* th.po: Updated Thai translation.

git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@2253 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Theppitak Karoonboonyanan 2007-01-30 05:04:40 +00:00
parent cdf3f41683
commit fd44d4b1b7
2 changed files with 7 additions and 4 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2007-01-30 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.
2007-01-29 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-23 21:56+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 22:10+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 12:01+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n.opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "_บันทึกรหัสผ่านลงในพวงกุ
#: ../auth-dialog/main.c:214
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "คุณจะต้องยืนยันตัวบุคคลเพื่อเข้าถึง Virtual Private Network '%s'"
msgstr "คุณจะต้องยืนยันตัวบุคคลเพื่อเข้าใช้ Virtual Private Network '%s'"
#: ../auth-dialog/main.c:215
msgid "Authenticate VPN"
@ -389,8 +389,7 @@ msgid ""
"_Name used to identify the connection to the private network, e.g. \"Campus "
"VPN\" or \"Corporate Network\""
msgstr ""
"_ชื่อที่ใช้แทนการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายส่วนบุคคล เช่น \"Campus VPN\" หรือ \"Corporate "
"Network\""
"_ชื่อที่ใช้แทนการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายส่วนบุคคล เช่น \"VPN มหาวิทยาลัย\" หรือ \"เครือข่ายบริษัท\""
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:33
msgid "_Only use VPN connection for these addresses"