mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/mesa/mesa.git
synced 2026-01-10 01:40:14 +01:00
driconf: drop 28% catalan translation
Only 20 of the 72 strings are translated, and there doesn't seem to be any effort to keep it updated. Signed-off-by: Eric Engestrom <eric@engestrom.ch> Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/mesa/mesa/-/merge_requests/5440>
This commit is contained in:
parent
6e24047573
commit
ae7759eb21
3 changed files with 2 additions and 293 deletions
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
ca es de nl sv fr
|
||||
es de nl sv fr
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,291 +0,0 @@
|
|||
# Language translations for Mesa package
|
||||
# Traduccions al català del paquet «Mesa».
|
||||
#
|
||||
# Copyright © 2014 Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
|
||||
#
|
||||
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
|
||||
# copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
|
||||
# to deal in the Software without restriction, including without limitation
|
||||
# the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
|
||||
# and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
|
||||
# Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
|
||||
#
|
||||
# The above copyright notice and this permission notice (including the next
|
||||
# paragraph) shall be included in all copies or substantial portions of the
|
||||
# Software.
|
||||
#
|
||||
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
||||
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
||||
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
|
||||
# THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
||||
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
|
||||
# FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
|
||||
# IN THE SOFTWARE.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mesa 10.1.0-devel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:28-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:56
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Depuració"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:60
|
||||
msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
|
||||
msgstr "Habilita el buidatge del batchbuffer després de cada trucada de dibuix"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:65
|
||||
msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilita el buidatge de les memòries cau de GPU amb cada trucada de dibuix"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:70
|
||||
msgid "Disable throttling on first batch after flush"
|
||||
msgstr "Deshabilita la regulació en el primer lot després de buidar"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:75
|
||||
msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Força que el comportament per defecte de les extensions GLSL sigui 'warn'"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:80
|
||||
msgid "Disable dual source blending"
|
||||
msgstr "Deshabilita la barreja de font dual"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:85
|
||||
msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:90
|
||||
msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deshabilita les continuacions de línia basades en barra invertida en la font "
|
||||
"GLSL"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Força una versió GLSL per defecte en els shaders als quals lis manca una "
|
||||
"línia #version explícita"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:100
|
||||
msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
|
||||
msgstr "Permet les directives #extension GLSL en el mitjà dels shaders"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:105
|
||||
msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:110
|
||||
msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:115
|
||||
msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:120
|
||||
msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:125
|
||||
msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
|
||||
"didn't happen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:135
|
||||
msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:140
|
||||
msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:145
|
||||
msgid "Force an OpenGL compatibility context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:153
|
||||
msgid "Image Quality"
|
||||
msgstr "Qualitat d'imatge"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:157
|
||||
msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:162
|
||||
msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
|
||||
msgstr "Un filtre de postprocessament per a aplicar cel shading a la sortida"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:167
|
||||
msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
|
||||
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal vermell"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:172
|
||||
msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
|
||||
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal verd"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:177
|
||||
msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
|
||||
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal blau"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
|
||||
"default quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antialiàsing morfològic basat en el MLAA de Jimenez. 0 per deshabilitar, 8 "
|
||||
"per qualitat per defecte"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
|
||||
"default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antialiàsing morfològic basat en el MLAA de Jimenez. 0 per deshabilitar, 8 "
|
||||
"per qualitat per defecte. Versió en color, utilitzable amb les aplicacions "
|
||||
"GL 2D"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:197
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Rendiment"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:205
|
||||
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
|
||||
msgstr "Sincronització amb refresc vertical (intervals d'intercanvi)"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:206
|
||||
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mai sincronitzis amb el refresc vertical, ignora l'elecció de l'aplicació"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:207
|
||||
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
|
||||
msgstr "Interval d'intercanvi inicial 0, obeeix l'elecció de l'aplicació"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:208
|
||||
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
|
||||
msgstr "Interval d'intercanvi inicial 1, obeeix l'elecció de l'aplicació"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
|
||||
"swap interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sempre sincronitza amb el refresc vertical, l'aplicació tria l'interval "
|
||||
"mínim d'intercanvi"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:215
|
||||
msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:220
|
||||
msgid "Disable GL driver error checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:225
|
||||
msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:230
|
||||
msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:235
|
||||
msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:245
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Miscel·lània"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:249
|
||||
msgid "Create all visuals with a depth buffer"
|
||||
msgstr "Crea tots els visuals amb buffer de profunditat"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:254
|
||||
msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:259
|
||||
msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:267
|
||||
msgid "Initialization"
|
||||
msgstr "Inicialització"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:271
|
||||
msgid "Define the graphic device to use if possible"
|
||||
msgstr "Defineix el dispositiu de gràfics que utilitzar si és possible"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:276
|
||||
msgid "Override the DRI driver to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:285
|
||||
msgid "Gallium Nine"
|
||||
msgstr "Gallium Nine"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
|
||||
"2), 0 for glfinish behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defineix el valor de regulació. -1 per a no regular, -2 per al predeterminat "
|
||||
"(generalment 2), 0 per al comportament de glfinish"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:294
|
||||
msgid "Use an additional thread to submit buffers."
|
||||
msgstr "Utilitza un fil addicional per a entregar els buffers."
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:304
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
|
||||
"using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
|
||||
"suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
|
||||
"mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
|
||||
"skipped. false by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
|
||||
"(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
|
||||
"performance; may cause rendering errors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
||||
# SOFTWARE.
|
||||
|
||||
_langs = ['ca', 'es', 'de', 'nl', 'sv', 'fr']
|
||||
_langs = ['es', 'de', 'nl', 'sv', 'fr']
|
||||
|
||||
_langs_po_files = []
|
||||
foreach lang : _langs
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue