po: fix broken Telugu (te) and Turkish (tr) translations

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=741838
(cherry picked from commit ab9c57fd9a)
This commit is contained in:
Piotr Drąg 2014-12-21 16:44:24 +01:00 committed by Thomas Haller
parent acdaf78a06
commit b96aa5f4e2
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

View file

@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "దోషం: '%s': '%s' చెల్లునది కాదు; <%u-%
#. Ask for optional arguments. #. Ask for optional arguments.
#: ../clients/cli/connections.c:2808 #: ../clients/cli/connections.c:2808
#, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "There is 1 optional argument for '%s' connection type.\n" #| msgid "There is 1 optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n" msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n" msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"

View file

@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Hata: '%s': '%s' geçerli değil; <%u-%u> kullanın."
#. Ask for optional arguments. #. Ask for optional arguments.
#: ../clients/cli/connections.c:3113 #: ../clients/cli/connections.c:3113
#, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Error: missing argument for '%s' option." #| msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n" msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n" msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr[0] "'%s' bağlantı türü için %d isteğe bağlı seçenek mevcut.\n"
msgstr[1] "'%s' bağlantı türü için %d isteğe bağlı seçenek mevcut.\n" msgstr[1] "'%s' bağlantı türü için %d isteğe bağlı seçenek mevcut.\n"
#: ../clients/cli/connections.c:3116 #: ../clients/cli/connections.c:3116
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s" msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Bunu sağlamak istiyor musunuz? %s" msgstr[0] "Bunu sağlamak istiyor musunuz? %s"
@ -6154,7 +6154,7 @@ msgid "(No custom routes)"
msgstr "(Özel bir yönlendirme yok)" msgstr "(Özel bir yönlendirme yok)"
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:103 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:103 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:103 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:103
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "One custom route" msgid "One custom route"
msgid_plural "%d custom routes" msgid_plural "%d custom routes"
msgstr[0] "Bir özel yönlendirme" msgstr[0] "Bir özel yönlendirme"