diff --git a/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog b/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog index e20ec01443..e6fedc19e4 100644 --- a/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog +++ b/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-03-04 Priit Laes + + * et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin . + 2007-03-03 Leonid Kanter * ru.po: Updated Russian translation diff --git a/vpn-daemons/pptp/po/et.po b/vpn-daemons/pptp/po/et.po index e09e272989..bb0153904d 100644 --- a/vpn-daemons/pptp/po/et.po +++ b/vpn-daemons/pptp/po/et.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-pptp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-02 04:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-25 15:58+0200\n" -"Last-Translator: Priit Laes \n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-02 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -70,7 +70,6 @@ msgstr "Autentimise tüüp" #: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:10 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:272 -#, fuzzy msgid "_Password:" msgstr "_Parool:" @@ -105,7 +104,6 @@ msgid "_Secondary Password:" msgstr "%s - Vajalik on parool" #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:270 -#, fuzzy msgid "_Domain:" msgstr "_Domeen:" @@ -138,18 +136,16 @@ msgid "VPN Connection Manager (PPP generic)" msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "00:00:00:00" -msgstr "0:00 / 0:00" +msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:2 msgid "Compression" msgstr "Pakkimine:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Connection Name" -msgstr "Nimi Puudub" +msgstr "Ühenduse nimi" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:4 #, fuzzy @@ -161,9 +157,8 @@ msgid "Encryption" msgstr "Krüpteering" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "IP Options" -msgstr "GTK+ sätted" +msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:7 #, fuzzy @@ -179,14 +174,12 @@ msgid "A list of extra options to pppd as would be typed on the command line" msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Allow BSD Compression" -msgstr "Tihenduse suhe %4.2f%%\n" +msgstr "BSD-tihendus on lubatud" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Allow Deflate compression" -msgstr "Tihenduse suhe %4.2f%%\n" +msgstr "Deflate-tihendus on lubatud" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:12 #, fuzzy @@ -194,14 +187,12 @@ msgid "Authenticate Peer" msgstr "Tõrge autentimisel.\n" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Autentimine" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Compression & Encryption" -msgstr "Nõua krüptimist" +msgstr "Tihendus ja krüptimine" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:15 #, fuzzy @@ -259,24 +250,20 @@ msgid "If Deflate compression is not allowed the 'nodefate' option is passed to msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Maximum Receive Unit" -msgstr "km" +msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Maximum Transmit Unit" -msgstr "km" +msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Modem Connection" msgstr "Modemiühendus" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "PPP Options" -msgstr "GTK+ sätted" +msgstr "PPP-valikud" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:31 msgid "Peer DNS through tunnel" @@ -359,9 +346,8 @@ msgid "Time in seconds between echo requests" msgstr "Sekundites määratud ajavahemik olekuuenduste vahel" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "Type:" -msgstr "Tüüp:" +msgstr "Liik:" #: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:49 #: ../properties/nm-ppp-properties.c:201 @@ -469,17 +455,14 @@ msgid "pppd tunnel (PPTP, BTGPRS, Dialup)" msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:134 -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nimi" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:146 -#, fuzzy msgid "PPTP Server" -msgstr "Serveri logiraamatufail:" +msgstr "PPTP Server" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:151 -#, fuzzy msgid "Telephone Number" msgstr "Telefoninumber" @@ -583,9 +566,8 @@ msgid "Interval (in milliseconds) to wait before connecting." msgstr "" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:286 -#, fuzzy msgid "Custom PPP options" -msgstr "Bonobo aktiveerimisvõtmed" +msgstr "PPP kohandatud valikud" #: ../properties/nm-ppp-properties.c:296 msgid "Use Peer DNS over the Tunnel" @@ -616,9 +598,8 @@ msgid "The connection details can be changed using the \"Back\" button." msgstr "" #: ../properties/vpnui_impl.c:317 -#, fuzzy msgid "Select file to import" -msgstr "Vali fail, mida importida" +msgstr "Imporditava faili valimine" #. printf ("in impl_export\n"); #: ../properties/vpnui_impl.c:462