Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Co-authored-by: Andi Chandler <andi@gowling.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/en_GB/
Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
Andi Chandler 2025-12-02 22:10:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 13e8e69f25
commit b75cdf9a9c

View file

@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022.
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-02 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/fprintd/fprintd/en_GB/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.3\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint"
@ -270,44 +270,36 @@ msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Your finger was not centred, try swiping your finger again"
#: pam/fingerprint-strings.h:181 pam/fingerprint-strings.h:227
#, fuzzy
#| msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgid "Your finger was not centered, try touching the sensor again"
msgstr "Your finger was not centred, try swiping your finger again"
msgstr "Your finger was not centred, try touching the sensor again"
#: pam/fingerprint-strings.h:186 pam/fingerprint-strings.h:232
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Remove your finger, and try swiping your finger again"
#: pam/fingerprint-strings.h:188 pam/fingerprint-strings.h:234
#, fuzzy
#| msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgid "Remove your finger, and try touching the sensor again"
msgstr "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Remove your finger, and try touching the sensor again"
#: pam/fingerprint-strings.h:193 pam/fingerprint-strings.h:239
#, fuzzy
#| msgid "Swipe was too short, try again"
msgid "Swipe was too fast, try again"
msgstr "Swipe was too short, try again"
msgstr "Swipe was too fast, try again"
#: pam/fingerprint-strings.h:195 pam/fingerprint-strings.h:241
#, fuzzy
#| msgid "Swipe was too short, try again"
msgid "Finger scan was too fast, try again"
msgstr "Swipe was too short, try again"
msgstr "Finger scan was too fast, try again"
#: pam/fingerprint-strings.h:199
msgid "An unexpected error happened during fingerprint verification"
msgstr ""
msgstr "An unexpected error happened during fingerprint verification"
#: pam/fingerprint-strings.h:244
msgid "The fingerprint has been already enrolled. Try using another finger."
msgstr ""
msgstr "The fingerprint has been already enrolled. Try using another finger."
#: pam/fingerprint-strings.h:248
msgid "An unexpected error happened during fingerprint enrollment"
msgstr ""
msgstr "An unexpected error happened during fingerprint enrollment"
#: pam/pam_fprintd.c:584
msgid "Verification timed out"