mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2026-05-01 09:08:05 +02:00
2005-02-09 Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org>
* de.po: Updated German translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@421 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
379bf3ef8f
commit
c4cd18055a
2 changed files with 69 additions and 19 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-02-09 Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated German translation.
|
||||
|
||||
2005-02-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: Add encoding foo
|
||||
|
|
|
|||
84
po/de.po
84
po/de.po
|
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||
# Copyright (C) 2005 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
|
||||
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004.
|
||||
#
|
||||
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-03 08:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 08:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-09 09:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 08:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -91,60 +91,106 @@ msgstr ""
|
|||
"Um auf das private Netzwerk %s zugreifen zu können, müssen Sie sich zunächst "
|
||||
"anmelden"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:313
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:140
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:158
|
||||
msgid "NetworkManager Applet"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Manager-Applet"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:142
|
||||
msgid "(C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
|
||||
msgstr "© 2004-2005 Red Hat, Inc."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:143
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:161
|
||||
msgid "A panel application for managing your network devices & connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Panel-Anwendung zur Verwaltung von Netzwerkgeräten und "
|
||||
"Netzwerkverbindungen."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:160
|
||||
msgid "© 2004-2005 by Red Hat, Inc."
|
||||
msgstr "© 2004-2005 Red Hat, Inc."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:377
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:318
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:382
|
||||
msgid "Wired network connection"
|
||||
msgstr "Kabelnetzwerkverbindung"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:323
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:387
|
||||
msgid "Connecting to a wired network..."
|
||||
msgstr "Verbindung mit Kabelnetzwerk wird hergestellt..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:332
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:396
|
||||
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
|
||||
msgstr "Verbunden mit einem Ad-Hoc-Funknetzwerk"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:346
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||
msgstr "Funknetzwerkverbindung mit »%s« (%d%%)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:351
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:415
|
||||
msgid "Wireless network connection"
|
||||
msgstr "Funknetzwerkverbindung"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:356
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Verbindung mit Funknetzwerk »%s« wird hergestellt..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:362
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:426
|
||||
msgid "NetworkManager is not running"
|
||||
msgstr "Der Netzwerk-Manager läuft nicht"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:367
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:431
|
||||
msgid "Scanning for wireless networks..."
|
||||
msgstr "Funknetzwerke werden gesucht..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:690
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:754
|
||||
msgid "Other Wireless Networks..."
|
||||
msgstr "Andere Funknetzwerke..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:711
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:775
|
||||
msgid "Create new Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Neues Funknetzwerk hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:821
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:885
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "Es wurden keine Netzwerkgeräte gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:939
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1003
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "Der Netzwerk-Manager ist nicht aktiv..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1047
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1096
|
||||
msgid "Pause Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Funknetzwerksuche unterbrechen"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1052
|
||||
msgid "Resume Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Funknetzwerksuche wiederaufnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1062
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1102
|
||||
msgid "Stop All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Alle Funknetzwerkgeräte stoppen"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1067
|
||||
msgid "Start All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Alle Funknetzwerkgeräte starten"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1112
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1119
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:228
|
||||
msgid "Create new wireless network"
|
||||
msgstr "Ein neues Funknetzwerk hinzufügen"
|
||||
|
|
@ -202,20 +248,20 @@ msgstr "Kabelnetzwerk (%s)"
|
|||
msgid "Wired Network"
|
||||
msgstr "Kabelnetzwerk"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:177
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless Network (%s)"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Funknetzwerk (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Funknetzwerke (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:179
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:183
|
||||
msgid "Wireless Network"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks"
|
||||
msgstr[0] "Funknetzwerk"
|
||||
msgstr[1] "Funknetzwerke"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:316
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:320
|
||||
msgid " (invalid Unicode)"
|
||||
msgstr "(ungültiger Unicode)"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue