From bfb9878442b0713a7817d798bd99c4e7fc42acd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Thu, 13 Mar 2008 10:35:11 +0000 Subject: [PATCH] 2008-03-13 Inaki Larranaga Murgoitio * eu.po: Updated Basque translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3445 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/eu.po | 14 ++++++++++---- 2 files changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8c260a4536..2cadf22d4d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-13 Inaki Larranaga Murgoitio + + * eu.po: Updated Basque translation. + 2008-03-12 Dan Williams * POTFILES.in: add missing translatables diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 2d920976b5..e16a777079 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-08 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-08 13:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 11:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-13 11:34+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:188 ../src/nm-netlink-monitor.c:448 #, c-format @@ -58,9 +58,15 @@ msgstr "Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\ #: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:218 msgid "NOTE: the glibc resolver does not support more than 3 nameservers." -msgstr "OHARRA: glibc-en gordetzaileak ez du 3 izen-zerbitzari baino gehiago onartzen." +msgstr "" +"OHARRA: glibc-en gordetzaileak ez du 3 izen-zerbitzari baino gehiago " +"onartzen." #: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:220 msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "Azpian zerrendatutako izen-zenbitzariak ez dira ezagutuko." +#: ../system-settings/plugins/ifcfg-fedora/plugin.c:94 +msgid "Auto Wired" +msgstr "Automatikoki konektatuta" +