diff --git a/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog b/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog index 56df023998..41c56609b2 100644 --- a/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog +++ b/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-07-11 Tambet Ingo + + * de.po: Fix typos (From Markus Becker ). + 2008-07-05 Jorge Gonzalez * es.po: Updated Spanish translation diff --git a/vpn-daemons/openvpn/po/de.po b/vpn-daemons/openvpn/po/de.po index 1598269d59..16c4c14264 100644 --- a/vpn-daemons/openvpn/po/de.po +++ b/vpn-daemons/openvpn/po/de.po @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:145 msgid "_Password:" -msgstr "_Password:" +msgstr "_Passwort:" # CHECK: Secondary => Zweit...? #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:146 msgid "_Secondary Password:" -msgstr "_Zweitpassword:" +msgstr "_Zweitpasswort:" #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:263 msgid "_Username:" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "VPN authentifizieren" #: ../auth-dialog/main.c:227 msgid "Certificate pass_word:" -msgstr "Pass_wort zertifzieren:" +msgstr "Pass_wort zertifizieren:" #: ../auth-dialog/main.c:252 msgid "Certificate password:" diff --git a/vpn-daemons/vpnc/po/ChangeLog b/vpn-daemons/vpnc/po/ChangeLog index 159d266cf4..6086443f9c 100644 --- a/vpn-daemons/vpnc/po/ChangeLog +++ b/vpn-daemons/vpnc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-07-11 Tambet Ingo + + * de.po: Fix typos (From Markus Becker ). + 2008-07-06 Arangel Angov * mk.po: Updated Macedonian translation. diff --git a/vpn-daemons/vpnc/po/de.po b/vpn-daemons/vpnc/po/de.po index 02e958c101..af3d480ae3 100644 --- a/vpn-daemons/vpnc/po/de.po +++ b/vpn-daemons/vpnc/po/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "_Zweitkennwort:" #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:258 msgid "_Username:" -msgstr "_Benuterzname:" +msgstr "_Benutzername:" #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:260 msgid "_Domain:" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Einstellungen können nicht importiert werden" #: ../properties/nm-vpnc.c:567 #, c-format msgid "The VPN settings file '%s' does not contain valid data." -msgstr "Die VPN-Einstellugnendatei »%s« enthält keine gültigen Daten." +msgstr "Die VPN-Einstellungendatei »%s« enthält keine gültigen Daten." #: ../properties/nm-vpnc.c:584 msgid "Select file to import" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "_VPN-Verbindung nur für diese Adressen verwenden" msgid "" "The VPN login failed because the user name and password were not accepted." msgstr "" -"Die VPN-Anmeldung scheiterte, das Benutzername und Kennwort nicht akzeptiert " +"Die VPN-Anmeldung scheiterte, da Benutzername und Kennwort nicht akzeptiert " "wurden." #: ../src/nm-vpnc-service.c:121