From c0917a075b8d1aa729aabe51d2138c5a3f719ec5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 9 May 2015 20:09:12 +0200 Subject: [PATCH] po: update Polish (pl) translation (bgo #749164) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=749164 (cherry picked from commit 10d03ed5f58397ac3d29506803e0c8486f40c631) --- po/pl.po | 1400 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 704 insertions(+), 696 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index c0be7c5755..de634145ba 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,13 +9,12 @@ # Tomasz Dominikowski , 2008-2010. # Piotr Drąg , 2009-2015. # Aviary.pl , 2007-2015. -#: ../src/nm-iface-helper.c:307 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-25 20:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 20:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-09 20:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 20:08+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -112,9 +111,9 @@ msgstr "Błąd: zainicjowanie agenta polkit się nie powiodło: %s" msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n" msgstr "Pomyślnie zarejestrowano program nmcli jako agenta polkit.\n" -#: ../clients/cli/agent.c:209 ../clients/cli/connections.c:8779 -#: ../clients/cli/connections.c:8805 ../clients/cli/connections.c:8943 -#: ../clients/cli/devices.c:2832 ../clients/cli/general.c:325 +#: ../clients/cli/agent.c:209 ../clients/cli/connections.c:8781 +#: ../clients/cli/connections.c:8807 ../clients/cli/connections.c:8945 +#: ../clients/cli/devices.c:2855 ../clients/cli/general.c:325 #: ../clients/cli/general.c:463 #, c-format msgid "Error: NetworkManager is not running." @@ -251,11 +250,12 @@ msgstr "połączenie się nie powiodło" #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:543 #: ../clients/cli/connections.c:566 ../clients/cli/connections.c:1705 -#: ../clients/cli/devices.c:878 ../clients/cli/general.c:263 +#: ../clients/cli/devices.c:885 ../clients/cli/devices.c:926 +#: ../clients/cli/devices.c:928 ../clients/cli/general.c:263 #: ../clients/cli/general.c:281 ../clients/cli/general.c:411 #: ../clients/cli/general.c:427 ../clients/cli/settings.c:717 #: ../clients/cli/settings.c:779 ../clients/cli/settings.c:1072 -#: ../clients/cli/utils.c:1145 ../src/main.c:309 ../src/main.c:337 +#: ../clients/cli/utils.c:1145 ../src/main.c:364 ../src/main.c:415 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "nieznane" msgid "No reason given" msgstr "Nie podano przyczyny" -#: ../clients/cli/common.c:532 ../clients/cli/connections.c:2705 +#: ../clients/cli/common.c:532 ../clients/cli/connections.c:2706 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" @@ -504,28 +504,32 @@ msgstr "Modem jest teraz gotowy i dostępny" msgid "SIM PIN was incorrect" msgstr "Kod PIN karty SIM był niepoprawny" +#: ../clients/cli/common.c:709 +msgid "New connection activation was enqueued" +msgstr "Dodano aktywację nowego połączenia do kolejki" + #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) -#: ../clients/cli/common.c:710 ../clients/cli/devices.c:619 +#: ../clients/cli/common.c:713 ../clients/cli/devices.c:624 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1635 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: ../clients/cli/common.c:752 +#: ../clients/cli/common.c:755 #, c-format msgid "invalid priority map '%s'" msgstr "nieprawidłowa mapa priorytetów \"%s\"" -#: ../clients/cli/common.c:759 ../clients/cli/common.c:765 +#: ../clients/cli/common.c:762 ../clients/cli/common.c:768 #, c-format msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)" msgstr "priorytet \"%s\" jest nieprawidłowy (<0-%ld>)" -#: ../clients/cli/common.c:832 +#: ../clients/cli/common.c:835 #, c-format msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name." msgstr "\"%s\" nie jest prawidłową konfiguracją zespołu lub nazwą pliku." -#: ../clients/cli/common.c:933 +#: ../clients/cli/common.c:936 #, c-format msgid "" "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask " @@ -574,12 +578,12 @@ msgstr "Połączenie (nazwa, UUID lub ścieżka): " #. 0 #: ../clients/cli/connections.c:60 ../clients/cli/connections.c:173 -#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:86 -#: ../clients/cli/devices.c:96 ../clients/cli/devices.c:107 -#: ../clients/cli/devices.c:116 ../clients/cli/devices.c:131 -#: ../clients/cli/devices.c:144 ../clients/cli/devices.c:170 -#: ../clients/cli/devices.c:185 ../clients/cli/devices.c:194 -#: ../clients/cli/devices.c:204 +#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:89 +#: ../clients/cli/devices.c:99 ../clients/cli/devices.c:110 +#: ../clients/cli/devices.c:119 ../clients/cli/devices.c:136 +#: ../clients/cli/devices.c:149 ../clients/cli/devices.c:175 +#: ../clients/cli/devices.c:190 ../clients/cli/devices.c:199 +#: ../clients/cli/devices.c:209 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" @@ -595,7 +599,7 @@ msgstr "UUID" #. 2 #: ../clients/cli/connections.c:62 ../clients/cli/connections.c:195 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:59 -#: ../clients/cli/devices.c:173 +#: ../clients/cli/devices.c:178 msgid "TYPE" msgstr "TYP" @@ -610,8 +614,8 @@ msgid "TIMESTAMP-REAL" msgstr "RZECZYWISTY-OKRES-CZASU" #. 4 -#. 15 -#: ../clients/cli/connections.c:65 ../clients/cli/devices.c:73 +#. 16 +#: ../clients/cli/connections.c:65 ../clients/cli/devices.c:74 msgid "AUTOCONNECT" msgstr "ŁĄCZENIE-AUTOMATYCZNE" @@ -631,16 +635,16 @@ msgstr "TYLKO-DO-ODCZYTU" #. 15 #. 5 #: ../clients/cli/connections.c:68 ../clients/cli/connections.c:181 -#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:160 -#: ../clients/cli/devices.c:176 +#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:165 +#: ../clients/cli/devices.c:181 msgid "DBUS-PATH" msgstr "ŚCIEŻKA-DBUS" #. 8 #. 13 #. 4 -#: ../clients/cli/connections.c:69 ../clients/cli/devices.c:158 -#: ../clients/cli/devices.c:175 +#: ../clients/cli/connections.c:69 ../clients/cli/devices.c:163 +#: ../clients/cli/devices.c:180 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTYWNOŚĆ" @@ -649,18 +653,18 @@ msgstr "AKTYWNOŚĆ" #. 12 #. 3 #: ../clients/cli/connections.c:70 ../clients/cli/devices.c:42 -#: ../clients/cli/devices.c:58 ../clients/cli/devices.c:157 -#: ../clients/cli/devices.c:174 +#: ../clients/cli/devices.c:58 ../clients/cli/devices.c:162 +#: ../clients/cli/devices.c:179 msgid "DEVICE" msgstr "URZĄDZENIE" #. 10 #. 3 #. 1 -#. 9 +#. 10 #. 1 #: ../clients/cli/connections.c:71 ../clients/cli/connections.c:176 -#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:67 +#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:68 #: ../clients/cli/general.c:37 msgid "STATE" msgstr "STAN" @@ -694,16 +698,16 @@ msgstr "KONKRETNY-OBIEKT" #. 4 #. Ask for optional 'vpn' arguments. #: ../clients/cli/connections.c:180 ../clients/cli/connections.c:218 -#: ../clients/cli/connections.c:3816 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234 +#: ../clients/cli/connections.c:3817 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406 msgid "VPN" msgstr "VPN" #. 9 #. 5 -#. 19 +#. 21 #: ../clients/cli/connections.c:182 ../clients/cli/devices.c:48 -#: ../clients/cli/devices.c:77 +#: ../clients/cli/devices.c:79 msgid "CON-PATH" msgstr "ŚCIEŻKA-POŁĄCZENIA" @@ -737,31 +741,31 @@ msgstr "STAN-VPN" msgid "CFG" msgstr "KONFIGURACJA" -#: ../clients/cli/connections.c:213 ../clients/cli/devices.c:219 +#: ../clients/cli/connections.c:213 ../clients/cli/devices.c:224 msgid "GENERAL" msgstr "OGÓLNE" #. 0 #. 6 -#: ../clients/cli/connections.c:214 ../clients/cli/devices.c:226 +#: ../clients/cli/connections.c:214 ../clients/cli/devices.c:231 msgid "IP4" msgstr "IP4" #. 1 #. 7 -#: ../clients/cli/connections.c:215 ../clients/cli/devices.c:227 +#: ../clients/cli/connections.c:215 ../clients/cli/devices.c:232 msgid "DHCP4" msgstr "DHCP4" #. 2 #. 8 -#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/devices.c:228 +#: ../clients/cli/connections.c:216 ../clients/cli/devices.c:233 msgid "IP6" msgstr "IP6" #. 3 #. 9 -#: ../clients/cli/connections.c:217 ../clients/cli/devices.c:229 +#: ../clients/cli/connections.c:217 ../clients/cli/devices.c:234 msgid "DHCP6" msgstr "DHCP6" @@ -1332,31 +1336,33 @@ msgstr "nigdy" #: ../clients/cli/connections.c:813 ../clients/cli/connections.c:815 #: ../clients/cli/connections.c:817 ../clients/cli/connections.c:849 #: ../clients/cli/connections.c:916 ../clients/cli/connections.c:917 -#: ../clients/cli/connections.c:919 ../clients/cli/connections.c:3111 -#: ../clients/cli/connections.c:6949 ../clients/cli/connections.c:6950 -#: ../clients/cli/devices.c:589 ../clients/cli/devices.c:639 -#: ../clients/cli/devices.c:846 ../clients/cli/devices.c:847 -#: ../clients/cli/devices.c:848 ../clients/cli/devices.c:849 -#: ../clients/cli/devices.c:882 ../clients/cli/devices.c:884 -#: ../clients/cli/devices.c:912 ../clients/cli/devices.c:913 -#: ../clients/cli/devices.c:914 ../clients/cli/devices.c:915 -#: ../clients/cli/devices.c:916 ../clients/cli/devices.c:917 -#: ../clients/cli/devices.c:918 ../clients/cli/general.c:421 +#: ../clients/cli/connections.c:919 ../clients/cli/connections.c:3112 +#: ../clients/cli/connections.c:6950 ../clients/cli/connections.c:6951 +#: ../clients/cli/devices.c:594 ../clients/cli/devices.c:644 +#: ../clients/cli/devices.c:852 ../clients/cli/devices.c:853 +#: ../clients/cli/devices.c:854 ../clients/cli/devices.c:855 +#: ../clients/cli/devices.c:889 ../clients/cli/devices.c:891 +#: ../clients/cli/devices.c:919 ../clients/cli/devices.c:920 +#: ../clients/cli/devices.c:921 ../clients/cli/devices.c:922 +#: ../clients/cli/devices.c:923 ../clients/cli/devices.c:924 +#: ../clients/cli/devices.c:925 ../clients/cli/devices.c:927 +#: ../clients/cli/devices.c:929 ../clients/cli/general.c:421 msgid "yes" msgstr "tak" #: ../clients/cli/connections.c:813 ../clients/cli/connections.c:815 #: ../clients/cli/connections.c:817 ../clients/cli/connections.c:916 #: ../clients/cli/connections.c:917 ../clients/cli/connections.c:919 -#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:6949 -#: ../clients/cli/connections.c:6950 ../clients/cli/devices.c:589 -#: ../clients/cli/devices.c:639 ../clients/cli/devices.c:846 -#: ../clients/cli/devices.c:847 ../clients/cli/devices.c:848 -#: ../clients/cli/devices.c:849 ../clients/cli/devices.c:882 -#: ../clients/cli/devices.c:884 ../clients/cli/devices.c:912 -#: ../clients/cli/devices.c:913 ../clients/cli/devices.c:914 -#: ../clients/cli/devices.c:915 ../clients/cli/devices.c:916 -#: ../clients/cli/devices.c:917 ../clients/cli/devices.c:918 +#: ../clients/cli/connections.c:3113 ../clients/cli/connections.c:6950 +#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/devices.c:594 +#: ../clients/cli/devices.c:644 ../clients/cli/devices.c:852 +#: ../clients/cli/devices.c:853 ../clients/cli/devices.c:854 +#: ../clients/cli/devices.c:855 ../clients/cli/devices.c:889 +#: ../clients/cli/devices.c:891 ../clients/cli/devices.c:919 +#: ../clients/cli/devices.c:920 ../clients/cli/devices.c:921 +#: ../clients/cli/devices.c:922 ../clients/cli/devices.c:923 +#: ../clients/cli/devices.c:924 ../clients/cli/devices.c:925 +#: ../clients/cli/devices.c:927 ../clients/cli/devices.c:929 #: ../clients/cli/general.c:423 msgid "no" msgstr "nie" @@ -1387,13 +1393,13 @@ msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager" #: ../clients/cli/connections.c:1418 ../clients/cli/connections.c:2145 #: ../clients/cli/connections.c:2167 ../clients/cli/connections.c:2176 #: ../clients/cli/connections.c:2186 ../clients/cli/connections.c:2196 -#: ../clients/cli/connections.c:2346 ../clients/cli/connections.c:8499 -#: ../clients/cli/connections.c:8716 ../clients/cli/devices.c:1909 -#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:2233 -#: ../clients/cli/devices.c:2240 ../clients/cli/devices.c:2254 -#: ../clients/cli/devices.c:2261 ../clients/cli/devices.c:2278 -#: ../clients/cli/devices.c:2286 ../clients/cli/devices.c:2474 -#: ../clients/cli/devices.c:2570 ../clients/cli/devices.c:2577 +#: ../clients/cli/connections.c:2347 ../clients/cli/connections.c:8500 +#: ../clients/cli/connections.c:8718 ../clients/cli/devices.c:1920 +#: ../clients/cli/devices.c:1928 ../clients/cli/devices.c:2250 +#: ../clients/cli/devices.c:2257 ../clients/cli/devices.c:2271 +#: ../clients/cli/devices.c:2278 ../clients/cli/devices.c:2295 +#: ../clients/cli/devices.c:2303 ../clients/cli/devices.c:2491 +#: ../clients/cli/devices.c:2593 ../clients/cli/devices.c:2600 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "Błąd: brak parametru %s." @@ -1404,8 +1410,8 @@ msgid "Error: %s - no such connection profile." msgstr "Błąd: %s - nie ma takiego profilu połączenia." #: ../clients/cli/connections.c:1492 ../clients/cli/connections.c:2219 -#: ../clients/cli/connections.c:9016 ../clients/cli/devices.c:2453 -#: ../clients/cli/devices.c:2921 ../clients/cli/general.c:518 +#: ../clients/cli/connections.c:9018 ../clients/cli/devices.c:2470 +#: ../clients/cli/devices.c:2944 ../clients/cli/general.c:518 #: ../clients/cli/general.c:567 ../clients/cli/general.c:584 #: ../clients/cli/general.c:623 ../clients/cli/general.c:637 #: ../clients/cli/general.c:755 ../clients/cli/general.c:802 @@ -1482,7 +1488,7 @@ msgid "the connection was removed" msgstr "połączenie zostało usunięte" #: ../clients/cli/connections.c:1725 ../clients/cli/connections.c:1753 -#: ../clients/cli/connections.c:1914 ../clients/cli/connections.c:6840 +#: ../clients/cli/connections.c:1914 ../clients/cli/connections.c:6841 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" @@ -1513,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:1836 ../clients/cli/devices.c:1322 +#: ../clients/cli/connections.c:1836 ../clients/cli/devices.c:1333 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "Błąd: przekroczono czas oczekiwania o %d sekund." @@ -1561,9 +1567,9 @@ msgstr "nie podano prawidłowego połączenia ani urządzenia" msgid "Error: Connection '%s' does not exist." msgstr "Błąd: połączenie \"%s\" nie istnieje." -#: ../clients/cli/connections.c:2204 ../clients/cli/devices.c:1221 -#: ../clients/cli/devices.c:1923 ../clients/cli/devices.c:2297 -#: ../clients/cli/devices.c:2583 +#: ../clients/cli/connections.c:2204 ../clients/cli/devices.c:1232 +#: ../clients/cli/devices.c:1934 ../clients/cli/devices.c:2314 +#: ../clients/cli/devices.c:2606 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "Nieznany parametr: %s\n" @@ -1579,94 +1585,94 @@ msgstr "" "Połączenie \"%s\" zostało pomyślnie deaktywowane (ścieżka aktywacji D-Bus: " "%s)\n" -#: ../clients/cli/connections.c:2325 ../clients/cli/connections.c:8697 -#: ../clients/cli/connections.c:8811 +#: ../clients/cli/connections.c:2326 ../clients/cli/connections.c:8699 +#: ../clients/cli/connections.c:8813 #, c-format msgid "Error: No connection specified." msgstr "Błąd: nie podano połączenia." -#: ../clients/cli/connections.c:2356 +#: ../clients/cli/connections.c:2357 #, c-format msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" msgstr "Błąd: \"%s\" nie jest aktywnym połączeniem.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:2357 +#: ../clients/cli/connections.c:2358 #, c-format msgid "Error: not all active connections found." msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich aktywnych połączeń." -#: ../clients/cli/connections.c:2366 +#: ../clients/cli/connections.c:2367 #, c-format msgid "Error: no active connection provided." msgstr "Błąd: nie podano aktywnego połączenia." -#: ../clients/cli/connections.c:2684 ../clients/cli/utils.c:516 +#: ../clients/cli/connections.c:2685 ../clients/cli/utils.c:516 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "\"%s\" nie jest w [%s]" -#: ../clients/cli/connections.c:2763 +#: ../clients/cli/connections.c:2764 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address." msgstr "Błąd: \"%s\": \"%s\" nie jest prawidłowym adresem MAC %s." #. Ask for optional arguments -#: ../clients/cli/connections.c:2764 ../clients/cli/connections.c:3226 -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1573 +#: ../clients/cli/connections.c:2765 ../clients/cli/connections.c:3227 +#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1613 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1801 ../libnm/nm-device.c:1623 msgid "InfiniBand" msgstr "InfiniBand" -#: ../clients/cli/connections.c:2764 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147 +#: ../clients/cli/connections.c:2765 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1789 ../libnm/nm-device.c:1611 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ../clients/cli/connections.c:2784 +#: ../clients/cli/connections.c:2785 #, c-format msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU." msgstr "Błąd: \"mtu\": \"%s\" nie jest prawidłowym MTU." -#: ../clients/cli/connections.c:2800 +#: ../clients/cli/connections.c:2801 #, c-format msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name." msgstr "Błąd: \"parent\": \"%s\" nie jest prawidłową nazwą interfejsu." -#: ../clients/cli/connections.c:2821 +#: ../clients/cli/connections.c:2822 #, c-format msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY." msgstr "Błąd: \"p-key\": \"%s\" nie jest prawidłowym P_KEY InfiniBand." -#: ../clients/cli/connections.c:2866 +#: ../clients/cli/connections.c:2867 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s." msgstr "Błąd: \"%s\": \"%s\" nie jest prawidłowym %s %s." -#: ../clients/cli/connections.c:2879 +#: ../clients/cli/connections.c:2880 msgid "Wi-Fi mode" msgstr "Tryb Wi-Fi" -#: ../clients/cli/connections.c:2888 +#: ../clients/cli/connections.c:2889 msgid "InfiniBand transport mode" msgstr "Tryb przesyłania InfiniBand" -#: ../clients/cli/connections.c:2901 +#: ../clients/cli/connections.c:2902 #, c-format msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>." msgstr "Błąd: \"flags\": \"%s\" jest nieprawidłowe; należy użyć <0-7>." -#: ../clients/cli/connections.c:2923 +#: ../clients/cli/connections.c:2924 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s " msgstr "Błąd: \"%s\": \"%s\" jest nieprawidłowe; %s " -#: ../clients/cli/connections.c:3102 +#: ../clients/cli/connections.c:3103 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>." msgstr "Błąd: \"%s\": \"%s\" jest nieprawidłowe; należy użyć <%u-%u>." #. Ask for optional arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3158 +#: ../clients/cli/connections.c:3159 #, c-format msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n" msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr[0] "Istnieje %d opcjonalny parametr dla typu połączenia \"%s\".\n" msgstr[1] "Istnieją %d opcjonalne parametry dla typu połączenia \"%s\".\n" msgstr[2] "Istnieje %d opcjonalnych parametrów dla typu połączenia \"%s\".\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3161 +#: ../clients/cli/connections.c:3162 #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" @@ -1683,468 +1689,468 @@ msgstr[1] "Podać je? %s" msgstr[2] "Podać je? %s" #. Ask for optional arguments -#: ../clients/cli/connections.c:3178 +#: ../clients/cli/connections.c:3179 msgid "ethernet" msgstr "ethernet" -#: ../clients/cli/connections.c:3183 ../clients/cli/connections.c:3231 -#: ../clients/cli/connections.c:3365 ../clients/cli/connections.c:3444 +#: ../clients/cli/connections.c:3184 ../clients/cli/connections.c:3232 +#: ../clients/cli/connections.c:3366 ../clients/cli/connections.c:3445 msgid "MTU [auto]: " msgstr "MTU [auto]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3194 ../clients/cli/connections.c:3242 -#: ../clients/cli/connections.c:3337 ../clients/cli/connections.c:3376 -#: ../clients/cli/connections.c:3748 +#: ../clients/cli/connections.c:3195 ../clients/cli/connections.c:3243 +#: ../clients/cli/connections.c:3338 ../clients/cli/connections.c:3377 +#: ../clients/cli/connections.c:3749 msgid "MAC [none]: " msgstr "MAC [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3205 +#: ../clients/cli/connections.c:3206 msgid "Cloned MAC [none]: " msgstr "Sklonowany MAC [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3253 +#: ../clients/cli/connections.c:3254 #, c-format msgid "Transport mode %s" msgstr "Tryb przesyłania %s" -#: ../clients/cli/connections.c:3266 +#: ../clients/cli/connections.c:3267 msgid "Parent interface [none]: " msgstr "Interfejs nadrzędny [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3277 +#: ../clients/cli/connections.c:3278 msgid "P_KEY [none]: " msgstr "P_KEY [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3287 +#: ../clients/cli/connections.c:3288 #, c-format msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n" msgstr "Błąd: \"p-key\" jest wymagane, kiedy podano \"parent\".\n" #. Ask for optional arguments -#: ../clients/cli/connections.c:3304 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155 +#: ../clients/cli/connections.c:3305 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1791 ../libnm/nm-device.c:1613 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" -#: ../clients/cli/connections.c:3312 +#: ../clients/cli/connections.c:3313 #, c-format msgid "Mode %s" msgstr "Tryb %s" #. Ask for optional 'wimax' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3332 ../libnm-glib/nm-device.c:1797 +#: ../clients/cli/connections.c:3333 ../libnm-glib/nm-device.c:1797 #: ../libnm/nm-device.c:1619 msgid "WiMAX" msgstr "WiMAX" #. Ask for optional 'pppoe' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3355 +#: ../clients/cli/connections.c:3356 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: ../clients/cli/connections.c:3359 ../clients/cli/connections.c:3397 +#: ../clients/cli/connections.c:3360 ../clients/cli/connections.c:3398 msgid "Password [none]: " msgstr "Hasło [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3361 +#: ../clients/cli/connections.c:3362 msgid "Service [none]: " msgstr "Usługa [none]: " #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3391 +#: ../clients/cli/connections.c:3392 msgid "mobile broadband" msgstr "komórkowe" -#: ../clients/cli/connections.c:3395 ../clients/cli/connections.c:3820 +#: ../clients/cli/connections.c:3396 ../clients/cli/connections.c:3821 msgid "Username [none]: " msgstr "Nazwa użytkownika [none]: " #. Ask for optional 'bluetooth' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3410 +#: ../clients/cli/connections.c:3411 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" -#: ../clients/cli/connections.c:3417 +#: ../clients/cli/connections.c:3418 #, c-format msgid "Bluetooth type %s" msgstr "Typ Bluetooth %s" -#: ../clients/cli/connections.c:3423 +#: ../clients/cli/connections.c:3424 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n" msgstr "Błąd: \"bt-type\": \"%s\" nie jest prawidłowym typem Bluetooth.\n" #. Ask for optional 'vlan' arguments. #. 13 -#: ../clients/cli/connections.c:3439 ../clients/cli/devices.c:233 +#: ../clients/cli/connections.c:3440 ../clients/cli/devices.c:238 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:97 -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1571 ../libnm-glib/nm-device.c:1809 +#: ../libnm-core/nm-connection.c:1611 ../libnm-glib/nm-device.c:1809 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1614 ../libnm/nm-device.c:1631 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" -#: ../clients/cli/connections.c:3455 +#: ../clients/cli/connections.c:3456 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: " msgstr "Flagi VLAN= (<0-7>) [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3466 +#: ../clients/cli/connections.c:3467 msgid "Ingress priority maps [none]: " msgstr "Wejściowe mapy priorytetów [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3477 +#: ../clients/cli/connections.c:3478 msgid "Egress priority maps [none]: " msgstr "Wyjściowe mapy priorytetów [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3488 +#: ../clients/cli/connections.c:3489 msgid "Bonding mode [balance-rr]: " msgstr "Tryb wiązania [balance-rr]: " #. Ask for optional 'bond' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3504 +#: ../clients/cli/connections.c:3505 msgid "bond" msgstr "wiązanie" -#: ../clients/cli/connections.c:3526 +#: ../clients/cli/connections.c:3527 msgid "Bonding primary interface [none]: " msgstr "Interfejs nadrzędny wiązania [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3529 +#: ../clients/cli/connections.c:3530 #, c-format msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n" msgstr "Błąd: \"primary\": \"%s\" nie jest prawidłową nazwą interfejsu.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3537 +#: ../clients/cli/connections.c:3538 #, c-format msgid "Bonding monitoring mode %s" msgstr "Tryb monitorowania wiązania %s" -#: ../clients/cli/connections.c:3543 +#: ../clients/cli/connections.c:3544 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" msgstr "" "Błąd: \"%s\" nie jest prawidłowym trybem monitorowania; należy użyć \"%s\" " "lub \"%s\".\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3552 +#: ../clients/cli/connections.c:3553 msgid "Bonding miimon [100]: " msgstr "miimon wiązania [100]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3555 +#: ../clients/cli/connections.c:3556 #, c-format msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "Błąd: \"miimon\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <0-%u>.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3563 +#: ../clients/cli/connections.c:3564 msgid "Bonding downdelay [0]: " msgstr "downdelay wiązania [0]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3566 +#: ../clients/cli/connections.c:3567 #, c-format msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "Błąd: \"downdelay\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <0-%u>.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3574 +#: ../clients/cli/connections.c:3575 msgid "Bonding updelay [0]: " msgstr "updelay wiązania [0]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3577 +#: ../clients/cli/connections.c:3578 #, c-format msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "Błąd: \"updelay\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <0-%u>.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3586 +#: ../clients/cli/connections.c:3587 msgid "Bonding arp-interval [0]: " msgstr "arp-interval wiązania [0]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3589 +#: ../clients/cli/connections.c:3590 #, c-format msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "Błąd: \"arp-interval\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <0-%u>.\n" #. FIXME: verify the string -#: ../clients/cli/connections.c:3597 +#: ../clients/cli/connections.c:3598 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: " msgstr "arp-ip-target wiązania [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3604 +#: ../clients/cli/connections.c:3605 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: " msgstr "Prędkość LACP (\"slow\" lub \"fast\") [slow]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3610 +#: ../clients/cli/connections.c:3611 #, c-format msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n" msgstr "" "Błąd: \"lacp_rate\": \"%s\" jest nieprawidłowe (\"slow\" lub \"fast\").\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3633 +#: ../clients/cli/connections.c:3634 msgid "Team JSON configuration [none]: " msgstr "Konfiguracja JSON zespołu [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3650 +#: ../clients/cli/connections.c:3651 msgid "team" msgstr "zespół" -#: ../clients/cli/connections.c:3656 +#: ../clients/cli/connections.c:3657 msgid "team-slave" msgstr "podrzędny-zespołu" #. Ask for optional 'bridge' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3668 +#: ../clients/cli/connections.c:3669 msgid "bridge" msgstr "mostek" -#: ../clients/cli/connections.c:3674 +#: ../clients/cli/connections.c:3675 #, c-format msgid "Enable STP %s" msgstr "Włączenie STP %s" -#: ../clients/cli/connections.c:3679 +#: ../clients/cli/connections.c:3680 #, c-format msgid "Error: 'stp': %s.\n" msgstr "Błąd: \"stp\": %s.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3687 +#: ../clients/cli/connections.c:3688 msgid "STP priority [32768]: " msgstr "Priorytet STP [32768]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3691 +#: ../clients/cli/connections.c:3692 #, c-format msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n" msgstr "Błąd: \"priority\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <0-%d>.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3699 +#: ../clients/cli/connections.c:3700 msgid "Forward delay [15]: " msgstr "Forward-delay [15]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3703 +#: ../clients/cli/connections.c:3704 #, c-format msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n" msgstr "Błąd: \"forward-delay\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <2-30>.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3712 +#: ../clients/cli/connections.c:3713 msgid "Hello time [2]: " msgstr "Hello-time [2]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3716 +#: ../clients/cli/connections.c:3717 #, c-format msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n" msgstr "Błąd: \"hello-time\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <1-10>.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3724 +#: ../clients/cli/connections.c:3725 msgid "Max age [20]: " msgstr "Max-age [20]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3728 +#: ../clients/cli/connections.c:3729 #, c-format msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n" msgstr "Błąd: \"max-age\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <6-40>.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3736 +#: ../clients/cli/connections.c:3737 msgid "MAC address ageing time [300]: " msgstr "Czas starzenia adresu MAC [300]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3740 +#: ../clients/cli/connections.c:3741 #, c-format msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n" msgstr "" "Błąd: \"ageing-time\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <0-1000000>.\n" #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3767 +#: ../clients/cli/connections.c:3768 msgid "bridge-slave" msgstr "podrzędny-mostku" -#: ../clients/cli/connections.c:3772 +#: ../clients/cli/connections.c:3773 msgid "Bridge port priority [32]: " msgstr "Priorytet portu mostku [32]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3785 +#: ../clients/cli/connections.c:3786 msgid "Bridge port STP path cost [100]: " msgstr "Koszt ścieżki STP portu mostku [100]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3799 +#: ../clients/cli/connections.c:3800 #, c-format msgid "Hairpin %s" msgstr "Hairpin %s" -#: ../clients/cli/connections.c:3804 +#: ../clients/cli/connections.c:3805 #, c-format msgid "Error: 'hairpin': %s.\n" msgstr "Błąd: \"hairpin\": %s.\n" #. Ask for optional 'olpc' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3831 ../libnm-glib/nm-device.c:1795 +#: ../clients/cli/connections.c:3832 ../libnm-glib/nm-device.c:1795 #: ../libnm/nm-device.c:1617 msgid "OLPC Mesh" msgstr "Kratowe OLPC" -#: ../clients/cli/connections.c:3836 +#: ../clients/cli/connections.c:3837 msgid "OLPC Mesh channel [1]: " msgstr "Kanał sieci kratowej OLPC [1]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3839 +#: ../clients/cli/connections.c:3840 #, c-format msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n" msgstr "Błąd: \"channel\": \"%s\" nie jest prawidłową liczbą <1-13>.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3847 +#: ../clients/cli/connections.c:3848 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: " msgstr "Adres MAC \"anycast\" DHCP [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3889 +#: ../clients/cli/connections.c:3890 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: " msgstr "Adres IPv4 (IP[/plen]) [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3891 +#: ../clients/cli/connections.c:3892 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: " msgstr "Adres IPv6 (IP[/plen]) [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3905 +#: ../clients/cli/connections.c:3906 #, c-format msgid " Address successfully added: %s\n" msgstr " Pomyślnie dodano adres: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3907 +#: ../clients/cli/connections.c:3908 #, c-format msgid " Warning: address already present: %s\n" msgstr " Ostrzeżenie: adres jest już obecny: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3909 +#: ../clients/cli/connections.c:3910 #, c-format msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n" msgstr " Ostrzeżenie: ignorowanie śmieci na końcu: \"%s\"\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3911 ../clients/cli/connections.c:4791 -#: ../clients/cli/connections.c:4852 ../clients/cli/connections.c:5253 -#: ../clients/cli/connections.c:5286 +#: ../clients/cli/connections.c:3912 ../clients/cli/connections.c:4792 +#: ../clients/cli/connections.c:4853 ../clients/cli/connections.c:5254 +#: ../clients/cli/connections.c:5287 msgid "Error: " msgstr "Błąd: " -#: ../clients/cli/connections.c:3931 +#: ../clients/cli/connections.c:3932 msgid "IPv4 gateway [none]: " msgstr "Brama IPv4 [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3934 +#: ../clients/cli/connections.c:3935 msgid "IPv6 gateway [none]: " msgstr "Brama IPv6 [none]: " -#: ../clients/cli/connections.c:3954 +#: ../clients/cli/connections.c:3955 #, c-format msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n" msgstr "Błąd: nieprawidłowy adres bramy \"%s\"\n" #. Ask for IP addresses -#: ../clients/cli/connections.c:3967 +#: ../clients/cli/connections.c:3968 #, c-format msgid "Do you want to add IP addresses? %s" msgstr "Dodać adresy IP? %s" -#: ../clients/cli/connections.c:3975 +#: ../clients/cli/connections.c:3976 #, c-format msgid "Press to finish adding addresses.\n" msgstr "Naciśnięcie klawisza zakończy dodawanie adresów.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4113 +#: ../clients/cli/connections.c:4114 #, c-format msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'." msgstr "Błąd: \"parent\": nieprawidłowe bez \"p-key\"." -#: ../clients/cli/connections.c:4168 ../clients/cli/connections.c:5173 +#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/cli/connections.c:5174 msgid "SSID: " msgstr "SSID: " -#: ../clients/cli/connections.c:4171 ../clients/cli/connections.c:5176 +#: ../clients/cli/connections.c:4172 ../clients/cli/connections.c:5177 msgid "Error: 'ssid' is required." msgstr "Błąd: \"ssid\" jest wymagane." -#: ../clients/cli/connections.c:4235 +#: ../clients/cli/connections.c:4236 msgid "WiMAX NSP name: " msgstr "Nazwa NSP sieci WiMAX: " -#: ../clients/cli/connections.c:4238 +#: ../clients/cli/connections.c:4239 msgid "Error: 'nsp' is required." msgstr "Błąd: \"nsp\" jest wymagane." -#: ../clients/cli/connections.c:4290 +#: ../clients/cli/connections.c:4291 msgid "PPPoE username: " msgstr "Nazwa użytkownika PPPoE: " -#: ../clients/cli/connections.c:4293 +#: ../clients/cli/connections.c:4294 msgid "Error: 'username' is required." msgstr "Błąd: \"username\" jest wymagane." -#: ../clients/cli/connections.c:4362 +#: ../clients/cli/connections.c:4363 msgid "APN: " msgstr "APN: " -#: ../clients/cli/connections.c:4365 +#: ../clients/cli/connections.c:4366 msgid "Error: 'apn' is required." msgstr "Błąd: \"apn\" jest wymagane." -#: ../clients/cli/connections.c:4423 +#: ../clients/cli/connections.c:4424 msgid "Bluetooth device address: " msgstr "Adres urządzenia Bluetooth: " -#: ../clients/cli/connections.c:4426 +#: ../clients/cli/connections.c:4427 msgid "Error: 'addr' is required." msgstr "Błąd: \"addr\" jest wymagane." -#: ../clients/cli/connections.c:4467 +#: ../clients/cli/connections.c:4468 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]." msgstr "" "Błąd: \"bt-type\": \"%s\" jest nieprawidłowe; należy użyć [%s, %s (%s), %s]." -#: ../clients/cli/connections.c:4511 +#: ../clients/cli/connections.c:4512 msgid "VLAN parent device or connection UUID: " msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN lub UUID połączenia: " -#: ../clients/cli/connections.c:4514 +#: ../clients/cli/connections.c:4515 msgid "Error: 'dev' is required." msgstr "Błąd: \"dev\" jest wymagane." -#: ../clients/cli/connections.c:4518 +#: ../clients/cli/connections.c:4519 msgid "VLAN ID <0-4095>: " msgstr "Identyfikator VLAN <0-4095>: " -#: ../clients/cli/connections.c:4521 +#: ../clients/cli/connections.c:4522 msgid "Error: 'id' is required." msgstr "Błąd: \"id\" jest wymagane." -#: ../clients/cli/connections.c:4527 +#: ../clients/cli/connections.c:4528 #, c-format msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>." msgstr "Błąd: \"id\": \"%s\" jest nieprawidłowe; należy użyć <0-4095>." -#: ../clients/cli/connections.c:4537 +#: ../clients/cli/connections.c:4538 #, c-format msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC." msgstr "Błąd: \"dev\": \"%s\" nie jest UUID, nazwą interfejsu ani MAC." -#: ../clients/cli/connections.c:4671 +#: ../clients/cli/connections.c:4672 #, c-format msgid "Error: 'mode': %s." msgstr "Błąd: \"mode\": %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4680 +#: ../clients/cli/connections.c:4681 #, c-format msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name." msgstr "Błąd: \"primary\": \"%s\" nie jest prawidłową nazwą interfejsu." -#: ../clients/cli/connections.c:4732 ../clients/cli/connections.c:4830 -#: ../clients/cli/connections.c:5032 +#: ../clients/cli/connections.c:4733 ../clients/cli/connections.c:4831 +#: ../clients/cli/connections.c:5033 msgid "Error: 'master' is required." msgstr "Błąd: \"master\" jest wymagane." -#: ../clients/cli/connections.c:4738 ../clients/cli/connections.c:4836 -#: ../clients/cli/connections.c:5038 +#: ../clients/cli/connections.c:4739 ../clients/cli/connections.c:4837 +#: ../clients/cli/connections.c:5039 #, c-format msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" msgstr "" "Ostrzeżenie: master=\"%s\" nie odnosi się do żadnego istniejącego profilu.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4741 ../clients/cli/connections.c:4844 -#: ../clients/cli/connections.c:5041 +#: ../clients/cli/connections.c:4742 ../clients/cli/connections.c:4845 +#: ../clients/cli/connections.c:5042 #, c-format msgid "" "Warning: 'type' is currently ignored. We only support ethernet slaves for " @@ -2153,110 +2159,110 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: \"type\" jest obecnie ignorowane. W tej chwili obsługiwane są " "tylko podrzędne Ethernet.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4938 +#: ../clients/cli/connections.c:4939 #, c-format msgid "Error: 'stp': %s." msgstr "Błąd: \"stp\": %s." -#: ../clients/cli/connections.c:5068 +#: ../clients/cli/connections.c:5069 #, c-format msgid "Error: 'hairpin': %s." msgstr "Błąd: \"hairpin\": %s." -#: ../clients/cli/connections.c:5121 +#: ../clients/cli/connections.c:5122 msgid "Error: 'vpn-type' is required." msgstr "Błąd: \"vpn-type\" jest wymagane." -#: ../clients/cli/connections.c:5128 +#: ../clients/cli/connections.c:5129 #, c-format msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n" msgstr "Błąd: \"vpn-type\": nieznane %s.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5189 +#: ../clients/cli/connections.c:5190 #, c-format msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>." msgstr "Błąd: \"channel\": \"%s\" jest nieprawidłowe; należy użyć <1-13>." -#: ../clients/cli/connections.c:5221 +#: ../clients/cli/connections.c:5222 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid connection type." msgstr "Błąd: \"%s\" nie jest prawidłowym typem połączenia." -#: ../clients/cli/connections.c:5265 +#: ../clients/cli/connections.c:5266 #, c-format msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses" msgstr "Błąd: podano bramę IPv4 bez adresów IPv4" -#: ../clients/cli/connections.c:5269 +#: ../clients/cli/connections.c:5270 #, c-format msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified" msgstr "Błąd: podano wiele bram IPv4" -#: ../clients/cli/connections.c:5273 +#: ../clients/cli/connections.c:5274 #, c-format msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'" msgstr "Błąd: nieprawidłowa brama IPv4 \"%s\"" -#: ../clients/cli/connections.c:5298 +#: ../clients/cli/connections.c:5299 #, c-format msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses" msgstr "Błąd: podano bramę IPv6 bez adresów IPv6" -#: ../clients/cli/connections.c:5302 +#: ../clients/cli/connections.c:5303 #, c-format msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified" msgstr "Błąd: podano wiele bram IPv6" -#: ../clients/cli/connections.c:5306 +#: ../clients/cli/connections.c:5307 #, c-format msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'" msgstr "Błąd: nieprawidłowa brama IPv6 \"%s\"" -#: ../clients/cli/connections.c:5366 +#: ../clients/cli/connections.c:5367 #, c-format msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" msgstr "Błąd: dodanie połączenia \"%s\" się nie powiodło: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:5371 +#: ../clients/cli/connections.c:5372 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" msgstr "Pomyślnie dodano połączenie \"%s\" (%s).\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5591 +#: ../clients/cli/connections.c:5592 #, c-format msgid "Error: 'type' argument is required." msgstr "Błąd: parametr \"type\" jest wymagany." -#: ../clients/cli/connections.c:5599 +#: ../clients/cli/connections.c:5600 #, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s." msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s." -#: ../clients/cli/connections.c:5608 +#: ../clients/cli/connections.c:5609 #, c-format msgid "Error: 'autoconnect': %s." msgstr "Błąd: \"autoconnect\": %s." -#: ../clients/cli/connections.c:5618 +#: ../clients/cli/connections.c:5619 #, c-format msgid "Error: 'save': %s." msgstr "Błąd: \"save\": %s." -#: ../clients/cli/connections.c:5634 +#: ../clients/cli/connections.c:5635 msgid "Interface name [*]: " msgstr "Nazwa interfejsu [*]: " -#: ../clients/cli/connections.c:5639 +#: ../clients/cli/connections.c:5640 #, c-format msgid "Error: 'ifname' argument is required." msgstr "Błąd: parametr \"ifname\" jest wymagany." -#: ../clients/cli/connections.c:5646 +#: ../clients/cli/connections.c:5647 #, c-format msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'." msgstr "Błąd: \"ifname\": \"%s\" nie jest prawidłowym interfejsem ani \"*\"." -#: ../clients/cli/connections.c:6422 +#: ../clients/cli/connections.c:6423 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "[wartości ustawienia \"%s\"]\n" @@ -2264,7 +2270,7 @@ msgstr "[wartości ustawienia \"%s\"]\n" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:6504 +#: ../clients/cli/connections.c:6505 #, c-format msgid "" "---[ Main menu ]---\n" @@ -2301,7 +2307,7 @@ msgstr "" "nmcli :: konfiguracja nmcli\n" "quit :: kończy działanie nmcli\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6531 +#: ../clients/cli/connections.c:6532 #, c-format msgid "" "goto [.] | :: enter setting/property for editing\n" @@ -2322,7 +2328,7 @@ msgstr "" " nmcli connection> goto secondaries\n" " nmcli> goto ipv4.addresses\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6538 +#: ../clients/cli/connections.c:6539 #, c-format msgid "" "remove [.] :: remove setting or reset property value\n" @@ -2343,7 +2349,7 @@ msgstr "" "Przykłady: nmcli> remove wifi-sec\n" " nmcli> remove eth.mtu\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6545 +#: ../clients/cli/connections.c:6546 #, c-format msgid "" "set [. ] :: set property value\n" @@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: nmcli> set con.id Moje połączenie\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6550 +#: ../clients/cli/connections.c:6551 #, c-format msgid "" "describe [.] :: describe property\n" @@ -2371,7 +2377,7 @@ msgstr "" "Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM\n" "można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6555 +#: ../clients/cli/connections.c:6556 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -2386,7 +2392,7 @@ msgstr "" "\n" "Przykład: nmcli ipv4> print all\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6560 +#: ../clients/cli/connections.c:6561 #, c-format msgid "" "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" " nmcli> verify fix\n" " nmcli bond> verify\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6569 +#: ../clients/cli/connections.c:6570 #, c-format msgid "" "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" @@ -2437,7 +2443,7 @@ msgstr "" "między ponownymi uruchomieniami. Aby w pełni usunąć trwałe połączenie,\n" "należy usunąć profil połączenia.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6580 +#: ../clients/cli/connections.c:6581 #, c-format msgid "" "activate [] [/|] :: activate the connection\n" @@ -2458,7 +2464,7 @@ msgstr "" "/| - AP (Wi-Fi) lub NSP (WiMAX) (należy poprzedzić\n" " znakiem /, kiedy nie podano )\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6587 ../clients/cli/connections.c:6745 +#: ../clients/cli/connections.c:6588 ../clients/cli/connections.c:6746 #, c-format msgid "" "back :: go to upper menu level\n" @@ -2467,7 +2473,7 @@ msgstr "" "back :: przechodzi do menu wyższego poziomu\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6590 +#: ../clients/cli/connections.c:6591 #, c-format msgid "" "help/? [] :: help for the nmcli commands\n" @@ -2476,7 +2482,7 @@ msgstr "" "help/? [] :: pomoc dla poleceń nmcli\n" "\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6593 +#: ../clients/cli/connections.c:6594 #, c-format msgid "" "nmcli [ ] :: nmcli configuration\n" @@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr "" " nmcli> nmcli save-confirmation no\n" " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6614 ../clients/cli/connections.c:6751 +#: ../clients/cli/connections.c:6615 ../clients/cli/connections.c:6752 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -2534,8 +2540,8 @@ msgstr "" "To polecenie kończy działanie nmcli. Jeśli modyfikowane połączenie nie jest " "zapisane, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie działania.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6619 ../clients/cli/connections.c:6756 -#: ../clients/cli/connections.c:7167 ../clients/cli/connections.c:8083 +#: ../clients/cli/connections.c:6620 ../clients/cli/connections.c:6757 +#: ../clients/cli/connections.c:7168 ../clients/cli/connections.c:8084 #, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" msgstr "Nieznane polecenie: \"%s\"\n" @@ -2543,7 +2549,7 @@ msgstr "Nieznane polecenie: \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:6685 +#: ../clients/cli/connections.c:6686 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -2570,7 +2576,7 @@ msgstr "" "help/? [] :: wyświetla tę pomoc lub opis polecenia\n" "quit :: kończy działanie nmcli\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6710 +#: ../clients/cli/connections.c:6711 #, c-format msgid "" "set [] :: set new value\n" @@ -2581,7 +2587,7 @@ msgstr "" "\n" "To polecenie ustawia podaną tej właściwości\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6714 +#: ../clients/cli/connections.c:6715 #, c-format msgid "" "add [] :: append new value to the property\n" @@ -2596,7 +2602,7 @@ msgstr "" "jest typu kontener. W przypadku właściwości zawierających jedną wartość " "zastępuje tę wartość (podobnie jak \"set\").\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6720 +#: ../clients/cli/connections.c:6721 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -2607,7 +2613,7 @@ msgstr "" "\n" "Wyświetla bieżącą wartość i umożliwia jej modyfikację.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:6724 +#: ../clients/cli/connections.c:6725 #, c-format msgid "" "remove [||