mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol.git
synced 2025-12-20 04:10:03 +01:00
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Added translation using Weblate (Georgian) Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ka/ Translation: pulseaudio/pavucontrol
This commit is contained in:
parent
e893266023
commit
243c843bd7
2 changed files with 684 additions and 0 deletions
|
|
@ -50,3 +50,4 @@ he
|
|||
si
|
||||
ro
|
||||
id
|
||||
ka
|
||||
|
|
|
|||
683
po/ka.po
Normal file
683
po/ka.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,683 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-17 00:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 05:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"pulseaudio/pavucontrol/ka/>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.desktop.in:4 src/pavucontrol.cc:874
|
||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||
msgstr "PulseAudio-ის ხმის კონტროლი"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.desktop.in:5 src/pavucontrol.glade:785
|
||||
msgid "Volume Control"
|
||||
msgstr "ხმის კონტროლი"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.desktop.in:6
|
||||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
msgstr "ხმის დონის მორგება"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.desktop.in:8
|
||||
msgid "multimedia-volume-control"
|
||||
msgstr "მულტიმედია-ხმის-კონტროლი"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.desktop.in:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
|
||||
"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
|
||||
"Settings;Preferences;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
|
||||
"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound "
|
||||
"Card;Settings;Preferences;ხმა;მიკროფონი;ჩაწერა;დინამიკები;"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:12
|
||||
msgid "window2"
|
||||
msgstr "ფანჯარა2"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:25
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
msgstr "<b>წინა-მარცხენა</b>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:55
|
||||
msgid "<small>50%</small>"
|
||||
msgstr "<small>50%</small>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:74 src/pavucontrol.glade:279
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1513
|
||||
msgid "window1"
|
||||
msgstr "ფანჯარა1"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:119
|
||||
msgid "Card Name"
|
||||
msgstr "ბარათის სახელი"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:147
|
||||
msgid "Lock card to this profile"
|
||||
msgstr "ბარათის ამ პროფილზე ჩაკეტვა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:188
|
||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||
msgstr "<b>პროფილი:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:218
|
||||
msgid "<b>Codec:</b>"
|
||||
msgstr "<b>კოდეკი:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:335
|
||||
msgid "Device Title"
|
||||
msgstr "მოწყობილობის სათაური"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:363 src/pavucontrol.glade:1625
|
||||
msgid "Mute audio"
|
||||
msgstr "ხმის დადუმება"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:385 src/pavucontrol.glade:1647
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
msgstr "არხების ერთად ჩაკეტვა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:408
|
||||
msgid "Set as fallback"
|
||||
msgstr "გადართვა შეცდომის შემთხვევაში"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:446
|
||||
msgid "<b>Port:</b>"
|
||||
msgstr "<b>პორტი:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:506
|
||||
msgid "PCM"
|
||||
msgstr "PCM"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:521
|
||||
msgid "AC-3"
|
||||
msgstr "AC-3"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:534
|
||||
msgid "DTS"
|
||||
msgstr "DTS"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:547
|
||||
msgid "E-AC-3"
|
||||
msgstr "E-AC-3"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:560
|
||||
msgid "MPEG"
|
||||
msgstr "MPEG"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:573
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
msgstr "AAC"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:586
|
||||
msgid "TrueHD"
|
||||
msgstr "TrueHD"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:599
|
||||
msgid "DTS-HD"
|
||||
msgstr "DTS-HD"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:626
|
||||
msgid "<b>Latency offset:</b>"
|
||||
msgstr "<b>დაყოვნების წანაცვლება:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:654
|
||||
msgid "ms"
|
||||
msgstr "მწმ"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:676
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "დამატებით"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:716 src/pavucontrol.glade:733
|
||||
msgid "All Streams"
|
||||
msgstr "ყველა ნაკადი"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:719 src/pavucontrol.glade:736
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "აპლიკაციები"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:722 src/pavucontrol.glade:739
|
||||
msgid "Virtual Streams"
|
||||
msgstr "ვირტუალური ნაკადები"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:750
|
||||
msgid "All Output Devices"
|
||||
msgstr "ყველა გამოტანის მოწყობილობა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:753
|
||||
msgid "Hardware Output Devices"
|
||||
msgstr "აპარატურული გამოტანის მოწყობილობები"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:756
|
||||
msgid "Virtual Output Devices"
|
||||
msgstr "ვირტუალური გამოტანის მოწყობილობები"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:767
|
||||
msgid "All Input Devices"
|
||||
msgstr "ყველა შეტანის მოწყობილობა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:770
|
||||
msgid "All Except Monitors"
|
||||
msgstr "ყველა, მონიტორის გარდა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:773
|
||||
msgid "Hardware Input Devices"
|
||||
msgstr "აპარატურული შეტანის მოწყობილობები"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:776
|
||||
msgid "Virtual Input Devices"
|
||||
msgstr "ვირტუალური"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:779
|
||||
msgid "Monitors"
|
||||
msgstr "მონიტორინგი"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:828
|
||||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>ამჟამად აუდიოს არც ერთი აპლიკაცია არ უკრავს.</i>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:876 src/pavucontrol.glade:1000
|
||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||
msgstr "<b>_ჩვენება:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:920
|
||||
msgid "_Playback"
|
||||
msgstr "_დაკვრა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:952
|
||||
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>ამჟამად აუდიოს არც ერთ აპლიკაცია არ იწერს.</i>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1047
|
||||
msgid "_Recording"
|
||||
msgstr "_ჩაწერა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1080
|
||||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>გამოსატანი მოწყობილობების გარეშე</i>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1128
|
||||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||||
msgstr "<b>_ჩვენება:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1176
|
||||
msgid "_Output Devices"
|
||||
msgstr "_გამოტანის მოწყობილობები"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1210
|
||||
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>შეტანის მოწყობილობების გარეშე</i>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1258
|
||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ჩვენება:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1306
|
||||
msgid "_Input Devices"
|
||||
msgstr "_შემომტანი მოწყობილობები"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1343
|
||||
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
||||
msgstr "<i>მოსარგები ბარათების გარეშე</i>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1376
|
||||
msgid "Show volume meters"
|
||||
msgstr "ხმის კონტროლის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1416
|
||||
msgid "_Configuration"
|
||||
msgstr "_მორგება"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1481
|
||||
msgid "<b>Rename device to:</b>"
|
||||
msgstr "<b>მოწყობილობის გადარქმევა:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1570
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
msgstr "ნაკადის სათაური"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.glade:1586
|
||||
msgid "direction"
|
||||
msgstr "მიმართულება"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
|
||||
msgstr "list-codecs შეტყობინების პასუხიდან JSON-ის წაკითხვა შეუძლებელია: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:113
|
||||
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
|
||||
msgstr "list-codecs შეტყობინების პასუხი JSON მასივს არ წარმოადგენს"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:161
|
||||
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
|
||||
msgstr "list-codecs შეტყობინების პასუხის სწორად დამუშავება შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
|
||||
msgstr "get-codec შეტყობინების პასუხიდან JSON-ის წაკითხვა შეუძლებელია: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:190
|
||||
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
|
||||
msgstr "get-codec შეტყობინების პასუხი JSON მნიშვნელობას არ წარმოადგენს"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:198
|
||||
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
|
||||
msgstr "get-codec შეტყობინების პასუხიდან კოდეკის სახელის მიღება შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get-profle-sticky შეტყობინების პასუხიდან JSON-ის წაკითხვა შეუძლებელია: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:229
|
||||
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
|
||||
msgstr "get-profile-sticky შეტყობინების პასუხი JSON მნიშვნელობას არ წარმოადგენს"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:249 src/cardwidget.cc:153 src/cardwidget.cc:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_context_send_message_to_object() -ის შეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
|
||||
msgstr "list-handlers შეტყობინების პასუხიდან JSON-ის წაკითხვა შეუძლებელია: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:276
|
||||
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
|
||||
msgstr "list-handlers შეტყობინების პასუხი JSON მასივს არ წარმოადგენს"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:324
|
||||
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
|
||||
msgstr "list-handlers შეტყობინების პასუხის სწორად დამუშავება შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:358
|
||||
msgid "Card callback failure"
|
||||
msgstr "ბარათის უკუგამოძახების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:386
|
||||
msgid "Sink callback failure"
|
||||
msgstr "Sink-ის უკუგამოძახების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:410
|
||||
msgid "Source callback failure"
|
||||
msgstr "წყაროს უკუგამოძახების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:429
|
||||
msgid "Sink input callback failure"
|
||||
msgstr "Sink-ის შეყვანის უკუგამოძახების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:448
|
||||
msgid "Source output callback failure"
|
||||
msgstr "წყაროს გამოტანის უკუგამოძახების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:478
|
||||
msgid "Client callback failure"
|
||||
msgstr "კლიენტის უკუგამოძახების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:494
|
||||
msgid "Server info callback failure"
|
||||
msgstr "სერვერის ინფორამციის უკუგამოძახების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:512 src/pavucontrol.cc:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||||
msgstr "შეცდომა stream_restore გაფართოების ინიცალიზაციისას: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:530
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:548 src/pavucontrol.cc:823
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
|
||||
msgstr "შეცდომა მოწყობილობების აღდგენის გაფართოების ინიციალიზაციისას: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:569
|
||||
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:587 src/pavucontrol.cc:836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
|
||||
msgstr "შეცდომა მოწყობილობების მმართველის გაფართოების ინიციალიზაციისას: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:606
|
||||
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_device_manager_read() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:623
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:636
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:649 src/pavucontrol.cc:662
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:675
|
||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_client_info() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:685 src/pavucontrol.cc:750
|
||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_server_info() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:698
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:741
|
||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_subscribe() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:757
|
||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_client_info_list() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:764
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_list() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:771
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:778
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:785
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:792
|
||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:851 src/pavucontrol.cc:902
|
||||
msgid "Connection failed, attempting reconnect"
|
||||
msgstr "კავშირის შეცდომა. თავიდან ვცდი მიერთებას"
|
||||
|
||||
#: src/pavucontrol.cc:889
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root "
|
||||
"Window Properties\n"
|
||||
"or default-server in client.conf is misconfigured.\n"
|
||||
"This situation can also arise when PulseAudio crashed and left stale details "
|
||||
"in the X11 Root Window.\n"
|
||||
"If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is "
|
||||
"not configured you should\n"
|
||||
"run start-pulseaudio-x11 manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PulseAudio-სთან მიერთების შეცდომა. ავტომატური თავიდან ცდა 5 წამში\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ეს ხდება, როცა PULSE_SERVER გარემოში/X11-ის საწყისი ფანჯრის თვისებებში,\n"
|
||||
"ან default-server client.conf-ში წესების დაცვით არაა მორგებული.\n"
|
||||
"ასევე, როცა PulseAudio-მა მუშაობა ავარიულად დაამთავრა და X11-ის საწყის "
|
||||
"ფანჯარაში არასწორი დეტალები დატოვა.\n"
|
||||
"თუ ეს მოხდა, PulseAudio თავიდან თვითონ გაეშვება, ან, თუ ეს \n"
|
||||
"მითითებული არ გაქვთ, start-pulseaud-x11 ხელით უნდა გაუშვათ."
|
||||
|
||||
#: src/cardwidget.cc:126
|
||||
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/channelwidget.cc:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
|
||||
msgstr "<small>%0.0f%% (%0.2f დბ)</small>"
|
||||
|
||||
#: src/channelwidget.cc:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<small>%0.0f%% (-∞ dB)</small>"
|
||||
msgstr "<small>%0.0f%% (-∞ დბ)</small>"
|
||||
|
||||
#: src/channelwidget.cc:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.0f%%"
|
||||
msgstr "%0.0f%%"
|
||||
|
||||
#: src/channelwidget.cc:139
|
||||
msgid "<small>Silence</small>"
|
||||
msgstr "<small>სიჩუმე</small>"
|
||||
|
||||
#: src/channelwidget.cc:139
|
||||
msgid "<small>Min</small>"
|
||||
msgstr "<small>მინ</small>"
|
||||
|
||||
#: src/channelwidget.cc:141
|
||||
msgid "<small>100% (0 dB)</small>"
|
||||
msgstr "<small>100% (0 დბ)</small>"
|
||||
|
||||
#: src/channelwidget.cc:145
|
||||
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
||||
msgstr "<small><i>ბაზა</i></small>"
|
||||
|
||||
#: src/devicewidget.cc:59
|
||||
msgid "Rename Device..."
|
||||
msgstr "მოწყობილობის სახელის გადარქმევა..."
|
||||
|
||||
#: src/devicewidget.cc:163
|
||||
msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/devicewidget.cc:244
|
||||
msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
|
||||
msgstr "უკაცრავად, მაგრამ მოწყობილობის გადარქმევა მხარდაუჭერელია."
|
||||
|
||||
#: src/devicewidget.cc:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to "
|
||||
"rename devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მოწყობილობის სახელის გადასარქმევად PulseAudio სერვერში module-device-manager "
|
||||
"გაფართოების ჩატვირთვაა საჭირო"
|
||||
|
||||
#: src/devicewidget.cc:262
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: src/devicewidget.cc:263
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_დიახ"
|
||||
|
||||
#: src/devicewidget.cc:270
|
||||
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_device_manager_write() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading config file %s: %s"
|
||||
msgstr "კონფიგურაციის ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:250
|
||||
msgid "Error saving preferences"
|
||||
msgstr "პარამეტრების შენახვის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing config file %s"
|
||||
msgstr "კონფიგურაცის ფაილის (%s) ჩაწერის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:322
|
||||
msgid " (plugged in)"
|
||||
msgstr " (შეერთებულია)"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:326 src/mainwindow.cc:434
|
||||
msgid " (unavailable)"
|
||||
msgstr " (მიუწვდომელია)"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:328 src/mainwindow.cc:431
|
||||
msgid " (unplugged)"
|
||||
msgstr " (გამოერთებულია)"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:633
|
||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "ნაკადიდან მონაცემების წაკითხვის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:677
|
||||
msgid "Peak detect"
|
||||
msgstr "პიკების დადგენა"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:678
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr "მონიტორინგის ნაკადის შექმნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:693
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr "მონიტორინგის ნაკადთან მიერთების შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:830
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
||||
"by the Event widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"sink-input\" იგნორირებული იქნება, რადგან ის შეიქმნა, როგორც მოვლენა და "
|
||||
"შესაბამისად, მოვლენის ვიჯეტის მიერ უნდა იქნეს დამუშავებული"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:1005
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "სისტემური ხმები"
|
||||
|
||||
#: src/mainwindow.cc:1351
|
||||
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
|
||||
msgstr "PulseAudio-სთან მიერთება. მოითმინეთ..."
|
||||
|
||||
#: src/rolewidget.cc:72
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkinputwidget.cc:35
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "ჩართული"
|
||||
|
||||
#: src/sinkinputwidget.cc:38
|
||||
msgid "Terminate Playback"
|
||||
msgstr "დაკვრის შეწყვეტა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkinputwidget.cc:78
|
||||
msgid "Unknown output"
|
||||
msgstr "უცნობი გამოტანა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkinputwidget.cc:87
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkinputwidget.cc:102
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkinputwidget.cc:112
|
||||
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkwidget.cc:117
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkwidget.cc:132
|
||||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||||
msgstr "ხმის კონტროლის საპასუხო ხმა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkwidget.cc:149
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkwidget.cc:163
|
||||
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkwidget.cc:183
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sinkwidget.cc:225
|
||||
msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "ვისგან"
|
||||
|
||||
#: src/sourceoutputwidget.cc:38
|
||||
msgid "Terminate Recording"
|
||||
msgstr "ჩაწერის შეწყვეტა"
|
||||
|
||||
#: src/sourceoutputwidget.cc:83
|
||||
msgid "Unknown input"
|
||||
msgstr "უცნობი შეყვანა"
|
||||
|
||||
#: src/sourceoutputwidget.cc:93
|
||||
msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_output_volume() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sourceoutputwidget.cc:108
|
||||
msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_output_mute() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sourceoutputwidget.cc:119
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_source_output() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sourcewidget.cc:46
|
||||
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sourcewidget.cc:61
|
||||
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sourcewidget.cc:75
|
||||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_source() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/sourcewidget.cc:97
|
||||
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() -ის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/streamwidget.cc:52
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
msgstr "შეწყვეტა"
|
||||
|
||||
#: src/pavuapplication.cc:160
|
||||
msgid "Select a specific tab on load."
|
||||
msgstr "ჩატვირთვისას მითითებული ჩანართის არჩევა."
|
||||
|
||||
#: src/pavuapplication.cc:161
|
||||
msgid "number"
|
||||
msgstr "ნომერი"
|
||||
|
||||
#: src/pavuapplication.cc:166
|
||||
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PA-ს გამორთულობის შემთხვევაში დაკავშირების სამუდამოდ ცდა (ყოველ 5 წამში)."
|
||||
|
||||
#: src/pavuapplication.cc:171
|
||||
msgid "Maximize the window."
|
||||
msgstr "ფანჯრის გადიდება."
|
||||
|
||||
#: src/pavuapplication.cc:176
|
||||
msgid "Show version."
|
||||
msgstr "ვერსიის ჩვენება."
|
||||
Loading…
Add table
Reference in a new issue