subwoofer" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:116 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:119 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:779 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:785 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:797 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:804 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:717 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:772 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:1488 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:37 +msgid "input" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:39 +msgid "output" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:43 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e.g. " +"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " +"protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "no" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +msgid "Invalid log target." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3609 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3614 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:38 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:39 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:40 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:41 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:42 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:43 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:44 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:45 +msgid "Protocol error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:46 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:47 +msgid "No authentication key" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:48 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:50 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:51 +msgid "Invalid server" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:52 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:53 +msgid "Bad state" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:54 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:55 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:56 +msgid "Too large" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:57 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:58 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:59 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:60 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:61 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:62 +msgid "Client forked" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:63 +msgid "Input/Output error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:64 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:179 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:191 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:193 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:195 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:197 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:139 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:150 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:163 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:324 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:327 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:331 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:334 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:338 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:352 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:362 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:364 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:372 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +msgid "not " +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:400 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:415 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:421 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:425 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:450 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:497 +#, c-format +msgid "Failed to set monitor stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:501 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:557 +msgid "Got EOF." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:581 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:605 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:626 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:645 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:666 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The " +"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to " +"specify the default sink, source and monitor respectively.\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range " +"0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/Software/" +"PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for possible values (defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for " +"stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the channel " +"map\n" +" from the sink/source the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time per request " +"in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time per request " +"in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified " +"value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough Passthrough data.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with index INDEX.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:793 +msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:797 +msgid "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:801 +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or the " +"specified file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:805 +msgid "" +"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:819 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:867 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:904 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:966 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:985 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1000 +msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1011 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1021 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1026 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1033 +msgid "Too many arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1044 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1082 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1088 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from " +"file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1100 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1111 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1122 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1137 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "recording" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "playback" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1162 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1195 +msgid "io_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1216 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 +#: src/utils/pactl.c:2652 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:54 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:55 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:58 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:66 +msgid "PATHNAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:67 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 +msgid "1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:75 +msgid "TARGET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:76 +msgid "NUMERIC-LEVEL" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:79 +msgid "FRAMES" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:82 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:129 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:143 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:148 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:165 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:173 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:181 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:269 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:199 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:205 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:211 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:320 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:321 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:322 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:332 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:335 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:336 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:338 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:339 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:340 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:341 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:342 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:345 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:346 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:352 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:353 +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 +#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 +#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:849 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 +#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 +#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 +#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 +#: src/utils/pactl.c:1624 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:976 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1002 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1168 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1224 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1238 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1240 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1245 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1254 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1265 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1489 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1536 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1604 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1667 +#, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1695 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1718 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1729 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1800 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1818 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:2107 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2124 +msgid "Premature end of file" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2144 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2147 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2150 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2161 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2164 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2167 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2170 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2176 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2179 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2182 +msgid "server" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2185 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2206 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2514 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2547 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2581 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2594 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2606 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2638 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2640 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2641 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2653 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2654 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2655 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2656 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2657 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2661 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2664 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either \"normal\" or " +"\"json\"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2707 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2751 +#, c-format +msgid "Invalid format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2778 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2788 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2801 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2813 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2823 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2835 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2844 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2854 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2869 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2889 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2902 +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2922 +msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2939 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2950 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2961 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2974 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2985 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3008 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3031 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3044 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3049 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3060 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3065 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3086 +msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3111 +msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3126 +msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3131 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3144 +msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3149 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3162 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3172 +msgid "" +"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be " +"given as a single string." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3182 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3194 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3201 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3213 +msgid "No valid command specified." +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:111 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:170 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:201 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:219 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:228 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" +"\n" +"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:267 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:296 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:309 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:321 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and " +"cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:116 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:206 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 4c5a1c17c..be139f5fa 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-30 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-09 12:58+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-12 20:12+0000\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 @@ -620,14 +620,12 @@ msgid "Analog Output" msgstr "Sortida analogica" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 -#, fuzzy msgid "Headphones 2" -msgstr "Escotadors" +msgstr "Escotadors 2" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 -#, fuzzy msgid "Headphones Mono Output" -msgstr "Sortida Analogica Monò" +msgstr "Sortida mono dels escotadors" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 msgid "Line Out" @@ -655,45 +653,39 @@ msgstr "Entrada numerica (S/PDIF)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 msgid "Multichannel Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada multicanala" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 msgid "Multichannel Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida multicanala" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 -#, fuzzy msgid "Game Output" -msgstr "%s Sortida" +msgstr "Sortida jòc" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 -#, fuzzy msgid "Chat Output" -msgstr "%s Sortida" +msgstr "Sortida messatjariá" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 -#, fuzzy msgid "Chat Input" -msgstr "%s Entrada" +msgstr "Entrada messatjariá" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 -#, fuzzy msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "Collector ambiofonic virtual" +msgstr "Surround 7.1 virtual" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" msgstr "Monò analogic" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "Monò analogic" +msgstr "Mono analogic (esquèrra)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "Monò analogic" +msgstr "Mono analogic (drecha)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" @@ -726,7 +718,7 @@ msgstr "Nautparlaire" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" -msgstr "" +msgstr "Multicanal" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 msgid "Analog Surround 2.1" @@ -798,11 +790,11 @@ msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Messatjariá" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Jòc" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -821,9 +813,8 @@ msgid "Multichannel Duplex" msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 -#, fuzzy msgid "Stereo Duplex" -msgstr "Duplèx esterèo analogic" +msgstr "Duplèx esterèo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" @@ -1124,7 +1115,7 @@ msgstr "Audio sus @HOSTNAME@" #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Tunèl per %s@%s" #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 @@ -1426,7 +1417,7 @@ msgstr "Messatge recebut per una extension desconeguda « %s »" #: src/pulse/direction.c:37 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "entrada" #: src/pulse/direction.c:39 msgid "output" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a816755d7..96eaf55b0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-10 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-14 01:27+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -136,10 +136,6 @@ msgstr "" " --exit-idle-time=SEGUNDOS Termina um daemon quando ocioso e " "este\n" " tempo foi decorrido\n" -" --module-idle-time=SEGUNDOS Descarrega os módulos " -"autocarregáveis\n" -" quando ociosos e este tempo foi\n" -" decorrido\n" " --scache-idle-time=SEGUNDOS Descarrega amostras quando ociosas " "e\n" " este tempo foi decorrido\n" @@ -686,7 +682,7 @@ msgstr "Sem reforço de graves" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 msgid "Speaker" -msgstr "Auto-falante" +msgstr "Alto-falante" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 #: src/utils/pactl.c:334 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 246194fa9..20dda7260 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,18 +10,20 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" -"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" -"Language-Team: Serbian (sr) \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-12 07:58+0000\n" +"Last-Translator: \"Марко Костић (Marko Kostić)\" \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" @@ -95,79 +97,73 @@ msgstr "" "\n" "НАРЕДБЕ:\n" " -h, --help Прикажи ову помоћ\n" -" --version Прикажи верзију\n" -" --dump-conf Испиши подразумевана подешавања\n" +" --version Прикажи издање\n" +" --dump-conf Испиши подразумевано подешавање\n" " --dump-modules Испиши списак доступних модула\n" -" --dump-resample-methods Испиши доступне вредности " -"дискретизације\n" -" --cleanup-shm Очисти бајате делове дељене " +" --dump-resample-methods Испиши доступне методе узорковања\n" +" --cleanup-shm Очисти застареле сегменте дељене " "меморије\n" -" --start Покрени демон ако већ није покренут\n" -" -k --kill Убиј покренути демон\n" -" --check Провери постојање покренутог демона " -"(враћа само излазни ко̑д)\n" +" --start Покрени демон ако није покренут\n" +" -k --kill Заустави покренути демон\n" +" --check Провери да ли демон ради (враћа само " +"излазни код)\n" "\n" "ОПЦИЈЕ:\n" -" --system[=логичка вредност] Покрени као системски примерак\n" -" -D, --daemonize[=лог. вредност] Покрени у позадини\n" -" --fail[=лог. вредност] Изађи после неуспешног покретања\n" -" --high-priority[=лог. вредност] Покушај поставити високоприоритетно " -"распоређивање\n" -" (доступно само root-у, или преко " -"SUID-а или\n" -" са повишеним RLIMIT_NICE нивоом)\n" -" --realtime[=лог. вредност] Покушај омогућити стварновременско " -"распоређивање\n" -" (доступно само root-у, или преко " -"SUID-а или\n" -" са повишеним RLIMIT_RTPRIO нивоом)\n" -" --disallow-module-loading[=лог.] Не дозвољавај учитавање/уклањање " -"модула\n" -" на кориснички захтев после " -"покретања\n" -" --disallow-exit[=лог. вредност] Не дозвољавај излаз на кориснички " -"захтев\n" -" --exit-idle-time=СЕКУНДИ Прекини рад демона после мировања\n" -" од оволико секунди\n" -" --module-idle-time=СЕКУНДИ Уклони самоучитане модуле после " -"мировања\n" -" од оволико секунди\n" -" --scache-idle-time=СЕКУНДИ Уклони самоучитане примерке после " -"мировања\n" -" од оволико секунди\n" -" --log-level[=НИВО] Повећај или постави ниво опширности\n" -" -v Повећај ниво опширности\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr} Наведи циљни дневник\n" -" --log-meta[=лог. вредност] Укључи место у ко̑ду у порукама " -"дневника\n" -" --log-time[=лог. вредност] Укључи време у порукама дневника\n" -" --log-backtrace=FRAMES Укључи трагове у порукама дневника\n" -" -p, --dl-search-path=ПУТАЊА Постави путању претраге за динамички " +" --system[=BOOL] Покрени као системску инстанцу\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Пребаци у позадину након покретања\n" +" --fail[=BOOL] Изађи ако покретање не успе\n" +" --high-priority[=BOOL] Покушај поставити висок приоритет\n" +" (доступно само као root, са SUID " +"или\n" +" повишеним RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Покушај омогућити распоређивање у " +"реалном времену\n" +" (доступно само као root, са SUID " +"или\n" +" повишеним RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Забрани учитавање/уклањање модула\n" +" на захтев корисника након покретања\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Забрани излаз на захтев корисника\n" +" --exit-idle-time=SECS Угаси демон када је неактиван и\n" +" истекне ово време\n" +" --scache-idle-time=SECS Уклони аутоматски учитане узорке " +"када су\n" +" неактивни и истекне ово време\n" +" --log-level[=LEVEL] Повећај или постави ниво детаљности\n" +" -v --verbose Повећај ниво детаљности\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Одреди одредиште записа\n" +" --log-meta[=BOOL] Укључи локацију у коду у поруке " +"записа\n" +" --log-time[=BOOL] Укључи временске ознаке у поруке " +"записа\n" +" --log-backtrace=FRAMES Укључи траг стека у поруке записа\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Постави путању претраге за динамички " "дељене\n" " објекте (додаци)\n" -" --resample-method=НАЧИН Користи наведени начин " -"дискретизације\n" -" (Погледај --dump-resample-methods " +" --resample-method=METHOD Користи наведени метод поновног " +"узорковања\n" +" (погледај --dump-resample-methods " "за\n" " могуће вредности)\n" -" --use-pid-file[=лог. вредност] Направи PID датотеку\n" -" --no-cpu-limit[=лог. вредност] Немој инсталирати ограничавање " -"процесорског\n" -" терета на платформама које то " -"подржавају.\n" -" --disable-shm[=лог. вредност] Онемогући подршку за дељену " +" --use-pid-file[=BOOL] Направи PID датотеку\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Не постављај ограничење CPU " +"оптерећења\n" +" на платформама које то подржавају.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Онемогући подршку за дељену " +"меморију.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Омогући подршку за memfd дељену " "меморију.\n" "\n" -"STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"ПАРАМЕТРИ МОДУЛА\" Учитај наведени модул додатка са\n" -" наведеним параметрима\n" -" -F, --file=ИМЕДАТОТЕКЕ Покрени наведену скрипту\n" -" -C Отвори командну линију на покренутом " -"TTY-у\n" -" после покретања\n" +"ПОКРЕТАЧКА СКРИПТА:\n" +" -L, --load=\"МОДУЛ АРГУМЕНТИ\" Учитај наведени модул додатка са\n" +" наведеним аргументом\n" +" -F, --file=FILENAME Изврши наведену скрипту\n" +" -C Отвори командну линију на текућем " +"TTY\n" +" након покретања\n" "\n" -" -n Не учитавај подразумевану датотеку " -"скрипте.\n" +" -n Не учитавај подразумевану скрипту\n" #: src/daemon/cmdline.c:246 msgid "--daemonize expects boolean argument" @@ -178,13 +174,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail очекује логички аргумент" #: src/daemon/cmdline.c:265 -#, fuzzy msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." msgstr "" "--log-level очекује аргумент за ниво записа (или нумеричка вредност у опсегу " -"0..4 или једно од debug, info, notice, warn, error)." +"0..4 или једно од error, warn, notice, info, debug)." #: src/daemon/cmdline.c:277 msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -207,20 +202,20 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "--use-pid-file очекује логички аргумент" #: src/daemon/cmdline.c:328 -#, fuzzy msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " "valid file name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" -"Неисправан циљни дневник: користите једно од „syslog“, „stderr“ или „auto“." +"Неисправна одредба протокола: користите „syslog“, „journal“, „stderr“ или „" +"auto“ или исправан назив датотеке „file:<путања>“, „newfile:<путања>“." #: src/daemon/cmdline.c:330 -#, fuzzy msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " "name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" -"Неисправан циљни дневник: користите једно од „syslog“, „stderr“ или „auto“." +"Неисправна одредба протокола: користите „syslog“, „stderr“ или „auto“ или " +"исправан назив датотеке „file:<путања>“, „newfile:<путања>“." #: src/daemon/cmdline.c:338 msgid "--log-time expects boolean argument" @@ -248,9 +243,8 @@ msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "--disable-shm очекује логички аргумент" #: src/daemon/cmdline.c:397 -#, fuzzy msgid "--enable-memfd expects boolean argument" -msgstr "--realtime очекује логички аргумент" +msgstr "--enable-memfd очекује логички аргумент" #: src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format @@ -308,9 +302,9 @@ msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] Неисправан ниво приоритета „%s“." #: src/daemon/daemon-conf.c:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." -msgstr "[%s:%u] Неисправна учестаност дискретизације „%s“." +msgstr "[%s:%u] Неисправна врста сервера „%s“." #: src/daemon/daemon-conf.c:685 #, c-format @@ -376,9 +370,9 @@ msgid "Path: %s\n" msgstr "Путања: %s\n" #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open module %s: %s" -msgstr "Неуспешно отварање датотеке подешавања „%s“: %s" +msgstr "Нисам успео да отворим модул %s: %s" #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." @@ -445,6 +439,8 @@ msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." msgstr "" +"Системски режим је одбијен за некоренског корисника. Само покрећем услугу " +"претраге Д-сабирнице сервера." #: src/daemon/main.c:788 #, c-format @@ -457,7 +453,7 @@ msgid "" "specified)." msgstr "" "Није намеравано да се овај програм покреће из root налога (осим у случају " -"када је --system наведено)" +"када је --system наведено)." #: src/daemon/main.c:820 msgid "Root privileges required." @@ -470,45 +466,41 @@ msgstr "--start није подржано за системске примерк #: src/daemon/main.c:867 #, c-format msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." -msgstr "" +msgstr "Кориснички подешен сервер на %s, одбијам да покренем/самоизвршим." #: src/daemon/main.c:873 #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." msgstr "" +"Кориснички подешен сервер на %s, који изгледа да је локални. Испитујем дубље." #: src/daemon/main.c:878 -#, fuzzy msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." -msgstr "Покренуто у системском режиму, али --disallow-exit није постављено!" +msgstr "Радим у системском режиму, али „--disallow-exit“ није постављено." #: src/daemon/main.c:881 -#, fuzzy msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." msgstr "" -"Покренуто у системском режиму, али --disallow-module-loading није постављено!" +"Радим у системском режиму, али „--disallow-module-loading“ није постављено." #: src/daemon/main.c:884 -#, fuzzy msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." -msgstr "Покренуто у системском режиму, присилно онемогућујем SHM режим!" +msgstr "Радим у системском режиму, присилно онемогућавам SHM режим." #: src/daemon/main.c:889 -#, fuzzy msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." msgstr "" -"Покренуто у системском режиму, присилно онемогућујем гашење после одређеног " -"времена мировања!" +"Радим у системском режиму, присилно онемогућавам време мировања при изласку." #: src/daemon/main.c:922 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Неуспешно проналажење стандардног улаза/излаза." #: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pipe() failed: %s" -msgstr "Неуспешно пуштање података кроз цев: %s" +msgstr "pipe() није успело: %s" #: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 #, c-format @@ -525,16 +517,15 @@ msgid "Daemon startup failed." msgstr "Неуспешно покретање демона." #: src/daemon/main.c:987 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setsid() failed: %s" -msgstr "Неуспела функција read(): %s" +msgstr "setsid() није успело: %s" #: src/daemon/main.c:1119 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Неуспешно добављање ИБ машине" #: src/daemon/main.c:1145 -#, fuzzy msgid "" "OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " "do want to do that.\n" @@ -542,13 +533,11 @@ msgid "" "Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system " "mode is usually a bad idea." msgstr "" -"У реду, значи извршавате PA у системском режиму. Примите к знању да то " -"вероватно не би требало да радите.\n" -"Ако то свеједно чините онда је ваша кривица ако ствари не раде онако како се " -"очекује.\n" +"У реду, значи покрећете ПА у системском режиму. Молим вас уверите се да " +"заиста то желите да урадите.\n" "Прочитајте http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/" -"User/WhatIsWrongWithSystemWide/ ради објашњења зашто је системски режим " -"обично лоша идеја." +"User/WhatIsWrongWithSystemWide/ за објашњење зашто је системски режим обично " +"лоша идеја." #: src/daemon/main.c:1161 msgid "pa_pid_file_create() failed." @@ -559,9 +548,8 @@ msgid "pa_core_new() failed." msgstr "Неуспела функција pa_core_new()." #: src/daemon/main.c:1268 -#, fuzzy msgid "command line arguments" -msgstr "Превише аргумената." +msgstr "аргументи линије наредби" #: src/daemon/main.c:1275 #, c-format @@ -569,6 +557,8 @@ msgid "" "Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " "Source of commands: %s" msgstr "" +"Нисам успео да покренем позадински програм због грешака приликом извршавања " +"почетних наредби. Извор наредби: %s" #: src/daemon/main.c:1280 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." @@ -576,11 +566,11 @@ msgstr "Демон је покренут без иједног учитаног #: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 msgid "PulseAudio Sound System" -msgstr "PulseAudio звучни систем" +msgstr "Пулс-аудио звучни систем" #: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 msgid "Start the PulseAudio Sound System" -msgstr "Покрени PulseAudio звучни систем" +msgstr "Покрени Пулс-аудио звучни систем" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 msgid "Input" @@ -591,12 +581,10 @@ msgid "Docking Station Input" msgstr "Улаз прикључне станице" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 -#, fuzzy msgid "Docking Station Microphone" msgstr "Микрофон прикључне станице" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 -#, fuzzy msgid "Docking Station Line In" msgstr "Улаз прикључне станице" @@ -610,14 +598,12 @@ msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 -#, fuzzy msgid "Front Microphone" -msgstr "Микрофон прикључне станице" +msgstr "Предњи микрофон" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 -#, fuzzy msgid "Rear Microphone" -msgstr "Микрофон" +msgstr "Задњи микрофон" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 msgid "External Microphone" @@ -662,19 +648,17 @@ msgid "No Amplifier" msgstr "Без појачала" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 -#, fuzzy msgid "Bass Boost" -msgstr "Подизање" +msgstr "Појачање баса" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 -#, fuzzy msgid "No Bass Boost" -msgstr "Без подизања" +msgstr "Без појачања баса" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Звучник" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 #: src/utils/pactl.c:334 @@ -690,94 +674,80 @@ msgid "Dock Microphone" msgstr "Микрофон прикључне станице" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 -#, fuzzy msgid "Headset Microphone" -msgstr "Микрофон" +msgstr "Микрофон слушалица" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 msgid "Analog Output" msgstr "Аналогни излаз" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 -#, fuzzy msgid "Headphones 2" -msgstr "Аналогне слушалице" +msgstr "Слушалице 2" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 -#, fuzzy msgid "Headphones Mono Output" -msgstr "Аналогни моно излаз" +msgstr "Моно излаз за слушалице" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 -#, fuzzy msgid "Line Out" -msgstr "Линија у" +msgstr "Линијски излаз" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 msgid "Analog Mono Output" msgstr "Аналогни моно излаз" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 -#, fuzzy msgid "Speakers" -msgstr "Аналогни стерео" +msgstr "Говорници" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 msgid "HDMI / DisplayPort" -msgstr "" +msgstr "ХДМИ / Дисплеј-порт" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 -#, fuzzy msgid "Digital Output (S/PDIF)" -msgstr "Дигитални стерео (HDMI)" +msgstr "Дигитални излаз (С/ПДИФ)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 -#, fuzzy msgid "Digital Input (S/PDIF)" -msgstr "Дигитални стерео (HDMI)" +msgstr "Дигитални улаз (С/ПДИФ)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 msgid "Multichannel Input" -msgstr "" +msgstr "Вишеканални улаз" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 -#, fuzzy msgid "Multichannel Output" -msgstr "Празан излаз" +msgstr "Вишеканални излаз" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 -#, fuzzy msgid "Game Output" -msgstr "Празан излаз" +msgstr "Излаз за игре" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 -#, fuzzy msgid "Chat Output" -msgstr "Празан излаз" +msgstr "Излаз за ћаскање" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 -#, fuzzy msgid "Chat Input" -msgstr "Улаз" +msgstr "Улаз за ћаскање" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 -#, fuzzy msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "Аналогни окружујући 7.1" +msgstr "Виртуелни окружујући звук 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" msgstr "Аналогни моно" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "Аналогни моно" +msgstr "Аналогни моно (леви)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "Аналогни моно" +msgstr "Аналогни моно (десни)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" @@ -801,16 +771,15 @@ msgstr "Стерео" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "Слушалице са микрофоном" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 -#, fuzzy msgid "Speakerphone" -msgstr "Аналогни стерео" +msgstr "Спикерфон" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" -msgstr "" +msgstr "Вишеканални" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 msgid "Analog Surround 2.1" @@ -869,26 +838,24 @@ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 -#, fuzzy msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/DTS)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "Дигитални стерео (HDMI)" +msgstr "Дигитални стерео (ХДМИ)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 -#, fuzzy msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (ХДМИ)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Ћаскање" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Игрица" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -904,16 +871,15 @@ msgstr "Двосмерни дигитални стерео (IEC958)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 msgid "Multichannel Duplex" -msgstr "" +msgstr "Вишеканални дуплекс" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 -#, fuzzy msgid "Stereo Duplex" -msgstr "Двосмерни аналогни стерео" +msgstr "Стерео дуплекс" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "Моно ћаскање + 7.1 окружујући" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 @@ -921,17 +887,17 @@ msgid "Off" msgstr "Искључено" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Output" -msgstr "Празан излаз" +msgstr "%s излаз" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Input" -msgstr "Улаз" +msgstr "%s улаз" #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " "nothing to write.\n" @@ -940,15 +906,15 @@ msgid "" "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -"ALSA нас је пробудила да би записала нове податке на уређај, али нема ништа " -"да се запише!\n" -"Ово је највероватније грешка у ALSA управљачком програму „%s“. Пријавите " -"овај проблем програмерима ALSA-е.\n" -"Пробуђени смо са постављеним POLLOUT-ом -- али следећи snd_pcm_avail() је " -"вратио 0 или неку другу вредност мању од min_avail." +"АЛСА нас је пробудила да упишемо нове податке на уређај, али заправо није " +"било ничега за упис.\n" +"Највероватније је ово грешка у АЛСА управљачком програму „%s“. Молимо " +"пријавите овај проблем АЛСА програмерима.\n" +"Пробуђени смо са постављеним POLLOUT — међутим, накнадни snd_pcm_avail() је " +"вратио 0 или другу вредност < min_avail." #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " "nothing to read.\n" @@ -957,15 +923,15 @@ msgid "" "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -"ALSA нас је пробудила да би прочитала нове податке из уређаја, али нема " -"ништа да се прочита!\n" -"Ово је највероватније грешка у ALSA управљачком програму „%s“. Пријавите " -"овај проблем програмерима ALSA-е.\n" -"Пробуђени смо са постављеним POLLIN-ом -- али следећи snd_pcm_avail() је " -"вратио 0 или неку другу вредност мању од min_avail." +"АЛСА нас је пробудила да прочитамо нове податке са уређаја, али заправо није " +"било ничега за читање.\n" +"Највероватније је ово грешка у АЛСА управљачком програму „%s“. Молимо " +"пријавите овај проблем АЛСА програмерима.\n" +"Пробуђени смо са постављеним POLLIN — међутим, накнадни snd_pcm_avail() је " +"вратио 0 или другу вредност < min_avail." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " "ms).\n" @@ -977,23 +943,23 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " -"ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је изузетно велика: %lu бајт (%lu ms)" +".\n" +"Највероватније је ово грешка у АЛСА управљачком програму „%s“. Молимо " +"пријавите овај проблем АЛСА програмерима." msgstr[1] "" "snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " "ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"Ово је највероватније грешка у „%s“ АЛСА управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем АЛСА програмерима." msgstr[2] "" "snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " "ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"Ово је највероватније грешка у „%s“ АЛСА управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем АЛСА програмерима." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" "%lu ms).\n" @@ -1005,36 +971,36 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s" -"%lu ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је изузетно велика: %li бајт (%s%lu " +"ms).\n" +"Највероватније је ово грешка у АЛСА управљачком програму „%s“. Молимо " +"пријавите овај проблем АЛСА програмерима." msgstr[1] "" -"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s" -"%lu ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова " +"(%s%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ АЛСА управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем АЛСА програмерима." msgstr[2] "" -"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s" -"%lu ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова " +"(%s%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ АЛСА управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем АЛСА програмерима." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " "%lu.\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " -"ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"snd_pcm_avail_delay() је вратио чудне вредности: застој %lu је мањи од " +"доступног %lu.\n" +"Највероватније је ово грешка у АЛСА управљачком програму „%s“. Молимо " +"пријавите овај проблем АЛСА програмерима." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " "(%lu ms).\n" @@ -1046,86 +1012,81 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu " -"бајтова (%lu ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је изузетно велика: %lu бајт " +"(%lu ms).\n" +"Највероватније је ово грешка у АЛСА управљачком програму „%s“. Молимо " +"пријавите овај проблем АЛСА програмерима." msgstr[1] "" -"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu " -"бајтова (%lu ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова " +"(%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ АЛСА управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем АЛСА програмерима." msgstr[2] "" -"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu " -"бајтова (%lu ms).\n" -"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " -"овај проблем ALSA програмерима." +"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова " +"(%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ АЛСА управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем АЛСА програмерима." #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 msgid "Bluetooth Input" -msgstr "" +msgstr "Блутут улаз" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 -#, fuzzy msgid "Bluetooth Output" -msgstr "Аналогни излаз" +msgstr "Блутут излаз" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 msgid "Handsfree" -msgstr "" +msgstr "Хендсфри" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 -#, fuzzy msgid "Headphone" -msgstr "Аналогне слушалице" +msgstr "Слушалице" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 msgid "Portable" -msgstr "" +msgstr "Преносни" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Кола" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 msgid "HiFi" -msgstr "" +msgstr "Висока верност (Хи-фи)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 -#, fuzzy msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" -msgstr "Репродукција високе тачности (A2DP)" +msgstr "Репродукција високе верности (А2ДП сливник)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 -#, fuzzy msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" -msgstr "Снимање високе тачности (A2DP)" +msgstr "Снимање високе верности (А2ДП извор)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 msgid "Headset Head Unit (HSP)" -msgstr "" +msgstr "Слушалице са микрофоном (ХСП)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" -msgstr "" +msgstr "Звучни мрежни пролаз за слушалице (ХСП)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" -msgstr "" +msgstr "Јединица за хендсфри (ХФП)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" -msgstr "" +msgstr "Звучни мрежни пролаз за хендсфри (ХФП)" #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 -#, fuzzy msgid "" "source_name= source_properties= source_master= sink_name= use_volume_sharing= use_master_format= " msgstr "" -"sink_name=<име сливника> sink_properties=<својства сливника> master=<име " -"сливника за филтрирање> format=<формат узорка> rate=<учестаност " -"дискретизације> channels=<број канала> channel_map=<мапа канала> plugin=<име " -"ladspa додатка> label=<ознака ladspa додатка> control=<списак улазних " -"контролних вредности раздвојених зарезом>" +"source_name=<назив извора> source_properties=<својства извора> " +"source_master=<назив извора за филтрирање> sink_name=<назив сливника> " +"sink_properties=<својства сливника> sink_master=<назив сливника за " +"филтрирање> adjust_time=<колико често поново подешавати стопе у s> " +"adjust_threshold=<након коликог одступања поново подесити у ms> " +"format=<формат узорка> rate=<стопа узорка> channels=<број канала> " +"channel_map=<мапа канала> aec_method=<изведба за коришћење> " +"aec_args=<параметри за AEC погон> save_aec=<сачувај AEC податке у /tmp> " +"autoloaded=<постави ако се овај модул учитава аутоматски> " +"use_volume_sharing=<да или не> use_master_format=<да или не> " #. add on profile #: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Укључено" #: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 #: src/modules/module-always-sink.c:80 @@ -1159,44 +1125,40 @@ msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "Увек одржава барем један сливник оптерећеним чак и када је празан" #: src/modules/module-always-source.c:35 -#, fuzzy msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" -msgstr "Увек одржава барем један сливник оптерећеним чак и када је празан" +msgstr "Увек држи барем један извор учитаним чак и ако је ништаван" #: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 msgid "General Purpose Equalizer" -msgstr "" +msgstr "Еквилајзер опште намене" #: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 -#, fuzzy msgid "" "sink_name= sink_properties= " "sink_master= format= rate= " "channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " msgstr "" -"sink_name=<име сливника> sink_properties=<својства сливника> master=<име " -"сливника за филтрирање> format=<формат узорка> rate=<учестаност " -"дискретизације> channels=<број канала> channel_map=<мапа канала> plugin=<име " -"ladspa додатка> label=<ознака ladspa додатка> control=<списак улазних " -"контролних вредности раздвојених зарезом>" +"sink_name=<назив сливника> sink_properties=<својства сливника> " +"sink_master=<сливник за повезивање> format=<формат узорка> rate=<стопа " +"узорка> channels=<број канала> channel_map=<мапа канала> autoloaded=<постави " +"ако се овај модул учитава аутоматски> use_volume_sharing=<да или не> " #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" -msgstr "" +msgstr "Еквилајзер заснован на БФП-у на %s" #: src/modules/module-filter-apply.c:47 msgid "autoclean=" -msgstr "" +msgstr "autoclean=<аутоматски уклони некоришћене филтере?>" #: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "Виртуелни LADSPA сливник" +msgstr "Виртуелни ЛАДСПА сливник" #: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 -#, fuzzy msgid "" "sink_name= sink_properties= " "sink_input_properties= master= autoloaded= " msgstr "" -"sink_name=<име сливника> sink_properties=<својства сливника> master=<име " -"сливника за филтрирање> format=<формат узорка> rate=<учестаност " -"дискретизације> channels=<број канала> channel_map=<мапа канала> plugin=<име " -"ladspa додатка> label=<ознака ladspa додатка> control=<списак улазних " -"контролних вредности раздвојених зарезом>" +"sink_name=<назив сливника> sink_properties=<својства сливника> " +"sink_input_properties=<својства улаза сливника> master=<назив сливника за " +"филтрирање> sink_master=<назив сливника за филтрирање> format=<формат " +"узорка> rate=<стопа узорка> channels=<број канала> channel_map=<мапа улазних " +"канала> plugin=<назив ladspa прикључка> label=<натпис ladspa прикључка> " +"control=<зарезом одвојен списак улазних управљачких вредности> " +"input_ladspaport_map=<зарезом одвојен списак назива улазних ЛАДСПА " +"прикључака> output_ladspaport_map=<зарезом одвојен списак назива излазних " +"ЛАДСПА прикључака> autoloaded=<постави ако се овај модул учитава аутоматски> " #: src/modules/module-null-sink.c:46 msgid "Clocked NULL sink" @@ -1223,9 +1189,9 @@ msgid "Null Output" msgstr "Празан излаз" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" -msgstr "Неуспешно добављање података о извору: %s" +msgstr "Нисам успео да поставим формат: неисправна ниска формата %s" #: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 @@ -1249,21 +1215,19 @@ msgstr "Аудио на @HOSTNAME@" #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Тунел за %s@%s" #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" -msgstr "" +msgstr "Тунел ка %s/%s" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 -#, fuzzy msgid "Virtual surround sink" -msgstr "Виртуелни LADSPA сливник" +msgstr "Виртуелни окружујући сливник" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 -#, fuzzy msgid "" "sink_name= sink_properties= " "master= sink_master= " @@ -1273,24 +1237,25 @@ msgid "" "left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded= " msgstr "" -"sink_name=<име сливника> sink_properties=<својства сливника> master=<име " -"сливника за филтрирање> format=<формат узорка> rate=<учестаност " -"дискретизације> channels=<број канала> channel_map=<мапа канала> plugin=<име " -"ladspa додатка> label=<ознака ladspa додатка> control=<списак улазних " -"контролних вредности раздвојених зарезом>" +"sink_name=<назив сливника> sink_properties=<својства сливника> master=<назив " +"сливника за филтрирање> sink_master=<назив сливника за филтрирање> " +"format=<формат узорка> rate=<проток узорка> channels=<број канала> " +"channel_map=<мапа канала> use_volume_sharing=<да или не> " +"force_flat_volume=<да или не> hrir=/путања/до/left_hrir.wav hrir_left=/" +"путања/до/left_hrir.wav hrir_right=/путања/до/optional/right_hrir.wav " +"autoloaded=<поставите ако се овај модул учитава аутоматски> " #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 -#, fuzzy msgid "Unknown device model" -msgstr "Ко̑д грешке је непознат" +msgstr "Непознат модел уређаја" #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 msgid "RAOP standard profile" -msgstr "" +msgstr "РАОП стандардни профил" #: src/modules/reserve-wrap.c:149 msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio звучни систем" +msgstr "Пулс-аудио звучни систем" #: src/pulse/channelmap.c:105 msgid "Front Center" @@ -1318,7 +1283,7 @@ msgstr "Позадински десни" #: src/pulse/channelmap.c:113 msgid "Subwoofer" -msgstr "" +msgstr "Сабвуфер" #: src/pulse/channelmap.c:115 msgid "Front Left-of-center" @@ -1520,13 +1485,12 @@ msgid "Surround 7.1" msgstr "Окружујући 7.1" #: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 -#, fuzzy msgid "xcb_connect() failed" -msgstr "Неуспела функција pa_context_connect(): %s" +msgstr "xcb_connect() није успело" #: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 msgid "xcb_connection_has_error() returned true" -msgstr "" +msgstr "xcb_connection_has_error() је вратило тачно" #: src/pulse/client-conf-x11.c:102 msgid "Failed to parse cookie data" @@ -1548,23 +1512,20 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Примио поруку за непознати локал „%s“" #: src/pulse/direction.c:37 -#, fuzzy msgid "input" -msgstr "Улаз" +msgstr "унос" #: src/pulse/direction.c:39 -#, fuzzy msgid "output" -msgstr "Празан излаз" +msgstr "излаз" #: src/pulse/direction.c:41 msgid "bidirectional" -msgstr "" +msgstr "двосмерно" #: src/pulse/direction.c:43 -#, fuzzy msgid "invalid" -msgstr "(неисправно)" +msgstr "неисправан" #: src/pulsecore/core-util.c:1790 #, c-format @@ -1573,35 +1534,39 @@ msgid "" "e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " "over the native protocol. Don't do that.)" msgstr "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) није у нашем власништву (uid %d), већ у власништву uid " +"%d! (Ово се може десити нпр. ако покушате да се повежете на не-админ Пулс-" +"аудио као корисник админ тј. рут, преко изворног протокола. Немојте то " +"радити.)" #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "да" #: src/pulsecore/core-util.h:97 -#, fuzzy msgid "no" -msgstr "Моно" +msgstr "не" #: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "Није могуће приступити датотеци закључавања за самоумножавање." #: src/pulsecore/log.c:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open target file '%s'." -msgstr "Није успело отварање звучне датотеке." +msgstr "Нисам успео да отворим циљну датотеку „%s“." #: src/pulsecore/log.c:188 #, c-format msgid "" "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." msgstr "" +"Покушао сам да отворим циљну датотеку „%s“, „%s.1“, „%s.2“ ... „%s.%d“, али " +"сви покушаји су пропали." #: src/pulsecore/log.c:651 -#, fuzzy msgid "Invalid log target." -msgstr "[%s:%u] Неисправан циљни дневник „%s“." +msgstr "Неисправан циљ дневника." #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" @@ -1648,9 +1613,8 @@ msgid "Timeout" msgstr "Време истекло" #: src/pulse/error.c:47 -#, fuzzy msgid "No authentication key" -msgstr "Нема кључа за овлашћење" +msgstr "Нема кључа за потврду идентитета" #: src/pulse/error.c:48 msgid "Internal error" @@ -1694,7 +1658,7 @@ msgstr "Није подржано" #: src/pulse/error.c:58 msgid "Unknown error code" -msgstr "Ко̑д грешке је непознат" +msgstr "Код грешке је непознат" #: src/pulse/error.c:59 msgid "No such extension" @@ -1766,7 +1730,7 @@ msgstr "pa_stream_drain(): %s" #: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 #, c-format msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "Неуспела функција pa_stream_write(): %s" +msgstr "pa_stream_begin_write() позив није успео: %s" #: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 #, c-format @@ -1785,12 +1749,12 @@ msgstr "Неуспела функција pa_stream_get_buffer_attr(): %s" #: src/utils/pacat.c:331 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "Мере бафера: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "Мере спремишта: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" #: src/utils/pacat.c:334 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "Мере бафера: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "Мере спремишта: maxlength=%u, fragsize=%u" #: src/utils/pacat.c:338 #, c-format @@ -1798,9 +1762,9 @@ msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." msgstr "Користим следеће параметре узорка „%s“ и мапу канала „%s“." #: src/utils/pacat.c:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." -msgstr "Прикључен на уређај %s (%u, %s обустављено)." +msgstr "Повезан на уређај %s (индекс: %u, обустављен: %s)." #: src/utils/pacat.c:352 #, c-format @@ -1839,24 +1803,24 @@ msgstr "Ток пребачен на уређај %s (%u, %s обуставље #: src/utils/pacat.c:393 msgid "not " -msgstr "није" +msgstr "није " #: src/utils/pacat.c:400 #, c-format msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "Параметри бафера тока су промењени.%s" +msgstr "Параметри спремишта тока су промењени.%s" #: src/utils/pacat.c:415 msgid "Cork request stack is empty: corking stream" -msgstr "" +msgstr "Стек захтева за зачепљење је празан: зачепљујем ток" #: src/utils/pacat.c:421 msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" -msgstr "" +msgstr "Стек захтева за зачепљење је празан: одчепљујем ток" #: src/utils/pacat.c:425 msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." -msgstr "" +msgstr "Упозорење: примљено је више захтева за одчепљивање него за зачепљивање." #: src/utils/pacat.c:450 #, c-format @@ -1874,9 +1838,9 @@ msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "Неуспела функција pa_stream_connect_playback(): %s" #: src/utils/pacat.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set monitor stream: %s" -msgstr "Неуспешно исушивање тока: %s" +msgstr "Нисам успео да поставим ток надзора: %s" #: src/utils/pacat.c:501 #, c-format @@ -1922,7 +1886,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "Неуспела функција pa_stream_update_timing_info(): %s" #: src/utils/pacat.c:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "%s\n" @@ -1990,80 +1954,93 @@ msgid "" "index INDEX.\n" msgstr "" "%s [опције]\n" +"%s\n" "\n" " -h, --help Прикажи ову помоћ\n" -" --version Прикажи верзију\n" +" --version Прикажи издање\n" "\n" " -r, --record Направи везу за снимање\n" -" -p, --playback Направи везу за репродукцију\n" +" -p, --playback Направи везу за пуштање\n" "\n" -" -v, --verbose Омогући опширан опис радње\n" +" -v, --verbose Омогући опширан рад\n" "\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Име сервера на који се треба " -"повезати\n" +" -s, --server=СЕРВЕР Назив сервера на који се повезује\n" " -d, --device=УРЕЂАЈ Назив сливника/извора на који се " -"треба повезати\n" -" -n, --client-name=ИМЕ Како назвати овог клијента на " +"повезује. Посебни називи @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ и " +"@DEFAULT_MONITOR@ се могу користити за навођење подразумеваног сливника, " +"извора и монитора.\n" +" -n, --client-name=НАЗИВ Како назвати овог клијента на " "серверу\n" -" --stream-name=ИМЕ Како назвати овај ток на серверу\n" -" --volume=ЈАЧИНА Наведи почетну (линеарну) јачину " +" --stream-name=НАЗИВ Како назвати овај ток на серверу\n" +" --volume=ЈАЧИНА Наведите почетну (линеарну) јачину " "звука у опсегу 0...65536\n" -" --rate=УЧЕСТАНОСТ Учестаност дискретизације у Hz " -"(подразумевана 44100)\n" -" --format=ФОРМАТУЗОРКА Врста узорка, једна од s16le, s16be, " -"u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " -"s24le, s24be,\n" -" s24-32le, s24-32be (подразумевано " +" --rate=ПРОТОК Проток узорка у Hz (подразумевано " +"44100)\n" +" --format=ФОРМАТ_УЗОРКА Формат узорка, погледајте\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/" +"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" за могуће вредности (подразумевано " "s16ne)\n" " --channels=КАНАЛИ Број канала, 1 за моно, 2 за стерео\n" " (подразумевано 2)\n" -" --channel-map=МАПАКАНАЛА Мапу канала коју треба користити " +" --channel-map=МАПА_КАНАЛА Мапа канала коју треба користити " "уместо подразумеване\n" -" --fix-format Преузми формат узорка из сливника на " -"који се ток\n" -" прикључује.\n" -" --fix-rate Преузми учестаност дискретизације из " -"одлива на који\n" -" се ток прикључује.\n" -" --fix-channels Преузми број и мапу канала из " -"сливника на који се\n" -" ток прикључује.\n" -" --no-remix Без свођења или разлагања канала.\n" +" --fix-format Узми формат узорка из сливника/" +"извора на који се\n" +" ток повезује.\n" +" --fix-rate Узми проток узорковања из сливника/" +"извора на који се\n" +" ток повезује.\n" +" --fix-channels Узми број канала и мапу канала\n" +" из сливника/извора на који се ток " +"повезује.\n" +" --no-remix Немој премешати канале.\n" " --no-remap Мапирај канале по индексу уместо по " "називу.\n" -" --latency=БАЈТОВА Тражи наведено кашњење у бајтовима.\n" -" --process-time=БАЈТОВА Тражи наведено време процеса по " +" --latency=БАЈТОВИ Захтевај наведену латентност у " +"бајтовима.\n" +" --process-time=БАЈТОВИ Захтевај наведено време обраде по " "захтеву у бајтовима.\n" +" --latency-msec=МСЕК Захтевај наведену латентност у " +"милисекундама.\n" +" --process-time-msec=МСЕК Захтевај наведено време обраде по " +"захтеву у милисекундама.\n" " --property=СВОЈСТВО=ВРЕДНОСТ Постави наведено својство на " "наведену вредност.\n" -" --raw Снимај/репродукуј сирове PCM " +" --raw Снимај/пуштај сирове PCM податке.\n" +" --passthrough Проследи податке.\n" +" --file-format[=ФОРМАТ_ДАТОТЕКЕ] Снимај/пуштај обликоване PCM " "податке.\n" -" --file-format=ФОРМАТ Снимај/репродукуј форматиране PCM " -"податке.\n" -" --list-file-formats Испиши све доступне формате " -"података.\n" +" --list-file-formats Испиши доступне формате датотека.\n" +" --monitor-stream=ИНДЕКС Снимај са улаза сливника са индексом " +"ИНДЕКС.\n" #: src/utils/pacat.c:793 msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." -msgstr "" +msgstr "Пуштајте кодиране звучне датотеке на звучном серверу Пулс-аудио." #: src/utils/pacat.c:797 msgid "" "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." msgstr "" +"Снимајте звучне податке са Пулс-аудио звучног сервера и уписујте их у " +"датотеку." #: src/utils/pacat.c:801 msgid "" "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or " "the specified file." msgstr "" +"Снимајте звучне податке са звучног сервера Пулс-аудио и уписујте их на " +"стандардни излаз или у наведену датотеку." #: src/utils/pacat.c:805 msgid "" "Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " "server." msgstr "" +"Пуштајте звучне податке са стандардног улаза или из наведене датотеке на " +"звучном серверу Пулс-аудио." #: src/utils/pacat.c:819 #, c-format @@ -2113,7 +2090,7 @@ msgstr "Непознат %s формат датотеке." #: src/utils/pacat.c:1000 msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" -msgstr "" +msgstr "Нисам успео да обрадим аргумент за „--monitor-stream“" #: src/utils/pacat.c:1011 msgid "Invalid sample specification" @@ -2180,9 +2157,8 @@ msgid "playback" msgstr "пушта" #: src/utils/pacat.c:1162 -#, fuzzy msgid "Failed to set media name." -msgstr "Неуспешно тумачење командне линије." +msgstr "Нисам успео да поставим назив медијума." #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." @@ -2203,7 +2179,7 @@ msgstr "Неуспела функција pa_context_connect(): %s" #: src/utils/pacat.c:1216 msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "Неуспела функција pa_context_new()." +msgstr "pa_context_rttime_new() позив није успео." #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." @@ -2211,129 +2187,125 @@ msgstr "Неуспела функција pa_mainloop_run()." #: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ [АРГУМЕНТИ ...]" #: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 #: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ|#N" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ" #: src/utils/pacmd.c:54 msgid "NAME|#N VOLUME" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ|#N ЈАЧИНА_ЗВУКА" #: src/utils/pacmd.c:55 msgid "#N VOLUME" -msgstr "" +msgstr "#N ЈАЧИНА_ЗВУКА" #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ|#N 1|0" #: src/utils/pacmd.c:57 msgid "#N 1|0" -msgstr "" +msgstr "#N 1|0" #: src/utils/pacmd.c:58 msgid "NAME|#N KEY=VALUE" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ|#N КЉУЧ=ВРЕДНОСТ" #: src/utils/pacmd.c:59 msgid "#N KEY=VALUE" -msgstr "" +msgstr "#N КЉУЧ=ВРЕДНОСТ" #: src/utils/pacmd.c:61 msgid "#N" -msgstr "" +msgstr "#N" #: src/utils/pacmd.c:62 msgid "NAME SINK|#N" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ СЛИВНИК|#N" #: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 msgid "NAME FILENAME" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ ДАТОТЕКА" #: src/utils/pacmd.c:66 msgid "PATHNAME" -msgstr "" +msgstr "ПУТАЊА" #: src/utils/pacmd.c:67 msgid "FILENAME SINK|#N" -msgstr "" +msgstr "ДАТОТЕКА СЛИВНИК|#N" #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" -msgstr "" +msgstr "#N СЛИВНИК|ИЗВОР" #: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 msgid "1|0" -msgstr "" +msgstr "1|0" #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" -msgstr "" +msgstr "КАРТИЦА ПРОФИЛ" #: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ|#N ПРИКЉУЧАК" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ-КАРТИЦЕ|КАРТИЦА-#N ПРИКЉУЧАК ПОМАК" #: src/utils/pacmd.c:75 msgid "TARGET" -msgstr "" +msgstr "МЕТА" #: src/utils/pacmd.c:76 msgid "NUMERIC-LEVEL" -msgstr "" +msgstr "БРОЈЕВНИ-НИВО" #: src/utils/pacmd.c:79 msgid "FRAMES" -msgstr "" +msgstr "КАДРОВИ" #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" -msgstr "" +msgstr "ПРИМАЛАЦ ПОРУКА [ПАРАМЕТРИ_ПОРУКЕ]" #: src/utils/pacmd.c:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" msgstr "" -"%s [опције] ... \n" "\n" " -h, --help Прикажи ову помоћ\n" -" --version Прикажи верзију\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Име сервера на који се треба " -"повезати\n" -"\n" +" --version Прикажи издање\n" +"Када није дата наредба, pacmd почиње у интерактивном режиму.\n" #: src/utils/pacmd.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "pacmd %s\n" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -"pacat %s\n" -"Компајлирано са libpulse %s\n" +"pacmd %s\n" +"Преведено са libpulse %s\n" "Повезано са libpulse %s\n" #: src/utils/pacmd.c:143 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "" -"Нема покренутог PulseAudio демона, или се не извршава као демон сесије." +msgstr "Нема покренутог Пулс-аудио демона, или се не извршава као демон сесије." #: src/utils/pacmd.c:148 #, c-format @@ -2347,7 +2319,7 @@ msgstr "connect(): %s" #: src/utils/pacmd.c:173 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." -msgstr "Није успело убијање PulseAudio демона." +msgstr "Није успело убијање Пулс-аудио демона." #: src/utils/pacmd.c:181 msgid "Daemon not responding." @@ -2374,19 +2346,21 @@ msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Неуспешно добављање статистике: %s" #: src/utils/pactl.c:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr[0] "Тренутно у употреби: %u блокова садржи укупно %s бајтова.\n" +msgstr[0] "Тренутно је у употреби: %u блок који садржи укупно %s бајтова.\n" msgstr[1] "Тренутно у употреби: %u блокова садржи укупно %s бајтова.\n" msgstr[2] "Тренутно у употреби: %u блокова садржи укупно %s бајтова.\n" #: src/utils/pactl.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr[0] "Смештено од покретања: %u блокова садржи укупно %s бајтова.\n" +msgstr[0] "" +"Додељено током читавог животног века: %u блок који садржи укупно %s " +"бајтова.\n" msgstr[1] "Смештено од покретања: %u блокова садржи укупно %s бајтова.\n" msgstr[2] "Смештено од покретања: %u блокова садржи укупно %s бајтова.\n" @@ -2401,9 +2375,9 @@ msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Неуспешно добављање података о серверу: %s" #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s\n" -msgstr "%s %s" +msgstr "%s\n" #: src/utils/pactl.c:281 #, c-format @@ -2415,9 +2389,15 @@ msgid "" "Client Index: %u\n" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +"Ниска сервера: %s\n" +"Издање протокола библиотеке: %u\n" +"Издање протокола сервера: %u\n" +"Да ли је месни: %s\n" +"Индекс клијента: %u\n" +"Величина плочице: %zu\n" #: src/utils/pactl.c:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "User Name: %s\n" "Host Name: %s\n" @@ -2431,80 +2411,77 @@ msgid "" msgstr "" "Корисничко име: %s\n" "Име домаћина: %s\n" -"Име сервера: %s\n" -"Верзија сервера: %s\n" -"Подразумевани параметри узорка: %s\n" +"Назив сервера: %s\n" +"Издање сервера: %s\n" +"Подразумевана одредба узорка: %s\n" "Подразумевана мапа канала: %s\n" -"Подразумевано сливник: %s\n" +"Подразумевани сливник: %s\n" "Подразумевани извор: %s\n" -"Колачић: %08x\n" +"Колачић: %04x:%04x\n" #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" -msgstr "" +msgstr "доступност је непозната" #: src/utils/pactl.c:321 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "доступан/на" #: src/utils/pactl.c:322 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "није доступан" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Непозната наредба" +msgstr "Непознато" #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" -msgstr "" +msgstr "Помоћни" #: src/utils/pactl.c:335 -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Линија у" +msgstr "Линија" #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" -msgstr "" +msgstr "Микрофон" #: src/utils/pactl.c:338 msgid "Handset" -msgstr "" +msgstr "Слушалица" #: src/utils/pactl.c:339 msgid "Earpiece" -msgstr "" +msgstr "Слушалица у уху" #: src/utils/pactl.c:340 msgid "SPDIF" -msgstr "" +msgstr "С/ПДИФ" #: src/utils/pactl.c:341 msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "ХДМИ" #: src/utils/pactl.c:342 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "ТВ" #: src/utils/pactl.c:345 msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "УСБ" #: src/utils/pactl.c:346 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Блутут" #: src/utils/pactl.c:352 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: src/utils/pactl.c:353 -#, fuzzy msgid "Analog" -msgstr "Аналогни моно" +msgstr "Аналогни" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 @@ -2513,7 +2490,7 @@ msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Неуспешно добављање података о сливнику: %s" #: src/utils/pactl.c:664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sink #%u\n" "\tState: %s\n" @@ -2533,21 +2510,21 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Сливник #%u\n" +"Сливник бр. %u\n" "\tСтање: %s\n" -"\tИме: %s\n" +"\tНазив: %s\n" "\tОпис: %s\n" "\tУправљачки програм: %s\n" -"\tПараметри узорка: %s\n" +"\tОдредба узорка: %s\n" "\tМапа канала: %s\n" -"\tПрипада модулу: %u\n" -"\tИскључен тон: %s\n" -"\tЈачина звука: %s%s%s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tГласност баса: %s%s%s\n" -"\tИзвор контролора: %s\n" -"\tКашњење: %0.0f μs, подешено %0.0f μs\n" -"\tЗаставице: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tВласник модула: %u\n" +"\tУтишано: %s\n" +"\tЈачина звука: %s\n" +"\t равнотежа %0.2f\n" +"\tОсновна јачина звука: %s\n" +"\tИзвор надзора: %s\n" +"\tЛатентност: %0.0f μs, подешено %0.0f μs\n" +"\tЗаставице: %s%s%s%s%s%s%s\n" "\tСвојства:\n" "\t\t%s\n" @@ -2559,11 +2536,11 @@ msgstr "\tПортови:\n" #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" -msgstr "" +msgstr "\t\t%s: %s (врста: %s, важност: %u%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " -msgstr "" +msgstr ", група доступности: " #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 #, c-format @@ -2571,9 +2548,9 @@ msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tАктивни порт: %s\n" #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\tFormats:\n" -msgstr "\tПортови:\n" +msgstr "\tФормати:\n" #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 @@ -2582,7 +2559,7 @@ msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Неуспешно добављање података о извору: %s" #: src/utils/pactl.c:849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Source #%u\n" "\tState: %s\n" @@ -2602,20 +2579,20 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Извор #%u\n" +"Извор бр. %u\n" "\tСтање: %s\n" -"\tИме: %s\n" +"\tНазив: %s\n" "\tОпис: %s\n" "\tУправљачки програм: %s\n" -"\tПараметри узорка: %s\n" +"\tОдредба узорка: %s\n" "\tМапа канала: %s\n" -"\tПрипада модулу: %u\n" -"\tИскључен тон: %s\n" -"\tЈачина звука: %s%s%s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tГласност баса: %s%s%s\n" -"\tКонтролер сливника: %s\n" -"\tКашњење: %0.0f μs, подешено %0.0f μs\n" +"\tВласник модула: %u\n" +"\tУтишано: %s\n" +"\tЈачина звука: %s\n" +"\t равнотежа %0.2f\n" +"\tОсновна јачина звука: %s\n" +"\tНадзор сливника: %s\n" +"\tЛатентност: %0.0f μs, подешено %0.0f μs\n" "\tЗаставице: %s%s%s%s%s%s\n" "\tСвојства:\n" "\t\t%s\n" @@ -2700,7 +2677,7 @@ msgstr "\tПрофили:\n" #: src/utils/pactl.c:1240 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" -msgstr "" +msgstr "\t\t%s: %s (сливника: %u, извора: %u, важност: %u, доступно: %s)\n" #: src/utils/pactl.c:1245 #, c-format @@ -2712,6 +2689,8 @@ msgstr "\tАктивни профил: %s\n" msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +"\t\t%s: %s (врста: %s, важност: %u, померај латентности: % μs%s%s, " +"%s)\n" #: src/utils/pactl.c:1261 #, c-format @@ -2719,11 +2698,13 @@ msgid "" "\t\t\tProperties:\n" "\t\t\t\t%s\n" msgstr "" +"\t\t\tСвојства:\n" +"\t\t\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:1265 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" -msgstr "" +msgstr "\t\t\tДео профила: %s" #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 #, c-format @@ -2731,7 +2712,7 @@ msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Неуспешно добављање података о улазу сливника: %s" #: src/utils/pactl.c:1366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" "\tDriver: %s\n" @@ -2751,20 +2732,21 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Улаз у сливник #%u\n" +"Улаз сливника бр. %u\n" "\tУправљачки програм: %s\n" -"\tПрипада модулу: %s\n" +"\tВласник модула: %s\n" "\tКлијент: %s\n" "\tСливник: %u\n" -"\tПараметри узорка: %s\n" +"\tОдредба узорка: %s\n" "\tМапа канала: %s\n" -"\tИскључен тон: %s\n" +"\tФормат: %s\n" +"\tЗачепљено: %s\n" +"\tУтишано: %s\n" "\tЈачина звука: %s\n" -"\t %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tКашњење бафера: %0.0f μs\n" -"\tКашњење сливника: %0.0f μs\n" -"\tНачин дискретизације: %s\n" +"\t равнотежа %0.2f\n" +"\tЛатентност спремишта: %0.0f μs\n" +"\tЛатентност сливника: %0.0f μs\n" +"\tНачин преузорковања: %s\n" "\tСвојства:\n" "\t\t%s\n" @@ -2774,7 +2756,7 @@ msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Неуспешно добављање података о излазу извора: %s" #: src/utils/pactl.c:1489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" "\tDriver: %s\n" @@ -2794,20 +2776,21 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Улаз у сливник #%u\n" +"Излаз извора бр. %u\n" "\tУправљачки програм: %s\n" -"\tПрипада модулу: %s\n" +"\tВласник модула: %s\n" "\tКлијент: %s\n" -"\tСливник: %u\n" -"\tПараметри узорка: %s\n" +"\tИзвор: %u\n" +"\tОдредба узорка: %s\n" "\tМапа канала: %s\n" -"\tИскључен тон: %s\n" +"\tФормат: %s\n" +"\tЗачепљено: %s\n" +"\tУтишано: %s\n" "\tЈачина звука: %s\n" -"\t %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tКашњење бафера: %0.0f μs\n" -"\tКашњење сливника: %0.0f μs\n" -"\tНачин дискретизације: %s\n" +"\t равнотежа %0.2f\n" +"\tЛатентност спремишта: %0.0f μs\n" +"\tЛатентност извора: %0.0f μs\n" +"\tНачин преузорковања: %s\n" "\tСвојства:\n" "\t\t%s\n" @@ -2817,7 +2800,7 @@ msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Неуспешно добављање података о узорку: %s" #: src/utils/pactl.c:1604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sample #%u\n" "\tName: %s\n" @@ -2832,17 +2815,16 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Узорак #%u\n" -"\tИме: %s\n" -"\tПараметри узорка: %s\n" +"Узорак бр. %u\n" +"\tНазив: %s\n" +"\tОдредба узорка: %s\n" "\tМапа канала: %s\n" "\tЈачина звука: %s\n" -"\t %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tДужина: %0.1fs\n" +"\t равнотежа %0.2f\n" +"\tТрајање: %0.1fs\n" "\tВеличина: %s\n" -"\tЛењ: %s\n" -"\tИме датотеке: %s\n" +"\tЛењо: %s\n" +"\tДатотека: %s\n" "\tСвојства:\n" "\t\t%s\n" @@ -2852,32 +2834,32 @@ msgid "Failure: %s" msgstr "Неуспех: %s" #: src/utils/pactl.c:1667 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send message failed: %s" -msgstr "Неуспела функција read(): %s" +msgstr "Слање поруке није успело: %s" #: src/utils/pactl.c:1695 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Порука „list-handlers“ није успела: %s" #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "Одговор на поруку „list-handlers“ није могао бити исправно обрађен" #: src/utils/pactl.c:1718 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "" +msgstr "Одговор на поруку „list-handlers“ није JSON низ" #: src/utils/pactl.c:1729 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" -msgstr "" +msgstr "Елемент %d низа одговора на поруку „list-handlers“ није JSON објекат" #: src/utils/pactl.c:1800 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" -msgstr "Није успело постављање узорка: %s" +msgstr "Није успело уклањање модула: Модул %s није учитан" #: src/utils/pactl.c:1818 #, c-format @@ -2888,8 +2870,14 @@ msgid_plural "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " "channel(s) supported = %d\n" msgstr[0] "" +"Није успело постављање јачине звука: Покушали сте да поставите јачину за %d " +"канал, док је број подржаних канала = %d\n" msgstr[1] "" +"Није успело постављање јачине звука: Покушали сте да поставите јачину за %d " +"канала, док је број подржаних канала = %d\n" msgstr[2] "" +"Није успело постављање јачине звука: Покушали сте да поставите јачину за %d " +"канала, док је број подржаних канала = %d\n" #: src/utils/pactl.c:2107 #, c-format @@ -2902,61 +2890,60 @@ msgstr "Прерани крај датотеке" #: src/utils/pactl.c:2144 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "ново" #: src/utils/pactl.c:2147 msgid "change" -msgstr "" +msgstr "промени" #: src/utils/pactl.c:2150 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "уклони" #: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "непознато" #: src/utils/pactl.c:2161 msgid "sink" -msgstr "" +msgstr "сливник" #: src/utils/pactl.c:2164 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "извор" #: src/utils/pactl.c:2167 msgid "sink-input" -msgstr "" +msgstr "улаз-сливника" #: src/utils/pactl.c:2170 msgid "source-output" -msgstr "" +msgstr "излаз-извора" #: src/utils/pactl.c:2173 msgid "module" -msgstr "" +msgstr "модул" #: src/utils/pactl.c:2176 msgid "client" -msgstr "" +msgstr "клијент" #: src/utils/pactl.c:2179 msgid "sample-cache" -msgstr "" +msgstr "кеш-узорака" #: src/utils/pactl.c:2182 -#, fuzzy msgid "server" -msgstr "Сервер неисправан" +msgstr "сервер" #: src/utils/pactl.c:2185 msgid "card" -msgstr "" +msgstr "картица" #: src/utils/pactl.c:2206 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "" +msgstr "Догађај „%s“ на %s #%u\n" #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." @@ -2968,17 +2955,15 @@ msgstr "Неисправан параметар јачине" #: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" -msgstr "" +msgstr "Јачина звука је изван дозвољеног опсега.\n" #: src/utils/pactl.c:2594 -#, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" -msgstr "Неисправан параметар јачине" +msgstr "Неисправан број навода јачине звука.\n" #: src/utils/pactl.c:2606 -#, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" -msgstr "Неисправан параметар јачине" +msgstr "Недоследан навод јачине звука.\n" #: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 #: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 @@ -2990,39 +2975,39 @@ msgstr "Неисправан параметар јачине" #: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 #: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" -msgstr "" +msgstr "[опције]" #: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" -msgstr "" +msgstr "[ВРСТА]" #: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" -msgstr "" +msgstr "ДАТОТЕКА [НАЗИВ]" #: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ [СЛИВНИК]" #: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ|#N ЈАЧИНА [ЈАЧИНА ...]" #: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "" +msgstr "#N ЈАЧИНА [ЈАЧИНА ...]" #: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" -msgstr "" +msgstr "НАЗИВ|#N 1|0|пребаци" #: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" -msgstr "" +msgstr "#N 1|0|пребаци" #: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" -msgstr "" +msgstr "#N ФОРМАТИ" #: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format @@ -3031,9 +3016,12 @@ msgid "" "The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +"\n" +"Посебни називи @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ и @DEFAULT_MONITOR@\n" +"се могу користити за навођење подразумеваног сливника, извора и надзорника.\n" #: src/utils/pactl.c:2664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -3046,13 +3034,15 @@ msgid "" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" msgstr "" -"%s [опције] ... \n" "\n" " -h, --help Прикажи ову помоћ\n" -" --version Прикажи верзију\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Име сервера на који се треба " -"повезати\n" +" --version Прикажи издање\n" "\n" +" -f, --format=ФОРМАТ Формат излаза. Или „normal“ или „json" +"“\n" +" -s, --server=СЕРВЕР Назив сервера за повезивање\n" +" -n, --client-name=НАЗИВ Како назвати овог клијента на " +"серверу\n" #: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format @@ -3066,14 +3056,14 @@ msgstr "" "Повезано са libpulse %s\n" #: src/utils/pactl.c:2751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid format value '%s'" -msgstr "Неисправно име тока „%s“" +msgstr "Неисправна вредност формата „%s“" #: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" -msgstr "" +msgstr "Не наводите ништа, или једно од: %s" #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" @@ -3108,9 +3098,8 @@ msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Морате навести име и аргументе модула." #: src/utils/pactl.c:2889 -#, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" -msgstr "Морате навести индекс модула" +msgstr "Морате навести индекс или назив модула" #: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" @@ -3119,9 +3108,8 @@ msgstr "" "Не можете навести више од једног сливника. Морате навести логичку вредност." #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 -#, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." -msgstr "Неисправан параметар узорка" +msgstr "Неисправна одредба обуставе." #: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" @@ -3139,32 +3127,28 @@ msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Морате навести име/индекс сливника и име порта" #: src/utils/pactl.c:2961 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" -msgstr "Морате навести име узорка којег желите репродуковати" +msgstr "Морате навести назив сливника" #: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Морате навести име/индекс извора и име порта" #: src/utils/pactl.c:2985 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name" -msgstr "Морате навести индекс модула" +msgstr "Морате навести назив извора" #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" -msgstr "Морате навести име узорка којег желите репродуковати" +msgstr "Морате навести назив/индекс сливника" #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Морате навести име/индекс сливника и јачину" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" -msgstr "Морате навести индекс модула" +msgstr "Морате навести назив/индекс извора" #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" @@ -3179,81 +3163,79 @@ msgid "Invalid sink input index" msgstr "Неисправан индекс улаза сливника" #: src/utils/pactl.c:3060 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" -msgstr "Морате навести индекс излаза извора и извор" +msgstr "Морате навести индекс излаза извора и јачину звука" #: src/utils/pactl.c:3065 -#, fuzzy msgid "Invalid source output index" -msgstr "Неисправан индекс улаза сливника" +msgstr "Неисправан индекс излаза извора" #: src/utils/pactl.c:3086 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "Морате навести име/индекс сливника и логичку вредност за искључивање" +msgstr "" +"Морате навести назив/индекс сливника и радњу за утишавање (0, 1 или „toggle“)" #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 -#, fuzzy msgid "Invalid mute specification" -msgstr "Неисправан параметар узорка" +msgstr "Неисправна одредба за утишавање" #: src/utils/pactl.c:3111 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "Морате навести име/индекс извора и логичку вредност за искључивање" +msgstr "" +"Морате навести назив/индекс извора и радњу за утишавање (0, 1 или „toggle“)" #: src/utils/pactl.c:3126 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "Морате навести индекс улаза сливника и логичку вредност за искључивање" +msgstr "" +"Морате навести индекс улаза сливника и радњу за утишавање (0, 1 или „toggle“)" #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Неисправан параметар индекса улаза сливника" #: src/utils/pactl.c:3144 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" -msgstr "Морате навести име/индекс извора и логичку вредност за искључивање" +msgstr "" +"Морате навести индекс излаза извора и радњу за утишавање (0, 1 или „toggle“)" #: src/utils/pactl.c:3149 -#, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" -msgstr "Неисправан параметар индекса улаза сливника" +msgstr "Неисправна одредба индекса излаза извора" #: src/utils/pactl.c:3162 -#, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" -msgstr "Морате навести име/индекс сливника и име порта" +msgstr "Морате навести барем путању објекта и назив поруке" #: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +"Дато је превише аргумената, биће занемарени. Имајте у виду да сви параметри " +"поруке морају бити дати као једна ниска." #: src/utils/pactl.c:3182 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" -msgstr "Морате навести име/индекс сливника и логичку вредност за искључивање" +msgstr "" +"Морате навести индекс сливника и тачком-зарезом раздвојен списак подржаних " +"формата" #: src/utils/pactl.c:3194 -#, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" -msgstr "Морате навести име/индекс картице и име профила" +msgstr "" +"Морате навести назив/индекс картице, назив прикључка и померај латентности" #: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" -msgstr "" +msgstr "Не могу да обрадим померај латентности" #: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." @@ -3300,7 +3282,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Потлачени процес је прекинут сигналом %u\n" #: src/utils/pasuspender.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" "\n" @@ -3312,12 +3294,13 @@ msgid "" "to\n" "\n" msgstr "" -"%s [опције] ... \n" +"%s [опције] -- ПРОГРАМ [АРГУМЕНТИ ...]\n" +"\n" +"Привремено обуставите Пулс-аудио док ПРОГРАМ ради.\n" "\n" " -h, --help Прикажи ову помоћ\n" -" --version Прикажи верзију\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Име сервера на који се треба " -"повезати\n" +" --version Прикажи издање\n" +" -s, --server=СЕРВЕР Назив сервера за повезивање\n" "\n" #: src/utils/pasuspender.c:267 @@ -3360,12 +3343,12 @@ msgstr "" "%s [-D приказ] [-S сервер] [-O сливник] [-I извор] [-c датотека] [-d|-e|-i|-" "r]\n" "\n" -" -d Прикажи тренутне PulseAudio податке закачене за X11 приказ " +" -d Прикажи тренутне Пулс-аудио податке закачене за X11 приказ " "(подразумевано)\n" -" -e Извези локалне PulseAudio податке на X11 приказ\n" -" -i Увези PulseAudio податке са X11 приказа у локалне променљиве окружења " +" -e Извези локалне Пулс-аудио податке на X11 приказ\n" +" -i Увези Пулс-аудио податке са X11 приказа у локалне променљиве окружења " "и датотеке колачића.\n" -" -r Уклони PulseAudio податке са X11 приказа\n" +" -r Уклони Пулс-аудио податке са X11 приказа\n" #: src/utils/pax11publish.c:91 #, c-format @@ -3415,7 +3398,7 @@ msgstr "Неуспешно учитавање датотека колачића\ #: src/utils/pax11publish.c:206 #, c-format msgid "Not yet implemented.\n" -msgstr "Није још имплементирано.\n" +msgstr "Није још израђено.\n" #~ msgid "Got signal %s." #~ msgstr "Добих сигнал %s." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 414dac424..e1c86aeda 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -10,18 +10,20 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" -"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" -"Language-Team: Serbian (sr) \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-12 07:59+0000\n" +"Last-Translator: \"Марко Костић (Marko Kostić)\" \n" +"Language-Team: Serbian (Latin script) \n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" @@ -95,79 +97,76 @@ msgstr "" "\n" "NAREDBE:\n" " -h, --help Prikaži ovu pomoć\n" -" --version Prikaži verziju\n" -" --dump-conf Ispiši podrazumevana podešavanja\n" +" --version Prikaži izdanje\n" +" --dump-conf Ispiši podrazumevano podešavanje\n" " --dump-modules Ispiši spisak dostupnih modula\n" -" --dump-resample-methods Ispiši dostupne vrednosti " -"diskretizacije\n" -" --cleanup-shm Očisti bajate delove deljene " +" --dump-resample-methods Ispiši dostupne metode uzorkovanja\n" +" --cleanup-shm Očisti zastarele segmente deljene " "memorije\n" -" --start Pokreni demon ako već nije pokrenut\n" -" -k --kill Ubij pokrenuti demon\n" -" --check Proveri postojanje pokrenutog demona " -"(vraća samo izlazni kȏd)\n" +" --start Pokreni demon ako nije pokrenut\n" +" -k --kill Zaustavi pokrenuti demon\n" +" --check Proveri da li demon radi (vraća samo " +"izlazni kod)\n" "\n" "OPCIJE:\n" -" --system[=logička vrednost] Pokreni kao sistemski primerak\n" -" -D, --daemonize[=log. vrednost] Pokreni u pozadini\n" -" --fail[=log. vrednost] Izađi posle neuspešnog pokretanja\n" -" --high-priority[=log. vrednost] Pokušaj postaviti visokoprioritetno " -"raspoređivanje\n" -" (dostupno samo rootu, ili preko SUID-" -"a ili\n" -" sa povišenim RLIMIT_NICE nivoom)\n" -" --realtime[=log. vrednost] Pokušaj omogućiti stvarnovremensko " -"raspoređivanje\n" -" (dostupno samo rootu, ili preko SUID-" -"a ili\n" -" sa povišenim RLIMIT_RTPRIO nivoom)\n" -" --disallow-module-loading[=log.] Ne dozvoljavaj učitavanje/uklanjanje " +" --system[=BOOL] Pokreni kao sistemsku instancu\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Prebaci u pozadinu nakon pokretanja\n" +" --fail[=BOOL] Izađi ako pokretanje ne uspe\n" +" --high-priority[=BOOL] Pokušaj postaviti visok prioritet\n" +" (dostupno samo kao root, sa SUID " +"ili\n" +" povišenim RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Pokušaj omogućiti raspoređivanje u " +"realnom vremenu\n" +" (dostupno samo kao root, sa SUID " +"ili\n" +" povišenim RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Zabrani učitavanje/uklanjanje " "modula\n" -" na korisnički zahtev posle " +" na zahtev korisnika nakon " "pokretanja\n" -" --disallow-exit[=log. vrednost] Ne dozvoljavaj izlaz na korisnički " -"zahtev\n" -" --exit-idle-time=SEKUNDI Prekini rad demona posle mirovanja\n" -" od ovoliko sekundi\n" -" --module-idle-time=SEKUNDI Ukloni samoučitane module posle " -"mirovanja\n" -" od ovoliko sekundi\n" -" --scache-idle-time=SEKUNDI Ukloni samoučitane primerke posle " -"mirovanja\n" -" od ovoliko sekundi\n" -" --log-level[=NIVO] Povećaj ili postavi nivo opširnosti\n" -" -v Povećaj nivo opširnosti\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr} Navedi ciljni dnevnik\n" -" --log-meta[=log. vrednost] Uključi mesto u kȏdu u porukama " -"dnevnika\n" -" --log-time[=log. vrednost] Uključi vreme u porukama dnevnika\n" -" --log-backtrace=FRAMES Uključi tragove u porukama dnevnika\n" -" -p, --dl-search-path=PUTANJA Postavi putanju pretrage za " +" --disallow-exit[=BOOL] Zabrani izlaz na zahtev korisnika\n" +" --exit-idle-time=SECS Ugasi demon kada je neaktivan i\n" +" istekne ovo vreme\n" +" --scache-idle-time=SECS Ukloni automatski učitane uzorke " +"kada su\n" +" neaktivni i istekne ovo vreme\n" +" --log-level[=LEVEL] Povećaj ili postavi nivo " +"detaljnosti\n" +" -v --verbose Povećaj nivo detaljnosti\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Odredi odredište zapisa\n" +" --log-meta[=BOOL] Uključi lokaciju u kodu u poruke " +"zapisa\n" +" --log-time[=BOOL] Uključi vremenske oznake u poruke " +"zapisa\n" +" --log-backtrace=FRAMES Uključi trag steka u poruke zapisa\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Postavi putanju pretrage za " "dinamički deljene\n" " objekte (dodaci)\n" -" --resample-method=NAČIN Koristi navedeni način " -"diskretizacije\n" -" (Pogledaj --dump-resample-methods " +" --resample-method=METHOD Koristi navedeni metod ponovnog " +"uzorkovanja\n" +" (pogledaj --dump-resample-methods " "za\n" " moguće vrednosti)\n" -" --use-pid-file[=log. vrednost] Napravi PID datoteku\n" -" --no-cpu-limit[=log. vrednost] Nemoj instalirati ograničavanje " -"procesorskog\n" -" tereta na platformama koje to " -"podržavaju.\n" -" --disable-shm[=log. vrednost] Onemogući podršku za deljenu " +" --use-pid-file[=BOOL] Napravi PID datoteku\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Ne postavljaj ograničenje CPU " +"opterećenja\n" +" na platformama koje to podržavaju.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Onemogući podršku za deljenu " +"memoriju.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Omogući podršku za memfd deljenu " "memoriju.\n" "\n" -"STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"PARAMETRI MODULA\" Učitaj navedeni modul dodatka sa\n" -" navedenim parametrima\n" -" -F, --file=IMEDATOTEKE Pokreni navedenu skriptu\n" -" -C Otvori komandnu liniju na pokrenutom " -"TTY-u\n" -" posle pokretanja\n" +"POKRETAČKA SKRIPTA:\n" +" -L, --load=\"MODUL ARGUMENTI\" Učitaj navedeni modul dodatka sa\n" +" navedenim argumentom\n" +" -F, --file=FILENAME Izvrši navedenu skriptu\n" +" -C Otvori komandnu liniju na tekućem " +"TTY\n" +" nakon pokretanja\n" "\n" -" -n Ne učitavaj podrazumevanu datoteku " -"skripte.\n" +" -n Ne učitavaj podrazumevanu skriptu\n" #: src/daemon/cmdline.c:246 msgid "--daemonize expects boolean argument" @@ -178,13 +177,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail očekuje logički argument" #: src/daemon/cmdline.c:265 -#, fuzzy msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." msgstr "" "--log-level očekuje argument za nivo zapisa (ili numerička vrednost u opsegu " -"0..4 ili jedno od debug, info, notice, warn, error)." +"0..4 ili jedno od error, warn, notice, info, debug)." #: src/daemon/cmdline.c:277 msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -207,20 +205,20 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "--use-pid-file očekuje logički argument" #: src/daemon/cmdline.c:328 -#, fuzzy msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " "valid file name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" -"Neispravan ciljni dnevnik: koristite jedno od „syslog“, „stderr“ ili „auto“." +"Neispravna odredba protokola: koristite „syslog“, „journal“, „stderr“ ili „" +"auto“ ili ispravan naziv datoteke „file:“, „newfile:“." #: src/daemon/cmdline.c:330 -#, fuzzy msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " "name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" -"Neispravan ciljni dnevnik: koristite jedno od „syslog“, „stderr“ ili „auto“." +"Neispravna odredba protokola: koristite „syslog“, „stderr“ ili „auto“ ili " +"ispravan naziv datoteke „file:“, „newfile:“." #: src/daemon/cmdline.c:338 msgid "--log-time expects boolean argument" @@ -248,9 +246,8 @@ msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "--disable-shm očekuje logički argument" #: src/daemon/cmdline.c:397 -#, fuzzy msgid "--enable-memfd expects boolean argument" -msgstr "--realtime očekuje logički argument" +msgstr "--enable-memfd očekuje logički argument" #: src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format @@ -308,9 +305,9 @@ msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] Neispravan nivo prioriteta „%s“." #: src/daemon/daemon-conf.c:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." -msgstr "[%s:%u] Neispravna učestanost diskretizacije „%s“." +msgstr "[%s:%u] Neispravna vrsta servera „%s“." #: src/daemon/daemon-conf.c:685 #, c-format @@ -376,9 +373,9 @@ msgid "Path: %s\n" msgstr "Putanja: %s\n" #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open module %s: %s" -msgstr "Neuspešno otvaranje datoteke podešavanja „%s“: %s" +msgstr "Nisam uspeo da otvorim modul %s: %s" #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." @@ -445,6 +442,8 @@ msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." msgstr "" +"Sistemski režim je odbijen za nekorenskog korisnika. Samo pokrećem uslugu " +"pretrage D-sabirnice servera." #: src/daemon/main.c:788 #, c-format @@ -457,7 +456,7 @@ msgid "" "specified)." msgstr "" "Nije nameravano da se ovaj program pokreće iz root naloga (osim u slučaju " -"kada je --system navedeno)" +"kada je --system navedeno)." #: src/daemon/main.c:820 msgid "Root privileges required." @@ -470,46 +469,42 @@ msgstr "--start nije podržano za sistemske primerke." #: src/daemon/main.c:867 #, c-format msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." -msgstr "" +msgstr "Korisnički podešen server na %s, odbijam da pokrenem/samoizvršim." #: src/daemon/main.c:873 #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." msgstr "" +"Korisnički podešen server na %s, koji izgleda da je lokalni. Ispitujem " +"dublje." #: src/daemon/main.c:878 -#, fuzzy msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." -msgstr "Pokrenuto u sistemskom režimu, ali --disallow-exit nije postavljeno!" +msgstr "Radim u sistemskom režimu, ali „--disallow-exit“ nije postavljeno." #: src/daemon/main.c:881 -#, fuzzy msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." msgstr "" -"Pokrenuto u sistemskom režimu, ali --disallow-module-loading nije " -"postavljeno!" +"Radim u sistemskom režimu, ali „--disallow-module-loading“ nije postavljeno." #: src/daemon/main.c:884 -#, fuzzy msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." -msgstr "Pokrenuto u sistemskom režimu, prisilno onemogućujem SHM režim!" +msgstr "Radim u sistemskom režimu, prisilno onemogućavam SHM režim." #: src/daemon/main.c:889 -#, fuzzy msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." msgstr "" -"Pokrenuto u sistemskom režimu, prisilno onemogućujem gašenje posle određenog " -"vremena mirovanja!" +"Radim u sistemskom režimu, prisilno onemogućavam vreme mirovanja pri izlasku." #: src/daemon/main.c:922 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Neuspešno pronalaženje standardnog ulaza/izlaza." #: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pipe() failed: %s" -msgstr "Neuspešno puštanje podataka kroz cev: %s" +msgstr "pipe() nije uspelo: %s" #: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 #, c-format @@ -526,16 +521,15 @@ msgid "Daemon startup failed." msgstr "Neuspešno pokretanje demona." #: src/daemon/main.c:987 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setsid() failed: %s" -msgstr "Neuspela funkcija read(): %s" +msgstr "setsid() nije uspelo: %s" #: src/daemon/main.c:1119 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Neuspešno dobavljanje IB mašine" #: src/daemon/main.c:1145 -#, fuzzy msgid "" "OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " "do want to do that.\n" @@ -543,12 +537,10 @@ msgid "" "Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system " "mode is usually a bad idea." msgstr "" -"U redu, znači izvršavate PA u sistemskom režimu. Primite k znanju da to " -"verovatno ne bi trebalo da radite.\n" -"Ako to svejedno činite onda je vaša krivica ako stvari ne rade onako kako se " -"očekuje.\n" +"U redu, znači pokrećete PA u sistemskom režimu. Molim vas uverite se da " +"zaista to želite da uradite.\n" "Pročitajte http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/" -"User/WhatIsWrongWithSystemWide/ radi objašnjenja zašto je sistemski režim " +"User/WhatIsWrongWithSystemWide/ za objašnjenje zašto je sistemski režim " "obično loša ideja." #: src/daemon/main.c:1161 @@ -560,9 +552,8 @@ msgid "pa_core_new() failed." msgstr "Neuspela funkcija pa_core_new()." #: src/daemon/main.c:1268 -#, fuzzy msgid "command line arguments" -msgstr "Previše argumenata." +msgstr "argumenti linije naredbi" #: src/daemon/main.c:1275 #, c-format @@ -570,6 +561,8 @@ msgid "" "Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " "Source of commands: %s" msgstr "" +"Nisam uspeo da pokrenem pozadinski program zbog grešaka prilikom izvršavanja " +"početnih naredbi. Izvor naredbi: %s" #: src/daemon/main.c:1280 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." @@ -577,11 +570,11 @@ msgstr "Demon je pokrenut bez ijednog učitanog modula, odbija da radi." #: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 msgid "PulseAudio Sound System" -msgstr "PulseAudio zvučni sistem" +msgstr "Puls-audio zvučni sistem" #: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 msgid "Start the PulseAudio Sound System" -msgstr "Pokreni PulseAudio zvučni sistem" +msgstr "Pokreni Puls-audio zvučni sistem" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 msgid "Input" @@ -592,12 +585,10 @@ msgid "Docking Station Input" msgstr "Ulaz priključne stanice" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 -#, fuzzy msgid "Docking Station Microphone" msgstr "Mikrofon priključne stanice" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 -#, fuzzy msgid "Docking Station Line In" msgstr "Ulaz priključne stanice" @@ -611,14 +602,12 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 -#, fuzzy msgid "Front Microphone" -msgstr "Mikrofon priključne stanice" +msgstr "Prednji mikrofon" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 -#, fuzzy msgid "Rear Microphone" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Zadnji mikrofon" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 msgid "External Microphone" @@ -663,19 +652,17 @@ msgid "No Amplifier" msgstr "Bez pojačala" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 -#, fuzzy msgid "Bass Boost" -msgstr "Podizanje" +msgstr "Pojačanje basa" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 -#, fuzzy msgid "No Bass Boost" -msgstr "Bez podizanja" +msgstr "Bez pojačanja basa" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Zvučnik" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 #: src/utils/pactl.c:334 @@ -691,94 +678,80 @@ msgid "Dock Microphone" msgstr "Mikrofon priključne stanice" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 -#, fuzzy msgid "Headset Microphone" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon slušalica" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 msgid "Analog Output" msgstr "Analogni izlaz" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 -#, fuzzy msgid "Headphones 2" -msgstr "Analogne slušalice" +msgstr "Slušalice 2" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 -#, fuzzy msgid "Headphones Mono Output" -msgstr "Analogni mono izlaz" +msgstr "Mono izlaz za slušalice" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 -#, fuzzy msgid "Line Out" -msgstr "Linija u" +msgstr "Linijski izlaz" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 msgid "Analog Mono Output" msgstr "Analogni mono izlaz" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 -#, fuzzy msgid "Speakers" -msgstr "Analogni stereo" +msgstr "Govornici" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 msgid "HDMI / DisplayPort" -msgstr "" +msgstr "HDMI / Displej-port" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 -#, fuzzy msgid "Digital Output (S/PDIF)" -msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" +msgstr "Digitalni izlaz (S/PDIF)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 -#, fuzzy msgid "Digital Input (S/PDIF)" -msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" +msgstr "Digitalni ulaz (S/PDIF)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 msgid "Multichannel Input" -msgstr "" +msgstr "Višekanalni ulaz" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 -#, fuzzy msgid "Multichannel Output" -msgstr "Prazan izlaz" +msgstr "Višekanalni izlaz" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 -#, fuzzy msgid "Game Output" -msgstr "Prazan izlaz" +msgstr "Izlaz za igre" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 -#, fuzzy msgid "Chat Output" -msgstr "Prazan izlaz" +msgstr "Izlaz za ćaskanje" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 -#, fuzzy msgid "Chat Input" -msgstr "Ulaz" +msgstr "Ulaz za ćaskanje" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 -#, fuzzy msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "Analogni okružujući 7.1" +msgstr "Virtuelni okružujući zvuk 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" msgstr "Analogni mono" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "Analogni mono" +msgstr "Analogni mono (levi)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "Analogni mono" +msgstr "Analogni mono (desni)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" @@ -802,16 +775,15 @@ msgstr "Stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "Slušalice sa mikrofonom" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 -#, fuzzy msgid "Speakerphone" -msgstr "Analogni stereo" +msgstr "Spikerfon" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" -msgstr "" +msgstr "Višekanalni" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 msgid "Analog Surround 2.1" @@ -870,26 +842,24 @@ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 -#, fuzzy msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/DTS)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 -#, fuzzy msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Ćaskanje" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Igrica" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -905,16 +875,15 @@ msgstr "Dvosmerni digitalni stereo (IEC958)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 msgid "Multichannel Duplex" -msgstr "" +msgstr "Višekanalni dupleks" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 -#, fuzzy msgid "Stereo Duplex" -msgstr "Dvosmerni analogni stereo" +msgstr "Stereo dupleks" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "Mono ćaskanje + 7.1 okružujući" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 @@ -922,17 +891,17 @@ msgid "Off" msgstr "Isključeno" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Output" -msgstr "Prazan izlaz" +msgstr "%s izlaz" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Input" -msgstr "Ulaz" +msgstr "%s ulaz" #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " "nothing to write.\n" @@ -941,15 +910,15 @@ msgid "" "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -"ALSA nas je probudila da bi zapisala nove podatke na uređaj, ali nema ništa " -"da se zapiše!\n" -"Ovo je najverovatnije greška u ALSA upravljačkom programu „%s“. Prijavite " -"ovaj problem programerima ALSA-e.\n" -"Probuđeni smo sa postavljenim POLLOUT-om -- ali sledeći snd_pcm_avail() je " -"vratio 0 ili neku drugu vrednost manju od min_avail." +"ALSA nas je probudila da upišemo nove podatke na uređaj, ali zapravo nije " +"bilo ničega za upis.\n" +"Najverovatnije je ovo greška u ALSA upravljačkom programu „%s“. Molimo " +"prijavite ovaj problem ALSA programerima.\n" +"Probuđeni smo sa postavljenim POLLOUT — međutim, naknadni snd_pcm_avail() je " +"vratio 0 ili drugu vrednost < min_avail." #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " "nothing to read.\n" @@ -958,15 +927,15 @@ msgid "" "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -"ALSA nas je probudila da bi pročitala nove podatke iz uređaja, ali nema " -"ništa da se pročita!\n" -"Ovo je najverovatnije greška u ALSA upravljačkom programu „%s“. Prijavite " -"ovaj problem programerima ALSA-e.\n" -"Probuđeni smo sa postavljenim POLLIN-om -- ali sledeći snd_pcm_avail() je " -"vratio 0 ili neku drugu vrednost manju od min_avail." +"ALSA nas je probudila da pročitamo nove podatke sa uređaja, ali zapravo nije " +"bilo ničega za čitanje.\n" +"Najverovatnije je ovo greška u ALSA upravljačkom programu „%s“. Molimo " +"prijavite ovaj problem ALSA programerima.\n" +"Probuđeni smo sa postavljenim POLLIN — međutim, naknadni snd_pcm_avail() je " +"vratio 0 ili drugu vrednost < min_avail." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " "ms).\n" @@ -978,10 +947,10 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " -"ms).\n" -"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " -"ovaj problem ALSA programerima." +"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je izuzetno velika: %lu bajt (%lu ms)" +".\n" +"Najverovatnije je ovo greška u ALSA upravljačkom programu „%s“. Molimo " +"prijavite ovaj problem ALSA programerima." msgstr[1] "" "snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " "ms).\n" @@ -994,7 +963,7 @@ msgstr[2] "" "ovaj problem ALSA programerima." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" "%lu ms).\n" @@ -1006,36 +975,36 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s" -"%lu ms).\n" -"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " -"ovaj problem ALSA programerima." +"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je izuzetno velika: %li bajt (%s%lu " +"ms).\n" +"Najverovatnije je ovo greška u ALSA upravljačkom programu „%s“. Molimo " +"prijavite ovaj problem ALSA programerima." msgstr[1] "" -"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s" -"%lu ms).\n" +"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova " +"(%s%lu ms).\n" "Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " "ovaj problem ALSA programerima." msgstr[2] "" -"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s" -"%lu ms).\n" +"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova " +"(%s%lu ms).\n" "Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " "ovaj problem ALSA programerima." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " "%lu.\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr "" -"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " -"ms).\n" -"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " -"ovaj problem ALSA programerima." +"snd_pcm_avail_delay() je vratio čudne vrednosti: zastoj %lu je manji od " +"dostupnog %lu.\n" +"Najverovatnije je ovo greška u ALSA upravljačkom programu „%s“. Molimo " +"prijavite ovaj problem ALSA programerima." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " "(%lu ms).\n" @@ -1047,18 +1016,18 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu " -"bajtova (%lu ms).\n" -"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " -"ovaj problem ALSA programerima." +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je izuzetno velika: %lu bajt " +"(%lu ms).\n" +"Najverovatnije je ovo greška u ALSA upravljačkom programu „%s“. Molimo " +"prijavite ovaj problem ALSA programerima." msgstr[1] "" -"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu " -"bajtova (%lu ms).\n" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova " +"(%lu ms).\n" "Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " "ovaj problem ALSA programerima." msgstr[2] "" -"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu " -"bajtova (%lu ms).\n" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova " +"(%lu ms).\n" "Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " "ovaj problem ALSA programerima." @@ -1066,67 +1035,62 @@ msgstr[2] "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 msgid "Bluetooth Input" -msgstr "" +msgstr "Blutut ulaz" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 -#, fuzzy msgid "Bluetooth Output" -msgstr "Analogni izlaz" +msgstr "Blutut izlaz" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 msgid "Handsfree" -msgstr "" +msgstr "Hendsfri" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 -#, fuzzy msgid "Headphone" -msgstr "Analogne slušalice" +msgstr "Slušalice" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 msgid "Portable" -msgstr "" +msgstr "Prenosni" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Kola" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 msgid "HiFi" -msgstr "" +msgstr "Visoka vernost (Hi-fi)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 -#, fuzzy msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" -msgstr "Reprodukcija visoke tačnosti (A2DP)" +msgstr "Reprodukcija visoke vernosti (A2DP slivnik)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 -#, fuzzy msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" -msgstr "Snimanje visoke tačnosti (A2DP)" +msgstr "Snimanje visoke vernosti (A2DP izvor)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 msgid "Headset Head Unit (HSP)" -msgstr "" +msgstr "Slušalice sa mikrofonom (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" -msgstr "" +msgstr "Zvučni mrežni prolaz za slušalice (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" -msgstr "" +msgstr "Jedinica za hendsfri (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" -msgstr "" +msgstr "Zvučni mrežni prolaz za hendsfri (HFP)" #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 -#, fuzzy msgid "" "source_name= source_properties= source_master= sink_name= use_volume_sharing= use_master_format= " msgstr "" -"sink_name= sink_properties= master= format= rate= channels= channel_map= plugin= label= control=" +"source_name= source_properties= " +"source_master= sink_name= " +"sink_properties= sink_master= adjust_time= " +"adjust_threshold= " +"format= rate= channels= " +"channel_map= aec_method= " +"aec_args= save_aec= " +"autoloaded= " +"use_volume_sharing= use_master_format= " #. add on profile #: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Uključeno" #: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 #: src/modules/module-always-sink.c:80 @@ -1160,44 +1129,40 @@ msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "Uvek održava barem jedan slivnik opterećenim čak i kada je prazan" #: src/modules/module-always-source.c:35 -#, fuzzy msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" -msgstr "Uvek održava barem jedan slivnik opterećenim čak i kada je prazan" +msgstr "Uvek drži barem jedan izvor učitanim čak i ako je ništavan" #: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 msgid "General Purpose Equalizer" -msgstr "" +msgstr "Ekvilajzer opšte namene" #: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 -#, fuzzy msgid "" "sink_name= sink_properties= " "sink_master= format= rate= " "channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " msgstr "" -"sink_name= sink_properties= master= format= rate= channels= channel_map= plugin= label= control=" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" -msgstr "" +msgstr "Ekvilajzer zasnovan na BFP-u na %s" #: src/modules/module-filter-apply.c:47 msgid "autoclean=" -msgstr "" +msgstr "autoclean=" #: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 msgid "Virtual LADSPA sink" msgstr "Virtuelni LADSPA slivnik" #: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 -#, fuzzy msgid "" "sink_name= sink_properties= " "sink_input_properties= master= autoloaded= " msgstr "" -"sink_name= sink_properties= master= format= rate= channels= channel_map= plugin= label= control=" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= sink_master= format= rate= channels= channel_map= plugin= label= " +"control= " +"input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= autoloaded= " #: src/modules/module-null-sink.c:46 msgid "Clocked NULL sink" @@ -1224,9 +1194,9 @@ msgid "Null Output" msgstr "Prazan izlaz" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" -msgstr "Neuspešno dobavljanje podataka o izvoru: %s" +msgstr "Nisam uspeo da postavim format: neispravna niska formata %s" #: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 @@ -1250,21 +1220,19 @@ msgstr "Audio na @HOSTNAME@" #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Tunel za %s@%s" #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" -msgstr "" +msgstr "Tunel ka %s/%s" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 -#, fuzzy msgid "Virtual surround sink" -msgstr "Virtuelni LADSPA slivnik" +msgstr "Virtuelni okružujući slivnik" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 -#, fuzzy msgid "" "sink_name= sink_properties= " "master= sink_master= " @@ -1274,24 +1242,25 @@ msgid "" "left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded= " msgstr "" -"sink_name= sink_properties= master= format= rate= channels= channel_map= plugin= label= control=" +"sink_name= sink_properties= master= sink_master= " +"format= rate= channels= " +"channel_map= use_volume_sharing= " +"force_flat_volume= hrir=/putanja/do/left_hrir.wav hrir_left=/" +"putanja/do/left_hrir.wav hrir_right=/putanja/do/optional/right_hrir.wav " +"autoloaded= " #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 -#, fuzzy msgid "Unknown device model" -msgstr "Kȏd greške je nepoznat" +msgstr "Nepoznat model uređaja" #: src/modules/raop/raop-sink.c:689 msgid "RAOP standard profile" -msgstr "" +msgstr "RAOP standardni profil" #: src/modules/reserve-wrap.c:149 msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio zvučni sistem" +msgstr "Puls-audio zvučni sistem" #: src/pulse/channelmap.c:105 msgid "Front Center" @@ -1319,7 +1288,7 @@ msgstr "Pozadinski desni" #: src/pulse/channelmap.c:113 msgid "Subwoofer" -msgstr "" +msgstr "Sabvufer" #: src/pulse/channelmap.c:115 msgid "Front Left-of-center" @@ -1521,13 +1490,12 @@ msgid "Surround 7.1" msgstr "Okružujući 7.1" #: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 -#, fuzzy msgid "xcb_connect() failed" -msgstr "Neuspela funkcija pa_context_connect(): %s" +msgstr "xcb_connect() nije uspelo" #: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 msgid "xcb_connection_has_error() returned true" -msgstr "" +msgstr "xcb_connection_has_error() je vratilo tačno" #: src/pulse/client-conf-x11.c:102 msgid "Failed to parse cookie data" @@ -1549,23 +1517,20 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Primio poruku za nepoznati lokal „%s“" #: src/pulse/direction.c:37 -#, fuzzy msgid "input" -msgstr "Ulaz" +msgstr "unos" #: src/pulse/direction.c:39 -#, fuzzy msgid "output" -msgstr "Prazan izlaz" +msgstr "izlaz" #: src/pulse/direction.c:41 msgid "bidirectional" -msgstr "" +msgstr "dvosmerno" #: src/pulse/direction.c:43 -#, fuzzy msgid "invalid" -msgstr "(neispravno)" +msgstr "neispravan" #: src/pulsecore/core-util.c:1790 #, c-format @@ -1574,35 +1539,39 @@ msgid "" "e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " "over the native protocol. Don't do that.)" msgstr "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) nije u našem vlasništvu (uid %d), već u vlasništvu uid " +"%d! (Ovo se može desiti npr. ako pokušate da se povežete na ne-admin Puls-" +"audio kao korisnik admin tj. rut, preko izvornog protokola. Nemojte to " +"raditi.)" #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "da" #: src/pulsecore/core-util.h:97 -#, fuzzy msgid "no" -msgstr "Mono" +msgstr "ne" #: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "Nije moguće pristupiti datoteci zaključavanja za samoumnožavanje." #: src/pulsecore/log.c:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open target file '%s'." -msgstr "Nije uspelo otvaranje zvučne datoteke." +msgstr "Nisam uspeo da otvorim ciljnu datoteku „%s“." #: src/pulsecore/log.c:188 #, c-format msgid "" "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." msgstr "" +"Pokušao sam da otvorim ciljnu datoteku „%s“, „%s.1“, „%s.2“ ... „%s.%d“, ali " +"svi pokušaji su propali." #: src/pulsecore/log.c:651 -#, fuzzy msgid "Invalid log target." -msgstr "[%s:%u] Neispravan ciljni dnevnik „%s“." +msgstr "Neispravan cilj dnevnika." #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" @@ -1649,9 +1618,8 @@ msgid "Timeout" msgstr "Vreme isteklo" #: src/pulse/error.c:47 -#, fuzzy msgid "No authentication key" -msgstr "Nema ključa za ovlašćenje" +msgstr "Nema ključa za potvrdu identiteta" #: src/pulse/error.c:48 msgid "Internal error" @@ -1695,7 +1663,7 @@ msgstr "Nije podržano" #: src/pulse/error.c:58 msgid "Unknown error code" -msgstr "Kȏd greške je nepoznat" +msgstr "Kod greške je nepoznat" #: src/pulse/error.c:59 msgid "No such extension" @@ -1767,7 +1735,7 @@ msgstr "pa_stream_drain(): %s" #: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 #, c-format msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_write(): %s" +msgstr "pa_stream_begin_write() poziv nije uspeo: %s" #: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 #, c-format @@ -1786,12 +1754,12 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_get_buffer_attr(): %s" #: src/utils/pacat.c:331 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "Mere bafera: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "Mere spremišta: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" #: src/utils/pacat.c:334 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "Mere bafera: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "Mere spremišta: maxlength=%u, fragsize=%u" #: src/utils/pacat.c:338 #, c-format @@ -1799,9 +1767,9 @@ msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." msgstr "Koristim sledeće parametre uzorka „%s“ i mapu kanala „%s“." #: src/utils/pacat.c:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." -msgstr "Priključen na uređaj %s (%u, %s obustavljeno)." +msgstr "Povezan na uređaj %s (indeks: %u, obustavljen: %s)." #: src/utils/pacat.c:352 #, c-format @@ -1840,24 +1808,25 @@ msgstr "Tok prebačen na uređaj %s (%u, %s obustavljeno).%s" #: src/utils/pacat.c:393 msgid "not " -msgstr "nije" +msgstr "nije " #: src/utils/pacat.c:400 #, c-format msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "Parametri bafera toka su promenjeni.%s" +msgstr "Parametri spremišta toka su promenjeni.%s" #: src/utils/pacat.c:415 msgid "Cork request stack is empty: corking stream" -msgstr "" +msgstr "Stek zahteva za začepljenje je prazan: začepljujem tok" #: src/utils/pacat.c:421 msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" -msgstr "" +msgstr "Stek zahteva za začepljenje je prazan: odčepljujem tok" #: src/utils/pacat.c:425 msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." msgstr "" +"Upozorenje: primljeno je više zahteva za odčepljivanje nego za začepljivanje." #: src/utils/pacat.c:450 #, c-format @@ -1875,9 +1844,9 @@ msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_connect_playback(): %s" #: src/utils/pacat.c:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set monitor stream: %s" -msgstr "Neuspešno isušivanje toka: %s" +msgstr "Nisam uspeo da postavim tok nadzora: %s" #: src/utils/pacat.c:501 #, c-format @@ -1923,7 +1892,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_update_timing_info(): %s" #: src/utils/pacat.c:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "%s\n" @@ -1991,81 +1960,93 @@ msgid "" "index INDEX.\n" msgstr "" "%s [opcije]\n" +"%s\n" "\n" " -h, --help Prikaži ovu pomoć\n" -" --version Prikaži verziju\n" +" --version Prikaži izdanje\n" "\n" " -r, --record Napravi vezu za snimanje\n" -" -p, --playback Napravi vezu za reprodukciju\n" +" -p, --playback Napravi vezu za puštanje\n" "\n" -" -v, --verbose Omogući opširan opis radnje\n" +" -v, --verbose Omogući opširan rad\n" "\n" -" -s, --server=SERVER Ime servera na koji se treba " -"povezati\n" +" -s, --server=SERVER Naziv servera na koji se povezuje\n" " -d, --device=UREĐAJ Naziv slivnika/izvora na koji se " -"treba povezati\n" -" -n, --client-name=IME Kako nazvati ovog klijenta na " +"povezuje. Posebni nazivi @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ i " +"@DEFAULT_MONITOR@ se mogu koristiti za navođenje podrazumevanog slivnika, " +"izvora i monitora.\n" +" -n, --client-name=NAZIV Kako nazvati ovog klijenta na " "serveru\n" -" --stream-name=IME Kako nazvati ovaj tok na serveru\n" -" --volume=JAČINA Navedi početnu (linearnu) jačinu " +" --stream-name=NAZIV Kako nazvati ovaj tok na serveru\n" +" --volume=JAČINA Navedite početnu (linearnu) jačinu " "zvuka u opsegu 0...65536\n" -" --rate=UČESTANOST Učestanost diskretizacije u Hz " -"(podrazumevana 44100)\n" -" --format=FORMATUZORKA Vrsta uzorka, jedna od s16le, s16be, " -"u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " -"s24le, s24be,\n" -" s24-32le, s24-32be (podrazumevano " +" --rate=PROTOK Protok uzorka u Hz (podrazumevano " +"44100)\n" +" --format=FORMAT_UZORKA Format uzorka, pogledajte\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/" +"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" za moguće vrednosti (podrazumevano " "s16ne)\n" " --channels=KANALI Broj kanala, 1 za mono, 2 za stereo\n" " (podrazumevano 2)\n" -" --channel-map=MAPAKANALA Mapu kanala koju treba koristiti " +" --channel-map=MAPA_KANALA Mapa kanala koju treba koristiti " "umesto podrazumevane\n" -" --fix-format Preuzmi format uzorka iz slivnika na " -"koji se tok\n" -" priključuje.\n" -" --fix-rate Preuzmi učestanost diskretizacije iz " -"odliva na koji\n" -" se tok priključuje.\n" -" --fix-channels Preuzmi broj i mapu kanala iz " -"slivnika na koji se\n" -" tok priključuje.\n" -" --no-remix Bez svođenja ili razlaganja kanala.\n" +" --fix-format Uzmi format uzorka iz slivnika/" +"izvora na koji se\n" +" tok povezuje.\n" +" --fix-rate Uzmi protok uzorkovanja iz slivnika/" +"izvora na koji se\n" +" tok povezuje.\n" +" --fix-channels Uzmi broj kanala i mapu kanala\n" +" iz slivnika/izvora na koji se tok " +"povezuje.\n" +" --no-remix Nemoj premešati kanale.\n" " --no-remap Mapiraj kanale po indeksu umesto po " "nazivu.\n" -" --latency=BAJTOVA Traži navedeno kašnjenje u " +" --latency=BAJTOVI Zahtevaj navedenu latentnost u " "bajtovima.\n" -" --process-time=BAJTOVA Traži navedeno vreme procesa po " +" --process-time=BAJTOVI Zahtevaj navedeno vreme obrade po " "zahtevu u bajtovima.\n" +" --latency-msec=MSEK Zahtevaj navedenu latentnost u " +"milisekundama.\n" +" --process-time-msec=MSEK Zahtevaj navedeno vreme obrade po " +"zahtevu u milisekundama.\n" " --property=SVOJSTVO=VREDNOST Postavi navedeno svojstvo na " "navedenu vrednost.\n" -" --raw Snimaj/reprodukuj sirove PCM " +" --raw Snimaj/puštaj sirove PCM podatke.\n" +" --passthrough Prosledi podatke.\n" +" --file-format[=FORMAT_DATOTEKE] Snimaj/puštaj oblikovane PCM " "podatke.\n" -" --file-format=FORMAT Snimaj/reprodukuj formatirane PCM " -"podatke.\n" -" --list-file-formats Ispiši sve dostupne formate " -"podataka.\n" +" --list-file-formats Ispiši dostupne formate datoteka.\n" +" --monitor-stream=INDEKS Snimaj sa ulaza slivnika sa indeksom " +"INDEKS.\n" #: src/utils/pacat.c:793 msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." -msgstr "" +msgstr "Puštajte kodirane zvučne datoteke na zvučnom serveru Puls-audio." #: src/utils/pacat.c:797 msgid "" "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." msgstr "" +"Snimajte zvučne podatke sa Puls-audio zvučnog servera i upisujte ih u " +"datoteku." #: src/utils/pacat.c:801 msgid "" "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or " "the specified file." msgstr "" +"Snimajte zvučne podatke sa zvučnog servera Puls-audio i upisujte ih na " +"standardni izlaz ili u navedenu datoteku." #: src/utils/pacat.c:805 msgid "" "Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " "server." msgstr "" +"Puštajte zvučne podatke sa standardnog ulaza ili iz navedene datoteke na " +"zvučnom serveru Puls-audio." #: src/utils/pacat.c:819 #, c-format @@ -2115,7 +2096,7 @@ msgstr "Nepoznat %s format datoteke." #: src/utils/pacat.c:1000 msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" -msgstr "" +msgstr "Nisam uspeo da obradim argument za „--monitor-stream“" #: src/utils/pacat.c:1011 msgid "Invalid sample specification" @@ -2182,9 +2163,8 @@ msgid "playback" msgstr "pušta" #: src/utils/pacat.c:1162 -#, fuzzy msgid "Failed to set media name." -msgstr "Neuspešno tumačenje komandne linije." +msgstr "Nisam uspeo da postavim naziv medijuma." #: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." @@ -2205,7 +2185,7 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_connect(): %s" #: src/utils/pacat.c:1216 msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new()." +msgstr "pa_context_rttime_new() poziv nije uspeo." #: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." @@ -2213,129 +2193,125 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_run()." #: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" -msgstr "" +msgstr "NAZIV [ARGUMENTI ...]" #: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 #: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" -msgstr "" +msgstr "NAZIV|#N" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "NAZIV" #: src/utils/pacmd.c:54 msgid "NAME|#N VOLUME" -msgstr "" +msgstr "NAZIV|#N JAČINA_ZVUKA" #: src/utils/pacmd.c:55 msgid "#N VOLUME" -msgstr "" +msgstr "#N JAČINA_ZVUKA" #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" -msgstr "" +msgstr "NAZIV|#N 1|0" #: src/utils/pacmd.c:57 msgid "#N 1|0" -msgstr "" +msgstr "#N 1|0" #: src/utils/pacmd.c:58 msgid "NAME|#N KEY=VALUE" -msgstr "" +msgstr "NAZIV|#N KLJUČ=VREDNOST" #: src/utils/pacmd.c:59 msgid "#N KEY=VALUE" -msgstr "" +msgstr "#N KLJUČ=VREDNOST" #: src/utils/pacmd.c:61 msgid "#N" -msgstr "" +msgstr "#N" #: src/utils/pacmd.c:62 msgid "NAME SINK|#N" -msgstr "" +msgstr "NAZIV SLIVNIK|#N" #: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 msgid "NAME FILENAME" -msgstr "" +msgstr "NAZIV DATOTEKA" #: src/utils/pacmd.c:66 msgid "PATHNAME" -msgstr "" +msgstr "PUTANJA" #: src/utils/pacmd.c:67 msgid "FILENAME SINK|#N" -msgstr "" +msgstr "DATOTEKA SLIVNIK|#N" #: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" -msgstr "" +msgstr "#N SLIVNIK|IZVOR" #: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 msgid "1|0" -msgstr "" +msgstr "1|0" #: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" -msgstr "" +msgstr "KARTICA PROFIL" #: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" -msgstr "" +msgstr "NAZIV|#N PRIKLJUČAK" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" -msgstr "" +msgstr "NAZIV-KARTICE|KARTICA-#N PRIKLJUČAK POMAK" #: src/utils/pacmd.c:75 msgid "TARGET" -msgstr "" +msgstr "META" #: src/utils/pacmd.c:76 msgid "NUMERIC-LEVEL" -msgstr "" +msgstr "BROJEVNI-NIVO" #: src/utils/pacmd.c:79 msgid "FRAMES" -msgstr "" +msgstr "KADROVI" #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" -msgstr "" +msgstr "PRIMALAC PORUKA [PARAMETRI_PORUKE]" #: src/utils/pacmd.c:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" msgstr "" -"%s [opcije] ... \n" "\n" " -h, --help Prikaži ovu pomoć\n" -" --version Prikaži verziju\n" -" -s, --server=SERVER Ime servera na koji se treba " -"povezati\n" -"\n" +" --version Prikaži izdanje\n" +"Kada nije data naredba, pacmd počinje u interaktivnom režimu.\n" #: src/utils/pacmd.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "pacmd %s\n" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -"pacat %s\n" -"Kompajlirano sa libpulse %s\n" +"pacmd %s\n" +"Prevedeno sa libpulse %s\n" "Povezano sa libpulse %s\n" #: src/utils/pacmd.c:143 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "" -"Nema pokrenutog PulseAudio demona, ili se ne izvršava kao demon sesije." +msgstr "Nema pokrenutog Puls-audio demona, ili se ne izvršava kao demon sesije." #: src/utils/pacmd.c:148 #, c-format @@ -2349,7 +2325,7 @@ msgstr "connect(): %s" #: src/utils/pacmd.c:173 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." -msgstr "Nije uspelo ubijanje PulseAudio demona." +msgstr "Nije uspelo ubijanje Puls-audio demona." #: src/utils/pacmd.c:181 msgid "Daemon not responding." @@ -2376,19 +2352,21 @@ msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Neuspešno dobavljanje statistike: %s" #: src/utils/pactl.c:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr[0] "Trenutno u upotrebi: %u blokova sadrži ukupno %s bajtova.\n" +msgstr[0] "Trenutno je u upotrebi: %u blok koji sadrži ukupno %s bajtova.\n" msgstr[1] "Trenutno u upotrebi: %u blokova sadrži ukupno %s bajtova.\n" msgstr[2] "Trenutno u upotrebi: %u blokova sadrži ukupno %s bajtova.\n" #: src/utils/pactl.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr[0] "Smešteno od pokretanja: %u blokova sadrži ukupno %s bajtova.\n" +msgstr[0] "" +"Dodeljeno tokom čitavog životnog veka: %u blok koji sadrži ukupno %s " +"bajtova.\n" msgstr[1] "Smešteno od pokretanja: %u blokova sadrži ukupno %s bajtova.\n" msgstr[2] "Smešteno od pokretanja: %u blokova sadrži ukupno %s bajtova.\n" @@ -2403,9 +2381,9 @@ msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Neuspešno dobavljanje podataka o serveru: %s" #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s\n" -msgstr "%s %s" +msgstr "%s\n" #: src/utils/pactl.c:281 #, c-format @@ -2417,9 +2395,15 @@ msgid "" "Client Index: %u\n" "Tile Size: %zu\n" msgstr "" +"Niska servera: %s\n" +"Izdanje protokola biblioteke: %u\n" +"Izdanje protokola servera: %u\n" +"Da li je mesni: %s\n" +"Indeks klijenta: %u\n" +"Veličina pločice: %zu\n" #: src/utils/pactl.c:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "User Name: %s\n" "Host Name: %s\n" @@ -2433,80 +2417,77 @@ msgid "" msgstr "" "Korisničko ime: %s\n" "Ime domaćina: %s\n" -"Ime servera: %s\n" -"Verzija servera: %s\n" -"Podrazumevani parametri uzorka: %s\n" +"Naziv servera: %s\n" +"Izdanje servera: %s\n" +"Podrazumevana odredba uzorka: %s\n" "Podrazumevana mapa kanala: %s\n" -"Podrazumevano slivnik: %s\n" +"Podrazumevani slivnik: %s\n" "Podrazumevani izvor: %s\n" -"Kolačić: %08x\n" +"Kolačić: %04x:%04x\n" #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" -msgstr "" +msgstr "dostupnost je nepoznata" #: src/utils/pactl.c:321 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "dostupan/na" #: src/utils/pactl.c:322 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "nije dostupan" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznata naredba" +msgstr "Nepoznato" #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" -msgstr "" +msgstr "Pomoćni" #: src/utils/pactl.c:335 -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Linija u" +msgstr "Linija" #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" -msgstr "" +msgstr "Mikrofon" #: src/utils/pactl.c:338 msgid "Handset" -msgstr "" +msgstr "Slušalica" #: src/utils/pactl.c:339 msgid "Earpiece" -msgstr "" +msgstr "Slušalica u uhu" #: src/utils/pactl.c:340 msgid "SPDIF" -msgstr "" +msgstr "S/PDIF" #: src/utils/pactl.c:341 msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" #: src/utils/pactl.c:342 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" #: src/utils/pactl.c:345 msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: src/utils/pactl.c:346 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Blutut" #: src/utils/pactl.c:352 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Mreža" #: src/utils/pactl.c:353 -#, fuzzy msgid "Analog" -msgstr "Analogni mono" +msgstr "Analogni" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 @@ -2515,7 +2496,7 @@ msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Neuspešno dobavljanje podataka o slivniku: %s" #: src/utils/pactl.c:664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sink #%u\n" "\tState: %s\n" @@ -2535,21 +2516,21 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Slivnik #%u\n" +"Slivnik br. %u\n" "\tStanje: %s\n" -"\tIme: %s\n" +"\tNaziv: %s\n" "\tOpis: %s\n" "\tUpravljački program: %s\n" -"\tParametri uzorka: %s\n" +"\tOdredba uzorka: %s\n" "\tMapa kanala: %s\n" -"\tPripada modulu: %u\n" -"\tIsključen ton: %s\n" -"\tJačina zvuka: %s%s%s\n" -"\t balans %0.2f\n" -"\tGlasnost basa: %s%s%s\n" -"\tIzvor kontrolora: %s\n" -"\tKašnjenje: %0.0f μs, podešeno %0.0f μs\n" -"\tZastavice: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tVlasnik modula: %u\n" +"\tUtišano: %s\n" +"\tJačina zvuka: %s\n" +"\t ravnoteža %0.2f\n" +"\tOsnovna jačina zvuka: %s\n" +"\tIzvor nadzora: %s\n" +"\tLatentnost: %0.0f μs, podešeno %0.0f μs\n" +"\tZastavice: %s%s%s%s%s%s%s\n" "\tSvojstva:\n" "\t\t%s\n" @@ -2561,11 +2542,11 @@ msgstr "\tPortovi:\n" #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" -msgstr "" +msgstr "\t\t%s: %s (vrsta: %s, važnost: %u%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " -msgstr "" +msgstr ", grupa dostupnosti: " #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 #, c-format @@ -2573,9 +2554,9 @@ msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "\tAktivni port: %s\n" #: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\tFormats:\n" -msgstr "\tPortovi:\n" +msgstr "\tFormati:\n" #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 #: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 @@ -2584,7 +2565,7 @@ msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Neuspešno dobavljanje podataka o izvoru: %s" #: src/utils/pactl.c:849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Source #%u\n" "\tState: %s\n" @@ -2604,20 +2585,20 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Izvor #%u\n" +"Izvor br. %u\n" "\tStanje: %s\n" -"\tIme: %s\n" +"\tNaziv: %s\n" "\tOpis: %s\n" "\tUpravljački program: %s\n" -"\tParametri uzorka: %s\n" +"\tOdredba uzorka: %s\n" "\tMapa kanala: %s\n" -"\tPripada modulu: %u\n" -"\tIsključen ton: %s\n" -"\tJačina zvuka: %s%s%s\n" -"\t balans %0.2f\n" -"\tGlasnost basa: %s%s%s\n" -"\tKontroler slivnika: %s\n" -"\tKašnjenje: %0.0f μs, podešeno %0.0f μs\n" +"\tVlasnik modula: %u\n" +"\tUtišano: %s\n" +"\tJačina zvuka: %s\n" +"\t ravnoteža %0.2f\n" +"\tOsnovna jačina zvuka: %s\n" +"\tNadzor slivnika: %s\n" +"\tLatentnost: %0.0f μs, podešeno %0.0f μs\n" "\tZastavice: %s%s%s%s%s%s\n" "\tSvojstva:\n" "\t\t%s\n" @@ -2628,7 +2609,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 #: src/utils/pactl.c:1624 msgid "n/a" -msgstr "nepoznato" +msgstr "n/d" #: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 #, c-format @@ -2702,7 +2683,7 @@ msgstr "\tProfili:\n" #: src/utils/pactl.c:1240 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" -msgstr "" +msgstr "\t\t%s: %s (slivnika: %u, izvora: %u, važnost: %u, dostupno: %s)\n" #: src/utils/pactl.c:1245 #, c-format @@ -2714,6 +2695,8 @@ msgstr "\tAktivni profil: %s\n" msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +"\t\t%s: %s (vrsta: %s, važnost: %u, pomeraj latentnosti: % μs%s%s, " +"%s)\n" #: src/utils/pactl.c:1261 #, c-format @@ -2721,11 +2704,13 @@ msgid "" "\t\t\tProperties:\n" "\t\t\t\t%s\n" msgstr "" +"\t\t\tSvojstva:\n" +"\t\t\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:1265 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" -msgstr "" +msgstr "\t\t\tDeo profila: %s" #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 #, c-format @@ -2733,7 +2718,7 @@ msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Neuspešno dobavljanje podataka o ulazu slivnika: %s" #: src/utils/pactl.c:1366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" "\tDriver: %s\n" @@ -2753,20 +2738,21 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Ulaz u slivnik #%u\n" +"Ulaz slivnika br. %u\n" "\tUpravljački program: %s\n" -"\tPripada modulu: %s\n" +"\tVlasnik modula: %s\n" "\tKlijent: %s\n" "\tSlivnik: %u\n" -"\tParametri uzorka: %s\n" +"\tOdredba uzorka: %s\n" "\tMapa kanala: %s\n" -"\tIsključen ton: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tZačepljeno: %s\n" +"\tUtišano: %s\n" "\tJačina zvuka: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balans %0.2f\n" -"\tKašnjenje bafera: %0.0f μs\n" -"\tKašnjenje slivnika: %0.0f μs\n" -"\tNačin diskretizacije: %s\n" +"\t ravnoteža %0.2f\n" +"\tLatentnost spremišta: %0.0f μs\n" +"\tLatentnost slivnika: %0.0f μs\n" +"\tNačin preuzorkovanja: %s\n" "\tSvojstva:\n" "\t\t%s\n" @@ -2776,7 +2762,7 @@ msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Neuspešno dobavljanje podataka o izlazu izvora: %s" #: src/utils/pactl.c:1489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" "\tDriver: %s\n" @@ -2796,20 +2782,21 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Ulaz u slivnik #%u\n" +"Izlaz izvora br. %u\n" "\tUpravljački program: %s\n" -"\tPripada modulu: %s\n" +"\tVlasnik modula: %s\n" "\tKlijent: %s\n" -"\tSlivnik: %u\n" -"\tParametri uzorka: %s\n" +"\tIzvor: %u\n" +"\tOdredba uzorka: %s\n" "\tMapa kanala: %s\n" -"\tIsključen ton: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tZačepljeno: %s\n" +"\tUtišano: %s\n" "\tJačina zvuka: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balans %0.2f\n" -"\tKašnjenje bafera: %0.0f μs\n" -"\tKašnjenje slivnika: %0.0f μs\n" -"\tNačin diskretizacije: %s\n" +"\t ravnoteža %0.2f\n" +"\tLatentnost spremišta: %0.0f μs\n" +"\tLatentnost izvora: %0.0f μs\n" +"\tNačin preuzorkovanja: %s\n" "\tSvojstva:\n" "\t\t%s\n" @@ -2819,7 +2806,7 @@ msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Neuspešno dobavljanje podataka o uzorku: %s" #: src/utils/pactl.c:1604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sample #%u\n" "\tName: %s\n" @@ -2834,17 +2821,16 @@ msgid "" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" -"Uzorak #%u\n" -"\tIme: %s\n" -"\tParametri uzorka: %s\n" +"Uzorak br. %u\n" +"\tNaziv: %s\n" +"\tOdredba uzorka: %s\n" "\tMapa kanala: %s\n" "\tJačina zvuka: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balans %0.2f\n" -"\tDužina: %0.1fs\n" +"\t ravnoteža %0.2f\n" +"\tTrajanje: %0.1fs\n" "\tVeličina: %s\n" -"\tLenj: %s\n" -"\tIme datoteke: %s\n" +"\tLenjo: %s\n" +"\tDatoteka: %s\n" "\tSvojstva:\n" "\t\t%s\n" @@ -2854,32 +2840,32 @@ msgid "Failure: %s" msgstr "Neuspeh: %s" #: src/utils/pactl.c:1667 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send message failed: %s" -msgstr "Neuspela funkcija read(): %s" +msgstr "Slanje poruke nije uspelo: %s" #: src/utils/pactl.c:1695 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Poruka „list-handlers“ nije uspela: %s" #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "Odgovor na poruku „list-handlers“ nije mogao biti ispravno obrađen" #: src/utils/pactl.c:1718 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "" +msgstr "Odgovor na poruku „list-handlers“ nije JSON niz" #: src/utils/pactl.c:1729 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" -msgstr "" +msgstr "Element %d niza odgovora na poruku „list-handlers“ nije JSON objekat" #: src/utils/pactl.c:1800 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" -msgstr "Nije uspelo postavljanje uzorka: %s" +msgstr "Nije uspelo uklanjanje modula: Modul %s nije učitan" #: src/utils/pactl.c:1818 #, c-format @@ -2890,8 +2876,14 @@ msgid_plural "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " "channel(s) supported = %d\n" msgstr[0] "" +"Nije uspelo postavljanje jačine zvuka: Pokušali ste da postavite jačinu za " +"%d kanal, dok je broj podržanih kanala = %d\n" msgstr[1] "" +"Nije uspelo postavljanje jačine zvuka: Pokušali ste da postavite jačinu za " +"%d kanala, dok je broj podržanih kanala = %d\n" msgstr[2] "" +"Nije uspelo postavljanje jačine zvuka: Pokušali ste da postavite jačinu za " +"%d kanala, dok je broj podržanih kanala = %d\n" #: src/utils/pactl.c:2107 #, c-format @@ -2904,61 +2896,60 @@ msgstr "Prerani kraj datoteke" #: src/utils/pactl.c:2144 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "novo" #: src/utils/pactl.c:2147 msgid "change" -msgstr "" +msgstr "promeni" #: src/utils/pactl.c:2150 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "ukloni" #: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nepoznato" #: src/utils/pactl.c:2161 msgid "sink" -msgstr "" +msgstr "slivnik" #: src/utils/pactl.c:2164 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "izvor" #: src/utils/pactl.c:2167 msgid "sink-input" -msgstr "" +msgstr "ulaz-slivnika" #: src/utils/pactl.c:2170 msgid "source-output" -msgstr "" +msgstr "izlaz-izvora" #: src/utils/pactl.c:2173 msgid "module" -msgstr "" +msgstr "modul" #: src/utils/pactl.c:2176 msgid "client" -msgstr "" +msgstr "klijent" #: src/utils/pactl.c:2179 msgid "sample-cache" -msgstr "" +msgstr "keš-uzoraka" #: src/utils/pactl.c:2182 -#, fuzzy msgid "server" -msgstr "Server neispravan" +msgstr "server" #: src/utils/pactl.c:2185 msgid "card" -msgstr "" +msgstr "kartica" #: src/utils/pactl.c:2206 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "" +msgstr "Događaj „%s“ na %s #%u\n" #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." @@ -2970,17 +2961,15 @@ msgstr "Neispravan parametar jačine" #: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" -msgstr "" +msgstr "Jačina zvuka je izvan dozvoljenog opsega.\n" #: src/utils/pactl.c:2594 -#, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" -msgstr "Neispravan parametar jačine" +msgstr "Neispravan broj navoda jačine zvuka.\n" #: src/utils/pactl.c:2606 -#, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" -msgstr "Neispravan parametar jačine" +msgstr "Nedosledan navod jačine zvuka.\n" #: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 #: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 @@ -2992,39 +2981,39 @@ msgstr "Neispravan parametar jačine" #: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 #: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" -msgstr "" +msgstr "[opcije]" #: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" -msgstr "" +msgstr "[VRSTA]" #: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" -msgstr "" +msgstr "DATOTEKA [NAZIV]" #: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" -msgstr "" +msgstr "NAZIV [SLIVNIK]" #: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "" +msgstr "NAZIV|#N JAČINA [JAČINA ...]" #: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "" +msgstr "#N JAČINA [JAČINA ...]" #: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" -msgstr "" +msgstr "NAZIV|#N 1|0|prebaci" #: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" -msgstr "" +msgstr "#N 1|0|prebaci" #: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" -msgstr "" +msgstr "#N FORMATI" #: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format @@ -3033,9 +3022,13 @@ msgid "" "The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" +"\n" +"Posebni nazivi @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ i @DEFAULT_MONITOR@\n" +"se mogu koristiti za navođenje podrazumevanog slivnika, izvora i " +"nadzornika.\n" #: src/utils/pactl.c:2664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -3048,13 +3041,15 @@ msgid "" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" msgstr "" -"%s [opcije] ... \n" "\n" " -h, --help Prikaži ovu pomoć\n" -" --version Prikaži verziju\n" -" -s, --server=SERVER Ime servera na koji se treba " -"povezati\n" +" --version Prikaži izdanje\n" "\n" +" -f, --format=FORMAT Format izlaza. Ili „normal“ ili „json" +"“\n" +" -s, --server=SERVER Naziv servera za povezivanje\n" +" -n, --client-name=NAZIV Kako nazvati ovog klijenta na " +"serveru\n" #: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format @@ -3068,14 +3063,14 @@ msgstr "" "Povezano sa libpulse %s\n" #: src/utils/pactl.c:2751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid format value '%s'" -msgstr "Neispravno ime toka „%s“" +msgstr "Neispravna vrednost formata „%s“" #: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" -msgstr "" +msgstr "Ne navodite ništa, ili jedno od: %s" #: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" @@ -3110,9 +3105,8 @@ msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Morate navesti ime i argumente modula." #: src/utils/pactl.c:2889 -#, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" -msgstr "Morate navesti indeks modula" +msgstr "Morate navesti indeks ili naziv modula" #: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" @@ -3121,9 +3115,8 @@ msgstr "" "Ne možete navesti više od jednog slivnika. Morate navesti logičku vrednost." #: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 -#, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." -msgstr "Neispravan parametar uzorka" +msgstr "Neispravna odredba obustave." #: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" @@ -3141,32 +3134,28 @@ msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i ime porta" #: src/utils/pactl.c:2961 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" -msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite reprodukovati" +msgstr "Morate navesti naziv slivnika" #: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i ime porta" #: src/utils/pactl.c:2985 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name" -msgstr "Morate navesti indeks modula" +msgstr "Morate navesti naziv izvora" #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" -msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite reprodukovati" +msgstr "Morate navesti naziv/indeks slivnika" #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i jačinu" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" -msgstr "Morate navesti indeks modula" +msgstr "Morate navesti naziv/indeks izvora" #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" @@ -3181,82 +3170,82 @@ msgid "Invalid sink input index" msgstr "Neispravan indeks ulaza slivnika" #: src/utils/pactl.c:3060 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" -msgstr "Morate navesti indeks izlaza izvora i izvor" +msgstr "Morate navesti indeks izlaza izvora i jačinu zvuka" #: src/utils/pactl.c:3065 -#, fuzzy msgid "Invalid source output index" -msgstr "Neispravan indeks ulaza slivnika" +msgstr "Neispravan indeks izlaza izvora" #: src/utils/pactl.c:3086 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i logičku vrednost za isključivanje" +msgstr "" +"Morate navesti naziv/indeks slivnika i radnju za utišavanje (0, 1 ili „toggle" +"“)" #: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 #: src/utils/pactl.c:3154 -#, fuzzy msgid "Invalid mute specification" -msgstr "Neispravan parametar uzorka" +msgstr "Neispravna odredba za utišavanje" #: src/utils/pactl.c:3111 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i logičku vrednost za isključivanje" +msgstr "" +"Morate navesti naziv/indeks izvora i radnju za utišavanje (0, 1 ili „toggle“)" #: src/utils/pactl.c:3126 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -"Morate navesti indeks ulaza slivnika i logičku vrednost za isključivanje" +"Morate navesti indeks ulaza slivnika i radnju za utišavanje (0, 1 ili „toggle" +"“)" #: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Neispravan parametar indeksa ulaza slivnika" #: src/utils/pactl.c:3144 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" -msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i logičku vrednost za isključivanje" +msgstr "" +"Morate navesti indeks izlaza izvora i radnju za utišavanje (0, 1 ili „toggle" +"“)" #: src/utils/pactl.c:3149 -#, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" -msgstr "Neispravan parametar indeksa ulaza slivnika" +msgstr "Neispravna odredba indeksa izlaza izvora" #: src/utils/pactl.c:3162 -#, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" -msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i ime porta" +msgstr "Morate navesti barem putanju objekta i naziv poruke" #: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +"Dato je previše argumenata, biće zanemareni. Imajte u vidu da svi parametri " +"poruke moraju biti dati kao jedna niska." #: src/utils/pactl.c:3182 -#, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" -msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i logičku vrednost za isključivanje" +msgstr "" +"Morate navesti indeks slivnika i tačkom-zarezom razdvojen spisak podržanih " +"formata" #: src/utils/pactl.c:3194 -#, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" -msgstr "Morate navesti ime/indeks kartice i ime profila" +msgstr "" +"Morate navesti naziv/indeks kartice, naziv priključka i pomeraj latentnosti" #: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu da obradim pomeraj latentnosti" #: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." @@ -3303,7 +3292,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" msgstr "UPOZORENJE: Potlačeni proces je prekinut signalom %u\n" #: src/utils/pasuspender.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" "\n" @@ -3315,12 +3304,13 @@ msgid "" "to\n" "\n" msgstr "" -"%s [opcije] ... \n" +"%s [opcije] -- PROGRAM [ARGUMENTI ...]\n" +"\n" +"Privremeno obustavite Puls-audio dok PROGRAM radi.\n" "\n" " -h, --help Prikaži ovu pomoć\n" -" --version Prikaži verziju\n" -" -s, --server=SERVER Ime servera na koji se treba " -"povezati\n" +" --version Prikaži izdanje\n" +" -s, --server=SERVER Naziv servera za povezivanje\n" "\n" #: src/utils/pasuspender.c:267 @@ -3363,12 +3353,12 @@ msgstr "" "%s [-D prikaz] [-S server] [-O slivnik] [-I izvor] [-c datoteka] [-d|-e|-i|-" "r]\n" "\n" -" -d Prikaži trenutne PulseAudio podatke zakačene za X11 prikaz " +" -d Prikaži trenutne Puls-audio podatke zakačene za X11 prikaz " "(podrazumevano)\n" -" -e Izvezi lokalne PulseAudio podatke na X11 prikaz\n" -" -i Uvezi PulseAudio podatke sa X11 prikaza u lokalne promenljive " +" -e Izvezi lokalne Puls-audio podatke na X11 prikaz\n" +" -i Uvezi Puls-audio podatke sa X11 prikaza u lokalne promenljive " "okruženja i datoteke kolačića.\n" -" -r Ukloni PulseAudio podatke sa X11 prikaza\n" +" -r Ukloni Puls-audio podatke sa X11 prikaza\n" #: src/utils/pax11publish.c:91 #, c-format @@ -3418,7 +3408,7 @@ msgstr "Neuspešno učitavanje datoteka kolačića\n" #: src/utils/pax11publish.c:206 #, c-format msgid "Not yet implemented.\n" -msgstr "Nije još implementirano.\n" +msgstr "Nije još izrađeno.\n" #~ msgid "Got signal %s." #~ msgstr "Dobih signal %s." diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 000000000..9ea0d98c9 --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,2900 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pulseaudio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" +" --start Start the daemon if it is not running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only returns exit " +"code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v --verbose Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:246 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of error, " +"warn, notice, info, debug)." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:293 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:301 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:309 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:" +"', 'newfile:'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:701 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than the specified " +"default number of channels." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:788 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:265 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:279 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:284 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:299 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:315 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:331 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:360 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:650 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:689 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:788 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:817 +msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:820 +msgid "Root privileges required." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:827 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:867 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:873 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:878 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:881 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:884 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:889 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:922 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:954 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:987 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1119 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1145 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually do want to " +"do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/" +"WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1161 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1193 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1268 +msgid "command line arguments" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1275 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. Source of " +"commands: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1280 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 +#: src/utils/pactl.c:343 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 +#: src/utils/pactl.c:344 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 +#: src/utils/pactl.c:333 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 +#: src/utils/pactl.c:334 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:770 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to " +"write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to " +"read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " +"another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +msgid "Headset Head Unit (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" +msgstr "" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +msgid "" +"source_name= source_properties= " +"source_master= sink_name= " +"sink_properties= sink_master= " +"adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= aec_method= " +"aec_args= save_aec= " +"autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +msgstr "" + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 src/modules/module-equalizer-sink.c:1220 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-filter-apply.c:47 +msgid "autoclean=" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= " +"sink_master= format= rate= " +"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= " +"output_ladspaport_map= " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:46 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:356 +msgid "Null Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 +msgid "Output Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 +msgid "Input Devices" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "" + +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name= sink_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= " +"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir." +"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav " +"autoloaded= " +msgstr "" + +#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +msgid "Unknown device model" +msgstr "" + +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Subwoofer" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:116 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:119 +msgid "Side Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:779 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:785 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:791 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:797 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/channelmap.c:804 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:717 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:772 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:1488 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:37 +msgid "input" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:39 +msgid "output" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:43 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1790 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e.g. " +"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " +"protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:97 +msgid "no" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +msgid "Invalid log target." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3609 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/sink.c:3614 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:38 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:39 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:40 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:41 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:42 +msgid "Entity exists" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:43 +msgid "No such entity" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:44 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:45 +msgid "Protocol error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:46 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:47 +msgid "No authentication key" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:48 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection terminated" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:50 +msgid "Entity killed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:51 +msgid "Invalid server" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:52 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:53 +msgid "Bad state" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:54 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:55 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:56 +msgid "Too large" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:57 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:58 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:59 +msgid "No such extension" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:60 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:61 +msgid "Missing implementation" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:62 +msgid "Client forked" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:63 +msgid "Input/Output error" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:64 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:179 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:191 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:193 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:195 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "" + +#: src/pulse/sample.c:197 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:139 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:150 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:163 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:324 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:327 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:331 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:334 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:338 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:352 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:362 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:364 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:372 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +msgid "not " +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:400 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:415 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:421 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:425 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:450 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:497 +#, c-format +msgid "Failed to set monitor stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:501 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:557 +msgid "Got EOF." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:581 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:605 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:626 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:645 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:666 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The " +"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to " +"specify the default sink, source and monitor respectively.\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range " +"0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/Software/" +"PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for possible values (defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for " +"stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/source the " +"stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the channel " +"map\n" +" from the sink/source the stream is being " +"connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time per request " +"in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time per request " +"in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified " +"value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough Passthrough data.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with index INDEX.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:793 +msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:797 +msgid "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:801 +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or the " +"specified file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:805 +msgid "" +"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:819 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:867 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:904 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:966 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:985 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1000 +msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1011 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1021 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1026 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1033 +msgid "Too many arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1044 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1082 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1088 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from " +"file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1100 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1111 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1122 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1137 +#, c-format +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "recording" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1138 +msgid "playback" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1162 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1195 +msgid "io_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1216 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 +#: src/utils/pactl.c:2652 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:54 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:55 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:58 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:66 +msgid "PATHNAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:67 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 +msgid "1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:75 +msgid "TARGET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:76 +msgid "NUMERIC-LEVEL" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:79 +msgid "FRAMES" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 +msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:82 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:129 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:143 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:148 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:165 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:173 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:181 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:269 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:199 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:205 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:211 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:294 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:320 +msgid "availability unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:321 +msgid "available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:322 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:332 +msgid "Aux" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:335 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:336 +msgid "Mic" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:338 +msgid "Handset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:339 +msgid "Earpiece" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:340 +msgid "SPDIF" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:341 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:342 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:345 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:346 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:352 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:353 +msgid "Analog" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 +#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 +msgid ", availability group: " +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 +#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:849 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 +#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 +#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 +#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 +#: src/utils/pactl.c:1624 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:976 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1002 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1168 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1224 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1238 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1240 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1245 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1254 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1265 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1489 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1536 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1604 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1667 +#, c-format +msgid "Send message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1695 +#, c-format +msgid "list-handlers message failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 +msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1718 +msgid "list-handlers message response is not a JSON array" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1729 +#, c-format +msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1800 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1818 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel(s) " +"supported = %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:2107 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2124 +msgid "Premature end of file" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2144 +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2147 +msgid "change" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2150 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2161 +msgid "sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2164 +msgid "source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2167 +msgid "sink-input" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2170 +msgid "source-output" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2173 +msgid "module" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2176 +msgid "client" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2179 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2182 +msgid "server" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2185 +msgid "card" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2206 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2514 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2547 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2581 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2594 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2606 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 +msgid "[options]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2638 +msgid "[TYPE]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2640 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2641 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2653 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2654 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2655 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2656 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2657 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2661 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2664 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either \"normal\" or " +"\"json\"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2707 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2751 +#, c-format +msgid "Invalid format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2778 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2788 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2801 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2813 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2823 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2835 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2844 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2854 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2869 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2889 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2902 +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2922 +msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2939 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2950 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2961 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2974 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2985 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 +msgid "You have to specify a sink name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3008 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 +msgid "You have to specify a source name/index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3031 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3044 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3049 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3060 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3065 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3086 +msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3111 +msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3126 +msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3131 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3144 +msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3149 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3162 +msgid "You have to specify at least an object path and a message name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3172 +msgid "" +"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be " +"given as a single string." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3182 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3194 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3201 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:3213 +msgid "No valid command specified." +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:111 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:170 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:201 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:219 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:228 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" +"\n" +"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:267 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:296 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:309 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:321 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and " +"cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:116 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:206 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c3826b2bd..f98710b04 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 01:53+0000\n" -"Last-Translator: hsu zangmen \n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-12 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -161,13 +161,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "--fail 預期布林引數" #: src/daemon/cmdline.c:265 -#, fuzzy msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." msgstr "" -"--log-level 預期記錄層級引數 (範圍 0..4 間的數字,或是後列之一: debug、" -"info、notice、warn、error)。" +"--log-level 預期記錄層級引數 (範圍 0..4 間的數字,或是後列之一:error、warn、" +"notice、info、debug)。" #: src/daemon/cmdline.c:277 msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "--log-meta 預期布林引數" #: src/daemon/cmdline.c:366 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "無效的重新取樣方法「%s」" +msgstr "無效的重新取樣方法「%s」。" #: src/daemon/cmdline.c:373 msgid "--system expects boolean argument" @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "使用者於 %s 設定的伺服器,拒絕啟動/autospawn。" #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." -msgstr "使用者設定的伺服器位於 %s,它似乎是本機。正在深入探測。" +msgstr "使用者於 %s 設定的伺服器,它似乎是本機。正在深入探測。" #: src/daemon/main.c:878 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." @@ -657,9 +656,8 @@ msgid "Analog Output" msgstr "類比輸出" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 -#, fuzzy msgid "Headphones 2" -msgstr "頭戴式耳機" +msgstr "頭戴式耳機 2" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 msgid "Headphones Mono Output" @@ -706,28 +704,24 @@ msgid "Chat Output" msgstr "聊天輸出" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 -#, fuzzy msgid "Chat Input" -msgstr "聊天輸出" +msgstr "聊天輸入" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 -#, fuzzy msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "虛擬環繞聲 sink" +msgstr "虛擬環繞聲 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" msgstr "類比單聲道" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "類比單聲道" +msgstr "類比單聲道(左)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "類比單聲道" +msgstr "類比單聲道(右)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" @@ -754,9 +748,8 @@ msgid "Headset" msgstr "耳麥" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 -#, fuzzy msgid "Speakerphone" -msgstr "喇叭" +msgstr "會議揚聲器" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" @@ -832,11 +825,11 @@ msgstr "數位環繞聲 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "聊天" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "遊戲" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -860,7 +853,7 @@ msgstr "立體聲雙工" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "單聲道聊天 + 7.1 立體聲" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 @@ -1010,24 +1003,20 @@ msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "高傳真擷取裝置 (A2DP Source)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 -#, fuzzy msgid "Headset Head Unit (HSP)" -msgstr "耳機麥克風頭部 (HSP/HFP)" +msgstr "耳麥頭戴單元 (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 -#, fuzzy msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" -msgstr "耳機麥克風音訊閘道 (HSP/HFP)" +msgstr "耳麥音訊閘道 (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 -#, fuzzy msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" -msgstr "耳機麥克風頭部 (HSP/HFP)" +msgstr "免持裝置頭戴單元 (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 -#, fuzzy msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" -msgstr "耳機麥克風音訊閘道 (HSP/HFP)" +msgstr "免持裝置音訊閘道 (HFP)" #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 msgid "" @@ -1166,7 +1155,6 @@ msgid "Virtual surround sink" msgstr "虛擬環繞聲 sink" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 -#, fuzzy msgid "" "sink_name= sink_properties= " "master= sink_master= " @@ -1176,11 +1164,12 @@ msgid "" "left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded= " msgstr "" -"sink_name= sink_properties= master=<要過濾的 sink 名稱" -"> sink_master=<要過濾的 sink 名稱> format=<取樣格式> rate=<取樣率> channels=<" -"聲道數> channel_map=<聲道映射表> use_volume_sharing=<是或否> " -"force_flat_volume=<是或否> hrir=/path/to/left_hrir.wav autoloaded=<設定此模組" -"是否自動被載入> " +"sink_name= sink_properties= master=<要過濾的 sink 名" +"稱> sink_master=<要過濾的 sink 名稱> format=<取樣格式> rate=<取樣率> " +"channels=<聲道數> channel_map=<聲道映射表> use_volume_sharing=<是或否> " +"force_flat_volume=<是或否> hrir=/path/to/left_hrir.wav hrir_left=/path/to/" +"left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded=<設定此" +"模組是否自動被載入> " #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 msgid "Unknown device model" @@ -1693,7 +1682,7 @@ msgstr "緩衝矩陣:maxlength=%u, fragsize=%u" #: src/utils/pacat.c:338 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "使用取樣規格「%s」,聲道對應表「%s」" +msgstr "使用取樣規格「%s」,聲道對應表「%s」。" #: src/utils/pacat.c:342 #, c-format @@ -1820,7 +1809,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() 失敗:%s" #: src/utils/pacat.c:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "%s\n" @@ -1890,27 +1879,28 @@ msgstr "" "%s [選項]\n" "%s\n" "\n" -" -h, --help 顯示此幫助\n" +" -h, --help 顯示此說明\n" " --version 顯示版本\n" "\n" -" -r, --record 建立錄製的連線\n" -" -p, --playback 建立播放控制的連線\n" +" -r, --record 建立錄製用的連線\n" +" -p, --playback 建立播放用的連線\n" "\n" -" -v, --verbose 啟用詳盡作業\n" +" -v, --verbose 操作進行時顯示詳細訊息\n" "\n" " -s, --server=SERVER 要連接的伺服器名稱\n" -" -d, --device=DEVICE 要連接的 sink/source 名稱\n" -" -n, --client-name=NAME 如何稱呼伺服器上的這個客戶端\n" -" --stream-name=NAME 如何稱呼伺服器上的這個串流\n" +" -d, --device=DEVICE 要連接的 sink/source 名稱。可使用 " +"@DEFAULT_SINK@、@DEFAULT_SOURCE@ 及 @DEFAULT_MONITOR@ 這幾個特殊名稱來指定預" +"設 sink、預設來源 (source) 或預設監聽器 (monitor)。\n" +" -n, --client-name=NAME 伺服器上如何稱呼這個客戶端\n" +" --stream-name=NAME 伺服器上如何稱呼這個串流\n" " --volume=VOLUME 指定初始 (線性) 音量,範圍為 " "0...65536\n" " --rate=SAMPLERATE 以 Hz 為單位的取樣率 (預設值為 " "44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT 取樣類型,右列之一 s16le、s16be、u8、" -"float32le、\n" -" float32be、ulaw、alaw、s32le、s32be、" -"s24le、s24be、\n" -" s24-32le、s24-32be (預設值為 s16ne)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT 取樣類型,可用值請參見\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/" +"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" (預設值為 s16ne)\n" " --channels=CHANNELS 聲道數量,1 為單聲道,2 為立體聲\n" " (預設值為 2)\n" " --channel-map=CHANNELMAP 要改用的聲道映射表(取代預設值)\n" @@ -2187,7 +2177,7 @@ msgstr "FRAMES" #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" -msgstr "" +msgstr "接收者 訊息 [訊息參數]" #: src/utils/pacmd.c:82 #, c-format @@ -2198,7 +2188,7 @@ msgid "" "When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" msgstr "" "\n" -" -h, --help 顯示此幫助\n" +" -h, --help 顯示此說明\n" " --version 顯示版本\n" "當沒有給予指令時,pacmd 會以互動模式啟動。\n" @@ -2279,9 +2269,9 @@ msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "未能取得伺服器資訊:%s" #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s\n" -msgstr "%s %s\n" +msgstr "%s\n" #: src/utils/pactl.c:281 #, c-format @@ -2325,72 +2315,67 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:320 msgid "availability unknown" -msgstr "" +msgstr "可用性未知" #: src/utils/pactl.c:321 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "可用" #: src/utils/pactl.c:322 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "無法使用" #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 -#, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知" #: src/utils/pactl.c:332 msgid "Aux" -msgstr "" +msgstr "Aux" #: src/utils/pactl.c:335 -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "線路輸入" +msgstr "線路" #: src/utils/pactl.c:336 msgid "Mic" -msgstr "" +msgstr "麥克風" #: src/utils/pactl.c:338 -#, fuzzy msgid "Handset" -msgstr "耳麥" +msgstr "電話聽筒" #: src/utils/pactl.c:339 msgid "Earpiece" -msgstr "" +msgstr "耳機" #: src/utils/pactl.c:340 msgid "SPDIF" -msgstr "" +msgstr "SPDIF" #: src/utils/pactl.c:341 msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" #: src/utils/pactl.c:342 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "電視" #: src/utils/pactl.c:345 msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: src/utils/pactl.c:346 -#, fuzzy msgid "Bluetooth" -msgstr "藍牙輸入" +msgstr "藍牙" #: src/utils/pactl.c:352 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "網路" #: src/utils/pactl.c:353 -#, fuzzy msgid "Analog" -msgstr "類比單聲道" +msgstr "類比" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 @@ -2443,13 +2428,13 @@ msgid "\tPorts:\n" msgstr "\t連接埠:\n" #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" -msgstr "\t\t%s: %s (sink:%u,來源:%u,優先序:%u,可用:%s)\n" +msgstr "\t\t%s: %s (類型:%s,優先序%u%s%s,%s)\n" #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 msgid ", availability group: " -msgstr "" +msgstr ",可用性群組: " #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 #, c-format @@ -2597,7 +2582,7 @@ msgstr "\t啟用的個人設定檔:%s\n" #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" -msgstr "" +msgstr "\t\t%s: %s (類型:%s,優先序:%u,延遲偏移:% usec%s%s,%s)\n" #: src/utils/pactl.c:1261 #, c-format @@ -2741,14 +2726,14 @@ msgid "Failure: %s" msgstr "失敗:%s" #: src/utils/pactl.c:1667 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send message failed: %s" -msgstr "read() 失敗:%s" +msgstr "傳送訊息失敗:%s" #: src/utils/pactl.c:1695 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" -msgstr "" +msgstr "list-handlers 訊息失敗:%s" #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" @@ -2761,7 +2746,7 @@ msgstr "list-handlers 訊息回應內容不是 JSON 陣列" #: src/utils/pactl.c:1729 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" -msgstr "" +msgstr "list-handlers 訊息回應陣列元素 %d 不是 JSON 物件" #: src/utils/pactl.c:1800 #, c-format @@ -2821,28 +2806,28 @@ msgstr "source-output" #: src/utils/pactl.c:2173 msgid "module" -msgstr "module" +msgstr "模組" #: src/utils/pactl.c:2176 msgid "client" -msgstr "client" +msgstr "客戶端" #: src/utils/pactl.c:2179 msgid "sample-cache" -msgstr "sample-cache" +msgstr "樣本快取" #: src/utils/pactl.c:2182 msgid "server" -msgstr "server" +msgstr "伺服器" #: src/utils/pactl.c:2185 msgid "card" -msgstr "card" +msgstr "音效卡" #: src/utils/pactl.c:2206 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "事件「%s」 於 %s #%u\n" +msgstr "事件「%s」 於 %s #%u\n" #: src/utils/pactl.c:2514 msgid "Got SIGINT, exiting." @@ -2898,7 +2883,7 @@ msgstr "#N VOLUME [VOLUME ...]" #: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" -msgstr "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "名稱|#N 1|0|toggle" #: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" @@ -2920,7 +2905,7 @@ msgstr "" "可用來指定預設 sink、source 和 monitor。\n" #: src/utils/pactl.c:2664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -2934,11 +2919,13 @@ msgid "" "server\n" msgstr "" "\n" -" -h, --help 顯示此幫助\n" +" -h, --help 顯示此說明\n" " --version 顯示版本\n" "\n" +" -f, --format=FORMAT 輸出的格式。可以是 \"normal\"(普通)" +"或 \"json\"\n" " -s, --server=SERVER 要連接的伺服器名稱\n" -" -n, --client-name=NAME 如何稱呼伺服器上的這個客戶端\n" +" -n, --client-name=NAME 伺服器上如何稱呼這個客戶端\n" #: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format @@ -2952,9 +2939,9 @@ msgstr "" "以 libpulse %s 連結\n" #: src/utils/pactl.c:2751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid format value '%s'" -msgstr "無效的串流名稱「%s」" +msgstr "無效的格式值「%s」" #: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format @@ -3026,29 +3013,27 @@ msgstr "您必須指定 sink 名稱" #: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "您必須指定一個來源名稱/索引,以及連接埠名稱" +msgstr "您必須指定來源名稱/索引與連接埠名稱" #: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "您必須指定 source 名稱" #: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 -#, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" -msgstr "您必須指定 sink 名稱" +msgstr "您必須指定 sink 名稱/索引" #: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "您必須指定一個 sink 名稱/索引,以及一項音量" #: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 -#, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" -msgstr "您必須指定 source 名稱" +msgstr "您必須指定來源名稱/索引" #: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "您必須指定一個來源名稱/索引,以及一項音量" +msgstr "您必須指定來源名稱/索引與音量值" #: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" @@ -3101,15 +3086,14 @@ msgid "Invalid source output index specification" msgstr "無效的來源輸出索引規格" #: src/utils/pactl.c:3162 -#, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" -msgstr "您必須指定一個 sink 名稱/索引,以及連接埠名稱" +msgstr "您必須至少指定一個物件路徑與訊息名稱" #: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." -msgstr "" +msgstr "提供了多餘的引數,它們將被忽略。請注意所有訊息參數都需要以單一字串提供。" #: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" @@ -3185,6 +3169,7 @@ msgstr "" "%s [選項] -- 程式 [參數 ...]\n" "\n" "<程式> 執行時,暫時暫停 PulseAudio。\n" +"\n" " -h, --help 顯示此說明\n" " --version 顯示版本\n" " -s, --server=SERVER 要連線的伺服器名稱\n"