From becce6288c005378eb59bf8202fb249e1f765f93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Sat, 21 Oct 2006 17:26:33 +0000 Subject: [PATCH] 2006-10-21 Gabor Kelemen * hu.po: Translation updated. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@2075 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog | 4 ++++ vpn-daemons/openvpn/po/hu.po | 26 +++++++++++--------------- 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog b/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog index 0b44179c0c..085d9fafb1 100644 --- a/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog +++ b/vpn-daemons/openvpn/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-21 Gabor Kelemen + + * hu.po: Translation updated. + 2006-09-30 Alessio Frusciante * it.po: Added Italian translation by diff --git a/vpn-daemons/openvpn/po/hu.po b/vpn-daemons/openvpn/po/hu.po index 45b0f9956e..26b666c373 100644 --- a/vpn-daemons/openvpn/po/hu.po +++ b/vpn-daemons/openvpn/po/hu.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-15 05:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-05 03:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-20 07:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-21 19:13+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:148 msgid "_Password:" @@ -197,8 +197,7 @@ msgstr "TLS hitelesítés: %s %s" #: ../properties/nm-openvpn.c:823 msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button." -msgstr "" -"A kapcsolat paramétereit a \"Szerkesztés\" gombra kattintva tudja módosítani." +msgstr "A kapcsolat paramétereit a \"Szerkesztés\" gombra kattintva tudja módosítani." #: ../properties/nm-openvpn.c:1003 msgid "Cannot import settings" @@ -317,12 +316,11 @@ msgstr "" "töltse ki, mivel jelszavát csak a kapcsolódás folyamán kell majd megadnia." #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "" "Please note that the file you import is not an OpenVPN configuration file. " "Ask your administrator for the file." msgstr "" -"Az Ön által megadott fájl nem egy OpenVPN beállításfájl. A beállításfájlt " +"Az Ön által importálni kívánt fájl nem egy OpenVPN beállításfájl. A beállításfájlt " "kérje el a rendszergazdától." #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:16 @@ -407,12 +405,11 @@ msgid "" "the certificate password was wrong." msgstr "" "A VPN bejelentkezés meghiúsult, mivel a felhasználói név és a jelszó nem " -"kerültelfogadásra, vagy a tanúsítvány jelszava hibás volt." +"került elfogadásra, vagy a tanúsítvány jelszava hibás volt." #: ../src/nm-openvpn-service.c:129 msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started." -msgstr "" -"A VPN bejelentkezés meghiúsult, mivel a VPN programot nem lehet elindítani." +msgstr "A VPN bejelentkezés meghiúsult, mivel a VPN programot nem lehet elindítani." #: ../src/nm-openvpn-service.c:131 msgid "" @@ -423,10 +420,8 @@ msgstr "" "kiszolgálóval kapcsolatot létesíteni." #: ../src/nm-openvpn-service.c:133 -msgid "" -"The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid." -msgstr "" -"A VPN bejelentkezés meghiúsult, mivel a VPN beállítások érvénytelenek voltak." +msgid "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid." +msgstr "A VPN bejelentkezés meghiúsult, mivel a VPN beállítások érvénytelenek voltak." #: ../src/nm-openvpn-service.c:135 msgid "" @@ -439,3 +434,4 @@ msgstr "" #: ../src/nm-openvpn-service.c:137 msgid "VPN connection failed" msgstr "VPN kapcsolat hiba" +