diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 69a1cf6..3f7810c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Claude Paroz , 2012, 2021. # Claude Paroz , 2011, 2021. # Thibault HEINRICH , 2021. +# Houtarou , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-02 09:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Thibault HEINRICH \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-24 00:58+0000\n" +"Last-Translator: Houtarou \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.16\n" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 msgid "Verify a fingerprint" @@ -277,11 +278,10 @@ msgstr "" "Votre doigt n’était pas centré, essayez de le glisser une nouvelle fois" #: pam/fingerprint-strings.h:181 pam/fingerprint-strings.h:227 -#, fuzzy -#| msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try touching the sensor again" msgstr "" -"Votre doigt n’était pas centré, essayez de le glisser une nouvelle fois" +"Votre doigt n’était pas centré, essayez de toucher le capteur une nouvelle " +"fois" #: pam/fingerprint-strings.h:186 pam/fingerprint-strings.h:232 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" @@ -289,35 +289,34 @@ msgstr "" "Enlevez votre doigt du lecteur et essayez de le glisser une nouvelle fois" #: pam/fingerprint-strings.h:188 pam/fingerprint-strings.h:234 -#, fuzzy -#| msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try touching the sensor again" msgstr "" -"Enlevez votre doigt du lecteur et essayez de le glisser une nouvelle fois" +"Enlevez votre doigt du lecteur et essayez de toucher le capteur une nouvelle " +"fois" #: pam/fingerprint-strings.h:193 pam/fingerprint-strings.h:239 -#, fuzzy -#| msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too fast, try again" -msgstr "Le glissement était trop bref, essayez une nouvelle fois" +msgstr "Le glissement était trop rapide, essayez une nouvelle fois" #: pam/fingerprint-strings.h:195 pam/fingerprint-strings.h:241 -#, fuzzy -#| msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Finger scan was too fast, try again" -msgstr "Le glissement était trop bref, essayez une nouvelle fois" +msgstr "Le scan du doigt était trop rapide, réessayez" #: pam/fingerprint-strings.h:199 msgid "An unexpected error happened during fingerprint verification" msgstr "" +"Une erreur inattendue est survenue lors de la vérification de l’empreinte " +"digitale" #: pam/fingerprint-strings.h:244 msgid "The fingerprint has been already enrolled. Try using another finger." -msgstr "" +msgstr "L’empreinte digitale a déjà été enregistrée. Essayez un autre doigt." #: pam/fingerprint-strings.h:248 msgid "An unexpected error happened during fingerprint enrollment" msgstr "" +"Une erreur inattendue est survenue lors de l’enregistrement de l’empreinte " +"digitale" #: pam/pam_fprintd.c:584 msgid "Verification timed out"