mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git
synced 2025-12-31 20:40:18 +01:00
po: update Gujarati translation
This commit is contained in:
parent
9cace4e0d3
commit
b0b8bc814c
1 changed files with 44 additions and 14 deletions
58
po/gu.po
58
po/gu.po
|
|
@ -5,21 +5,21 @@
|
|||
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
|
||||
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010, 2012, 2013.
|
||||
# swkothar <swkothar@redhat.com>, 2013.
|
||||
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2014.
|
||||
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 17:21+0630\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:51+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/common.c:34 ../cli/src/common.c:46 ../cli/src/common.c:54
|
||||
|
|
@ -707,6 +707,27 @@ msgid ""
|
|||
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
|
||||
"account.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"વપરાશ: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ARGUMENTS := [--active]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"મેમરીમાં અથવા ડિસ્ક જોડાણ રૂપરેખા પર, જેમાંથી અમુક સક્રિય હોઇ\n"
|
||||
"શકે છે જો ઉપકરણ એ તે જોડાણ રૂપરેખાને વાપરી રહ્યુ હોય. પરિમાણ વગર, "
|
||||
"બધી\n"
|
||||
"રૂપરેખા યાદી થયેલ છે. જ્યારે --active વિકલ્પ સ્પષ્ટ થયેલ છે, ફક્ત સક્રિય\n"
|
||||
"રૂપરેખા બતાવેલ છે.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ખાસ જોડાણો માટે વિગતોને બતાવો. મૂળભૂત રીતે, બંને સ્થિર "
|
||||
"રૂપરેખાંકન\n"
|
||||
"અને સક્રિય જોડાણ માહિતીને દર્શાવેલ છે. તે વૈશ્ર્વિક '--fields' વિકલ્પની મદદથી "
|
||||
"આઉટપુટને ફિલ્ટર "
|
||||
"કરવાનું\n"
|
||||
"શક્ય છે. વધારે જાણકારી માટે પુસ્તિકા "
|
||||
"પાનાંનો સંદર્ભ લો.\n"
|
||||
"જ્યારે --active વિકલ્પ સ્પષ્ટ થયેલ હોય તો, ફક્ત સક્રિય રૂપરેખા એ ખાતામાં\n"
|
||||
"લાવેલ છે.\n"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/connections.c:305
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -1512,8 +1533,7 @@ msgstr "સેવા [કંઇ નહિ]: "
|
|||
#. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
|
||||
#: ../cli/src/connections.c:2989
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are 2 optional arguments for 'mobile broadband' connection type.\n"
|
||||
msgid "There are 2 optional arguments for 'mobile broadband' connection type.\n"
|
||||
msgstr "ત્યાં 'મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ' જોડાણ પ્રકાર માટે 2 વૈકલ્પિક દલીલો છે.\n"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/connections.c:2997 ../cli/src/connections.c:3442
|
||||
|
|
@ -2149,6 +2169,19 @@ msgid ""
|
|||
"connection\n"
|
||||
"profile must be deleted.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"સંગ્રહો [persistent|temporary] :: જોડાણને સંગ્રહો\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NetworkManager માં જોડાણ રૂપરેખાને મોકલે છે કે જે ક્યાંતો કાયમ માટે તેને\n"
|
||||
"સંગ્રહશે, અથવા મેમરીમાં તેને ફક્ત રાખશે. દલીલ વગર 'સંગ્રહ'\n"
|
||||
"તેનો મતલબ એ છે કે 'કાયમ માટે સંગ્રહો'.\n"
|
||||
"નોંધો કે એકવાર તમે કાયમ માટે રૂપરેખાને સંગ્રહો પેલા સુયોજનો રિબુટ અથવા "
|
||||
"પુન:શરૂ કરીને\n"
|
||||
"સંગ્રહે છે.વારાફરથી ફેરફારો એ પણ કાયમી અથવા\n"
|
||||
"વારંવાર હોઇ શકે છે, પરંતુ કોઇફણ કામચલાઉ ફેરફારો એ રિબુટ અથવા પુન:શરૂ કરવા તરફ "
|
||||
"કાયમી હશે\n"
|
||||
"નહિં. જો તમે કાયમ માટે જોડાણને સંપૂર્ણપણે દૂર કરવા માંગો તો, જોડાણ "
|
||||
"રૂપરેખા\n"
|
||||
"ને કાઢી નાંખવી જ જોઇએ.\n"
|
||||
|
||||
#: ../cli/src/connections.c:6039
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -5878,8 +5911,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../src/main.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
|
||||
msgstr "%s. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -6102,8 +6134,7 @@ msgstr "નેટલિંકને સંભાળવાનો શ્રેય
|
|||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:320 ../src/nm-netlink-monitor.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"કડી સ્થિતિને મોનિટર કરવા માટે નેટલિંકને સંભાળવાનું ફાળવવામાં અસમર્થ: %s"
|
||||
msgstr "કડી સ્થિતિને મોનિટર કરવા માટે નેટલિંકને સંભાળવાનું ફાળવવામાં અસમર્થ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -6711,8 +6742,7 @@ msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક માટે સત્તા
|
|||
msgid ""
|
||||
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
|
||||
"'%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"વાયરલેસ નેટવર્ક '%s' વાપરવા માટે પાસવર્ડો અથવા એનક્રિપ્શન કીઓ જરૂરી છે."
|
||||
msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક '%s' વાપરવા માટે પાસવર્ડો અથવા એનક્રિપ્શન કીઓ જરૂરી છે."
|
||||
|
||||
#: ../tui/nmt-secret-agent.c:349
|
||||
msgid "Wired 802.1X authentication"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue