From e6a06fd68e6d47c0ed510a328d075ce2b5731e1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 21 Dec 2019 16:10:40 +0100 Subject: [PATCH] po: update Polish (pl) translation https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests/371 --- po/pl.po | 704 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 356 insertions(+), 348 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1482e23cca..8c94aa0fbe 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-11 14:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-21 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-21 16:09+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -4822,8 +4822,8 @@ msgstr "„%ld” nie jest prawidłowym kanałem" #: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3988 #: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:442 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:772 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:785 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:838 -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:893 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:909 +#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:881 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:898 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:914 #, c-format msgid "'%s' is not a valid MAC address" msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC" @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr "" msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID" msgstr "Urządzenie nadrzędne IEEE 802.15.4 (WPAN) lub UUID połączenia" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4514 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4517 msgid "" "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n" " [file://]\n" @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "" "danych typu blob.\n" "Przykład: /home/cimrman/cacert.crt\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4553 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4556 msgid "" "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n" " [file://]\n" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "" "danych typu blob.\n" "Przykład: /home/cimrman/jara.crt\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4610 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4613 msgid "" "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally " "prefixed\n" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "" "danych typu blob.\n" "Przykład: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4650 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4653 msgid "" "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally " "prefixed\n" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "" "danych typu blob.\n" "Przykład: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4677 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4680 msgid "" "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n" "Two formats are accepted:\n" @@ -5044,8 +5044,8 @@ msgstr "" "Przykłady: ab0455a6ea3a74C2\n" " ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4694 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4712 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4697 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4715 msgid "" "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n" " [file://] []\n" @@ -5059,84 +5059,84 @@ msgstr "" "surowych danych typu blob.\n" "Przykład: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4751 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4754 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:280 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:368 -#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:65 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:331 +#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:65 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4757 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4972 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5365 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6286 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4760 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4975 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5368 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6289 msgid "Password [none]" msgstr "Hasło [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4803 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4806 msgid "Bluetooth device address" msgstr "Adres urządzenia Bluetooth" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4851 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5418 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6982 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7020 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7202 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7432 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4854 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5421 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6985 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7023 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7205 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7435 msgid "MAC [none]" msgstr "MAC [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4857 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4860 msgid "Enable STP [no]" msgstr "Włączenie STP [no]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4863 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4866 msgid "STP priority [32768]" msgstr "Priorytet STP [32768]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4869 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4872 msgid "Forward delay [15]" msgstr "Forward-delay [15]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4875 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4878 msgid "Hello time [2]" msgstr "Hello-time [2]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4881 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4884 msgid "Max age [20]" msgstr "Max-age [20]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4887 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4890 msgid "MAC address ageing time [300]" msgstr "Czas starzenia adresu MAC [300]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4893 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4896 msgid "Group forward mask [0]" msgstr "Maska przekierowania grupy [0]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4899 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4902 msgid "Enable IGMP snooping [no]" msgstr "Włączenie węszenia IGMP [no]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4928 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4931 msgid "Bridge port priority [32]" msgstr "Priorytet portu mostku [32]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4934 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4937 msgid "Bridge port STP path cost [100]" msgstr "Koszt ścieżki STP portu mostku [100]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4940 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4943 msgid "Hairpin [no]" msgstr "Hairpin [no]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5359 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6840 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4969 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6843 msgid "Username [none]" msgstr "Nazwa użytkownika [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5069 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5072 msgid "" "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted " "as:\n" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: alice bob charlie\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5121 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5124 msgid "" "Enter secondary connections that should be activated when this connection " "is\n" @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5144 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5147 msgid "" "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n" "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n" @@ -5188,25 +5188,25 @@ msgstr "" "„unknown” umożliwia usłudze NetworkManager wybranie wartości za pomocą " "heurystyki\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5375 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5378 msgid "APN" msgstr "APN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5427 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7051 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7242 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5430 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7054 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7245 msgid "MTU [auto]" msgstr "MTU [auto]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5446 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5449 msgid "P_KEY [none]" msgstr "P_KEY [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5455 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5458 msgid "Parent interface [none]" msgstr "Interfejs nadrzędny [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5482 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5485 msgid "" "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n" "\n" @@ -5216,11 +5216,11 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5530 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5533 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]" msgstr "Adres IPv4 (IP[/plen]) [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5532 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5535 msgid "" "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n" " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" @@ -5234,11 +5234,11 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5551 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5554 msgid "IPv4 gateway [none]" msgstr "Brama IPv4 [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5559 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5562 msgid "" "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n" " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "" "Przykłady: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n" " 10.1.2.0/24\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5599 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5602 msgid "" "Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n" " priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n" @@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "" " priority [priorytet] [from [źródło]] [to [cel]], ,…\n" "\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5690 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5693 msgid "" "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration " "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned " @@ -5292,11 +5292,11 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5744 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5747 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]" msgstr "Adres IPv6 (IP[/plen]) [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5746 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5749 msgid "" "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n" " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" @@ -5310,11 +5310,11 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5765 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5768 msgid "IPv6 gateway [none]" msgstr "Brama IPv6 [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5773 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5776 msgid "" "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n" " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "" "db8:beef::3 2\n" " abbe::/64 55\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5813 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5816 msgid "" "Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n" " priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n" @@ -5349,166 +5349,166 @@ msgstr "" " priority [priorytet] [from [źródło]] [to [cel]], ,…\n" "\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5901 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6881 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5904 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6884 msgid "Parent device [none]" msgstr "Urządzenie nadrzędne [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5907 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5910 msgid "Local endpoint [none]" msgstr "Lokalny punkt końcowy [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5914 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6901 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5917 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6904 msgid "Remote" msgstr "Zdalne" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5959 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5962 msgid "MACsec parent device or connection UUID" msgstr "Urządzenie nadrzędne MACsec lub UUID połączenia" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5980 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5983 msgid "Enable encryption [yes]" msgstr "Włączenie szyfrowania [yes]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5986 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5989 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:929 msgid "MKA CAK" msgstr "MKA CAK" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5996 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5999 msgid "MKA_CKN" msgstr "MKA_CKN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6002 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6005 msgid "SCI port [1]" msgstr "Port SCI [1]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6028 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6031 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID" msgstr "Urządzenie nadrzędne MACVLAN lub UUID połączenia" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6049 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6052 msgid "Tap [no]" msgstr "Tap [no]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6084 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7156 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:223 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6087 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7159 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6093 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6096 msgid "OLPC Mesh channel [1]" msgstr "Kanał sieci kratowej OLPC [1]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6102 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6105 msgid "DHCP anycast MAC address [none]" msgstr "Adres MAC „anycast” DHCP [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6267 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6270 msgid "PPPoE parent device" msgstr "Urządzenie nadrzędne PPPoE" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6273 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6276 msgid "Service [none]" msgstr "Usługa [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6280 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6283 msgid "PPPoE username" msgstr "Nazwa użytkownika PPPoE" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6316 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6319 msgid "Browser only [no]" msgstr "Tylko przeglądarka [no]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6322 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6325 msgid "PAC URL" msgstr "Adres URL PAC" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6328 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6331 msgid "PAC script" msgstr "Skrypt PAC" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6452 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6640 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6455 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6643 msgid "Team JSON configuration [none]" msgstr "Konfiguracja JSON zespołu [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6743 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6746 msgid "User ID [none]" msgstr "Identyfikator użytkownika [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6749 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6752 msgid "Group ID [none]" msgstr "Identyfikator grupy [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6755 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6758 msgid "Enable PI [no]" msgstr "Włączenie PI [no]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6761 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6764 msgid "Enable VNET header [no]" msgstr "Włączenie nagłówka VNET [no]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6767 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6770 msgid "Enable multi queue [no]" msgstr "Włączenie wielokrotnej kolejki [no]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6780 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6783 msgid "VLAN parent device or connection UUID" msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN lub UUID połączenia" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6787 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6790 msgid "VLAN ID (<0-4094>)" msgstr "Identyfikator VLAN (<0-4094>)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6793 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6796 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]" msgstr "Flagi VLAN (<0-7>) [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6802 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6805 msgid "Ingress priority maps [none]" msgstr "Wejściowe mapy priorytetów [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6812 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6815 msgid "Egress priority maps [none]" msgstr "Wyjściowe mapy priorytetów [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6888 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6891 msgid "VXLAN ID" msgstr "Identyfikator VXLAN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6894 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6897 msgid "Local address [none]" msgstr "Lokalny adres [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6907 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6910 msgid "Minimum source port [0]" msgstr "Minimalny port źródłowy [0]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6913 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6916 msgid "Maximum source port [0]" msgstr "Maksymalny port źródłowy [0]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6919 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6922 msgid "Destination port [8472]" msgstr "Port docelowy [8472]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6959 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6962 msgid "Peer" msgstr "Partner" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6989 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6992 msgid "WiMAX NSP name" msgstr "Nazwa NSP sieci WiMAX" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7026 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7207 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7029 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7210 msgid "Cloned MAC [none]" msgstr "Sklonowany MAC [none]" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7059 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7062 msgid "" "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n" "\n" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7381 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7384 msgid "" "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, " "and 2 or passphrase.\n" @@ -5526,216 +5526,216 @@ msgstr "" "Proszę podać typ kluczy WEP. Możliwe wartości: 0 lub „unknown”, 1 lub „key” " "i 2 lub „passphrase”.\n" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7440 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7443 msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)" msgstr "Krótki adres (<0x0000-0xffff>)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7456 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7459 msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)" msgstr "Identyfikator PAN (<0x0000-0xffff>)" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7471 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7474 msgid "Page ()" msgstr "Strona ()" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7485 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7488 msgid "Channel ()" msgstr "Kanał ()" #. *************************************************************************** -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7620 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7623 msgid "6LOWPAN settings" msgstr "Ustawienia 6LoWPAN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7621 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7624 msgid "802-1x settings" msgstr "Ustawienia 802-1x" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7622 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:131 msgid "ADSL connection" msgstr "Połączenie ADSL" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7623 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626 msgid "bluetooth connection" msgstr "Połączenie Bluetooth" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7624 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627 msgid "Bond device" msgstr "Urządzenie wiązania" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7625 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628 msgid "Bridge device" msgstr "Urządzenie mostka" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7626 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629 msgid "Bridge port" msgstr "Port mostka" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7627 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630 msgid "CDMA mobile broadband connection" msgstr "Połączenie komórkowe CDMA" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7628 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631 msgid "General settings" msgstr "Ogólne ustawienia" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7629 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632 msgid "DCB settings" msgstr "Ustawienia DCB" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7630 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633 msgid "Dummy settings" msgstr "Ustawienia atrapy" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7631 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634 msgid "Ethtool settings" msgstr "Ustawienia ethtool" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7632 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635 msgid "Generic settings" msgstr "Ogólne ustawienia" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7633 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636 msgid "GSM mobile broadband connection" msgstr "Połączenie komórkowe GSM" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7634 -#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:175 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637 +#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:177 msgid "InfiniBand connection" msgstr "Połączenie InfiniBand" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7635 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638 msgid "IPv4 protocol" msgstr "Protokół IPv4" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7636 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639 msgid "IPv6 protocol" msgstr "Protokół IPv6" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7637 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640 msgid "IP-tunnel settings" msgstr "Ustawienia tunelu IP" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7638 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641 msgid "MACsec connection" msgstr "Połączenie MACsec" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7639 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642 msgid "macvlan connection" msgstr "Połączenie MACVLAN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7640 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643 msgid "Match" msgstr "Dopasowanie" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7641 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644 msgid "OLPC Mesh connection" msgstr "Połączenie kratowe OLPC" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7642 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645 msgid "Open vSwitch bridge settings" msgstr "Ustawienia mostka Open vSwitch" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7643 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646 msgid "Open vSwitch DPDK interface settings" msgstr "Ustawienia interfejsu DPDK Open vSwitch" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7644 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647 msgid "Open vSwitch interface settings" msgstr "Ustawienia interfejsu Open vSwitch" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7645 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648 msgid "Open vSwitch patch interface settings" msgstr "Ustawienia interfejsu ścieżki Open vSwitch" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7646 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649 msgid "Open vSwitch port settings" msgstr "Ustawienia portu Open vSwitch" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7647 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650 msgid "PPP settings" msgstr "Ustawienia PPP" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7648 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7649 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652 msgid "Proxy" msgstr "Pośrednik" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7650 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653 msgid "Serial settings" msgstr "Ustawienia szeregowe" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7651 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654 msgid "SR-IOV settings" msgstr "Ustawienia SR-IOV" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7652 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655 msgid "Traffic controls" msgstr "Sterowanie ruchem" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7653 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656 msgid "Team device" msgstr "Urządzenie zespołowe" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7654 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657 msgid "Team port" msgstr "Port zespołu" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658 msgid "Tun device" msgstr "Urządzenie TUN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659 msgid "User settings" msgstr "Ustawienia użytkownika" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:399 msgid "VLAN connection" msgstr "Połączenie VLAN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658 ../src/nm-manager.c:5602 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661 ../src/nm-manager.c:5640 msgid "VPN connection" msgstr "Połączenie VPN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:368 msgid "VXLAN connection" msgstr "Połączenie VXLAN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663 msgid "Wi-Fi P2P connection" msgstr "Połączenie P2P sieci Wi-Fi" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664 msgid "WiMAX connection" msgstr "Połączenie WiMAX" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665 msgid "Wired Ethernet" msgstr "Przewodowy Ethernet" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666 msgid "WireGuard VPN settings" msgstr "Ustawienia WireGuard VPN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667 msgid "Wi-Fi connection" msgstr "Połączenie Wi-Fi" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668 msgid "Wi-Fi security settings" msgstr "Ustawienia zabezpieczeń Wi-Fi" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669 msgid "WPAN settings" msgstr "Ustawienia WPAN" -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8031 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8035 msgid "name" msgstr "nazwa" @@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr "Uprzednio udostępniony klucz dla %s" #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:126 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:137 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:74 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:276 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:307 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:340 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgid "Private key password" msgstr "Hasło klucza prywatnego" #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:335 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:288 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290 msgid "Key" msgstr "Klucz" @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "Połączenie DSL %d" #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:196 ../libnm-core/nm-connection.c:2734 #: ../libnm/nm-device.c:1399 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4936 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4946 msgid "Bond" msgstr "Wiązane" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "Połączenie wiązane %d" #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205 ../libnm-core/nm-connection.c:2738 #: ../libnm/nm-device.c:1403 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5291 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5301 msgid "Bridge" msgstr "Mostek" @@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "Połączenie mostkowane %d" #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214 ../libnm-core/nm-connection.c:2736 #: ../libnm/nm-device.c:1401 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5009 +#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5019 msgid "Team" msgstr "Zespół" @@ -6256,7 +6256,7 @@ msgid "Slaves" msgstr "Podrzędne" #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:377 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:147 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:229 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgid "ARP targets" msgstr "Cele ARP" #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:430 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:76 -#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:109 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:363 +#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:109 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365 msgid "Cloned MAC address" msgstr "Sklonowany adres MAC" @@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr "ETHERNET" #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:82 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:93 #: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:185 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:369 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -6627,86 +6627,90 @@ msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA i WPA2 Personal" #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81 +msgid "WPA3 Personal" +msgstr "WPA3 Personal" + +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA i WPA2 Enterprise" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" msgstr "40/128-bitowy klucz WEP (szesnastkowy lub ASCII)" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84 msgid "WEP 128-bit Passphrase" msgstr "128-bitowe hasło WEP" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "Dynamiczne WEP (802.1x)" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:90 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91 msgctxt "WEP key index" msgid "1 (Default)" msgstr "1 (domyślne)" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:91 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92 msgctxt "WEP key index" msgid "2" msgstr "2" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93 msgctxt "WEP key index" msgid "3" msgstr "3" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94 msgctxt "WEP key index" msgid "4" msgstr "4" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:98 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99 msgid "Open System" msgstr "System otwarty" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:99 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100 msgid "Shared Key" msgstr "Klucz współdzielony" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:213 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:214 msgid "WI-FI" msgstr "WI-FI" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:255 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:256 msgid "Channel" msgstr "Kanał" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:260 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:261 msgid "Security" msgstr "Zabezpieczenia" #. "wpa-enterprise" #. FIXME -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:281 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)" msgstr "(WPA Enterprise nie jest jeszcze obsługiwane)" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:291 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:310 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312 msgid "WEP index" msgstr "Indeks WEP" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:299 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:318 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" #. "dynamic-wep" #. FIXME -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:324 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)" msgstr "(Dynamiczne WEP nie jest jeszcze obsługiwane)" -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:357 +#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -7270,12 +7274,12 @@ msgstr "Sprawdzenie połączenia niespodziewanie się nie powiodło" msgid "unexpected uuid %s instead of %s" msgstr "nieoczekiwany UUID %s zamiast %s" -#: ../libnm-core/nm-connection.c:2599 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2567 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2584 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2615 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2632 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2674 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2686 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2704 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2716 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2740 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2822 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:172 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:2599 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2588 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2605 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2636 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2653 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2695 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2707 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2725 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2737 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2761 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2854 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:172 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:123 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:181 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:195 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:142 @@ -7289,7 +7293,7 @@ msgstr "nieoczekiwany UUID %s zamiast %s" #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:530 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:337 #: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:136 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:108 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:917 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:776 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:781 msgid "property is missing" msgstr "brak właściwości" @@ -7377,7 +7381,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wartość dla „%s”: %s" msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'" msgstr "ignorowanie nieprawidłowego adresu IPv%c serwera DNS „%s”" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:994 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3122 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:994 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3147 #, c-format msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)" msgstr "" @@ -7396,122 +7400,122 @@ msgstr "ignorowanie nieprawidłowego SSID" msgid "ignoring invalid raw password" msgstr "ignorowanie nieprawidłowego surowego hasła" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1417 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1420 msgid "invalid key/cert value" msgstr "nieprawidłowa wartość klucz/certyfikat" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1428 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1431 #, c-format msgid "invalid key/cert value path \"%s\"" msgstr "nieprawidłowa ścieżka wartości klucz/certyfikat „%s”" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1444 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1527 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1451 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1534 #, c-format msgid "certificate or key file '%s' does not exist" msgstr "certyfikat lub plik klucza „%s” nie istnieje" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1453 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1460 #, c-format msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\"" msgstr "nieprawidłowy adres URI PKCS#11 „%s”" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1497 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1504 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64" msgstr "nieprawidłowe dane wartości klucz/certyfikat:;base64, nie jest base64" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1506 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1513 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://" msgstr "nieprawidłowe dane wartości klucz/certyfikat:;base64,file://" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1539 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1546 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob" msgstr "" "nieprawidłowa wartość klucz/certyfikat nie jest prawidłowymi danymi typu blob" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1641 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1648 #, c-format msgid "invalid parity value '%s'" msgstr "nieprawidłowa wartość parzystości „%s”" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1658 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3177 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1665 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3202 #, c-format msgid "invalid setting: %s" msgstr "nieprawidłowe ustawienie: %s" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1675 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1682 #, c-format msgid "ignoring invalid team configuration: %s" msgstr "ignorowanie nieprawidłowej konfiguracji zespołu: %s" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1753 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1760 #, c-format msgid "invalid qdisc: %s" msgstr "nieprawidłowe qdisc: %s" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1799 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1806 #, c-format msgid "invalid tfilter: %s" msgstr "nieprawidłowe tfilter: %s" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3021 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3046 #, c-format msgid "error loading setting value: %s" msgstr "błąd podczas wczytywania wartości ustawienia: %s" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3049 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3060 -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3078 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3089 -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3100 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3152 -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3163 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3074 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3085 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3103 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3114 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3125 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3177 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3188 msgid "value cannot be interpreted as integer" msgstr "wartość nie może zostać zinterpretowana jako liczba całkowita" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3198 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3223 #, c-format msgid "invalid setting name '%s'" msgstr "nieprawidłowa nazwa ustawienia „%s”" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3243 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3268 #, c-format msgid "invalid key '%s.%s'" msgstr "nieprawidłowy klucz „%s.%s”" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3258 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3283 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not boolean" msgstr "klucz „%s.%s” nie jest wartością logiczną" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3315 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3340 #, c-format msgid "invalid peer public key in section '%s'" msgstr "nieprawidłowy klucz publiczny partnera w sekcji „%s”" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3327 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3352 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding" msgstr "" "klucz „%s.%s” nie jest prawidłowym 256-bitowym kluczem w kodowaniu base64" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3340 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3365 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag" msgstr "klucz „%s.%s” nie jest prawidłową flagą hasła" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3352 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3377 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32" msgstr "klucz „%s.%s” nie jest liczbą całkowitą w zakresie 0 do 2^32" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3364 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3389 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint" msgstr "klucz „%s.%s” nie jest prawidłowym punktem końcowym" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3386 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3411 #, c-format msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips" msgstr "klucz „%s.%s” ma nieprawidłowe dozwolone adresy IP" -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3398 +#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3423 #, c-format msgid "peer '%s' is invalid: %s" msgstr "partner „%s” jest nieprawidłowy: %s" @@ -7535,54 +7539,54 @@ msgstr "wartość „%s” nie pasuje do „%s=%s”" msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name" msgstr "„%s” nie jest UUID ani nazwą interfejsu" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:225 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:227 msgid "binary data missing" msgstr "brak danych binarnych" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:253 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:255 msgid "URI not NUL terminated" msgstr "adres URI nie kończy się NUL" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:262 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:264 msgid "URI is empty" msgstr "adres URI jest pusty" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:270 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:272 msgid "URI is not valid UTF-8" msgstr "adres URI nie jest prawidłowym tekstem UTF-8" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:288 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:290 msgid "data missing" msgstr "brak danych" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:311 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:313 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:680 #, c-format msgid "certificate is invalid: %s" msgstr "certyfikat jest nieprawidłowy: %s" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:319 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:321 #, c-format msgid "certificate detected as invalid scheme" msgstr "wykryto certyfikat jako nieprawidłowy schemat" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:533 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:535 msgid "CA certificate must be in X.509 format" msgstr "Certyfikat CA musi być w formacie X.509" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:549 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:551 msgid "invalid certificate format" msgstr "nieprawidłowy format certyfikatu" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:688 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:690 #, c-format msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token" msgstr "hasło nie jest obsługiwane, kiedy certyfikat nie jest tokenem PKCS#11" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2574 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2639 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2680 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2692 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2710 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2722 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2747 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:179 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2595 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2612 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2643 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2660 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2701 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2713 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2731 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2743 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:179 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:149 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:158 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:975 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023 @@ -7596,16 +7600,20 @@ msgstr "hasło nie jest obsługiwane, kiedy certyfikat nie jest tokenem PKCS#11" #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:117 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:960 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:984 -#: ../libnm-core/nm-setting.c:1355 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:1362 msgid "property is empty" msgstr "właściwość jest pusta" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2604 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2652 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2625 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2673 #, c-format msgid "has to match '%s' property for PKCS#12" msgstr "musi pasować do właściwości „%s” dla PKCS#12" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2831 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2845 +msgid "can be enabled only on Ethernet connections" +msgstr "można włączyć tylko na połączeniach ethernetowych" + +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2863 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:108 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:176 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:186 @@ -7623,23 +7631,23 @@ msgstr "musi pasować do właściwości „%s” dla PKCS#12" #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1090 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1128 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1169 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:847 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:856 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:867 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176 -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:852 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:861 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:872 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:176 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4562 msgid "property is invalid" msgstr "właściwość jest nieprawidłowa" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2858 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2870 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2884 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2911 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2926 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:191 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2890 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2902 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2916 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2943 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2958 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:191 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:203 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:136 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:938 #, c-format msgid "'%s' is not a valid value for the property" msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dla właściwości" -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2894 +#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2926 msgid "invalid auth flags" msgstr "nieprawidłowe flagi uwierzytelniania" @@ -8345,12 +8353,12 @@ msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" msgstr "nierozwiązłe działanie jest dozwolone tylko w trybie przejścia" #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:108 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:786 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:791 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes" msgstr "długość SSID jest poza zakresem <1-32> bajtów" #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:117 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:826 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:831 #, c-format msgid "'%d' is not a valid channel" msgstr "„%d” nie jest prawidłowym kanałem" @@ -8662,7 +8670,7 @@ msgstr "ustawienie zawierało hasło o pustej nazwie" msgid "secret value was empty" msgstr "wartość hasła jest pusta" -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:666 ../libnm-core/nm-setting.c:2224 +#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:666 ../libnm-core/nm-setting.c:2231 msgid "not a secret property" msgstr "nie jest właściwością hasła" @@ -8831,42 +8839,42 @@ msgstr "" "„%s” może być używane tylko za pomocą zarządzania kluczami „wpa-eap”, „wpa-" "psk” lub „sae” " -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:795 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:800 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode" msgstr "„%s” nie jest prawidłowym trybem Wi-Fi" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:805 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:810 #, c-format msgid "'%s' is not a valid band" msgstr "„%s” nie jest prawidłowym pasmem" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:815 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820 #, c-format msgid "'%s' requires setting '%s' property" msgstr "„%s” wymaga ustawienia właściwości „%s”" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:837 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:842 #, c-format msgid "'%s' requires '%s' and '%s' property" msgstr "„%s” wymaga właściwości „%s” i „%s”" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:924 ../libnm-core/nm-team-utils.c:2004 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:929 ../libnm-core/nm-team-utils.c:2004 #, c-format msgid "invalid value" msgstr "nieprawidłowa wartość" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:934 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:939 msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" msgstr "" "Tryby Wake-on-WLAN „default” i „ignore” są wzajemnie się wykluczającymi " "flagami" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:943 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:948 msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag" msgstr "Wake-on-WLAN próbuje ustawić nieznaną flagę" -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:965 +#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:970 #, c-format msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address" msgstr "" @@ -8886,32 +8894,32 @@ msgstr "strona musi wynosić między %d a %d" msgid "channel must not be between %d and %d" msgstr "kanał musi wynosić między %d a %d" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:926 #, c-format msgid "duplicate property" msgstr "podwójna właściwość" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:942 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:949 #, c-format msgid "unknown property" msgstr "nieznana właściwość" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:1013 ../libnm-core/nm-setting.c:1062 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:1020 ../libnm-core/nm-setting.c:1069 #, c-format msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "nie można ustawić właściwości typu „%s” z wartości typu „%s”" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:1032 ../libnm-core/nm-setting.c:1047 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:1039 ../libnm-core/nm-setting.c:1054 #, c-format msgid "failed to set property: %s" msgstr "ustawienie właściwości się nie powiodło: %s" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:1077 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:1084 #, c-format msgid "can not set property: %s" msgstr "nie można ustawić właściwości: %s" -#: ../libnm-core/nm-setting.c:2115 +#: ../libnm-core/nm-setting.c:2122 msgid "secret not found" msgstr "nie odnaleziono hasła" @@ -8992,218 +9000,218 @@ msgstr "nieprawidłowy typ D-Bus „%s”" msgid "invalid link-watchers: %s" msgstr "nieprawidłowi obserwatorzy łącza: %s" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2327 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2345 #, c-format msgid "'%s' is not a valid handle." msgstr "„%s” nie jest prawidłowym elementem obsługującym." -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2455 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2473 #, c-format msgid "'%s' unexpected: parent already specified." msgstr "„%s” jest nieoczekiwane: element nadrzędny jest już podany." -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2471 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2489 #, c-format msgid "invalid handle: '%s'" msgstr "nieprawidłowy element obsługujący: „%s”" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2493 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2511 msgid "parent not specified." msgstr "nie podano elementu nadrzędnego." -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2555 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2573 #, c-format msgid "unsupported qdisc option: '%s'." msgstr "nieobsługiwana opcja qdisc: „%s” ." -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2677 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2695 msgid "action name missing." msgstr "brak nazwy działania." -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2703 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2721 #, c-format msgid "unsupported action option: '%s'." msgstr "nieobsługiwana opcja działania: „%s”." -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2841 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2859 msgid "invalid action: " msgstr "nieprawidłowe działanie: " -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2845 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:2863 #, c-format msgid "unsupported tfilter option: '%s'." msgstr "nieobsługiwana opcja tfilter: „%s”." -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3446 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3464 #, c-format msgid "failed stat file %s: %s" msgstr "wykonanie „stat” na pliku %s się nie powiodło: %s" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3455 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3473 #, c-format msgid "not a file (%s)" msgstr "nie jest plikiem (%s)" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3466 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3484 #, c-format msgid "invalid file owner %d for %s" msgstr "nieprawidłowy właściciel pliku %d dla %s" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3477 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3495 #, c-format msgid "file permissions for %s" msgstr "uprawnienia pliku dla %s" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3487 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3505 #, c-format msgid "reject %s" msgstr "odrzucenie %s" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3506 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3524 #, c-format msgid "path is not absolute (%s)" msgstr "ścieżka nie jest bezwzględna (%s)" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3520 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3538 #, c-format msgid "Plugin file does not exist (%s)" msgstr "Plik wtyczki nie istnieje (%s)" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3528 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3546 #, c-format msgid "Plugin is not a valid file (%s)" msgstr "Wtyczka nie jest prawidłowym plikiem (%s)" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3538 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3556 #, c-format msgid "libtool archives are not supported (%s)" msgstr "Archiwa biblioteki libtool nie są obsługiwane (%s)" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3620 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:3638 #, c-format msgid "Could not find \"%s\" binary" msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego „%s”" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4494 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4513 msgid "unknown secret flags" msgstr "nieznane flagi hasła" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4504 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4523 msgid "conflicting secret flags" msgstr "sprzeczne flagi hasła" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4515 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 msgid "secret flags must not be \"not-required\"" msgstr "flagi hasła nie mogą być „not-required”" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4523 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4542 msgid "unsupported secret flags" msgstr "nieobsługiwane flagi hasła" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4553 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4572 msgid "can't be simultaneously disabled and enabled" msgstr "nie może być jednocześnie wyłączone i włączone" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4561 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4580 msgid "WPS is required" msgstr "Wymagane jest WPS" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4627 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4646 #, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld" msgstr "nieprawidłowy adres MAC Ethernetu dla maski w miejscu %lld" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4642 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4661 #, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld" msgstr "nieprawidłowy adres MAC Ethernetu #%u w miejscu %lld" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4702 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4721 msgid "interface name is missing" msgstr "brak nazwy interfejsu" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4708 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4727 msgid "interface name is too short" msgstr "nazwa interfejsu jest za krótka" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4717 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4736 msgid "interface name is reserved" msgstr "nazwa interfejsu jest zastrzeżona" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4729 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4748 msgid "interface name contains an invalid character" msgstr "nazwa interfejsu zawiera nieprawidłowy znak" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4735 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:4754 msgid "interface name is longer than 15 characters" msgstr "nazwa interfejsu jest dłuższa niż 15 znaków" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5402 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5421 msgid "not valid utf-8" msgstr "nieprawidłowy tekst UTF-8" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5423 ../libnm-core/nm-utils.c:5476 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5442 ../libnm-core/nm-utils.c:5495 msgid "is not a JSON object" msgstr "nie jest obiektem JSON" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5452 ../libnm-core/nm-utils.c:5489 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5471 ../libnm-core/nm-utils.c:5508 msgid "value is NULL" msgstr "wartość wynosi NULL" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5452 ../libnm-core/nm-utils.c:5489 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5471 ../libnm-core/nm-utils.c:5508 msgid "value is empty" msgstr "wartość jest pusta" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5464 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5483 #, c-format msgid "invalid JSON at position %d (%s)" msgstr "nieprawidłowy kod JSON w miejscu %d (%s)" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5584 ../libnm-core/nm-utils.c:5604 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5603 ../libnm-core/nm-utils.c:5623 msgid "unterminated escape sequence" msgstr "niezakończona sekwencja sterująca" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5629 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5648 #, c-format msgid "unknown attribute '%s'" msgstr "nieznany atrybut „%s”" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5644 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5663 #, c-format msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'" msgstr "brak separatora klucz-wartość „%c” po „%s”" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5660 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5679 #, c-format msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "nieprawidłowa wartość uint32 „%s” dla atrybutu „%s”" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5669 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5688 #, c-format msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "nieprawidłowa wartość uint8 „%s” dla atrybutu „%s”" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5679 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5698 #, c-format msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'" msgstr "nieprawidłowa wartość logiczna „%s” dla atrybutu „%s”" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5689 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:5708 #, c-format msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'" msgstr "nieobsługiwany atrybut „%s” typu „%s”" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6040 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6059 #, c-format msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid" msgstr "VLAN mostka %d i %d nie są uporządkowane według rosnącego vid" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6064 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6083 #, c-format msgid "duplicate bridge VLAN vid %u" msgstr "podwójny vid VLAN mostka %u" -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6076 +#: ../libnm-core/nm-utils.c:6095 msgid "only one VLAN can be the PVID" msgstr "tylko jedno VLAN może być PVID" @@ -9868,25 +9876,25 @@ msgid "Failed to read configuration: %s\n" msgstr "Odczytanie konfiguracji się nie powiodło: %s\n" #. Logging/debugging -#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:292 +#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:304 msgid "Print NetworkManager version and exit" msgstr "Wyświetla wersję usługi NetworkManager i kończy działanie" -#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:293 +#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:305 msgid "Don't become a daemon" msgstr "Bez zmiany w usługę" -#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:295 +#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307 #, c-format msgid "Log level: one of [%s]" msgstr "Poziom dziennika: jeden z [%s]" -#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:297 +#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309 #, c-format msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]" msgstr "Domeny dziennika oddzielone przez „,”: dowolne połączenie [%s]" -#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:299 +#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:311 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Wszystkie ostrzeżenia jako krytyczne" @@ -9910,12 +9918,12 @@ msgstr "" "wybranie bezprzewodowych punktów dostępowych, z którymi karty\n" "sieciowe w komputerze mają być powiązane." -#: ../src/main.c:331 ../src/main-utils.c:289 ../src/nm-iface-helper.c:440 +#: ../src/main.c:331 ../src/main-utils.c:289 ../src/nm-iface-helper.c:452 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s. Parametr --help wyświetli listę prawidłowych opcji.\n" -#: ../src/main.c:364 ../src/nm-iface-helper.c:453 +#: ../src/main.c:364 ../src/nm-iface-helper.c:465 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "Nie można zmienić w usługę: %s [błąd %u]\n" @@ -9954,7 +9962,7 @@ msgstr "Tylko root może uruchamiać %s.\n" msgid "# Created by NetworkManager\n" msgstr "# Utworzony przez usługę NetworkManager\n" -#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:312 +#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:314 #, c-format msgid "" "# Merged from %s\n" @@ -10022,11 +10030,11 @@ msgstr "Połączenie mostkowane" msgid "Dummy connection" msgstr "Atrapa połączenia" -#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415 +#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1514 msgid "PPPoE connection" msgstr "Połączenie PPPoE" -#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1415 +#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1514 msgid "Wired connection" msgstr "Połączenie przewodowe" @@ -10039,7 +10047,7 @@ msgstr "Połączenie przewodowe %d" msgid "IP tunnel connection" msgstr "Połączenie tunelu IP" -#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:364 +#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:379 msgid "MACVLAN connection" msgstr "Połączenie MACVLAN" @@ -10264,7 +10272,7 @@ msgstr "Lista wtyczek oddzielonych „,”" msgid "Quit after initial configuration" msgstr "Kończy działanie po początkowej konfiguracji" -#: ../src/nm-config.c:601 ../src/nm-iface-helper.c:294 +#: ../src/nm-config.c:601 ../src/nm-iface-helper.c:306 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr" msgstr "" "Bez zmiany w usługę i zapisywanie dziennika do standardowego wyjścia błędów" @@ -10291,83 +10299,83 @@ msgid "Show NetworkManager options" msgstr "Wyświetl opcje usługi NetworkManager" #. Interface/IP config -#: ../src/nm-iface-helper.c:274 +#: ../src/nm-iface-helper.c:286 msgid "The interface to manage" msgstr "Interfejs do zarządzania" -#: ../src/nm-iface-helper.c:275 +#: ../src/nm-iface-helper.c:287 msgid "Connection UUID" msgstr "UUID połączenia" -#: ../src/nm-iface-helper.c:276 +#: ../src/nm-iface-helper.c:288 msgid "Connection Token for Stable IDs" msgstr "Token połączenia dla stabilnych identyfikatorów" -#: ../src/nm-iface-helper.c:277 +#: ../src/nm-iface-helper.c:289 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC" msgstr "Czy zarządzać SLAAC IPv6" -#: ../src/nm-iface-helper.c:278 +#: ../src/nm-iface-helper.c:290 msgid "Whether SLAAC must be successful" msgstr "Czy SLAAC musi się powieść" -#: ../src/nm-iface-helper.c:279 +#: ../src/nm-iface-helper.c:291 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address" msgstr "Użycie tymczasowego adresu prywatnego IPv6" -#: ../src/nm-iface-helper.c:280 +#: ../src/nm-iface-helper.c:292 msgid "Current DHCPv4 address" msgstr "Bieżący adres DHCPv4" -#: ../src/nm-iface-helper.c:281 +#: ../src/nm-iface-helper.c:293 msgid "Whether DHCPv4 must be successful" msgstr "Czy DHCPv4 musi się powieść" -#: ../src/nm-iface-helper.c:282 +#: ../src/nm-iface-helper.c:294 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID" msgstr "Identyfikator klienta DHCPv4 zakodowany szesnastkowo" -#: ../src/nm-iface-helper.c:283 +#: ../src/nm-iface-helper.c:295 msgid "Hostname to send to DHCP server" msgstr "Nazwa komputera wysyłana do serwera DHCP" -#: ../src/nm-iface-helper.c:283 +#: ../src/nm-iface-helper.c:295 msgid "barbar" msgstr "barbar" -#: ../src/nm-iface-helper.c:284 +#: ../src/nm-iface-helper.c:296 msgid "FQDN to send to DHCP server" msgstr "FQDN wysyłane do serwera DHCP" -#: ../src/nm-iface-helper.c:284 +#: ../src/nm-iface-helper.c:296 msgid "host.domain.org" msgstr "komputer.example.com" -#: ../src/nm-iface-helper.c:285 +#: ../src/nm-iface-helper.c:297 msgid "Route priority for IPv4" msgstr "Priorytet trasy dla IPv4" -#: ../src/nm-iface-helper.c:285 +#: ../src/nm-iface-helper.c:297 msgid "0" msgstr "0" -#: ../src/nm-iface-helper.c:286 +#: ../src/nm-iface-helper.c:298 msgid "Route priority for IPv6" msgstr "Priorytet trasy dla IPv6" -#: ../src/nm-iface-helper.c:286 +#: ../src/nm-iface-helper.c:298 msgid "1024" msgstr "1024" -#: ../src/nm-iface-helper.c:287 +#: ../src/nm-iface-helper.c:299 msgid "Hex-encoded Interface Identifier" msgstr "Identyfikator interfejsu zakodowany szesnastkowo" -#: ../src/nm-iface-helper.c:288 +#: ../src/nm-iface-helper.c:300 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode" msgstr "Tryb tworzenia adresów SLAAC IPv6" -#: ../src/nm-iface-helper.c:289 +#: ../src/nm-iface-helper.c:301 msgid "" "The logging backend configuration value. See logging.backend in " "NetworkManager.conf" @@ -10375,7 +10383,7 @@ msgstr "" "Właściwość konfiguracji mechanizmu dziennika. Więcej informacji zawiera " "„logging.backend” w pliku NetworkManager.conf" -#: ../src/nm-iface-helper.c:309 +#: ../src/nm-iface-helper.c:321 msgid "" "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network " "interface." @@ -10383,28 +10391,28 @@ msgstr "" "nm-iface-helper to mały, samodzielny proces zarządzający pojedynczym " "interfejsem sieciowym." -#: ../src/nm-iface-helper.c:420 +#: ../src/nm-iface-helper.c:432 #, c-format msgid "An interface name and UUID are required\n" msgstr "Wymagana jest nazwa interfejsu i UUID\n" -#: ../src/nm-iface-helper.c:427 +#: ../src/nm-iface-helper.c:439 #, c-format msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n" msgstr "Odnalezienie indeksu interfejsu dla %s (%s) się nie powiodło\n" -#: ../src/nm-iface-helper.c:445 +#: ../src/nm-iface-helper.c:457 #, c-format msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n" msgstr "" "Ignorowanie nieznanych domen dziennika „%s” przekazanych w wierszu poleceń.\n" -#: ../src/nm-iface-helper.c:486 +#: ../src/nm-iface-helper.c:498 #, c-format msgid "(%s): Invalid IID %s\n" msgstr "(%s): nieprawidłowy IID %s\n" -#: ../src/nm-iface-helper.c:497 +#: ../src/nm-iface-helper.c:509 #, c-format msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n" msgstr "(%s): nieprawidłowy client-id DHCP %s\n"