diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 308c626..cf3ad8d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,13 +8,14 @@ # e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2013 # kk z , 2022. # Charles Lee , 2022. +# lumingzh , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-02 09:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 04:17+0000\n" -"Last-Translator: Charles Lee \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-22 22:49+0000\n" +"Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 msgid "Verify a fingerprint" @@ -273,44 +274,36 @@ msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgstr "您的手指没有放正,请再摁一次" #: pam/fingerprint-strings.h:181 pam/fingerprint-strings.h:227 -#, fuzzy -#| msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try touching the sensor again" -msgstr "您的手指没有放正,请再摁一次" +msgstr "您的手指没有放在中心,请再次触摸传感器" #: pam/fingerprint-strings.h:186 pam/fingerprint-strings.h:232 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgstr "移开您的手指,并重新试着摁下" #: pam/fingerprint-strings.h:188 pam/fingerprint-strings.h:234 -#, fuzzy -#| msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try touching the sensor again" -msgstr "移开您的手指,并重新试着摁下" +msgstr "移开您的手指,并尝试再次触摸传感器" #: pam/fingerprint-strings.h:193 pam/fingerprint-strings.h:239 -#, fuzzy -#| msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too fast, try again" -msgstr "摁的时间太短,请再试" +msgstr "摁的时间太短,请重试" #: pam/fingerprint-strings.h:195 pam/fingerprint-strings.h:241 -#, fuzzy -#| msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Finger scan was too fast, try again" -msgstr "摁的时间太短,请再试" +msgstr "指纹扫描太快了,请重试" #: pam/fingerprint-strings.h:199 msgid "An unexpected error happened during fingerprint verification" -msgstr "" +msgstr "指纹校验时发生意外错误" #: pam/fingerprint-strings.h:244 msgid "The fingerprint has been already enrolled. Try using another finger." -msgstr "" +msgstr "该指纹已登记。请使用其它手指。" #: pam/fingerprint-strings.h:248 msgid "An unexpected error happened during fingerprint enrollment" -msgstr "" +msgstr "指纹登记时发生意外错误" #: pam/pam_fprintd.c:584 msgid "Verification timed out"