mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2026-01-04 05:10:17 +01:00
po: update Slovenian translation (bgo #630009)
This commit is contained in:
parent
45053868f8
commit
e8c467e26a
1 changed files with 98 additions and 62 deletions
160
po/sl.po
160
po/sl.po
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-16 03:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 18:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-18 15:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 20:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Napaka: ni podanega veljavnega parametra."
|
|||
#: ../cli/src/connections.c:544
|
||||
#: ../cli/src/connections.c:1577
|
||||
#: ../cli/src/devices.c:1293
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:274
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s."
|
||||
msgstr "Napaka: %s."
|
||||
|
|
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "začeto"
|
|||
#: ../cli/src/connections.c:1159
|
||||
#: ../cli/src/devices.c:246
|
||||
#: ../cli/src/devices.c:558
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:92
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:145
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:94
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:149
|
||||
#: ../cli/src/settings.c:473
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznano"
|
||||
|
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgid "unavailable"
|
|||
msgstr "ni razpoložljivo"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/devices.c:232
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:89
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:91
|
||||
msgid "disconnected"
|
||||
msgstr "povezava je prekinjena"
|
||||
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "connecting (getting IP configuration)"
|
|||
msgstr "povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/devices.c:242
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:87
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:89
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr "povezano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -946,123 +946,167 @@ msgstr "V TEKU"
|
|||
|
||||
#. 1
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:37
|
||||
msgid "WIFI-HARDWARE"
|
||||
msgstr "WIFI-STROJNA OPREMA"
|
||||
msgid "NET-ENABLED"
|
||||
msgstr "NET-OMOGOČENO"
|
||||
|
||||
#. 2
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:38
|
||||
msgid "WIFI"
|
||||
msgstr "WIFI"
|
||||
msgid "WIFI-HARDWARE"
|
||||
msgstr "WIFI-STROJNA OPREMA"
|
||||
|
||||
#. 3
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:39
|
||||
msgid "WWAN-HARDWARE"
|
||||
msgstr "WWAN-STROJNA OPREMA"
|
||||
msgid "WIFI"
|
||||
msgstr "WIFI"
|
||||
|
||||
#. 4
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:40
|
||||
msgid "WWAN-HARDWARE"
|
||||
msgstr "WWAN-STROJNA OPREMA"
|
||||
|
||||
#. 5
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:41
|
||||
msgid "WWAN"
|
||||
msgstr "WWAN"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:62
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
|
||||
" COMMAND := { status | enable | sleep | wifi | wwan }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" status\n"
|
||||
" sleep\n"
|
||||
" wakeup\n"
|
||||
" enable [true|false]\n"
|
||||
" sleep [true|false]\n"
|
||||
" wifi [on|off]\n"
|
||||
" wwan [on|off]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uporaba: nmcli nm { UKAZ | help }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"UKAZ := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }\n"
|
||||
" UKAZ := { status | enable | sleep | wifi | wwan }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"status\n"
|
||||
"sleep\n"
|
||||
"wakeup\n"
|
||||
"wifi [on|off]\n"
|
||||
"wwan [on|off]\n"
|
||||
" status\n"
|
||||
" enable [true|false]\n"
|
||||
" sleep [true|false]\n"
|
||||
" wifi [on|off]\n"
|
||||
" wwan [on|off]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:83
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:85
|
||||
msgid "asleep"
|
||||
msgstr "v mirovanju"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:85
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:87
|
||||
msgid "connecting"
|
||||
msgstr "povezovanje"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:125
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: 'nm status': %s"
|
||||
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:127
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s"
|
||||
msgstr "Napaka: 'nm status': %s; dovoljena polja: %s"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:134
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:137
|
||||
msgid "NetworkManager status"
|
||||
msgstr "Stanje NetworkManager"
|
||||
|
||||
#. Print header
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:140
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:141
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:142
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:143
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:211
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:243
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:144
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:145
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:146
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:147
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:154
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:247
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:296
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:328
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "omogočeno"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:140
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:141
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:142
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:143
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:211
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:243
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:144
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:145
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:146
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:147
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:154
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:247
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:296
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:328
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "onemogočeno"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:148
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:152
|
||||
msgid "running"
|
||||
msgstr "v teku"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:148
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:152
|
||||
msgid "not running"
|
||||
msgstr "ni v teku"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:201
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:233
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: Couldn't connect to system bus: %s"
|
||||
msgstr "Napaka: ni se mogoče povezati s sistemskim vodilom: %s"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: Couldn't create D-Bus object proxy."
|
||||
msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti posredniškega predmeta vodila D-Bus."
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error in sleep: %s"
|
||||
msgstr "Napaka v mirovanju: %s"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:237
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:286
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
|
||||
msgstr "Napaka: vrednost '--fields' '%s' ni veljavna, dovoljena polja: %s"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:209
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:245
|
||||
msgid "Networking enabled"
|
||||
msgstr "Omrežje je omogočeno"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: invalid 'enable' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "Napaka: neveljaven parameter 'enable': '%s'; uporabite 'true' ali 'false'."
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: Sleeping status is not exported by NetworkManager."
|
||||
msgstr "Napaka: stanje v mirovanju ni izvoženo s programom NetworkManager."
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
|
||||
msgstr "Napaka: neveljaven parameter 'sleep': '%s'; uporabite 'true' ali 'false'."
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:294
|
||||
msgid "WiFi enabled"
|
||||
msgstr "WiFi je omogočen"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:220
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:305
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
|
||||
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:241
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:326
|
||||
msgid "WWAN enabled"
|
||||
msgstr "WWAN je omogočen"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:252
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
|
||||
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:263
|
||||
#: ../cli/src/network-manager.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
|
||||
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
|
||||
|
|
@ -1627,7 +1671,6 @@ msgid "Modify persistent system hostname"
|
|||
msgstr "Spremeni trajno sistemsko ime gostitelja"
|
||||
|
||||
#: ../policy/org.freedesktop.network-manager-settings.system.policy.in.h:4
|
||||
#| msgid "No active connections!"
|
||||
msgid "Modify system connections"
|
||||
msgstr "Spremeni sistemske povezave"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1708,9 +1751,6 @@ msgstr "med čakanjem na podatke na vtiču je prišlo do napake"
|
|||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %"
|
||||
#| "s"
|
||||
msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
|
||||
msgstr "ni se mogoče povezati z netlink za nadziranje stanja povezave: %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1722,15 +1762,11 @@ msgstr "ni mogoče omogočiti ročnika netlink overjanje:% s"
|
|||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:291
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
|
||||
msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
|
||||
msgstr "ni mogoče dodeliti ročice netlink za nadziranje stanja povezave: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:376
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
|
||||
msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
|
||||
msgstr "ni mogoče dodeliti predpomnilnika netlink povezav za nadziranje stanja povezave: %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1745,12 +1781,12 @@ msgstr "skupini netlink se ni mogoče pridružiti: %s"
|
|||
msgid "error updating link cache: %s"
|
||||
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:498
|
||||
#: ../src/main.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
|
||||
msgstr "Neveljavna možnost. Uporabite --help za seznam veljavnih možnosti.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:569
|
||||
#: ../src/main.c:570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
|
||||
msgstr "%s. Uporabite --help za prikaz seznam veljavnih možnosti.\n"
|
||||
|
|
@ -1795,11 +1831,11 @@ msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
|
|||
msgid "Unknown log domain '%s'"
|
||||
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:384
|
||||
#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:384
|
||||
msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
|
||||
msgstr "OPOMBA: razreševalnik libc morda ne podpira več kot 3 imenskih strežnikov."
|
||||
|
||||
#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:386
|
||||
#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:386
|
||||
msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
|
||||
msgstr "Navedeni imenski strežniki morda ne bodo prepoznani."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1809,7 +1845,7 @@ msgid "Auto %s"
|
|||
msgstr "Samodejno %s"
|
||||
|
||||
#: ../system-settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3412
|
||||
#| msgid "Open System"
|
||||
#: ../system-settings/plugins/ifnet/connection_parser.c:49
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue