Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/nl/
Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
Weblate 2023-02-23 14:20:32 +01:00
parent 679ff2a20c
commit a78acf4e14

View file

@ -4,20 +4,22 @@
#
# Translators:
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012
# Philip Goto <philip.goto@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/"
"nl/)\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
"fprintd/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint"
@ -25,29 +27,25 @@ msgstr "Verifieer een vingerafdruk"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:14
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren"
msgstr "U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
msgstr "Meldt nieuwe vingerafdrukken aan"
msgstr "Vingerafdrukken aanmelden of verwijderen"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
msgstr "U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken aan te melden"
msgstr ""
"U hebt rechten nodig om vingerafdrukken aan te melden of te verwijderen."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
msgstr "Selecteer een gebruiker om aan te melden"
msgstr "Selecteer een gebruiker om vingerafdrukken voor te beheren"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
msgstr ""
"U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken van andere gebruikers aan te "
"melden"
"U hebt rechten nodig om vingerafdrukken van andere gebruikers te beheren."
#: src/device.c:783
#, c-format
@ -281,13 +279,12 @@ msgstr "Haal uw vinger weer weg en probeer nogmaals met die vinger te vegen"
#: pam/pam_fprintd.c:537
msgid "Verification timed out"
msgstr ""
msgstr "Verificatie is verlopen"
#: pam/pam_fprintd.c:542
#, fuzzy
msgid "Failed to match fingerprint"
msgstr "Verifieer een vingerafdruk"
msgstr "Vingerafdruk komt niet overeen"
#: pam/pam_fprintd.c:580
msgid "An unknown error occurred"
msgstr ""
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden"