diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fc37e6d282..a940a5836f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-12 18:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-19 13:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 19:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-26 14:06+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,32 +24,42 @@ msgstr "hiba a netlink üzenet feldolgozásakor: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:245 #, c-format msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" -msgstr "nem lehet netlink kezelőt lefoglalni a kapcsolat állapotának megfigyelése érdekében: %s" +msgstr "" +"nem lehet netlink kezelőt lefoglalni a kapcsolat állapotának megfigyelése " +"érdekében: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:255 #, c-format msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" -msgstr "nem lehet kapcsolódni a netlinkhez a kapcsolat állapotának megfigyelése érdekében: %s" +msgstr "" +"nem lehet kapcsolódni a netlinkhez a kapcsolat állapotának megfigyelése " +"érdekében: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:263 #, c-format msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s" -msgstr "nem lehet csatlakozni a netlink csoporthoz a kapcsolat állapotának megfigyelése érdekében: %s" +msgstr "" +"nem lehet csatlakozni a netlink csoporthoz a kapcsolat állapotának " +"megfigyelése érdekében: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:271 #, c-format msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" -msgstr "nem lehet netlink kapcsolat-gyorsítótárat lefoglalni a kapcsolat állapotának megfigyelése érdekében: %s" +msgstr "" +"nem lehet netlink kapcsolat-gyorsítótárat lefoglalni a kapcsolat állapotának " +"megfigyelése érdekében: %s" #: ../src/nm-netlink-monitor.c:471 #, c-format msgid "error occurred while waiting for data on socket" msgstr "hiba lépett fel adatokra várakozás közben a foglalaton" -#: ../src/NetworkManager.c:255 +#: ../src/NetworkManager.c:263 #, c-format msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "Érvénytelen kapcsoló. Az érvényes kapcsolók listájáért használja a --help kapcsolót.\n" +msgstr "" +"Érvénytelen kapcsoló. Az érvényes kapcsolók listájáért használja a --help " +"kapcsolót.\n" #: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:218 msgid "NOTE: the glibc resolver does not support more than 3 nameservers." @@ -59,7 +69,8 @@ msgstr "MEGJEGYZÉS: a glibc feloldó nem támogat háromnál több névkiszolg msgid "The nameservers listed below may not be recognized." msgstr "Az alább felsorolt névkiszolgálók lehet, hogy nem kerülnek felismerésre." -#: ../system-settings/plugins/ifcfg-fedora/plugin.c:94 -msgid "Auto Wired" -msgstr "Automatikus vezetékes" +#: ../system-settings/src/main.c:470 +#, c-format +msgid "Auto %s" +msgstr "Automatikus %s"