diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index be9471c..0a0bd73 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,15 +5,15 @@ # simmon , 2021. # Sungjoon Moon , 2022. # Kim InSoo , 2022. -# 김인수 , 2022. +# 김인수 , 2022, 2024. # Seong-ho Cho , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 14:19+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-02 10:41+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -21,21 +21,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:7 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:5 src/mainwindow.ui:5 +#: src/pavucontrol.desktop.in:5 src/pavucontrol.glade:785 msgid "Volume Control" msgstr "음량 조절" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:8 msgid "Adjust device and app volumes" -msgstr "" +msgstr "장치 및 앱 음량을 조정합니다" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:9 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:11 msgid "The PulseAudio Developers" -msgstr "" +msgstr "PulseAudio 개발자" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:14 msgid "" @@ -175,154 +176,156 @@ msgid "" msgstr "" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:4 src/pavucontrol.cc:877 +#: src/pavucontrol.desktop.in:4 src/pavucontrol.cc:874 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudio 음량 조절" -#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:6 +#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:6 src/pavucontrol.desktop.in:6 msgid "Adjust the volume level" msgstr "음량 레벨 조정" -#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:12 +#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:12 src/pavucontrol.desktop.in:12 msgid "" "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;" "Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;" "Settings;Preferences;" msgstr "" -"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;" -"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;" -"Settings;Preferences;마이크;음량;볼륨;페이드;밸런스;헤드셋;스피커;헤드폰;오디" -"오;믹서;출력;입력;장치;재생;녹음;시스템 사운드;사운드 카드;설정;환경설정;" +"파부콘트롤;마이크;음량;볼륨;페이드;밸런스;헤드셋;스피커;헤드폰;오디오;믹서;출" +"력;입력;장치;재생;녹음;시스템 사운드;사운드 카드;설정;환경설정;" -#: src/mainwindow.ui:40 +#: src/mainwindow.ui:40 src/pavucontrol.glade:828 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "현재 오디오를 재생하는 응용 프로그램이 없습니다." -#: src/mainwindow.ui:66 src/mainwindow.ui:157 +#: src/mainwindow.ui:66 src/mainwindow.ui:157 src/pavucontrol.glade:876 +#: src/pavucontrol.glade:1000 msgid "_Show:" msgstr "보기(_S):" -#: src/mainwindow.ui:82 src/mainwindow.ui:173 +#: src/mainwindow.ui:82 src/mainwindow.ui:173 src/pavucontrol.glade:716 +#: src/pavucontrol.glade:733 msgid "All Streams" msgstr "모든 스트림" -#: src/mainwindow.ui:85 src/mainwindow.ui:176 +#: src/mainwindow.ui:85 src/mainwindow.ui:176 src/pavucontrol.glade:719 +#: src/pavucontrol.glade:736 msgid "Applications" msgstr "응용 프로그램" -#: src/mainwindow.ui:88 src/mainwindow.ui:179 +#: src/mainwindow.ui:88 src/mainwindow.ui:179 src/pavucontrol.glade:722 +#: src/pavucontrol.glade:739 msgid "Virtual Streams" msgstr "가상 스트림" -#: src/mainwindow.ui:107 +#: src/mainwindow.ui:107 src/pavucontrol.glade:920 msgid "_Playback" msgstr "재생(_P)" -#: src/mainwindow.ui:131 +#: src/mainwindow.ui:131 src/pavucontrol.glade:952 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "현재 오디오를 녹음하고 있는 응용 프로그램이 없습니다." -#: src/mainwindow.ui:198 +#: src/mainwindow.ui:198 src/pavucontrol.glade:1047 msgid "_Recording" msgstr "녹음(_R)" -#: src/mainwindow.ui:222 +#: src/mainwindow.ui:222 src/pavucontrol.glade:1080 msgid "No output devices available" msgstr "출력 가능한 장치가 없습니다" -#: src/mainwindow.ui:248 +#: src/mainwindow.ui:248 src/pavucontrol.glade:1128 msgid "S_how:" msgstr "보기(_H):" -#: src/mainwindow.ui:265 +#: src/mainwindow.ui:265 src/pavucontrol.glade:750 msgid "All Output Devices" msgstr "모든 출력 장치" -#: src/mainwindow.ui:268 +#: src/mainwindow.ui:268 src/pavucontrol.glade:753 msgid "Hardware Output Devices" msgstr "하드웨어 출력 장치" -#: src/mainwindow.ui:271 +#: src/mainwindow.ui:271 src/pavucontrol.glade:756 msgid "Virtual Output Devices" msgstr "가상 출력 장치" -#: src/mainwindow.ui:290 +#: src/mainwindow.ui:290 src/pavucontrol.glade:1176 msgid "_Output Devices" msgstr "출력 장치(_O)" -#: src/mainwindow.ui:314 +#: src/mainwindow.ui:314 src/pavucontrol.glade:1210 msgid "No input devices available" msgstr "입력 가능한 장치가 없습니다" -#: src/mainwindow.ui:340 +#: src/mainwindow.ui:340 src/pavucontrol.glade:1258 msgid "Sho_w:" msgstr "보기(_W):" -#: src/mainwindow.ui:357 +#: src/mainwindow.ui:357 src/pavucontrol.glade:767 msgid "All Input Devices" msgstr "모든 입력 장치" -#: src/mainwindow.ui:360 +#: src/mainwindow.ui:360 src/pavucontrol.glade:770 msgid "All Except Monitors" msgstr "모니터를 제외한 모든 장치" -#: src/mainwindow.ui:363 +#: src/mainwindow.ui:363 src/pavucontrol.glade:773 msgid "Hardware Input Devices" msgstr "하드웨어 입력 장치" -#: src/mainwindow.ui:366 +#: src/mainwindow.ui:366 src/pavucontrol.glade:776 msgid "Virtual Input Devices" msgstr "가상 입력 장치" -#: src/mainwindow.ui:369 +#: src/mainwindow.ui:369 src/pavucontrol.glade:779 msgid "Monitors" msgstr "모니터" -#: src/mainwindow.ui:388 +#: src/mainwindow.ui:388 src/pavucontrol.glade:1306 msgid "_Input Devices" msgstr "입력 장치(_I)" -#: src/mainwindow.ui:416 +#: src/mainwindow.ui:416 src/pavucontrol.glade:1343 msgid "No cards available for configuration" msgstr "설정 가능한 카드가 없습니다" -#: src/mainwindow.ui:431 +#: src/mainwindow.ui:431 src/pavucontrol.glade:1376 msgid "Show volume meters" msgstr "음량계 표시" -#: src/mainwindow.ui:448 -#, fuzzy +#: src/pavucontrol.glade:1416 msgid "_Configuration" msgstr "설정(_C)" -#: src/cardwidget.ui:30 +#: src/cardwidget.ui:30 src/pavucontrol.glade:119 msgid "Card Name" msgstr "카드 이름" -#: src/cardwidget.ui:45 +#: src/cardwidget.ui:45 src/pavucontrol.glade:147 msgid "Lock card to this profile" msgstr "이 프로필에 카드 고정" -#: src/cardwidget.ui:66 +#: src/cardwidget.ui:66 src/pavucontrol.glade:188 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/cardwidget.ui:82 +#: src/cardwidget.ui:82 src/pavucontrol.glade:218 msgid "Codec:" msgstr "코덱:" -#: src/channelwidget.ui:9 +#: src/channelwidget.ui:9 src/pavucontrol.glade:25 msgid "left-front" msgstr "왼쪽-앞" -#: src/channelwidget.ui:33 +#: src/channelwidget.ui:33 src/pavucontrol.glade:55 msgid "50%" msgstr "50%" -#: src/renamedialog.ui:16 +#: src/renamedialog.ui:16 src/pavucontrol.glade:1481 msgid "Rename device to:" msgstr "장치 이름 변경:" -#: src/renamedialog.ui:37 +#: src/renamedialog.ui:37 src/devicewidget.cc:262 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" @@ -331,23 +334,25 @@ msgstr "취소(_C)" msgid "_Ok" msgstr "확인(_O)" -#: src/streamwidget.ui:34 +#: src/streamwidget.ui:34 src/pavucontrol.glade:1570 msgid "Stream Title" msgstr "스트림 이름" -#: src/streamwidget.ui:44 +#: src/streamwidget.ui:44 src/pavucontrol.glade:1586 msgid "direction" msgstr "방향" -#: src/streamwidget.ui:64 src/devicewidget.ui:48 +#: src/streamwidget.ui:64 src/devicewidget.ui:48 src/pavucontrol.glade:363 +#: src/pavucontrol.glade:1625 msgid "Mute audio" msgstr "음소거" -#: src/streamwidget.ui:78 src/devicewidget.ui:62 +#: src/streamwidget.ui:78 src/devicewidget.ui:62 src/pavucontrol.glade:385 +#: src/pavucontrol.glade:1647 msgid "Lock channels together" msgstr "채널 함께 고정" -#: src/devicewidget.ui:33 +#: src/devicewidget.ui:33 src/pavucontrol.glade:335 msgid "Device Title" msgstr "장치 이름" @@ -356,219 +361,226 @@ msgstr "장치 이름" msgid "Set as default" msgstr "대체 용으로 설정" -#: src/devicewidget.ui:95 +#: src/devicewidget.ui:95 src/pavucontrol.glade:446 msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: src/devicewidget.ui:136 +#: src/devicewidget.ui:136 src/pavucontrol.glade:506 msgid "PCM" msgstr "PCM" -#: src/devicewidget.ui:148 +#: src/devicewidget.ui:148 src/pavucontrol.glade:521 msgid "AC-3" msgstr "AC-3" -#: src/devicewidget.ui:158 +#: src/devicewidget.ui:158 src/pavucontrol.glade:534 msgid "DTS" msgstr "DTS" -#: src/devicewidget.ui:168 +#: src/devicewidget.ui:168 src/pavucontrol.glade:547 msgid "E-AC-3" msgstr "E-AC-3" -#: src/devicewidget.ui:178 +#: src/devicewidget.ui:178 src/pavucontrol.glade:560 msgid "MPEG" msgstr "MPEG" -#: src/devicewidget.ui:188 +#: src/devicewidget.ui:188 src/pavucontrol.glade:573 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: src/devicewidget.ui:198 +#: src/devicewidget.ui:198 src/pavucontrol.glade:586 msgid "TrueHD" msgstr "돌비 트루HD" -#: src/devicewidget.ui:208 +#: src/devicewidget.ui:208 src/pavucontrol.glade:599 msgid "DTS-HD" msgstr "DTS-HD" -#: src/devicewidget.ui:224 +#: src/devicewidget.ui:224 src/pavucontrol.glade:626 msgid "Latency offset:" msgstr "지연 오프셋:" -#: src/devicewidget.ui:237 +#: src/devicewidget.ui:237 src/pavucontrol.glade:654 msgid "ms" msgstr "밀리초" -#: src/devicewidget.ui:247 +#: src/devicewidget.ui:247 src/pavucontrol.glade:676 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/pavucontrol.cc:107 +#: src/pavucontrol.cc:107 src/pavucontrol.cc:104 #, c-format msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s" msgstr "list-codecs 메시지 응답에서 JSON을 읽을 수 없습니다: %s" -#: src/pavucontrol.cc:116 +#: src/pavucontrol.cc:116 src/pavucontrol.cc:113 msgid "list-codecs message response is not a JSON array" msgstr "list-codecs 메시지 응답이 JSON 배열이 아닙니다" -#: src/pavucontrol.cc:164 +#: src/pavucontrol.cc:164 src/pavucontrol.cc:161 msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly" msgstr "list-codecs 메시지 응답을 올바르게 구문 분석 할 수 없습니다" -#: src/pavucontrol.cc:184 +#: src/pavucontrol.cc:184 src/pavucontrol.cc:181 #, c-format msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s" msgstr "get-codec 메시지 응답에서 JSON을 읽을 수 없습니다: %s" -#: src/pavucontrol.cc:193 +#: src/pavucontrol.cc:193 src/pavucontrol.cc:190 msgid "get-codec message response is not a JSON value" msgstr "get-codec 메시지 응답이 JSON 값이 아닙니다" -#: src/pavucontrol.cc:201 +#: src/pavucontrol.cc:201 src/pavucontrol.cc:198 msgid "could not get codec name from get-codec message response" msgstr "get-codec 메시지 응답에서 코덱 이름을 가져 올 수 없습니다" -#: src/pavucontrol.cc:223 +#: src/pavucontrol.cc:223 src/pavucontrol.cc:220 #, c-format msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s" msgstr "get-profile-sticky 메시지 응답에서 JSON 항목을 읽을 수 없습니다: %s" -#: src/pavucontrol.cc:232 +#: src/pavucontrol.cc:232 src/pavucontrol.cc:229 msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value" msgstr "get-profile-sticky 메시지 응답이 JSON 값이 아닙니다" #: src/pavucontrol.cc:252 src/cardwidget.cc:153 src/cardwidget.cc:181 +#: src/pavucontrol.cc:249 #, c-format msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s" msgstr "pa_context_send_message_to_object() 실패: %s" -#: src/pavucontrol.cc:270 +#: src/pavucontrol.cc:270 src/pavucontrol.cc:267 #, c-format msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s" msgstr "list-handlers 메세지 응답에서 JSON 항목을 읽을 수 없습니다: %s" -#: src/pavucontrol.cc:279 +#: src/pavucontrol.cc:279 src/pavucontrol.cc:276 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "list-handlers 메시지 응답이 JSON 배열이 아닙니다" -#: src/pavucontrol.cc:327 +#: src/pavucontrol.cc:327 src/pavucontrol.cc:324 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "list-handlers 메시지 응답을 올바르게 구문 분석 할 수 없습니다" -#: src/pavucontrol.cc:361 +#: src/pavucontrol.cc:361 src/pavucontrol.cc:358 msgid "Card callback failure" msgstr "사운드 카드 콜백 실패" -#: src/pavucontrol.cc:389 +#: src/pavucontrol.cc:389 src/pavucontrol.cc:386 msgid "Sink callback failure" msgstr "싱크 콜백 실패" -#: src/pavucontrol.cc:413 +#: src/pavucontrol.cc:413 src/pavucontrol.cc:410 msgid "Source callback failure" msgstr "소스 콜백 실패" -#: src/pavucontrol.cc:432 +#: src/pavucontrol.cc:432 src/pavucontrol.cc:429 msgid "Sink input callback failure" msgstr "싱크 입력 콜백 실패" -#: src/pavucontrol.cc:451 +#: src/pavucontrol.cc:451 src/pavucontrol.cc:448 msgid "Source output callback failure" msgstr "소스 출력 콜백 실패" -#: src/pavucontrol.cc:481 +#: src/pavucontrol.cc:481 src/pavucontrol.cc:478 msgid "Client callback failure" msgstr "클라이언트 콜백 실패" -#: src/pavucontrol.cc:497 +#: src/pavucontrol.cc:497 src/pavucontrol.cc:494 msgid "Server info callback failure" msgstr "서버 정보 콜백 실패" -#: src/pavucontrol.cc:515 src/pavucontrol.cc:812 +#: src/pavucontrol.cc:515 src/pavucontrol.cc:812 src/pavucontrol.cc:512 +#: src/pavucontrol.cc:809 #, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "stream_restore 확장을 초기화하지 못했습니다: %s" -#: src/pavucontrol.cc:533 +#: src/pavucontrol.cc:533 src/pavucontrol.cc:530 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:551 src/pavucontrol.cc:826 +#: src/pavucontrol.cc:551 src/pavucontrol.cc:826 src/pavucontrol.cc:548 +#: src/pavucontrol.cc:823 #, c-format msgid "Failed to initialize device restore extension: %s" msgstr "device restore 확장을 초기화하지 못했습니다: %s" -#: src/pavucontrol.cc:572 +#: src/pavucontrol.cc:572 src/pavucontrol.cc:569 msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed" msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:590 src/pavucontrol.cc:839 +#: src/pavucontrol.cc:590 src/pavucontrol.cc:839 src/pavucontrol.cc:587 +#: src/pavucontrol.cc:836 #, c-format msgid "Failed to initialize device manager extension: %s" msgstr "device manager 확장을 초기화하지 못했습니다: %s" -#: src/pavucontrol.cc:609 +#: src/pavucontrol.cc:609 src/pavucontrol.cc:606 msgid "pa_ext_device_manager_read() failed" msgstr "pa_ext_device_manager_read() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:626 +#: src/pavucontrol.cc:626 src/pavucontrol.cc:623 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:639 +#: src/pavucontrol.cc:639 src/pavucontrol.cc:636 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:652 src/pavucontrol.cc:665 +#: src/pavucontrol.cc:652 src/pavucontrol.cc:665 src/pavucontrol.cc:649 +#: src/pavucontrol.cc:662 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:678 +#: src/pavucontrol.cc:678 src/pavucontrol.cc:675 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:688 src/pavucontrol.cc:753 +#: src/pavucontrol.cc:688 src/pavucontrol.cc:753 src/pavucontrol.cc:685 +#: src/pavucontrol.cc:750 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:701 +#: src/pavucontrol.cc:701 src/pavucontrol.cc:698 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:744 +#: src/pavucontrol.cc:744 src/pavucontrol.cc:741 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:760 +#: src/pavucontrol.cc:760 src/pavucontrol.cc:757 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:767 +#: src/pavucontrol.cc:767 src/pavucontrol.cc:764 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_list() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:774 +#: src/pavucontrol.cc:774 src/pavucontrol.cc:771 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:781 +#: src/pavucontrol.cc:781 src/pavucontrol.cc:778 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:788 +#: src/pavucontrol.cc:788 src/pavucontrol.cc:785 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:795 +#: src/pavucontrol.cc:795 src/pavucontrol.cc:792 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 실패" -#: src/pavucontrol.cc:854 src/pavucontrol.cc:905 +#: src/pavucontrol.cc:854 src/pavucontrol.cc:905 src/pavucontrol.cc:851 +#: src/pavucontrol.cc:902 msgid "Connection failed, attempting reconnect" msgstr "연결에 실패했습니다,다시 연결 시도합니다" -#: src/pavucontrol.cc:892 +#: src/pavucontrol.cc:892 src/pavucontrol.cc:889 msgid "" "Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n" "\n" @@ -594,17 +606,17 @@ msgstr "" msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() 실패" -#: src/channelwidget.cc:99 +#: src/channelwidget.cc:99 src/channelwidget.cc:101 #, c-format msgid "%0.0f%% (%0.2f dB)" msgstr "%0.0f%% (%0.2f dB)" -#: src/channelwidget.cc:101 +#: src/channelwidget.cc:101 src/channelwidget.cc:103 #, c-format msgid "%0.0f%% (-∞ dB)" msgstr "%0.0f%% (-∞ dB)" -#: src/channelwidget.cc:104 +#: src/channelwidget.cc:104 src/channelwidget.cc:106 #, c-format msgid "%0.0f%%" msgstr "%0.0f%%" @@ -625,19 +637,19 @@ msgstr "100% (0 db)" msgid "Base" msgstr "베이스" -#: src/devicewidget.cc:75 +#: src/devicewidget.cc:75 src/devicewidget.cc:59 msgid "Rename Device..." msgstr "장치 이름 바꾸기..." -#: src/devicewidget.cc:179 +#: src/devicewidget.cc:179 src/devicewidget.cc:163 msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed" msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() 실패" -#: src/devicewidget.cc:257 +#: src/devicewidget.cc:257 src/devicewidget.cc:244 msgid "Sorry, but device renaming is not supported." msgstr "죄송합니다, 장치 이름 바꾸기를 지원하지 않습니다." -#: src/devicewidget.cc:259 +#: src/devicewidget.cc:259 src/devicewidget.cc:249 msgid "" "You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to " "rename devices" @@ -645,7 +657,7 @@ msgstr "" "장치 이름을 바꾸려면 PulseAudio 서버에서 module-device-manager를 불러와야 합" "니다" -#: src/devicewidget.cc:294 +#: src/devicewidget.cc:294 src/devicewidget.cc:270 msgid "pa_ext_device_manager_write() failed" msgstr "pa_ext_device_manager_write() 실패" @@ -654,59 +666,61 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() 실패" msgid "Error reading config file %s: %s" msgstr "%s 설정 파일을 읽는 동안 오류 발생: %s" -#: src/mainwindow.cc:245 +#: src/mainwindow.cc:245 src/mainwindow.cc:250 msgid "Error saving preferences" msgstr "기본 설정 저장 중 오류" -#: src/mainwindow.cc:253 +#: src/mainwindow.cc:253 src/mainwindow.cc:258 #, c-format msgid "Error writing config file %s" msgstr "%s 설정 파일을 쓰는 동안 오류" -#: src/mainwindow.cc:314 +#: src/mainwindow.cc:314 src/mainwindow.cc:322 msgid " (plugged in)" msgstr " (연결됨)" -#: src/mainwindow.cc:318 src/mainwindow.cc:426 +#: src/mainwindow.cc:318 src/mainwindow.cc:426 src/mainwindow.cc:326 +#: src/mainwindow.cc:434 msgid " (unavailable)" msgstr " (사용 불가)" -#: src/mainwindow.cc:320 src/mainwindow.cc:423 +#: src/mainwindow.cc:320 src/mainwindow.cc:423 src/mainwindow.cc:328 +#: src/mainwindow.cc:431 msgid " (unplugged)" msgstr " (연결 빠짐)" -#: src/mainwindow.cc:625 +#: src/mainwindow.cc:625 src/mainwindow.cc:633 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "스트림에서 데이터를 읽지 못했습니다" -#: src/mainwindow.cc:669 +#: src/mainwindow.cc:669 src/mainwindow.cc:677 msgid "Peak detect" msgstr "피크 감지" -#: src/mainwindow.cc:670 +#: src/mainwindow.cc:670 src/mainwindow.cc:678 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "모니터링 스트림 생성 실패" -#: src/mainwindow.cc:685 +#: src/mainwindow.cc:685 src/mainwindow.cc:693 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "모니터링 스트림 연결에 실패하였습니다" -#: src/mainwindow.cc:819 +#: src/mainwindow.cc:819 src/mainwindow.cc:830 msgid "" "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "by the Event widget" msgstr "" "싱크 입력은 이벤트로 지정되어 이벤트 위젯에서 처리하기 때문에 무시됩니다" -#: src/mainwindow.cc:994 +#: src/mainwindow.cc:994 src/mainwindow.cc:1005 msgid "System Sounds" msgstr "시스템 사운드" -#: src/mainwindow.cc:1340 +#: src/mainwindow.cc:1340 src/mainwindow.cc:1351 msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgstr "PulseAudio에 연결하는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." -#: src/rolewidget.cc:68 +#: src/rolewidget.cc:68 src/rolewidget.cc:72 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 실패" @@ -734,27 +748,27 @@ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() 실패" msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() 실패" -#: src/sinkwidget.cc:119 +#: src/sinkwidget.cc:119 src/sinkwidget.cc:117 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() 실패" -#: src/sinkwidget.cc:137 +#: src/sinkwidget.cc:137 src/sinkwidget.cc:132 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "볼륨 조절 피드백 사운드" -#: src/sinkwidget.cc:155 +#: src/sinkwidget.cc:155 src/sinkwidget.cc:149 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() 실패" -#: src/sinkwidget.cc:169 +#: src/sinkwidget.cc:169 src/sinkwidget.cc:163 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() 실패" -#: src/sinkwidget.cc:189 +#: src/sinkwidget.cc:189 src/sinkwidget.cc:183 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 실패" -#: src/sinkwidget.cc:231 +#: src/sinkwidget.cc:231 src/sinkwidget.cc:225 msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed" msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() 실패" @@ -798,37 +812,50 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() 실패" msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() 실패" -#: src/pavuapplication.cc:158 +#: src/pavuapplication.cc:158 src/pavuapplication.cc:160 msgid "Select a specific tab on load." msgstr "불러올 때 지정 탭을 선택합니다." -#: src/pavuapplication.cc:159 +#: src/pavuapplication.cc:159 src/pavuapplication.cc:161 msgid "number" msgstr "숫자" -#: src/pavuapplication.cc:164 +#: src/pavuapplication.cc:164 src/pavuapplication.cc:166 msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." msgstr "pa를 빠져나가면 계속 재시도 합니다(5초 마다)." -#: src/pavuapplication.cc:169 +#: src/pavuapplication.cc:169 src/pavuapplication.cc:171 msgid "Maximize the window." msgstr "창을 최대화합니다." -#: src/pavuapplication.cc:174 +#: src/pavuapplication.cc:174 src/pavuapplication.cc:176 msgid "Show version." msgstr "버전을 표시합니다." -#~ msgid "multimedia-volume-control" -#~ msgstr "multimedia-volume-control" +#: src/pavucontrol.desktop.in:8 +msgid "multimedia-volume-control" +msgstr "multimedia-volume-control" -#~ msgid "window2" -#~ msgstr "창2" +#: src/pavucontrol.glade:12 +msgid "window2" +msgstr "창2" -#~ msgid "window1" -#~ msgstr "창1" +#: src/pavucontrol.glade:74 src/pavucontrol.glade:279 +#: src/pavucontrol.glade:1513 +msgid "window1" +msgstr "창1" -#~ msgid "Terminate" -#~ msgstr "종료" +#: src/streamwidget.cc:52 +msgid "Terminate" +msgstr "종료" + +#: src/pavucontrol.glade:408 +msgid "Set as fallback" +msgstr "대체 용으로 설정" + +#: src/devicewidget.cc:263 +msgid "_OK" +msgstr "확인(_O)" #~ msgid "50%" #~ msgstr "50%"